Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Observez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”.
Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement, et remettez-le à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Ils doivent impérativement être respectés.
Ce triangle d’avertissement et/ou les termes
de signalisation ”Attention!”, ”Prudence!”
soulignent des indications qui sont importantes pour votre sécurité ou pour la capacité de
fonctionnement de l’appareil.
1. Ce symbole vous guide pas à pas dans la manipulation de cet appareil.
2.
...
3. ...
Ce symbole précède des informations
complémentaires concernant la manipulation
et l’utilisation pratique de cet appareil.
Ce symbole signale des conseils et des indications relatifs à l’utilisation économique et écologique de l’appareil.
Ce mode d’emploi contient des indications permettant
d’éliminer soi-même des pannes qui pourraient éventuellement survenir. Voir chapitre ”Aide en cas de panne”.
Si ces indications ne devaient pas suffire, vous avez
deux points de consultation chez lesquels on pourra
vous aider:
•Le point de service après-vente à proximité de
chez vous (voir chapitre ”Service après-vente”) ou
Service-Helpline
0848 848 111
Vous y recevrez une réponse à chaque question
concernant l’équipement ou l’utilisation de votre
appareil. Bien e n t e n d u , v o s désirs, suggestions ou
critiques sont également bienvenus. Notre objectif
est de poursuivre l’amélioration de nos produits et
prestations de services au profit de notre clientèle.
•En cas de problèmes techniques, notre service
après-vente se tient à tout moment à votre disposition (vous trouverez les adresses et numéros de
téléphone au chapitre ”Service après-vente”).
Apres vous avez pris connaissance du mode d’emploi,
nous vous prions, de renvoyer la carte de garantie remplie
La sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux prescriptions de sécurité applicables. Néanmoins, nous estimons devoir vous familiariser avec les consignes de sécurité
suivantes.
Sécurité électrique
L’appareil doit être raccordé par un installateur
électricien concessionnaire. La sécurité électrique des appareils encastrés exige un montage
précis, conforme aux normes en vigueur.
•Tout appareil endommagé ne doit pas être utilisé.
En cas de dérangement ou de défaut, dévissez
puis retirez les fusibles.
•Par sécurité, toute réparation sur place de l’appareil et spécialement de ses organes d’alimentation
ne peut être effectuée que par un électricien qualifié ou par un technicien du service de maintenance
pour pallier aux dangers d’électrocution. En cas de
panne, adressez-vous directement à notre service technique de vente.
•N’utilisez la cuisinière que seulement lorsque celle-ci aura été installée. V ous serez ainsi assuré de
ne pas toucher accidentellement des composants
électriques.
Sécurité pour les
enfants
Éloignez les petits enfants. Ne laissez pas les enfants
jouer avec la cuisinière.
•Si d’autres appareils doivent être raccordés au voisinage immédiat du four, il faut veiller à ce que les
câbles de raccordement ne puissent pas entrer en
contact avec le four ou rester coincés dans la porte
chaude du four.
•A part les accessoires livrés, n’utilisez que des
plats et des moules de cuisson résistant à la température élevée. Prenez garde aux recommandations du fournisseur.
•Certains commutateurs rotatifs de votre appareil
possèdent une butée. N’essayez pas de tourner
ce commutateur plus loin que cette butée, mais au
contraire dans le sense opposé. Sinon, il s’ensuivra une détérioration du commutateur!
•Après chaque utilisation, contrôlez que l’appareil
est bien éteint.
•Le four nis hors circuit ne doit pas être utilisé pour
la conservation des mets chauds, froids au bien refroidis. L’humidité des mets peut conduire à une
corrosion dans l’appareil.
•Si vous utilisez des ingrédients à base d’alcool
dans le four, il est possible qu’un mélange
alcool-air légèrement inflammable se forme à
l’intérieur. Dans ce cas, ouvrez la porte avec prudence. Ce faisant, éloignez toute présence de
braise, d’étincelle ou defeu.
Sécurité durant l‘uti−
lisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la
cuisson et le rôtissage d’aliments à usage domestique.
•Avant la première utilisation, le four doit être
chauffé à vide. Assurez-vous que l’aération de la
pièce est suffisante et enclenchez la hotte d’aération si elle existe. L’apparition d’odeurs lors du premier échauffement est un phénomène normal.
•Les corps de chauffe situés au haut du four assurant le chauffage depuis le dessus et le gril, ainsi
que le corps de chauffe inférieur , d e même que les
parois du four si elles sont chaudes peuvent présenter un danger de brûlure si l’on n’y prend pas
garde.
•Utilisez des gants thermiques ou un torchon pour
retirer sans se brûler les mets cuits.
•Si elle est ouverte, la porte du four ne doit pas être
surchargée. Il est interdit de s’asseoir ou de grimper sur celle-ci.
Sécurité lors du
nettoyage
•Lors du nettoyage manuel de guides de plaques,
éclairage du four et de la porte du four, aucun corps
de chauffe ne doit être enclenché. Attendez que le
four soit suffisamment refroidi pour pouvoir entrer
en contact sans danger avec les organes internes.
•Maintenez toujours votre four parfaitement propre.
Les éclaboussures de graisse et les taches dégagent une mauvaise odeur lorsqu’elles chauffent.
•Veillez à la propreté des surfaces assurant l’étanchéité de la porte ainsi que le cadre de la porte.
•Les charnières de la porte du four constituent un
danger et elles ne peuvent être démontées et remontées que par un technicien expérimenté faisant partie de notre équipe après-vente.
•L’appareil ne doit pas être nettoyé avec un système de nettoyage à vapeur ou à haute pression
pour des raisons de sécurité électrique.
5
Elimination
Elimination du matériel
d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques
et recyclables. Les matières plastiques portent
un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc.
Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte
de votre commune.
Appareils usagés
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit
est éliminé correctement, vous favorisez la
prévention des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir
plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés ?
Partout où des appareils neufs sont vendus,
mais aussi dans un centre de collecte ou une
entreprise de récupération officiels S.EN.S.
La liste des centres de collecte officiels S.EN.S
est disponible sous www.sens.ch
Avertissement : Nous vous conseillons de
rendre votre ancien appareil inutilisable avant
de vous en débarasser et donc de mettre hors
d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
6
La cuisinière encastrée
2
Vue de l’appareil
Tableau synoptique
avec élément de commande et montre électronique
Poignée de la porte du four
Porte du four
avec vitre frontale entièrement en verre
Tiroir à appareil
Tableau synoptique
9
1. Touche de régulateur - de durée
2. Touche de commande Timer
3. Touche de régulateur + de durée
4. Sélecteur de température du four
5. Commutateur de surface de cuisson arrière droite
6. Commutateur de surface de cuisson avant droite
7. Lampe de contrôle de la température du four
8. Commutateur de surface de cuisson avant gauche
9. Commutateur de surface de cuisson arrière gauche
10.Sélecteur de fonction du four
11.Touche de commande du chauffage du tiroir (EH GL5X-4)
12.Lampe de contrôle du chauffage du tiroir (EH GL5X-4)
10
12345678
11 1
7
Equipement
ARainures de guidage de
plaque à pâtisserie
BCorps de chauffe inférieur
CCorps de chauffe du gril
DCorps de chauffe supérieur
C + DGril à grande surface
E + HÉclairage du four
FFiltre à graisse
GVentilation du four
JRécipient réfléchissant
1 - 5Guides de plaques
(rainures)
Accessoires du four
A part les accessoires livrés, n’utilisez que des
plats et des moules de cuisson résistant à la
température élevée. Prenez garde aux recommandations du fournisseur.
D
C
G
H
F
A
J
E
A
B
5
4
3
2
1
Le four est équipé des accessoires suivants:
1 Plaque à cuire
1 Plaque à cuire à bord haut
1 Rôtissoire pour cuire/rôtir/griller
1 Filtre à graisse
1 Récipient réfléchissant
Filtre à graisse
Ce filtre protège l’intérieur du four contre l’encrassement trop rapide
L’introduire pour toute opération à air chaud,
ainsi que pour le turbogril
Enlever ce filtre pour cuire, sinon le temps de cuisson
est à allonger.
8
Insérez la grille et la
plaque du four
Sécurité du retrait et protection contre le
renversement
Tous les éléments à encastrer possèdent sur
le côté droit et sur le côté gauche une petite
bosse vers le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cette voûte se trouve
derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte
est également importante pour la protection
anti-renversement des éléments à encastrer.
Insertion de la plaque du four
Poussez la plaque du four entre les barres d’insertion
du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
Installation de la grille
Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de
guidage soient orientées vers le bas.
Faites glisser la grille entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
Grâce au cadre de la grille qui augmente lors
du fonctionnement, la vaisselle ene risque pas
de glisser.
Insérez la grille et la rôtissoi−
re
Placez la grille sur la rôtissoire.
Faites glisser la rôtissoire entre les barres d’insertion
du niveau d’utilisation que vous avez sélectionnée.
9
Avant la première utilisation
Réglage de l’heure
Le four ne fonctionne que si le réglage de
l’heure du jour a été effectué.
1. Après raccordement de l’alimentation électrique
ou après chaque panne de courant, l’horloge électronique affiche
.
2. Réglez l’heure exacte avec la touche
L’horloge est prête à fonctionner environ 5 secondes après la dernière action.
ou .
Nettoyage initial
Enlever du four tous les objets qu’il contient, à
l’exception de l a feuille de réflexion située sous
le corps de chauffe inférieur. Enlevez soigneusement les étiquettes qui s’y trouvent encore,
ainsi que les feuilles de protection (Attention
de ne pas enlever la plaque signalétique de
l’appareil).
Le tableau synoptique et la porte du four doivent être
lavés à l’eau chaude contenant un détergent puis séchés.
Vous pouvez y voir plus clair en allumant l’éclairage interne en positionnant le sélecteur de fonction sur position éclairage.
Chauffage initial
Le four doit être chauffé une première fois à
vide. Assurez-vous que l’aération est suffisante.
-Mettre le commutateur de fonction en position de
chauffage haut et bas et le sélecteur de température sur 250°C.
-Laisser le four fermé chauffer pendant 60 minutes
à cette température.
10
L’horloge électronique
Indication de l’heure
Indicateurs de fonction
Duree
Fin
Touche «-»
Touche de sélection/
commande Timer
Fonctions de l’horloge
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I’heure de fin de cuisson.
Minuteur
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction
est sans effet sur le fonctionnement du four.
Mise à l’heure
Pour régler, modifier ou consulter l’heure.
(Voir également le chapître “Avant la première utilisation” S.10)
Indicateurs de fonction
Minuteur
Mise à l’heure
Touche «+»
Indications générales
-Après avoir sélectionné une fonction de l’horloge,
le voyant correspondant clignote pendant env. 5
secondes. Pendant ce temps, vous pouvez régler
ou modifier les heures désirées avec les touches
ou .
-Après avoir réglé l’heure désirée, l’indicateur de
fonction clignote encore pendant env. 5 secondes.
L’indicateur de fonction reste ensuite allumé. La
durée sélectionnée commence à s’écouler.
-Vous pouvez arrêter le signal sonore en appuyant
sur une touche quelconque.
-La fonction du four souhaitée et la température
peuvent être sélectionnées avant ou après le
réglage des fonctions de l’horloge Durée et Fin.
-A l’expiration de la cuisson, tournez à nouveau les
sélecteurs de fonction du four et de température
sur zéro.
11
Minuterie
1. Appuyez sur la touche de sélection jusqu’à ce
que l’indicateur de fonction Fin
clignote.
2. Avec les touches
nuterie désirée (max. 2 heures et 30 minutes).
3. Après env. 5 secondes, l’affichage indique le
temps restant.
L’indicateur de fonction Minuterie
4. Lorsque la durée est écoulée, l’indicateur de fonction Minuterie
tentit pendant 2minutes.
-Vous pouvez arrêter le signal sonore en appuyant
sur une touche quelconque.
ou , réglez la durée de mi-
s’allume.
clignote et un signal sonore re-
12
Durée
La fonction Four et la température peuvent
être réglées avant ou après la fonction Heure.
1. Appuyez sur la touche de sélection
que l’indicateur de fonction Durée
2. Avec les touches
son désirée.
3. Après env. 5 secondes, l’affichage indique à nouveau l’heure.
L’indicateur de fonction Durée
4. Lorsque le temps est écoulé, l’indicateur de fonction Durée
pendant 2 minutes et le four est mis hors service.
-Vous pouvez arrêter le signal sonore et le programme en appuyant sur une touche quelconque.
ou , réglez la durée de cuis-
clignote, un signal sonore retentit
jusqu’à ce
clignote.
s’allume.
13
Fin
La fonction Four et la température peuvent
être réglées avant ou après la fonction Heure.
1. Appuyez sur la touche de sélection
que l’indicateur de fonction Fin
2. Avec les touches
cuisson désirée.
3. Après env. 5 secondes, l’affichage indique à nouveau l’heure.
L’indicateur de fonction Fin
4. Lorsque le temps est écoulé, l’indicateur Fin
gnote, un signal sonore retentit pendant 2 minutes
et le four est mis hors service.
-Vous pouvez arrêter le signal sonore et le programme en appuyant sur une touche quelconque.
ou , réglez l’heure de fin de
s’allume.
jusqu’à ce
clignote.
cli-
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.