Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы
Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
руководство было у Вас под рукой на протяжении
всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
• Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
• Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, рекомендуем Вам включить это устройство.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
РУССКИЙ3
www.electrolux.com4
• Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если взрослые не
обеспечивают за ними постоянный надзор.
1.2 Общие правила техники безопасности
• Прибор и его доступные для контакта части сильно
нагреваются во время эксплуатации. Не
прикасайтесь к нагревательным элементам.
• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью
внешнего таймера или отдельной системы
дистанционного управления.
• Оставление на варочной панели продуктов,
готовящихся на жире или масле, может
представлять опасность и привести к пожару.
• Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя
водой; вместо этого выключите прибор и накройте
пламя, например, крышкой или противопожарным
одеялом.
• Не используйте варочные поверхности для
хранения каких-либо предметов.
• Не следует класть на варочную поверхность
металлические предметы, такие как ножи, вилки,
ложки и крышки, так как они могут нагреться.
• Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
• После использования выключите конфорку ее
ручкой управления и не полагайтесь на датчик
обнаружения посуды.
• При обнаружении трещин на стеклокерамической
панели или при ее растрескивании отключите
прибор во избежание поражения электрическим
током.
• В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ5
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
• Выдерживайте минимально
допустимые зазоры между
соседними приборами и
предметами мебели.
• Прибор имеет большой вес: не
забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении. Обязательно
используйте защитные перчатки.
• Поверхности срезов столешницы
необходимо покрыть герметиком во
избежание их разбухания под
воздействием влаги.
• Защитите днище прибора от пара и
влаги.
• Не устанавливайте прибор возле
дверей или под окнами. Это
позволит избежать падения с
прибора кухонной посуды при
открывании двери или окна.
• В случае установки прибора над
выдвижными ящиками убедитесь,
что между днищем прибора и
верхним ящиком имеется
достаточное для вентиляции
пространство.
• Дно прибора сильно нагревается.
Убедитесь разместить под
прибором пожаробезопасную
разделительную прокладку для
предотвращения доступа к прибору
снизу.
• Обеспечьте свободный
вентиляционный просвет шириной
2 мм между столешницей и
передней частью изделия под ней.
Гарантия не распространяется на
повреждения, вызванные
отсутствием достаточного для
вентиляции пространства.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
• Все электрические подключения
должны производиться
квалифицированным электриком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Перед выполнением каких-либо
операций по чистке прибора или по
уходу за ним его следует отключить
от сети электропитания.
• Убедитесь, что параметры
электропитания, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
вызовите электрика.
• Убедитесь в правильности
установки прибора. Неплотно
зафиксированный сетевой шнур
или вилка (если это применимо к
данному прибору), которая
неплотно держится в розетке,
может привести к перегреву
контактов.
• Позаботьтесь об установке защиты
от поражения электрическим током.
• Сетевой шнур не должен быть туго
натянут.
• При подключении прибора к
розеткам, расположенным на
близком от него расстоянии,
убедитесь, что сетевой шнур или
вилка (если это применимо к
данному прибору) не касается
горячего прибора или горячей
посуды.
• Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
• Следите за тем, чтобы не
повредить вилку (если это
www.electrolux.com6
применимо к данному прибору) и
сетевой кабель. Для замены
сетевого кабеля обратитесь в
авторизованный сервисный центр
или к электрику.
• Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
• Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
• Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
• Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство,
позволяющее отсоединять от сети
все контакты. Устройство для
изоляции должно обеспечивать
расстояние между разомкнутыми
контактами не менее 3 мм.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожогов и поражения
электрическим током.
• Перед первым использованием
удалите всю упаковку, наклейки и
защитную пленку (если она
имеется).
• Используйте прибор в жилых
помещениях.
• Не изменяйте параметры данного
прибора.
• Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
• Не оставляйте прибор без
присмотра во время его работы.
• После каждого использования
выключайте конфорки.
• Не полагайтесь на детектор
наличия посуды.
• Не кладите на конфорки столовые
приборы или крышки кастрюль. Они
могут сильно нагреться.
• При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками. Не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
• Не используйте прибор как
столешницу или подставку для
каких-либо предметов.
• В случае образования на приборе
трещин немедленно отключите его
от сети электропитания. Это
позволит предотвратить поражение
электрическим током.
• Пользователи с
имплантированными
кардиостимуляторами не должны
приближаться к работающему
прибору с индукционными
конфорками ближе, чем на 30 см.
• Помещение продуктов в горячее
масло может привести к его
разбрызгиванию.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
возгорания или взрыва.
• При нагреве жиры и масла могут
выделять легковоспламеняющиеся
пары. Не допускайте присутствия
открытого пламени и нагретых
предметов при использовании для
приготовления жиров и масел.
• Образуемые сильно нагретым
маслом пары могут привести
самопроизвольному возгоранию.
• Использованное масло может
содержать остатки продуктов, что
может привести к его возгоранию
при более низких температурах по
сравнению с маслом, которое
используется в первый раз.
• Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него
легковоспламеняющиеся
материалы или изделия,
210 mm
145 mm
180 mm
145 mm
1
1
11
2
пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
• Не ставьте на панель управления
горячую кухонную посуду.
• Не позволяйте жидкости полностью
выкипать из посуды.
• Не допускайте падения на
поверхность прибора каких-либо
предметов или кухонной посуды.
Это может привести к ее
повреждению.
• Не включайте конфорки без
кухонной посуды или с пустой
кухонной посудой.
• Не кладите на прибор
алюминиевую фольгу.
• Стеклянную/стеклокерамическую
поверхность можно поцарапать,
передвигая по нему чугунную или
алюминиевую посуду, а также
посуду с поврежденным дном. При
перемещении подобных предметов
обязательно поднимайте их с
варочной панели.
• Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
РУССКИЙ7
2.4 Уход и очистка
• Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
• Перед каждой очисткой
выключайте прибор и давайте ему
остыть.
• Отключайте прибор от электросети
перед его профилактическим
обслуживанием.
• Не используйте для очистки
прибора подаваемую под
давлением воду или пар.
• Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
• Для получения информации о том,
как надлежит утилизировать
данный прибор, обратитесь в
местные муниципальные органы
власти.
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Функциональные элементы варочной панели
Индукционная конфорка
1
Панель управления
2
13245
www.electrolux.com8
3.2 Функциональные элементы панели управления
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа
функций подтверждается выводом информации на дисплей, а также визуальной
и звуковой индикацией.
Сенсо
рное
поле
1
2
3
-Индикация мощности
4
5
ФункцияКомментарий
ВКЛ/ВЫКЛВключение и выключение варочной
Блокировка / Функция
«Защита от детей»
-Выбор конфорки
нагрева
-Установка мощности нагрева.
/
панели.
Блокировка/разблокировка панели
управления.
Отображение значения мощности
нагрева.
3.3 Индикаторы ступеней нагрева
ДисплейОписание
Конфорка выключена.
-
+ число.
Конфорка работает.
Выполняется Клавиша функции «Бустер».
Возникла неисправность.
Конфорка еще не остыла (остаточное тепло).
Выполняется функция Блокировка /Функция «Защита от
детей».
На конфорке находится неподходящая посуда, или она
слишком мала, или посуды вообще нет.
Выполняется функция Автоматическое отключение.
3.4 Индикация остаточного
тепла
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
ожога из-за остаточного
тепла.
Индукционные конфорки создают
тепло, необходимое для
приготовления пищи,
непосредственно в днище
установленной на них посуды.
Стеклокерамика нагревается от тепла
кухонной посуды.
4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
РУССКИЙ9
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
4.1 Включение или
выключение
Нажмите на одну секунду на клавишу
, чтобы включить или выключить
варочную панель.
4.2 Автоматическое
отключение
Данная функция автоматически
выключает варочную панель, если:
• выключены все конфорки;
• не установлена мощность после
включения варочной панели;
• панель управления чем-либо
залита или на ней что-либо
находится дольше десяти секунд
(сковорода, тряпка и т.п.). Выдается
звуковой сигнал, после чего
варочная панель выключается.
Уберите предмет или протрите
панель управления.
• панель становится слишком
горячей (например, когда жидкость
в посуде выкипает досуха). Перед
следующим использованием
варочной панели дайте конфорке
остыть.
• используется неподходящая
посуда. Загорается значок , и
через две минуты конфорка
автоматически прекращает работу.
• конфорка не была выключена или
не была изменена мощность
нагрева. Через некоторое время
загорается значок , и варочная
панель выключается.
Соотношение уровня мощности
нагрева и времени работы, после
которого варочная панель
выключается:
Мощность
нагрева
1 - 26 часов
3 - 45 часов
54 часа
6 - 91,5 часа
Варочная
панель
отключается
через
4.3 Выбор конфорки
Для выбора конфорки коснитесь
сенсорного поля ,
соответствующего данной конфорке.
На дисплее отобразится выбранное
значение мощности нагрева ( ).
4.4 Значение мощности
нагрева
Выберите конфорку.
Нажмите на
мощность нагрева. Нажмите на
чтобы уменьшить мощность нагрева.
Нажмите одновременно на и ,
чтобы выключить конфорку.
, чтобы увеличить
,
www.electrolux.com10
4.5 Клавиша функции
«Бустер»
Данная функция усиливает нагрев на
индукционных конфорках. Функцию
можно включить для индукционной
конфорки только на ограниченный
период времени. По истечении этого
времени индукционная конфорка
автоматически переключается
обратно на максимальный уровень
мощности.
См. Главу «Технические
данные».
Для включения функции для
выбранной конфорки: выберите
конфорку, а затем задайте
максимальную мощность нагрева.
Коснитесь и удерживайте
высветится .
Чтобы выключить эту функцию:
коснитесь .
4.6 Блокировка
Во время работы конфорок можно
заблокировать панель управления.
Это предотвращает случайное
изменение мощности нагрева.
Сначала установите желаемый
уровень нагрева.
Чтобы включить эту функцию:
коснитесь . На 4 секунды появится
.
Чтобы выключить эту функцию:
коснитесь . Высветится предыдущее
значение уровня мощности нагрева.
При выключении варочной
панели выключается и эта
функция.
4.7 Функция «Защита от
детей»
Эта функция предотвращает
случайное использование варочной
панели.
, пока не
Чтобы включить эту функцию:
Включите варочную панель при
помощи . Не задавайте никакого
уровня мощности нагрева. Нажмите на
и удерживайте четыре секунды.
Высветится . Выключите варочную
панель при помощи
Чтобы выключить эту функцию:
Включите варочную панель при
помощи . Не задавайте никакого
уровня мощности нагрева. Нажмите на
и удерживайте четыре секунды.
Высветится . Выключите варочную
панель при помощи
Отмена функции на один цикл
приготовления: Включите варочную
панель при помощи . Высветится
. Нажмите на и удерживайте
четыре секунды. Выберите ступень
нагрева в течение 10 секунд.
Варочной панелью можно
пользоваться. После выключения
варочной панели при помощи
данная функция включается снова.
.
.
4.8 Функция Система
управления мощностью
• Все конфорки подключены к одной
фазе. См. иллюстрацию.
• Максимальная электрическая
нагрузка на фазу составляет 3700
Вт.
• Данная функция делит мощность
между двумя конфорками.
• Функция запускается, когда общая
электрическая нагрузка конфорок
превышает 3700 Вт.
• Данная функция уменьшает
мощность, подводимую к двум
другим конфоркам.
• В зоне дисплея, относящейся к
конфорке, мощность которой
снижена, поочередно
отображаются два уровня нагрева.
5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
РУССКИЙ11
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
5.1 Кухонная посуда
В индукционных конфорках
работает
электромагнитное поле,
которое очень быстро
нагревает посуду.
Устанавливайте на
конфорки только посуду,
пригодную для
использования с
индукционными
варочными панелями.
Материал посуды
• подходит: чугун, сталь,
эмалированная сталь,
нержавеющая сталь, посуда с
многослойным дном
(маркированная ее изготовителем
нужным значком).
• не подходит: алюминий, медь,
латунь, стекло, керамика, фарфор.
Посуда пригодна для
использования на индукционных
варочных панелях, если:
• небольшое количество воды очень
быстро закипает на конфорке, на
которой задана максимальная
ступень нагрева.
• к дну посуды притягивается магнит.
Дно посуды должно быть
как можно более толстым
и плоским.
Размеры посуды
Индукционные конфорки в
определенных пределах
приспосабливаются к размерам дна
посуды.
Энергоэффективность конфорки
зависит от диаметра кухонной посуды.
Посуда с днищем, размер которого
меньше минимально допустимого,
получает лишь часть энергии,
излучаемой конфоркой.
См. Главу «Технические
данные».
5.2 Шум во время работы
Если Вы услышали:
• потрескивание: посуда изготовлена
из нескольких материалов
(многослойное дно).
• свист: используется конфорка, для
которой задан высокий уровень
мощности, а посуда изготовлена из
нескольких материалов
(многослойное дно).
• гул: используется высокий уровень
мощности.
• пощелкивание: происходят
электрические переключения.
• шипение, жужжание: работает
вентилятор.
Эти виды шумов являются
нормальным явлением и не
www.electrolux.com12
означают, что варочная панель
неисправна.
5.3 Примеры использования
варочной панели
Соотношение установки мощности и
энергопотребления конфорки не
является линейным. При увеличении
мощности нагрева потребление
конфоркой электроэнергии возрастает
не в одинаковой пропорции. Это
означает, что на средней ступени
нагрева конфорка потребляет менее
половины от своей номинальной
мощности.
Приведенные в таблице
данные являются
ориентировочными.
молочных блюд на
медленном огне, разогрев
готовых блюд.
овощей, рыбы, мяса.
на пару.
значительных объемов
пищи, рагу и супов.
эскалопы, «кордон блю» из
телятины, котлеты,
отбивные, сосиски, печень,
заправка из муки, яйца,
блины, пончики.
картофельные оладьи,
стейки из филе говядины,
стейки.
(мин)
по
готовн
ости
5 - 25Время от времени
10 - 40 Готовьте под крышкой.
25 - 50 Добавьте воды в
20 - 45 Добавьте несколько
20 - 60 Используйте макс. ¼ л
60 150
по
готовн
ости
5 - 15Перевернуть по истечении
Советы
Готовьте под крышкой.
перемешивайте.
количестве как минимум
вдвое превышающим
количество риса.
Молочные блюда время от
времени помешивайте.
столовых ложек жидкости.
воды из расчета на 750 г
картофеля.
До 3 л жидкости плюс
ингредиенты.
Перевернуть по истечении
половины времени.
половины времени.
РУССКИЙ13
Мощность
нагрева
9Кипячение воды, отваривание макаронных изделий,
Назначение:Время
обжаривание мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание
картофеля во фритюре.
Кипячение большого количества воды. Включена функция
«Бустер».
6. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Общая информация
• Варочную панель необходимо мыть
после каждого использования.
• Следите за тем, чтобы дно посуды
всегда было чистым.
• Царапины или темные пятна на
поверхности не влияют на работу
варочной панели.
• Используйте для очистки
специальное средство для очистки
поверхностей варочных панелей.
• Используйте специальный скребок
для стекла.
(мин)
Советы
полиэтиленовую пленку и пищевые
продукты, содержащие сахар.
Иначе загрязнения могут привести
к повреждению варочной панели.
Расположите специальный скребок
под острым углом к стеклянной
поверхности и двигайте его по этой
поверхности.
• После того, как прибор
полностью остынет, удаляйте:
известковые пятна, водные
разводы, капли жира, блестящие
белесые пятна с металлическим
отливом. Варочную панель следует
чистить влажной тряпкой с
небольшим количеством моющего
средства. После чистки вытрите
варочную панель насухо мягкой
тряпкой.
6.2 Чистка варочной панели
• Удаляйте немедленно:
расплавленную пластмассу,
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
www.electrolux.com14
7.1 Что делать, если...
НеисправностьВозможная причинаРешение
Варочная панель не
включается или не
работает.
Сработал
Повторно включите
Было нажато
На панель управления
Выдается звуковой
сигнал, после чего
варочная панель
выключается.
Выключенная варочная
панель выдает звуковой
сигнал.
Варочная панель
отключается.
Не работает Индикация
остаточного тепла.
Варочная панель не
подключена к
электропитанию, или
подключение
произведено неверно.
предохранитель.
одновременно два или
более сенсорных поля.
попала вода или капли
жира.
На одно или более
сенсорных полей был
положен посторонний
предмет.
На сенсорном поле
оказался посторонний
предмет.
Конфорка не нагрелась,
поскольку работала в
течение слишком
короткого времени.
Проверьте правильность
подключения варочной
панели и наличие
напряжение в сети.
Руководствуйтесь при
этом схемой
подключения.
Проверьте, не является
ли предохранитель
причиной неисправности.
Если предохранитель
сработает повторно,
обратитесь к
квалифицированному
электрику.
варочную панель и
менее, чем за 10 секунд,
установите уровень
нагрева.
Следует нажимать
только на одно
сенсорное поле.
Протрите панель
управления.
Удалите посторонний
предмет с сенсорных
полей.
Удалите посторонний
предмет с сенсорного
поля.
Если конфорка
проработала достаточно
долго и должна была
нагреться, обратитесь в
авторизованный
сервисный центр.
НеисправностьВозможная причинаРешение
На дисплее чередуются
два разных уровня
нагрева.
Сенсорные поля
нагреваются.
Выполняется функция
Система управления
мощностью.
Посуда слишком
большая, или Вы
поставили ее слишком
близко к элементам
См. Главу «Ежедневное
использование».
При использовании
большой посуды по
возможности ставьте ее
на задние конфорки.
управления.
Высвечивается .
Высвечивается .
Выполняется
Автоматическое
отключение.
Выполняется функция
Функция «Защита от
Выключите варочную
панель и снова включите
ее.
См. Главу «Ежедневное
использование».
детей» или Блокировка.
Высвечивается .
На конфорке отсутствует
посуда.
Неподходящий тип
посуды.
Поставьте на конфорку
посуду.
Используйте
подходящую посуду.
См. Главу «Указания и
рекомендации».
Диаметр дна посуды
слишком маленький для
данной конфорки.
Используйте посуду
подходящих размеров.
См. Главу «Технические
данные».
Высвечивается символ
и цифра.
Произошла ошибка в
работе варочной панели.
На некоторое время
отключите варочную
панель от сети
электропитания.
Отключите
автоматический
прерыватель домашней
электросети. Затем
восстановите
подключение. Если
индикатор загорается
снова, обратитесь в
авторизованный
сервисный центр.
РУССКИЙ15
www.electrolux.com16
НеисправностьВозможная причинаРешение
Высвечивается .
Произошла ошибка в
работе варочной панели
в результате выкипания
воды в посуде.
Сработала функция
Автоматическое
отключение и система
защиты конфорки от
перегрева.
Выключите варочную
панель. Снимите горячую
посуду. Примерно через
30 секунд снова
включите конфорку. Если
причиной неисправности
была посуда, сообщение
об ошибке пропадет.
Индикация остаточного
тепла может остаться.
Дайте посуде как следует
остыть. Проверьте
посуду на совместимость
с варочной панелью.
См. Главу «Указания и
рекомендации».
7.2 Если решение найти не
удается...
Если самостоятельно справиться с
проблемой не удается, обращайтесь в
магазин или в авторизованный
сервисный центр. Предоставьте
данные, приведенные на табличке с
техническими данными. Также
приведите код стеклокерамики,
состоящий из трех цифр (он указан в
углу стеклянной панели), и
8. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
8.1 Перед установкой
Перед установкой варочной панели
перепишите с таблички с
техническими данными
перечисленные ниже сведения.
Табличка с техническими данными
находится на днище варочной панели.
Серийный
номер ...........................
появляющееся сообщение об ошибке.
Убедитесь, что варочная панель
эксплуатировалась правильно. В
противном случае техническое
обслуживание, предоставляемое
специалистами сервисного центра или
продавца, будет платным, даже если
срок гарантии еще не истек.
Инструкции по сервисному центру и
условиям гарантии приведены в
гарантийном буклете.
8.2 Встраиваемые варочные
панели
Эксплуатация встраиваемых варочных
панелей разрешена только после их
монтажа в мебель, предназначенную
для встраиваемых варочных панелей
и отвечающую необходимым
стандартам.
8.3 Сетевой кабель
• Варочная панель поставляется с
сетевым шнуром.
• При замене поврежденного
сетевого шнура используйте только
кабель следующего типа (или
кабель с эквивалентными
характеристиками): H05BB-F Tmax
90°C. Обратитесь в местный
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
< 20 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
сервисный центр.
8.4 Установка прокладки
1. Очистите область выреза
столешницы.
2. Приклейте к нижней кромке
варочной панели вдоль края
стеклокерамической поверхности
уплотняющую ленту. Не
8.5 Сборка
РУССКИЙ17
растягивайте ленту. Убедитесь,
что концы ленты расположены
посередине одной из сторон
варочной панели.
3. Отмеряя уплотнительную ленту
перед тем, как ее отрезать,
добавьте несколько миллиметров к
ее длине.
4. Соедините две конца
уплотнительной ленты вместе.
R 5mm
min.
55mm
560+1mm
490+1mm
min.
38 mm
min.
2 mm
min.
12 mm
min.
2 mm
www.electrolux.com18
8.6 Защитный экран
В случае использования защитного
экрана (приобретается отдельно)
фронтальный 2-мм вентиляционный
зазор и защита пола под варочной
панелью не являются обязательными.
В ряде стран защитный экран может
отсутствовать в списке доступных
дополнительных принадлежностей.
Обратитесь к своему поставщику.
В случае установки
прибора над духовым
шкафом использование
защитного экрана
невозможно.
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
9.1 Табличка с техническими
данными
Модель EHH96240IKPNC (код изделия) 949 492 094 00
Тип 58 GAP D5 AU220-240 В 50-60 Гц
Индукция 6,6 кВтСделано в Румынии
Серийный № .................6.6 кВт
ELECTROLUX
9.2 Спецификация конфорок
РУССКИЙ19
КонфоркаНоминальная
Передняя
левая
Задняя левая 1200--125 - 145
Передняя
правая
Задняя
правая
Мощность конфорок может
незначительно отличаться от
приведенных в таблице данных. Она
может варьироваться в зависимости
материала и размеров кухонной
посуды.
мощность
(максимальн
ая мощность
нагрева) [Вт]
2300280010180 - 210
120018004125 - 145
1800--145 - 180
Клавиша
функции
«Бустер» [Вт]
10. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ
10.1 Сведения об изделиисогласно EU 66/2014
Идентификатор моделиEHH96240IK
Тип варочной панелиВстраиваема
Число конфорок4
Технология нагреваИндукция
Клавиша
функции
«Бустер»
максимальна
я
продолжител
ьность [мин]
Для достижения оптимальных
результатов приготовления
используйте кухонную посуду,
размеры которой не превышает
диаметра, указанного в Таблице.
Диаметр
кухонной
посуды [мм]
я варочная
панель
www.electrolux.com20
Диаметр круглых конфорок (Ø)Передняя левая
Энергопотребление каждой конфорки
(электронагрев)
Энергопотребление варочной панели
(электронагрев)
EN 60350-2 - Бытовые
электроприборы для приготовления
пищи – Часть 2: Варочные панели –
Методы определения
эксплуатационных характеристик
10.2 Экономия
электроэнергии
Используя приведенные ниже
рекомендации, можно экономить
электроэнергию во время
приготовления.
• Прежде чем включать конфорку,
поставьте на нее посуду.
• Посуду меньших размеров ставьте
на конфорки меньших размеров.
• Всегда ставьте посуду
непосредственно по центру
конфорки.
• При нагреве воды наливайте
больше воды, чем требуется.
• По возможности накрывайте посуду
крышкой.
• Используйте остаточное тепло для
поддержания пищи в горячем
состоянии или для растапливания
продуктов.
11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
21 см
14,5 см
14,5 см
18 см
168,0 Вт·ч / кг
195,0 Вт·ч / кг
182,0 Вт·ч / кг
198,0 Вт·ч / кг
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и
Дата производства данного изделия указана в серийном
номере (serial numbеr), где первая цифра номера
соответствует последней цифре года производства, вторая и
третья цифры – порядковому номеру недели. Например,
серийный номер 43012345 означает, что изделие
произведено на тридцатой неделе 2014 года.
здоровье человека. Не выбрасывайте
вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом .
Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке
вторичного сырья или обратитесь в
свое муниципальное управление.
УКРАЇНСЬКА
ЗМІСТ
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ..............................................................22
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ.................................................................23
3. ОПИС ВИРОБУ............................................................................................... 26
Дякуємо за придбання приладу Electrolux. Вибраний вами виріб є
результатом поєднання багаторічного досвіду та новітніх технологій.
Оригінальний і стильний — сконструйований із думкою про вас.
Користуючись ним, ви завжди отримуватимете найкращий результат.
Компанія Electrolux вітає вас!
Звертайтеся на наш веб-сайт:
Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей,
сервісна інформація:
www.electrolux.com
Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування:
www.registerelectrolux.com
21
Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин
для вашого приладу:
www.electrolux.com/shop
РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Рекомендується використовувати оригінальні запчастини.
При звертанні до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію:
модель, номер виробу, серійний номер.
Її можна знайти на табличці з технічними даними.
Увага! Важлива інформація з техніки безпеки
Загальна інформація й рекомендації
Інформація щодо захисту навколишнього середовища
Може змінитися без оповіщення.
www.electrolux.com22
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед установкою та експлуатацією приладу слід
уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник
не несе відповідальності за пошкодження, що
виникли через неправильне встановлення чи
експлуатацію. Інструкції з користування приладом
слід зберігати з метою користування в майбутньому.
1.1 Безпека дітей і вразливих осіб
• Діти від восьми років, особи з обмеженими
фізичними, сенсорними чи розумовими
здібностями й особи без відповідного досвіду та
знань можуть користуватися цим приладом лише
під наглядом або після проведення інструктажу
стосовно безпечного користування приладом і
пов’язаних ризиків.
• Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
• Пакувальні матеріали слід тримати в недоступному
для дітей місці.
• Не допускайте дітей і домашніх тварин до приладу
під час його роботи чи охолодження. Доступні
частини гарячі.
• Якщо прилад оснащено захистом від доступу дітей,
рекомендується його ввімкнути.
• Не можна доручати чищення або технічне
обслуговування приладу дітям без відповідного
нагляду.
• Не слід залишати дітей до трьох років без
постійного нагляду поблизу приладу.
1.2 Загальні правила безпеки
• Прилад і його доступні поверхні нагріваються під
час використання. Не торкайтеся до нагрівальних
елементів.
• Не використовуйте для керуванням приладом
зовнішній таймер або окрему систему
дистанційного керування.
УКРАЇНСЬКА23
• Залишений без нагляду процес готування на
варильній поверхні з використанням жиру чи олії
може спричинити пожежу.
• Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість
вимкніть прилад і накрийте чимось вогонь,
наприклад кришкою або протипожежним
покривалом.
• Не зберігайте речі на варильних поверхнях.
• Металеві предмети (наприклад, ножі, виделки,
ложки та кришки) не можна класти на варильну
поверхню, оскільки вони можуть нагрітися.
• Не використовуйте пароочищувач для чищення
приладу.
• Після користування елементом варильної поверхні
вимкніть його за допомогою відповідної ручки. Не
покладайтеся на детектор посуду.
• Якщо склокерамічна/скляна поверхня трісне,
вимкніть прилад, щоб уникнути ураження
електричним струмом.
• У разі пошкодження кабелю живлення зверніться
для його заміни до виробника, авторизованого
сервісного центру чи іншої кваліфікованої особи.
Робити це самостійно небезпечно.
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
2.1 Установка
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Цей пристрій повинен
встановлювати лише
кваліфікований фахівець.
• Повністю зніміть упаковку.
• Не встановлюйте й не
використовуйте пошкоджений
прилад.
• Дотримуйтесь інструкцій зі
встановлення, що постачаються із
приладом.
• Дотримуйтеся вимог щодо
мінімальної відстані до інших
приладів чи предметів.
• Прилад важкий, тому будьте
обережні, пересуваючи його.
Обов’язково одягайте захисні
рукавички.
• Захистіть зрізи за допомогою
ущільнювального матеріалу, щоб
запобігти проникненню вологи, яка
викликає набухання.
• Захистіть дно приладу від пари та
вологи.
• Не встановлюйте прилад біля
дверей або під вікном. Це
допоможе запобігти падінню
гарячого посуду з приладу під час
відчинення дверей чи вікна.
• У разі встановлення приладу над
шухлядами переконайтесь у
наявності достатнього простору для
www.electrolux.com24
циркуляції повітря між дном
приладу та верхньою шухлядою.
• Дно приладу може нагріватися.
Встановіть розділювальну
вогнетривку панель під приладом,
щоб унеможливити доступ до дна.
• Залиште відкритим вентиляційний
отвір розміром 2 мм між робочою
поверхнею та розміщеною під нею
передньою частиною приладу.
Гарантія не покриває збитки,
викликані відсутністю належної
вентиляції.
2.2 Підключення до
електромережі
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик займання або
ураження електричним
струмом.
• Усі роботи з під’єднання до
електромережі мають виконуватися
кваліфікованим електриком.
• Прилад повинен бути заземленим.
• Перш ніж виконувати будь-які
операції, переконайтеся, що прилад
від’єднаний від електромережі.
• Переконайтеся, що електричні
параметри на табличці з технічними
даними відповідають параметрам
електромережі. У разі
невідповідності слід звернутися до
електрика.
• Переконайтесь у правильному
встановленні приладу.
Незакріплений або неправильно
розташований кабель живлення або
штепсель (якщо є) можуть
призвести до значного нагрівання
роз’ємів.
• Користуйтеся належним мережевим
електрокабелем.
• Стежте за тим, щоб проводи
живлення не заплутувалися.
• Переконайтесь, що встановлено
захист від ураження електричним
струмом.
• Зменште розтягування кабелю.
• Переконайтеся, що кабель
живлення або штепсель (якщо є) не
торкаються гарячого приладу або
посуду під час підключення приладу
до розташованої поруч розетки.
• Не використовуйте розгалужувачі,
перехідники й подовжувачі.
• Під час встановлення приладу
пильнуйте, щоб не пошкодити
кабель живлення і штепсель (якщо
є). Для заміни пошкодженого
кабелю слід звернутися до
авторизованого сервісного центру
або до електрика.
• Елементи захисту від ураження
електричним струмом та ізоляція
мають бути зафіксовані так, аби їх
не можна було зняти без
спеціального інструмента.
• Вставляйте штепсельну вилку в
розетку електроживлення лише
після закінчення установки.
Переконайтеся, що після установки
є вільний доступ до розетки
електроживлення.
• Не вставляйте вилку в розетку, яка
хитається.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб
вимкнути прилад із мережі. Завжди
вимикайте, витягаючи штепсельну
вилку.
• Використовуйте лише належні
ізолюючі пристрої, а саме: лінійні
роз’єднувачі, запобіжники (гвинтові
запобіжники слід викрутити з
патрона), реле захисту від
замикання на землю та контактори.
• Електричне підключення повинно
передбачати наявність ізолюючого
пристрою для повного відключення
від електромережі. Зазор між
контактами ізолюючого пристрою
має становити не менше 3 мм.
2.3 Використання
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека
травмування, опіків і
ураження електричним
струмом.
• Перед першим використанням
зніміть усі пакувальні матеріали,
ярлики та захисну плівку (за
наявності).
• Цей прилад призначено для
побутового використання.
• Не змінюйте технічні
характеристики приладу.
• Переконайтеся, що вентиляційні
отвори не заблоковані.
• Не залишайте прилад, який працює,
без нагляду.
• Після кожного використання
вимикайте зони нагрівання.
• Не покладайтеся на детектор
посуду.
• Не кладіть столові прибори або
кришки каструль на зони
нагрівання. Вони можуть нагрітися.
• Під час роботи із приладом руки не
повинні бути мокрими або
вологими. Не користуйтеся
приладом, якщо він контактує з
водою.
• Не використовуйте прилад як
робочу поверхню та як поверхню
для зберігання речей.
• Якщо на поверхні приладу
з’явились тріщини, негайно
від’єднайте його від електромережі.
Це дасть змогу запобігти враженню
електричним струмом.
• Користувачі з імплантованим
кардіостимулятором мають
дотримуватися мінімальної відстані
30 см від індукційних зон нагрівання
під час роботи приладу.
• Коли ви кладете продукти в гарячу
олію, вона може бризкати.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека пожежі та
опіків.
• Під час нагрівання жирів і олії
можуть вивільнятися займисті пари.
Готуючи з використанням жирів і
олії, тримайте їх осторонь від
відкритого вогню або гарячих
предметів.
• Пари, які виділяє дуже гаряча олія,
можуть спричинити спонтанне
займання.
• Використана олія, що містить
залишки їжі, може спричинити
пожежу за нижчої температури, ніж
олія, яка використовується вперше.
• Не кладіть займисті речовини чи
предмети, змочені в займистих
речовинах, усередину приладу,
поряд із ним або на нього.
УКРАЇНСЬКА25
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик пошкодження
приладу.
• Не ставте гарячий посуд на панель
керування.
• Не допускайте, щоб із посуду
випаровувалася вся рідина.
• Будьте обережні та пильнуйте, щоб
жодні предмети чи посуд не падали
на прилад. Це може призвести до
пошкодження поверхні.
• Не вмикайте зони нагрівання, якщо
на них немає посуду, або посуд
порожній.
• Не кладіть алюмінієву фольгу на
прилад.
• Кухонний посуд із чавуну, алюмінію
або з пошкодженим дном може
подряпати склокераміку. Завжди
піднімайте такий посуд, якщо
потрібно переставити його в інше
місце на варильній поверхні.
• Цей прилад призначений виключно
для приготування їжі. Його не слід
використовувати для інших цілей,
наприклад, опалення приміщень.
2.4 Догляд і чищення
• Регулярно чистьте прилад, щоб
запобігти погіршенню матеріалу
поверхні.
• Перш ніж чистити прилад, вимкніть
його й зачекайте, доки він охолоне.
• Відключіть прилад від джерела
живлення, перш ніж починати
технічне обслуговування.
• Не застосовуйте водяні
розпилювачі або пару для чищення.
• Мийте прилад м’якою вологою
ганчіркою. Використовуйте тільки
нейтральні миючі засоби. Не
використовуйте абразивні
матеріали, жорсткі ганчірки, їдкі
речовини та металеві предмети.
2.5 Утилізація
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека
задушення.
• Щоб отримати інформацію про
належну утилізацію приладу, слід
210 mm
145 mm
180 mm
145 mm
1
1
11
2
13245
www.electrolux.com26
звернутися до органів
муніципальної влади.
• Відключіть прилад від
електромережі.
• Відріжте кабель живлення і
викиньте його.
Цей продукт по змісту небезпечних
речовин відповідає вимогам
3. ОПИС ВИРОБУ
3.1 Оснащення варильної поверхні
3.2 Структура панелі керування
Технічного регламенту обмеження
використання деяких небезпечних
речовин в електричному та
електронному обладнанні (постанова
Кабінета Міністрів України №1057 від 3
грудня 2008р.)
Індукційна зона нагрівання
1
Панель керування
2
Керування приладом здійснюється за допомогою сенсорних кнопок. Символи на
екрані, індикатори та звукові сигнали вказують на функції, що працюють.
1
2
3
Сенсо
рна
кнопк
а
ФункціяПримітка
УВІМК/ВИМКУвімкнення та вимкнення варильної
поверхні.
Блокування/Пристрій
захисту від доступу
Блокування та розблокування панелі
керування.
дітей
-Вибір зони нагрівання.
УКРАЇНСЬКА27
Сенсо
рна
кнопк
а
-Екран ступеня
4
5
ФункціяПримітка
нагрівання
-Регулювання ступеня нагріву.
/
3.3 Відображення ступеня нагріву
ДисплейОпис
Зону нагрівання вимкнено.
-
+ цифра
Зона нагрівання працює.
Функція додаткової потужності працює.
Виникла несправність.
Зона нагрівання ще гаряча (залишкове тепло).
Функція Блокування /Пристрій захисту від доступу дітей
працює.
Посуд невідповідний, надто малий або на зоні нагрівання
немає посуду.
Увімкнено функцію Автоматичне вимкнення.
Відображення ступеня нагрівання.
3.4 Індикатор залишкового
тепла
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Небезпека опіку
залишковим теплом!
4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
4.1 Увімкнення та вимкнення
Торкніться і утримуйте впродовж 1
секунди, щоб увімкнути або вимкнути
варильну поверхню.
Тепло для готування їжі генерується
конфорками безпосередньо в дні
посуду. Склокераміка нагрівається
теплом від посуду.
4.2 Автоматичне вимкнення
Функція автоматично вимикає
варильну поверхню в разі, якщо:
• усі зони нагрівання вимкнені;
• після увімкнення варильної
поверхні ви не налаштували ступінь
нагріву;
• ви вилили або поклали щось на
панель керування більш ніж на 10
секунд (каструлю, ганчірку тощо).
Лунає звуковий сигнал, і варильна
www.electrolux.com28
поверхня вимикається. Приберіть
сторонній предмет або очистіть
панель керування.
• варильна поверхня занадто
нагрілася (наприклад, це може
статися після википання усієї води в
каструлі). Дочекайтеся, доки зона
нагрівання охолоне, перш ніж знову
використовувати варильну
поверхню.
• Використовується непідходящий
посуд. Починає світитися символ
, і через 2 хвилини зона
нагрівання автоматично
вимикається.
• ви не вимикаєте зону нагрівання й
не змінюєте ступінь нагрівання.
Через певний час починає світитися
індикатор , після чого варильна
поверхня вимикається.
Співвідношення між ступенем
нагрівання та часом, після якого
вимикається варильна поверхня:
Налаштування
типу нагрівання
1–26 годин
3–45 годин
54 години
6–91,5 години
Варильна
поверхня
вимикається
через
4.3 Вибір зони нагрівання
Щоб вибрати зону нагрівання,
торкніться сенсорної кнопки , яка
відповідає потрібній зоні нагрівання.
На дисплеї підсвічується ступінь
нагрівання (
).
4.4 Ступінь нагріву
Виберіть зону нагрівання.
Щоб збільшити ступінь нагріву,
використовуйте сенсорну кнопку .
Щоб зменшити ступінь нагріву,
використовуйте сенсорну кнопку .
Одночасно торкніть і , щоб
вимкнути зону нагрівання.
4.5 Функція додаткової
потужності
Ця функція забезпечує індукційні зони
нагрівання додатковою потужністю.
Функцію можна ввімкнути для одної
індукційної зони нагрівання лише на
обмежений період часу. Після цього
індукційна зона нагрівання
автоматично перемикається на
найвищий ступінь нагрівання.
Див. розділ «Технічна
інформація».
Щоб увімкнути функцію для зони
нагрівання, виберіть спочатку зону
нагрівання та встановіть
максимальний ступінь нагрівання.
Торкайтеся
Щоб вимкнути функцію, торкніться
.
, доки не засвітиться .
4.6 Блокування
Можна заблокувати панель керування,
коли працюють зони нагрівання. Це
запобігає випадковій зміні
встановленого ступеня нагріву.
Встановіть спочатку ступінь
нагріву.
Щоб увімкнути функцію: торкніться
. загорається на 4 секунди.
Щоб вимкнути функцію: торкніться
. Загорається попередній ступінь
нагрівання.
При вимиканні варильної
поверхні ця функція також
вимикається.
4.7 Пристрій захисту від
доступу дітей
Ця функція запобігає випадковому
вмиканню варильної поверхні.
Щоб увімкнути функцію: увімкніть
варильну поверхню за допомогою .
Не встановлюйте ступінь нагріву.
Торкніться і утримуйте протягом 4
секунд. Загорається . Вимкніть
варильну поверхню за допомогою .
Щоб вимкнути функцію: увімкніть
варильну поверхню за допомогою
Не встановлюйте ступінь нагріву.
Торкніться і утримуйте протягом 4
секунд. Загорається . Вимкніть
варильну поверхню за допомогою .
Щоб скасувати функцію лише на
один період готування: увімкніть
варильну поверхню за допомогою
Загорається . Торкніться та
утримуйте впродовж 4 секунд.
Встановіть ступінь нагріву не
пізніше ніж через 10 секунд.
Варильною поверхнею можна
користуватися. Коли варильна
поверхня вимикається за допомогою
, функція знову працюватиме.
4.8 Функція Керування
потужністю
• Усі зони нагрівання підключено до
однієї фази (див. малюнок). Див.
малюнок.
УКРАЇНСЬКА29
• Фаза витримує максимальне
електричне навантаження 3700 Вт.
• Функція розподіляє потужність між
зонами нагрівання.
• Функція вмикається, коли загальне
.
.
електричне навантаження для зон
нагрівання перевищує 3700 Вт.
• Функція зменшує потужність інших
зон нагрівання.
• Відображення ступеня нагрівання
зон зі зниженою потужністю по черзі
змінюється.
5. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
5.1 Посуд
Тепло дуже швидко
генерується індукційними
зонами нагрівання
безпосередньо в посуді
завдяки сильному
електромагнітному полю.
Користуйтеся посудом,
який підходить для
індукційних зон нагрівання.
Матеріал посуду
• Придатний: чавун, сталь,
емальована сталь, іржостійка
сталь, посуд із багатошаровим
Посуд придатний для індукційної
варильної поверхні, якщо:
• невелика кількість води швидко
закипає в посуді на зоні нагрівання,
для якої встановлено найвищий
ступінь нагріву;
• до дна посуду притягується магніт.
Дно посуду має бути
якомога товстішим і
рівнішим.
Розміри посуду
Індукційні зони нагрівання певною
мірою автоматично пристосовуються
до розміру дна посуду.
www.electrolux.com30
Ефективність зони нагрівання
залежить від діаметра посуду. Посуд,
у якого діаметр менший від
мінімального, отримує лише частину
енергії, що виробляється зоною
нагрівання.
Див. розділ «Технічна
інформація».
5.2 Шуми під час роботи
Якщо чути:
• потріскування: посуд виготовлено з
різних матеріалів (складається з
багатьох шарів).
• посвистування: увімкнено конфорку
на високому рівні потужності, а
посуд виготовлено з різних
матеріалів (складається з багатьох
шарів).
• гудіння: встановлено високий
рівень потужності.
• клацання: виконується вмикання
або вимикання функцій.
• шипіння, шум: працює вентилятор.
Такі шуми є нормальним явищем і
не свідчать про несправність
варильної поверхні.
5.3 Приклади застосування
Співвідношення між ступенем
нагрівання та споживанням
електроенергії зоною нагрівання не є
лінійним. Збільшення ступеня
нагрівання не є пропорційним
збільшенню споживання
електроенергії зоною нагрівання. Це
означає, що зона нагрівання із
середнім ступенем нагрівання
використовує менш ніж половину своєї
потужності.
Дані, наведені в таблиці, є
орієнтовними.
Налаштуван
ня типу
нагрівання
1Підтримання готових страв
1–2Приготування
1–2Згущування: збиті омлети,
2–3Приготування рису та страв
3–4Готування на парі овочів,
4–5Готування картоплі на парі. 20–60Додайте максимум ¼ л
(гуляш, тушковане м’ясо), приготування картоплі фрі.
Кип’ятіння великої кількості води. Вмикається функція додаткової
потужності.
6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
6.1 Загальна інформація
• Чистьте варильну поверхню після
кожного використання.
• Дно посуду має бути завжди
чистим.
• Подряпини або темні плями на
поверхні не впливають на роботу
варильної поверхні.
• Використовуйте спеціальний засіб
для чищення, що може
використовуватися для даної
варильної поверхні.
• Користуйтеся спеціальним
шкребком для скла.
хв.)
відпові
дно до
потреб
и
5–15Переверніть по завершенні
пластмасу й полімерну плівку,
залишки страв, що містять цукор.
Якщо цього не зробити, то
забруднення може призвести до
пошкодження варильної поверхні.
Поставте шкребок під гострим
кутом до скляної поверхні й
пересувайте лезо по поверхні.
• Видаляйте залишки після того, як
прилад достатньо охолоне:
вапняні та водяні розводи, бризки
жиру та плями з металевим
відблиском. Чистьте поверхню
вологою ганчіркою з невеликою
кількістю миючого засобу. Після
чищення протріть поверхню м’якою
тканиною.
Поради
Переверніть по завершенні
половини часу.
половини часу.
6.2 Чищення варильної
поверхні
• Негайно видаляйте такі типи
забруднень: розплавлену
7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
www.electrolux.com32
7.1 Що робити у випадку, якщо...
ПроблемаМожлива причинаВирішення
Ви не можете ввімкнути
або користуватися
варильною панеллю.
Перевірте запобіжник.Переконайтеся, що
Увімкніть варильну
Ви доторкнулися до 2 або
На панелі управління
Лунає звуковий сигнал, і
варильна поверхня
вимикається.
Коли ви вимикаєте
варильну поверхню, то
чуєте звуковий сигнал.
Варильна поверхня
вимикається.
Індикатор залишкового
тепла не з’являється.
Існують два рівні
налаштування
температури.
Сенсорне поле
нагрівається.
Варильну панель не
під’єднано до мережі або
під’єднано неправильно.
більше сенсорних кнопок
одночасно.
виявлено плями води або
жиру.
Ви поклали сторонній
предмет на одну або
більше сенсорну кнопку.
Сенсорна кнопка
чимось накрита.
Панель не нагрівається,
тому що працює недовго.
Увімкнено функцію
Керування потужністю.
Посуд має завеликий
розмір або знаходиться
надто близько до
елементів керування.
Перевірте, щоб варильна
поверхня була правильно
під’єднана до мережі.
Скористайтеся схемою
електричних з’єднань.
запобіжник є причиною
несправності. Якщо
запобіжник спрацьовує
знову і знову, зверніться
до кваліфікованого
електрика.
панель і налаштуйте
режим нагрівання менш
ніж на 10 секунд.
Торкайтеся лише однієї
сенсорної кнопки.
Очистіть панель
управління.
Приберіть сторонній
предмет із сенсорних
кнопок.
Приберіть сторонній
предмет із сенсорної
кнопки.
Якщо зона нагрівання
працює досить довго, але
не нагрівається,
зверніться до сервісного
центру.
Див. розділ «Щоденне
користування».
Великий посуд
розташовуйте
якнайдальше від панелі
керування.
ПроблемаМожлива причинаВирішення
На дисплеї
відображається .
На дисплеї
відображається .
Автоматичне вимкнення
працює.
Увімкнено функцію
Пристрій захисту від
доступу дітей або
Вимкніть варильну
панель й увімкніть її
знову.
Див. розділ «Щоденне
користування».
Блокування.
На дисплеї
відображається .
Посуд не придатний для
На варильній поверхні
немає посуду.
використання на даному
приладі.
Помістіть посуд на зону
нагрівання.
Користуйтеся належним
посудом.
Див. розділ «Поради і
рекомендації».
Діаметр дна посуду не
відповідає діаметру зони
нагрівання.
Використовуйте посуд
належного розміру.
Див. розділ «Технічна
інформація».
На дисплеї
відображається і
число.
Помилка функціонування
варильної поверхні.
Від’єднайте прилад від
електромережі на кілька
хвилин. Від’єднайте
запобіжник від системи
електропостачання
будинку. Під’єднайте його
знову. Якщо з’явиться
знову, зверніться до
авторизованого
сервісного центру.
На дисплеї
відображається .
Сталася помилка
функціонування
варильної поверхні,
оскільки в посуді википіла
вся вода. Працюють
функція Автоматичне
вимкнення і захист від
перегрівання для зон.
Вимкніть варильну
поверхню. Зніміть
гарячий посуд. Увімкніть
зону нагрівання
приблизно через
30 секунд. Якщо
проблема була пов’язана
з посудом, повідомлення
про помилку зникне.
Індикатор залишкового
тепла може залишитись.
Зачекайте, доки посуд
охолоне. Переконайтеся,
що ваш посуд придатний
для використання на цій
варильній поверхні.
Див. розділ «Поради і
рекомендації».
УКРАЇНСЬКА33
www.electrolux.com34
7.2 Якщо ви не можете
усунути проблему...
Якщо ви не можете усунути проблему,
зверніться до закладу, де ви придбали
прилад, або до служби технічної
підтримки. Повідомте їм дані, наведені
на паспортній табличці. Також
повідомте тризначний буквений код
склокераміки (див. у кутку поверхні) і
текст повідомлення про помилку, який
8. УСТАНОВКА
відображається на дисплеї.
Переконайтеся, що ви правильно
користувались варильною поверхнею.
Якщо ви неправильно користувалися
приладом, візит майстра або продавця
буде платним навіть у гарантійний
період. Інструкції щодо центру
сервісного обслуговування та умови
гарантії описані в гарантійному
буклеті.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
8.1 Перед встановленням
Перш ніж установлювати варильну
поверхню, запишіть наступну
інформацію з паспортної таблички. Ця
табличка розташована внизу
варильної поверхні.
Серійний
номер ...........................
8.2 Вбудовані варильні
поверхні
Експлуатувати вбудовані варильні
поверхні можна лише після
правильного вбудовування у шафки та
робочі поверхні, які підходять для
цього і відповідають нормам.
8.3 З’єднувальний кабель
• Прилад оснащено електричним
кабелем.
• Щоб замінити пошкоджений кабель
живлення, використовуйте такий
кабель живлення (або з більш
високими характеристиками):
H05BB-F Tmax 90°C. Зверніться до
місцевого сервісного центру.
8.4 Приєднання ущільнювача
1. Очистіть робочу поверхню
навкруги вирізаного отвору.
2. Розмістіть ущільнювальну стрічку,
що входить до комплекту, навколо
нижнього краю варильної поверхні
уздовж зовнішнього краю
склокераміки. Не розтягуйте при
цьому стрічку. Переконайтеся, що
кінці ущільнювальної стрічки
знаходяться посередині з одного
боку варильної поверхні.
3. Додайте кілька міліметрів,
відрізаючи ущільнювальну стрічку
за довжиною.
4. З’єднайте разом два кінці
ущільнювальної стрічки.
8.5 Складання
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
< 20 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
R 5mm
min.
55mm
560+1mm
490+1mm
min.
38 mm
min.
2 mm
УКРАЇНСЬКА35
min.
12 mm
min.
2 mm
www.electrolux.com36
8.6 Захисний короб
9. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ
9.1 Табличка з технічними
даними
Модель EHH96240IKНомер виробу (PNC) 949 492 094 00
Тип 58 GAP D5 AU220–240 В 50–60 Гц
Індукція 6,6 кВтВироблено в Румунії
Сер. номер .............6.6 кВт
ELECTROLUX
Якщо використовується захисний
короб (додаткове приладдя), простір
попереду 2 мм для притоку повітря та
захисна підлога безпосередньо під
варильною поверхнею не потрібні.
Захисний короб може бути відсутнім у
деяких країнах. Зверніться до
місцевого постачальника.
Не слід використовувати
захисний короб при
встановленні варильної
поверхні над духовою
шафою.
9.2 Специфікація зон нагрівання
УКРАЇНСЬКА37
Зона
нагрівання
Передня ліва2300280010180–210
Задня ліва1200--125–145
Передня
права
Задня права1800--145–180
Потужність зони нагрівання може
дещо відрізнятися від значень,
наведених у таблиці. Вона змінюється
в залежності від матеріалу та розміру
посуду.
Номінальна
потужність
(макс.
ступінь
нагрівання)
(Вт)
120018004125–145
Функція
додаткової
потужності (В
т)
10. ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ
10.1 Інформація щодо продукту відповідно до документа ЄС
66/2014
Ідентифікатор моделіEHH96240IK
Тип варильної поверхніВбудована
Кількість зон нагрівання4
Технологія нагріванняІндукція
Діаметр круглих зон нагрівання (Ø)Передня ліва
Споживання електроенергії на одній зоні
готування
Споживання електроенергії для однієї
варильної поверхні
Функція
додаткової
потужності
макс.
тривалість
(хв.)
Задля оптимальних результатів
готування не використовуйте посуд,
більший за діаметр, указаний у
таблиці.
EN 60350-2 – домашні електричні
побутові прилади – частина 2 варильні
поверхні – способи вимірювання
продуктивності
10.2 Енергозбереження
Скористайтеся нижченаведеними
порадами для щоденного
енергозбереження.
• Перш ніж увімкнути зону
нагрівання, розмістіть на ній посуд.
11. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
• На менших зонах нагрівання
розміщуйте менший посуд.
• Розміщуйте посуд безпосередньо в
центрі зони нагрівання.
• Підігрівайте лише необхідний об’єм
води.
• По можливості накривайте посуд
кришкою.
• Використовуйте залишкове тепло
для підтримання страви теплою або
розтоплювання продуктів.
Здавайте на повторну переробку
матеріали, позначені відповідним
символом . Викидайте упаковку у
відповідні контейнери для вторинної
сировини. Допоможіть захистити
навколишнє середовище та здоров’я
інших людей і забезпечити вторинну
переробку електричних і електронних
приладів. Не викидайте прилади,
позначені відповідним символом ,
разом з іншим домашнім сміттям.
Поверніть продукт до заводу із
вторинної переробки у вашій
місцевості або зверніться до місцевих
муніципальних органів влади.
*
УКРАЇНСЬКА39
www.electrolux.com/shop
867311419-A-322014
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.