I N F O
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GEBRAUCHSUND EINBAUANWEISUNG |
D |
|
|
|
|
GLASKERAMIK-KOCHFELD |
|
|
|
|
|
OPERATING AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS |
GB |
|
|
|
|
GLASS CERAMIC HOB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NOTICE D'UTILISATION ET DE MONTAGE |
F |
|
|
|
|
PLAN DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GEBRUIKSAANWIJZING EN INSTALLATIE- |
NL |
|
|
|
|
VOORSCHRIFT |
|
|
|
|
|
ELEKTRISCHKERAMISCHKOOKPLATEAU |
|
|
|
|
|
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION, |
E |
|
|
|
|
USO Y MANTENIMIENTO |
|
|
|
|
|
ENCIMERASVITROCERAMICAS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EHH 600 |
EHH 600 K |
EHH 600 X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chère cliente, cher client |
F |
|
|
Vous venez d'acquérir une table de cuisson vitrocéramiqueELECTROLUX.Avecceproduitvousavezopté pour l'innovation, la qualité et la fiabilité. Cette notice d'utilisationvouspermettradedécouvrirtouslesavantages de la table de cuisson vitrocéramique et d'en profiter au maximum.
18
Table des matières |
|
Les sécurités ........................................................ |
20 |
Déballage et contrôle ............................................ |
21 |
Avant la première utilisation................................... |
21 |
Description de l'appareil ........................................ |
21 |
Fonctionnement .................................................... |
22 |
Conseils d'utilisation.............................................. |
23 |
Entretien ............................................................... |
24 |
Installation............................................................. |
25 |
En cas d'anomalie de fonctionnement ................... |
26 |
Caractéristiques techniques .................................. |
26 |
Conditions de garantie - service |
|
après-vente pour le Benelux .................................. |
27 |
19
Les sécurités
• Avant d'utiliser votre table de cuisson vitrocéramique pour la première fois, lisez attentivement les instructions d'installation et d'utilisation, ceci afin d'éviter tout dommage corporel et matériel.
•L'appareil doit être installé par un électricien qualifié.
•N'utilisez la table de cuisson qu'après son installation pour éviter tout contact avec les parties électriques.
•Les réparations ne doivent être effectuées que par un serviceaprès-ventequalifié.Uneréparationnonconforme peut être la cause de graves dommages.
•L'appareil n'est complètement déconnecté qu'après que l'alimentation ait été interrompue au compteur de votre habitation.
•Eloignez les jeunes enfants de la table de cuisson pendantsonfonctionnement,vouséviterezainsiqu'ilsse brûlent en touchant la surface ou en renversant un récipient de cuisson.
•Les témoins de chaleur résiduelle s'allument pour signaler que les foyers fonctionnent ou qu'ils sont encore chauds. Tenez éloignés les jeunes enfants de l'appareil jusqu'à l'extinction de ces témoins.
•Si vous utilisez un appareil électrique à proximité de votre table de cuisson, veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas en contact avec la surface chaude de la table.
•Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une mise en fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un incendie.
•En cas de surchauffe, l'huile et la graisse peuvent s'enflammer. Surveillez donc attentivement la cuisson lors des fritures avec ces deux produits.
•Tenez éloigné de votre plan de cuisson tout ce qui est susceptible de fondre et d'endommager irrémédiablement le verre : Matières plastiques, feuilles d'aluminium, sucre et produits sucrés.
Sicelaseproduisait,intervenezimmédiatementpendant quelasurfacevitrocéramiqueestencorechaude.Utilisez le racloir spécial en protégeant vos mains.
•Evitez de laisser tomber quoi que ce soit sur la surface vitrocéramique. Un choc ponctuel, comme par exemple la chute d'une salière peut provoquer une fissure ou une cassure du verre.
•Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure) et si vous constatez une anomalie de fonctionne-
ment, débranchez immédiatement l'appareil et faites appel au service après-vente de votre vendeur qui est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat...) veuillez consulter le Service Conseil Consommateur qui vous communiquera l'adresse d'un serviceaprès-vente.
•L'utilisation de produits d'entretien non adaptés provoque des éraflures, attaque la surface ou a pour conséquence une décoloration du décor. C'est pourquoi il est impératif d'utiliser exclusivement un produit d'entretien SPECIAL TABLES VITROCERAMIQUES. N'utilisezégalementenaucuncasdesobjetstranchants pour retirer les débordements. Utilisez uniquement un grattoir spécial se trouvant dans le commerce ou livré avec l'appareil (selon modèle).
•Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de mauvaise utilisation et de non-respect des règles de sécurité. Veillez également à respecter scrupuleusement les instructions d'entretien.
Il est très important que cette notice soit gardée avec l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation suive l'appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci.
20
Déballage et contrôle
Vérifiez si l'appareil a subi des dégâts dûs au transport. Si des dommagessontàdéplorer,veuillezavant l'installation, immédiatement informer votre vendeur. Le matériel d'emballage doit être détruit conformémentauxrègles concernant l'environnement.
Avant la première utilisation
Nettoyezproprementlatabledecuissonvitrocéramique. Lors de la première utilisation, il est possible qu'il se dégage une mauvaise odeur, rassurez-vous c'est temporaire jusqu'à l'évaporation de l'humidité des isolations.
|
|
|
|
Description |
de l'appareil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
EHH 600 / EHH 600 K / EHH 600 X |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
1. |
|
|
Foyer radiant |
|
120/210 mm |
2100 W |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
à zone additionnelle |
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
Foyer radiant |
|
145 mm |
1200 W |
|
|
|
|
|
|
3. |
|
|
Foyer radiant |
|
165x290 mm |
2200 W |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
à zone additionnelle |
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
|
|
Foyer halogène |
|
180 mm |
1800 W |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
et radiant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. |
|
|
Témoins lumineux de chaleur résiduelle |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21