electrolux EHGL4, EH GL4-4 User Manual

EHGL4
.................................................. ...............................................
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION
www.electrolux.com
2
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS 3
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, li­sez soigneusement les instructions four­nies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisa­tion. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieu­rement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utili­sé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensoriel­les ou mentales, ou le manque d'expé­rience et de connaissance les empê­chent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance à moins qu'une personne responsable de leur sé­curité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloi­gnés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recomman­dons de l'activer.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé unique­ment par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous dé­placez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées.
• Respectez la distance minimale requise avec les autres appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Certaines pièces de l'appareil sont élec­trifiées. Placez l'appareil se façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dan­gereuses.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu­tion.
• L'ensemble des branchements électri­ques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figu­rant sur la plaque signalétique corres­pondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électri­cien.
• Utilisez toujours une prise antichoc cor­rectement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Con­tactez le service de maintenance ou un électricien pour remplacer le câble d'ali­mentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des par­ties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
www.electrolux.com
4
• Ne connectez la fiche d'alimentation
• Si la prise de courant secteur est lâche,
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
• L'installation électrique doit être équipée
UTILISATION
• Utilisez cet appareil dans un environne-
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
• Assurez-vous que les orifices de ventila-
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
• L'intérieur de l'appareil devient chaud
• Soyez prudent lorsque vous ouvrez la
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
• N'exercez jamais de pression sur la por-
secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant secteur est ac­cessible une fois l'appareil installé.
ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
tion électrique pour débrancher l'appa­reil. Tirez toujours sur la fiche d'alimenta­tion secteur.
appropriés : des coupe-circuits, des fusi­bles (les fusibles à visser doivent être re­tirés du support), un disjoncteur différen­tiel et des contacteurs.
d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
ment domestique.
cet appareil.
tion ne sont pas bouchés.
lance pendant son fonctionnement.
utilisation.
lorsqu'il est en fonctionnement. Ne tou­chez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou en­fourner des accessoires ou des plats al­lant au four.
porte de l'appareil lorsque l'appareil est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
mains mouillées ou lorsqu'il est en con­tact avec de l'eau.
te ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Gardez toujours la porte de l'appareil fer­mée lorsque l'appareil est en fonctionne­ment.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appa­reil. L'utilisation d'ingrédients contenant de l'alcool peut créer un mélange d'al­cool et d'air.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits in­flammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de l'ap­pareil.
• Pour éviter tout endommagement ou dé­coloration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four ou d'autres objets dans l'appareil direc­tement sur le fond.
– Ne placez jamais de feuilles d'alumi­nium directement sur le fond de l'appa­reil.
– Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'acception de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits cau­sent des taches qui peuvent être perma­nentes.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle, d'in­cendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, étei­gnez l'appareil et débranchez la fiche
d'alimentation secteur de la prise d'ali­mentation secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les vitres risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après vente.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un in­cendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des pro­duits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
• Ne nettoyez l'émail catalytique (le cas échéant) avec aucun produit de lavage.
ÉCLAIRAGE FOUR INTÉRIEUR
• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appa­reils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
FRANÇAIS 5
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur.
• Coupez le câble d'alimentation secteur et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
www.electrolux.com
6
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
5
4
3
14
2
1
ACCESSOIRES
13
23 42
Bandeau de commande
1
Indicateurs des zones de cuisson
2
Programmateur électronique
3
5 6 7 8
9
10 11
12
Voyant du tiroir chauffant (uniquement
4
sur certains modèles) Manettes des zones de cuisson
5
Prise pour la sonde à viande
6
Élément chauffant
7
Éclairage
8
Ventilateur
9
Élément chauffant de la paroi arrière
10
Sole
11
Tiroir
12
Support de grille, amovible
13
Positions des grilles
14
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/ gâteaux secs.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
FRANÇAIS 7
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des ali­ments.
Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous le four.
AVERTISSEMENT
Le tiroir de rangement est suscepti­ble de chauffer lorsque l'appareil est en fonctionnement. Ne rangez jamais de matières in­flammables dans ce tiroir.
www.electrolux.com
8
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consi­gnes de sécurité ».
PREMIER NETTOYAGE ET PRÉCHAUFFAGE
• Retirez tous les accessoires de l'appa­reil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
• Faites chauffer l'appareil à vide à une température de 150 °C pendant 30 mi-
nutes avec la fonction
Reportez-vous au chapitre « Entre­tien et nettoyage ».
PREMIER BRANCHEMENT À L'ALIMENTATION SECTEUR
Après le premier branchement à l'alimenta­tion secteur, tous les symboles de l'afficha­ge apparaissent pendant quelques secon­des. Pendant les secondes suivantes, l'affi­chage montre la version du logiciel utilisée.
ou
PREMIER RÉGLAGE DE L'HEURE
Après extinction de la version du logiciel, « h » et « 12:00 » sont affichés.
Réglage de l'heure :
1.
Appuyez sur ou pour régler les heures.
2.
Appuyez sur .
3.
Appuyez sur ou pour régler les minutes.
4.
Appuyez sur ou . L'indicateur de température/heure affiche la nouvelle heure.
Changement de l'heure
Vous ne pouvez régler l'heure que si l'ap­pareil est éteint.
Appuyez sur Pour régler la nouvelle heure, utilisez la pro­cédure ci-dessus.
. clignote à l'écran.
BANDEAU DE COMMANDE
PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE
2 3 4 5 6 7 8 9 10
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensitive
1
2
3
4
5
6
7
- AFFICHAGE Affiche les réglages actuels de l'appareil.
Fonction Description
MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil.
OPTIONS Pour régler un programme automatique
MON PROGRAMME
PRÉFÉRÉ
TEMPÉRATURE / PRÉCHAUFFAGE
RAPIDE
HAUT, BAS Pour choisir un mode de cuisson ou une
OK Pour confirmer la sélection ou le réglage.
FRANÇAIS 9
1
Permet d'accéder aux modes de cuisson.
ou un mode de cuisson. Pour enregistrer votre programme préféré.
Permet d'accéder à votre programme préféré directement ou lorsque l'appareil est à l'arrêt.
Pour régler et afficher la température du four ou la température de la sonde à vian­de. Appuyez sur cette touche et mainte­nez-la appuyée pendant trois secondes pour activer ou désactiver la fonction Pré­chauffage rapide.
fonction de l'horloge et régler le minuteur, la température ou l'heure.
8
ECLAIRAGE FOUR Pour allumer ou éteindre l'éclairage de
l'appareil.
9
10
HORLOGE Pour régler la fonction de l'horloge.
MINUTEUR Pour régler le minuteur.
www.electrolux.com
10
AFFICHAGE
AUTRES INDICATEURS DE L'AFFICHAGE
ABC
F
E DG
A) B) C)
D) E)
F) G)
Symbole du mode de cuisson Affichage Température/Temps Affichage Horloge/Chaleur résiduelle
(également Minuteur et Heure) Voyant de chaleur résiduelle Indicateurs des fonctions de l'horloge
(reportez-vous au tableau « Fonctions de l'horloge »)
Indicateur de chauffe Numéro d'un mode de cuisson/pro-
gramme
Symbo-
Nom Description
les
Options
Vous pouvez sélectionner un mode de cuis­son.
Programme automa­tique
Mon programme pré-
Vous pouvez sélectionner un programme du four.
Le programme préféré est en cours.
féré
/
kg/g
/
h/min
Température / Pré-
Un programme basé sur le poids est en cours. Une fonction de l'horloge est en cours. Cette fonction est en cours.
chauffage rapide
Température
Vous pouvez consulter ou modifier la tempéra­ture.
Sonde à viande
La sonde à viande se trouve dans la prise de la sonde à viande.
Eclairage four L'éclairage est éteint.
Minuteur
Le minuteur est en cours de fonctionnement.
INDICATEUR DE CHAUFFE
Si vous activez un mode de cuisson, les barres apparaissent une à une sur l'afficha-
ge
. Les barres indiquent l'augmenta­tion ou la diminution de la température à l'intérieur du four. Lorsque l'appareil atteint la température ré­glée, l'indicateur de chauffe s'éteint.
ZONES DE CUISSON
Vous pouvez utiliser la table de cuisson à l'aide des manettes des zones de cuisson. Reportez-vous à la notice d'utilisation de la table de cuisson.
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la ma­nette de commande. La manette de com­mande sort de son logement.
ZONES DE CUISSON DE LA TABLE DE CUISSON
Les voyants des zones de cuisson (reportez-vous au chapitre « Des­cription de l'appareil ») indiquent pour quelle zone de cuisson vous effectuez des réglages.
Manette de com-
mande
0 Position ARRET
Fonction Maintien au chaud
1 - 9 Niveaux de cuisson
(1 = niveau de puissance minimal ; 9 = niveau de puissance maximal)
Commande de la double zone
Utilisation de la table de cuisson :
1.
Tournez la manette sur le niveau de cuisson souhaité.
2.
Pour terminer le processus de cuisson, tournez la manette de commande sur la position ARRET.
UTILISATION DE LA DOUBLE ZONE
ATTENTION
Pour activer la double zone, tour­nez la manette vers la droite. Ne la tournez pas jusqu'à la position AR­RET.
FRANÇAIS 11
Fonction
1.
Tournez la manette vers la droite jus­qu'à la position 9.
2.
Tournez lentement la manette jusqu'au symbole déclic.
Les deux zones de cuisson sont acti­vées.
3.
Pour régler le niveau de cuisson né­cessaire, reportez-vous au chapitre « Niveaux de cuisson ».
; vous devez entendre un
www.electrolux.com
12
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consi­gnes de sécurité ».
Pour faire fonctionner l'appareil, vous pou­vez utiliser :
•le mode Cuissons traditionnelles :
pour régler manuellement un mode de
Mode de cuisson Utilisation
1 Chaleur tour-
nante
Pour cuire au maximum sur trois niveaux simultané­ment. Lorsque vous utilisez cette fonction, diminuez de 20 à 40 °C les températures que vous utilisez habituellement avec la Convection naturelle.Égale­ment pour déshydrater des aliments.
2
Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Lorsque vous utilisez cette fonc­tion, diminuez de 20 à 40 °C les températures que vous utilisez habituellement avec la Convection na­turelle.
3
Convection na-
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
turelle
4
Cuisson basse
Pour cuire des rôtis maigres et tendres.
température
5
Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant et
pour stériliser des aliments.
6
Décongélation Pour décongeler des plats surgelés.
cuisson, la température et le temps de cuisson.
•les Programmes automatiques : pour préparer un plat dont vous ne connais­sez pas le temps de cuisson.
7
Maintien au
chaud
8
9
10
Gril Pour griller des aliments peu épais au centre de la
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la vo-
RÉGLAGE DU MODE DE CUISSON
1.
Appuyez sur . L'affichage indique un symbole, le numéro du mode de cuisson et la température préréglée.
2.
Appuyez sur ou pour régler un mode de cuisson.
Pour maintenir les aliments au chaud.
grille et pour griller du pain.
quantités et pour griller du pain.
laille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
3.
Appuyez sur ou l'appareil démarre automatiquement au bout de 5 secon­des.
Si vous mettez en fonctionnement l'appareil en appuyant sur
régler un mode de cuisson ou un programme, l'appareil se met à l'arrêt automatiquement au bout de 20 secondes.
sans
MODIFICATION DE LA TEMPÉRATURE
Appuyez sur ou pour modifier la température par paliers de 5 °C. Lorsque l'appareil atteint la température ré­glée, un signal sonore retentit trois fois. L'indicateur de chauffe s'éteint.
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE
Vous pouvez voir la température à l'inté­rieur de l'appareil lorsque le programme ou le mode de cuisson est en cours.
1.
Appuyez sur . L'affichage Température/Temps indi-
que la température à l'intérieur de l'ap­pareil.
Si vous souhaitez modifier la tem­pérature, appuyez à nouveau sur
et utilisez ou .
2.
Appuyez sur la touche pour reve­nir à la température réglée. Sinon, l'affi­chage l'indique automatiquement au bout de 5 secondes.
FRANÇAIS 13
• La fonction de préchauffage rapide n'est pas disponible avec tous les modes de cuisson. Un signal sonore retentit si la fonction de préchauffage rapide n'est pas disponible pour la fonction réglée.
ÉCONOMIES D'ÉNERGIE
Cet appareil est doté de carac­téristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien :
Chaleur résiduelle :
• – Lorsqu'un mode de cuisson ou un
programme fonctionne, les éléments chauffants sont désactivés 10 % plus tôt (l'éclairage et le ventilateur conti­nuent à fonctionner). Pour bénéficier de cette fonction, le temps de cuisson doit être supérieur à 30 minutes ou vous devez utiliser les fonctions de l'horloge (Durée, Fin, Départ différé).
– Lorsque l'appareil est éteint, vous
pouvez utiliser la chaleur pour mainte­nir au chaud les aliments. L'affichage Horloge/Chaleur résiduelle indique la température résiduelle ; les barres il­lustrent la baisse progressive de la température.
Cuisson avec l'éclairage éteint : ap­puyez sur la touche
l'éclairage durant la cuisson.
pour éteindre
FONCTION PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
La fonction de préchauffage rapide diminue le temps de chauffe.
Activation de la fonction Préchauffage rapide : Appuyez sur la touche
tenez-la appuyée pendant au moins trois secondes. Si vous activez la fonction de préchauffage
rapide, les barres de l'affichage tent une à une pour indiquer que la fonc­tion est en cours.
Informations utiles
• Ne placez pas d'aliments dans l'appareil lorsque la fonction de préchauffage rapi­de est en cours.
et main-
cligno-
www.electrolux.com
14
FONCTIONS DE L'HORLOGE
SYM-
FONCTION DESCRIPTION
BOLE
HEURE Pour indiquer l'heure. Pour modifier l'heure, reportez-
vous au chapitre « Réglage de l'heure ».
DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
FIN Pour régler le moment où l'appareil s'éteint. Vous pouvez
utiliser les fonctions Durée et Fin simultanément (Départ différé) si vous souhaitez que l'appareil se mette en fonc­tionnement et à l'arrêt automatiquement plus tard.
MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT
Utilisez le minuteur de durée de fonctionne­ment pour contrôler la durée de fonction­nement de l'appareil. Il se met en marche dès que l'appareil commence à chauffer.
Réinitialisation du minuteur de durée de fonctionnement : Appuyez simultané-
ment sur chage indique « 00:00 » et que le minuteur de durée de fonctionnement démarre à nouveau.
et jusqu'à ce que l'affi-
Vous ne pouvez pas utiliser le mi­nuteur de durée de fonctionnement lorsque les fonctions Durée ou Fin sont réglées.
RÉGLAGE DE LA DURÉE
1.
Mettez en fonctionnement l'appareil et réglez un mode de cuisson et la tem­pérature.
2.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique
clignote à l'écran.
3.
Appuyez sur ou pour régler les minutes de la DURÉE.
4.
Appuyez sur pour confirmer.
5.
Appuyez sur ou pour régler les heures de la DURÉE.
Si vous appuyez sur pendant le réglage des heures de la DURÉE, l'appareil va au réglage de la fonc­tion FIN.
6.
Lorsque la durée réglée est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes.
.
et le réglage du temps clignotent à
l'écran. L'appareil se met à l'arrêt. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal sonore.
7.
Mettez à l'arrêt l'appareil.
RÉGLAGE DE LA FIN
1.
Mettez en fonctionnement l'appareil et réglez un mode de cuisson et la tem­pérature.
2.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique
clignote à l'écran.
3.
Appuyez sur ou pour régler la FIN (réglez d'abord les minutes, puis
les heures) ; appuyez sur confirmer.
4.
Lorsque la durée réglée est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes.
et le réglage du temps clignotent à
l'écran. L'appareil se met à l'arrêt.
5.
Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal sonore.
6.
Mettez à l'arrêt l'appareil.
pour
RÉGLAGE DU MINUTEUR
Utilisez le MINUTEUR pour régler un dé­compte (h min maximum). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez régler le MINU­TEUR à tout moment, même lorsque l'ap­pareil est à l'arrêt.
1.
Appuyez sur .
et « 00 » clignotent à l'écran.
.
2.
Appuyez sur ou pour régler le MINUTEUR. Réglez d'abord les secon­des, puis les minutes et les heures.
3.
Appuyez simultanément sur et sur
pour réinitialiser la durée.
4.
Appuyez sur ou le MINUTEUR dé­marre automatiquement au bout de 5 secondes.
5.
Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux
minutes. « 00:00 » et l'écran.
6.
Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal sonore.
clignotent à
RÉGLAGE DE LA FONCTION DÉPART DIFFÉRÉ
Les fonctions DURÉE et FIN peu­vent être utilisées simultanément si l'appa­reil doit être mis en fonctionnement et à l'arrêt automatiquement plus tard. Dans ce
cas, réglez d'abord la fonction DURÉE puis la fonction FIN
chapitres « Réglage de la DURÉE » et « Ré­glage de la FIN »).
(reportez-vous aux
FRANÇAIS 15
,
www.electrolux.com
16
PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consi­gnes de sécurité ».
9 programmes et recettes automa­tiques sont disponibles. Utilisez un programme ou une recette auto­matique si vous préparez un plat pour la première fois. Vous trouve­rez les recettes pour les program­mes automatiques dans le « Livre de recettes ».
Il existe trois types de programmes automatiques :
• Recettes automatiques
• Programmes automatiques basés sur le poids
• Programmes automatiques avec sonde à viande (sur certains modèles unique­ment).
RECETTES AUTOMATIQUES
Réglage d'une recette automatique :
1.
Mettez en fonctionnement l'appareil.
2.
Appuyez sur . L'affichage indique le symbole et le numéro du programme automatique.
3.
Appuyez sur ou pour choisir les recettes automatiques.
4.
Appuyez sur ou la recette automa­tique démarre automatiquement au bout de 5 secondes.
5.
Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux
minutes. Le symbole L'appareil se met à l'arrêt.
6.
Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal sonore.
clignote.
PROGRAMMES AUTOMATIQUES BASÉS SUR LE POIDS
Si vous saisissez le poids de la viande, l'appareil calcule le temps de cuisson.
1.
Mettez en fonctionnement l'appareil.
2.
Appuyez sur .
3.
Appuyez sur ou pour régler le programme basé sur le poids (repor­tez-vous au « Livre de recettes »).
L'affichage indique : la durée de cuis­son, le symbole de durée
poids par défaut, une unité de mesure (kg, g).
4.
Appuyez sur ou les réglages sont sauvegardés automatiquement au bout de 5 secondes.
5.
L'appareil démarre. L'affichage indique un symbole de poids. Pendant ce temps, vous pouvez modifier la valeur
de poids par défaut avec Appuyez sur
6.
Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux
minutes. L'appareil se met à l'arrêt.
7.
Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal sonore.
.
clignote.
, un
ou .
PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVEC SONDE À VIANDE
La température à cœur des aliments est une température fixée par défaut dans les programmes avec sonde à viande. Le pro­gramme se termine lorsque l'appareil at­teint la température à cœur réglée.
1.
Mettez en fonctionnement l'appareil.
2.
Appuyez sur .
3.
Installez la sonde à viande (reportez­vous au chapitre « Sonde à viande »).
4.
Appuyez sur ou pour régler le programme avec sonde à viande.
Lorsqu'un programme avec sonde à viande est réglé, l'affichage indique le
temps de cuisson,
5.
Appuyez sur ou les réglages sont sauvegardés automatiquement au bout de 5 secondes.
6.
Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux
minutes. L'appareil se met à l'arrêt.
7.
Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal sonore.
clignote.
et .
UTILISATION DES ACCESSOIRES
FRANÇAIS 17
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consi­gnes de sécurité ».
SONDE À VIANDE
La sonde à viande mesure la température à cœur de la viande. Lorsque la viande at­teint la température réglée, l'appareil se met à l'arrêt.
Vous devez régler deux températures :
• La température du four : reportez-vous au tableau de rôtissage dans le livre de recettes.
• La température à cœur : reportez-vous au tableau de la sonde à viande dans le livre de recettes.
N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange adéquates.
1.
Mettez en fonctionnement l'appareil.
2.
Placez la pointe de la sonde à viande (avec
la viande.
3.
Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de l'appa­reil.
Sur l'affichage, le symbole te et la température à cœur réglée par défaut apparaît. La température est de 60 °C pour la première utilisation et la dernière valeur réglée pour chaque uti­lisation suivante.
4.
Appuyez sur ou pour régler la température à cœur.
sur la poignée) au centre de
cligno-
5.
Appuyez sur ou les réglages sont automatiquement sauvegardés au bout de 5 secondes.
Vous pouvez définir la température à cœur uniquement lorsque clignote. Si est affiché mais ne
clignote pas tant que vous n'avez pas réglé la température à cœur,
appuyez sur régler une nouvelle valeur.
6.
Réglez le mode de cuisson et, si né­cessaire, la température du four.
L'affichage indique la température à cœur actuelle et
lation entre la température à cœur ré­glée et la température à cœur actuelle.
La sonde à viande doit rester en­foncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute la du­rée de la cuisson.
Pendant que l'appareil calcule la durée approximative, la valeur de la fonction Minuteur de durée de fonctionnement apparaît dans l'affi­chage Minuteur/Chaleur résiduelle. Lorsque le premier calcul est effec­tué, l'affichage Minuteur/Chaleur résiduelle indique - et la durée ap­proximative de la cuisson. L'appareil continue à calculer la du­rée pendant la cuisson. L'affichage est mis à jour régulièrement avec la nouvelle durée.
7.
Lorsque la viande atteint la températu­re à cœur réglée, la température à
cœur et le symbole Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal sonore.
8.
Retirez la sonde à viande de la prise et sortez la viande de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous ôtez la sonde à viande. Elle est chaude. Risque de brûlure !
9.
Mettez à l'arrêt l'appareil.
Lorsque vous introduisez la sonde à viande dans la prise, vous annu­lez les réglages des fonctions de l'horloge.
et ou pour
, qui montre la re-
clignotent.
www.electrolux.com
18
Lorsque vous cuisinez avec la son­de à viande, vous pouvez modifier la température de l'indicateur de température/heure. Après avoir in­troduit la sonde à viande dans la prise et réglé le mode de cuisson et la température, l'affichage indi­que la température à cœur actuel­le.
• La température du four actuelle
• La température à cœur actuelle La séquence d'affichage est la suivante : la température à cœur réglée devient la tem­pérature à cœur actuelle et la température du four actuelle devient la température du four réglée.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
pour voir trois autres températures :
• La température à cœur réglée
INSTALLATION DES ACCESSOIRES
Plateau de cuisson :
Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille choisi.
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guida­ge des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.
Grille métallique et plateau de cuisson ensemble :
Posez la grille métallique sur le plateau de cuisson. Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille choisi.
Informations utiles : • Tous les accessoires sont incurvés vers
le bas des bords droit et gauche afin d'augmenter la sécurité. Assurez-vous toujours que cette rebord se situe à l'ar-
rière de l'appareil. Ce rebord sert égale­ment de dispositif anti-bascule.
• Le rebord élevé de la grille est un dispo­sitif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser.
FRANÇAIS 19
www.electrolux.com
20
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
FONCTION MON PROGRAMME PRÉFÉRÉ
Cette fonction vous permet de sauvegarder les réglages de température et de durée préférés pour un mode de cuisson ou un programme.
1.
Réglez la température et la durée d'un mode de cuisson ou d'un programme.
2.
Appuyez sur la touche et mainte­nez-la appuyée pendant trois secon­des. Un signal sonore retentit.
3.
Mettez à l'arrêt l'appareil.
Utilisation de la fonction Mon programme préféré :
Pour activer la fonction, appuyez sur
. L'appareil démarre votre program-
me préféré.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
. L'appareil désactive votre pro-
gramme préféré.
Lorsque la fonction est en cours, vous pouvez modifier la durée et la température.
SÉCURITÉ ENFANTS
La fonction Sécurité enfants permet d'évi­ter une utilisation involontaire de l'appareil.
Activation et désactivation de la fonction Sécurité enfants :
1.
Mettez à l'arrêt l'appareil en appuyant sur
. Ne sélectionnez aucun mode
de cuisson.
2.
Appuyez simultanément sur les tou­ches
et et maintenez-les ap-
puyées pendant au moins 2 secondes. Un signal sonore retentit.
SAFE apparaît ou disparaît.
TOUCHES VERROUIL.
Vous ne pouvez activer cette fonction que lorsque l'appareil est en fonctionnement. La fonction Touches Verrouil. permet d'évi­ter une modification involontaire du mode de cuisson.
Activation et désactivation de la fonction Touches Verrouil. :
1.
Mettez enfonctionnement l'appareil.
2.
Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage.
3.
Appuyez simultanément sur les tou-
et et maintenez-les ap-
ches puyées pendant au moins 2 secondes. Un signal sonore retentit.
Loc apparaît ou disparaît.
Vous pouvez mettre à l'arrêt l'ap­pareil quand la fonction Touches Verrouil. est activée. Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, la fonc­tion Touches Verrouil. est désacti­vée.
MENU DES RÉGLAGES
Le menu des réglages vous permet d'ajou­ter ou de supprimer des fonctions à partir du menu principal (par exemple, vous pou­vez activer ou désactiver le voyant de cha­leur résiduelle). Le menu des réglages dis­pose de 5 réglages (de SET1 à SET5).
Menu des réglages
Indicateur du menu des
Description Valeur à régler
réglages
SET1 VOYANT DE CHALEUR
ON/OFF
RÉSIDUELLE SET2 TONALITE TOUCHES CLIC/BEEP/OFF SET3 TONALITÉ ERREUR ON/OFF SET4 MENU MAINTENANCE ON/OFF SET5 RESTAURER LES RÉ-
YES/NO
GLAGES
Vous pouvez paramétrer le menu des réglages lorsque l'appareil est à l'arrêt.
Activez le menu des réglages :
1.
Si nécessaire, appuyez sur pour mettre à l'arrêt l'appareil.
2.
Appuyez sur la touche et mainte­nez-la appuyée pendant trois secon­des.
L'affichage indique « SET1 » et « 1 » clignote.
3.
Appuyez sur / pour paramétrer le réglage.
4.
Appuyez sur .
5.
Appuyez sur / pour modifier la valeur du réglage.
6.
Appuyez sur .
ARRÊT AUTOMATIQUE
Pour des raisons de sécurité, l'appareil se met à l'arrêt automatiquement au bout d'un certain temps :
• si un mode de cuisson est en cours.
• si vous ne modifiez pas la température du four.
Température du four Heure de fin de cuisson
30 °C - 120 °C 12,5 h 120 °C - 200 °C 8,5 h 200 °C - 250 °C 5,5 h
250 °C - température maximale 3,0 h
Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche sensitive pour faire fonctionner de nouveau l'appareil.
L'arrêt automatique fonctionne avec toutes les fonctions du four, à l'exception des fonctions Eclairage four, Cuisson basse température, Sonde à viande, Durée, Fin et Dé­part différé.
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatique­ment en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroi­disse.
FRANÇAIS 21
LUMINOSITÉ DE L'AFFICHAGE
Deux modes de luminosité sont disponibles :
• Luminosité « nuit » : – Lorsque l'appareil est à l'arrêt, la lumi-
nosité de l'affichage est plus faible en­tre 22 h 00 et 6 h 00.
• Luminosité « jour » : – Lorsque l'appareil est en fonctionne-
ment.
– Si vous appuyez sur une touche sensi-
tive (à l'exception de MARCHE/AR­RET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de lumi­nosité « jour » pendant les 10 secon­des suivantes.
– Lorsque l'appareil est à l'arrêt et que
vous réglez le minuteur. Lorsque la fonction de minuteur se termine, l'affi­chage revient en mode de luminosité « nuit ».
www.electrolux.com
22
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consi­gnes de sécurité ».
Remarques concernant le nettoyage :
• Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
SUPPORTS DE GRILLE
Retrait des supports de grille
• En cas de salissures importantes, net­toyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires du four et séchez-les. Utili­sez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse.
• Si vous disposez d'accessoires anti-ad­hésifs, ne les nettoyez pas avec des pro­duits abrasifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endomma­ger le revêtement anti-adhésif.
Les supports de grille sont amovibles pour permettre le nettoyage des parois latérales.
1.
Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.
2
1
Remontage des supports de grille
Installez les supports de grille selon la mê­me procédure, mais dans l'ordre inverse.
Remarque concernant les rails télescopiques :
Les tiges de retenue des rails téle­scopiques doivent pointer vers l'avant.
2.
Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support.
VOÛTE DU FOUR
Vous pouvez replier la résistance supérieu­re afin de faciliter le nettoyage de la voûte du four.
AVERTISSEMENT
Avant de replier la résistance, étei­gnez l'appareil. Vérifiez que l'appa­reil est froid. Risque de brûlure !
FRANÇAIS 23
Repli de la résistance
1.
Retirez les supports de grille.
2.
Saisissez la résistance par l'avant, des deux mains.
3.
Tirez-la vers l'avant en surmontant la pression du ressort et sortez-la des supports latéraux.
4.
La résistance se replie. Vous pouvez nettoyer la voûte du four.
Remontage de la résistance
1.
Pour remonter la résistance, procédez dans le sens inverse du retrait.
Installez la résistance correctement des deux côtés au-dessus du sup­port, sur les parois intérieures du four.
2.
Replacez les supports de grille.
NETTOYAGE DE LA PORTE
Retirez la porte pour la nettoyer.
ATTENTION
A
A
45°
Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. Elle est lourde. Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
Retrait de la porte
1.
Ouvrez complètement la porte du four.
2.
Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte.
3.
Fermez la porte jusqu'à obtenir un an­gle d'environ 45°.
4.
Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soule­vez celle-ci en la tirant en biais vers le haut.
Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plat, afin d'éviter qu'elle ne se raye.
ÉCLAIRAGE
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d'électrocution. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
Avant de remplacer l'éclairage :
• Éteignez l'appareil.
Remontage de la porte
Pour remettre la porte en place, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
www.electrolux.com
24
Remplacement de l'éclairage supérieur :
1.
2.
3.
4.
Remplacement de l'ampoule latérale
1.
2.
ATTENTION
Placez un linge au fond de l'inté­rieur de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur de l'éclairage et la paroi du four. Utilisez toujours le même type d'ampoule.
Le diffuseur en verre de l'ampoule se trouve sur la voûte du four.
Retirez le diffuseur en verre de l'am­poule en le tournant vers la droite.
Nettoyez le diffuseur en verre. Si nécessaire, remplacez l'éclairage du
four par un éclairage résistant à une température de 300 °C.
Remettez en place le diffuseur en ver­re.
Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage.
Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un objet mince et non tranchant (par exemple, une cuillère à café). Nettoyez le diffuseur en verre.
3.
Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
4.
Remettez en place le diffuseur en ver­re.
5.
Remontez le support de grille
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consi­gnes de sécurité ».
Problème Cause possible Solution
Les zones de cuisson ne fonctionnent pas.
L'appareil ne chauffe pas. L'appareil est à l'arrêt. Allumez l'appareil. L'appareil ne chauffe pas. L'heure n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Repor-
L'appareil ne chauffe pas. Les réglages nécessaires
L'appareil ne chauffe pas. L'arrêt automatique est
L'appareil ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est
L'éclairage ne fonctionne pas.
L'affichage indique un co­de d'erreur qui ne figure pas dans la liste.
L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le venti­lateur ne fonctionne pas. L'affichage indique « Dé­mo ».
Reportez-vous au manuel d'utilisation de la table de cuisson.
tez-vous au chapitre « Premier réglage de l'heure ».
Vérifiez que les réglages
n'ont pas été effectués.
sont corrects. Reportez-vous au chapitre
activé.
« Arrêt automatique ».
bien la cause de l'anoma­lie. Si les fusibles disjonc­tent de manière répétée, faites appel à un électri­cien agréé.
L'éclairage est défectu­eux.
Il y a un défaut électroni­que.
Remplacez l'ampoule d'éclairage.
• Désactivez l'appareil à l'aide du fusible de l'ins­tallation domestique ou l'interrupteur de sécurité de la boîte à fusibles puis activez-le de nou­veau.
• Si l'affichage indique de nouveau un code d'er­reur, contactez le servi­ce après-vente.
Le mode démo est activé.
1.
Éteignez l'appareil.
2.
Maintenez enfoncée la touche que l'appareil s'allume ou s'éteigne.
3.
Maintenez enfoncées les touches
simultanément jusqu'à ce qu'un signal sono­re retentisse et que le mot « Démo » dispa­raisse.
FRANÇAIS 25
jusqu'à ce
et
www.electrolux.com
26
Si vous ne trouvez pas de solution au pro­blème, veuillez contacter votre revendeur ou le service de maintenance. Les informations à fournir au service de maintenance figurent sur la plaque signalé-
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
tique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil.
INSTALLATION
FRANÇAIS 27
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consi­gnes de sécurité ».
La poignée peut être remplacée afin d'être assortie au reste de vo­tre cuisine. Cette modification doit être effectuée par un technicien agréé. Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine.
INSTALLATION DU FOUR SOUS UN PLAN DE TRAVAIL
600
B
A
A
D
AA
A
160
A 767
N 780
A 548 N 550
20
ca.50
A 757
435
N 762 + 3
170
A
AVERTISSEMENT
Si l'appareil est installé dans un meuble dont le matériau est inflam­mable, respectez impérativement les directives en matière de protec­tion contre les incendies et règle­ments dictés par la norme NIN SEV 1000 de la VKF (Association des établissements cantonaux d'assurance incendie).
A = Appareil N = Niche d'encastrement
1.
Installez les plaques de cuisson selon les instructions d'installation n ° 374307900 / 374307901 pour que les raccordements de la plaque de cuisson soient effectués avant l'instal­lation de la cuisinière. Vérifiez que le
raccordement est correct.
Une mise à la terre séparée est super­flue.
2.
Montez la table de cuisson vitrocérami­que conformément aux instructions d'installation fournies séparément.
3.
Tirez à fond le tiroir de l'appareil, soule­vez-le et enlevez-le.
4.
Soutenez le four par les poignées laté­rales et glissez-le dans la niche d'en­castrement.
ATTENTION
Veillez à ce que le fil ne soit pas co­incé lorsque vous déplacez l'appa­reil.
www.electrolux.com
28
AB
min. 20
15
20
5.
Utilisez au moins 2 vis pour fixer le four des deux côtés (détail A).
AVERTISSEMENT
À des fins de sécurité, si l'appareil est encastré à proximité d'installa­tions de chauffage au bois, l'instal­lateur doit prévoir une plaque iso­lante, réfractaire et calorifuge, sur
A
toute la hauteur de l'appareil et d'au moins 30 cm de profondeur.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Utilisez un câble d'alimentation de ty­pe H05VV-F ou de valeur supérieure. Raccordez l'appareil à une ligne de courant munie d'une prise électrique. En cas d'ab­sence de prise, l'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement permettant l'interruption de l'alimentation électrique de l'appareil. Le dispositif d'iso-
D
E
F
lement doit présenter une distance d'ou­verture des contacts d'au moins 3 mm (conformément à la norme NIN SEV 1000). Le client doit disposer d'une prise de cou­rant pour le branchement électrique acces­sible et située en dehors de l'espace de coordination. La longueur du câble d'ali­mentation doit être d'environ 120 cm et ce­lui-ci doit être relié directement à l'alimenta­tion secteur.
Le branchement électrique de l'ap­pareil doit être effectué par un pro­fessionnel qualifié.
1.
Retirez le cache de la borne d'alimen­tation (D).
2.
Placez le câble de connexion dans les anneaux fournis (E). Cela évite tout frottement entre le câble et le tiroir. Le câble de connexion se trouve côté boî­tier.
3.
Mettez en place le collier de fixation (F).
4.
Raccordez la borne comme indiqué dans le schéma.
5.
Placez le câble dans le dispositif anti­traction.
6.
Refermez le cache de la borne d'ali­mentation.
SCHÉMA DE BRANCHEMENT 400 V
Désignation des phases : L1, L2, L3 (ou R, S, T).
AVERTISSEMENT
Avant toute opération de mainte­nance, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
CH
KUNDENDIENST, SERVICE-CLIENTÈLE, SERVIZIO CLIENTI, CUSTOMER SERVICE CENTRES
FRANÇAIS 29
Servicestellen Points de Service Servizio dopo
vendita
5506 Mägenwil/Zürich In­dustriestrasse 10
3018 Bern Mor­genstrasse 131
1028 Préveren­ges Le Trési 6
9000 St. Gallen Zürchers­trasse 204e
4052 Basel St. Jakob­Turm Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke See­talstrasse 11
7000 Chur Comercials­trasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/ spare parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 111
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/ Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den End­verbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits­und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanwei­sung und Betriebs-vorschriften, unsachge­rechter Installation, sowie bei Beschädi­gung durch äussere Einflüsse, höhere Ge­walt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. Garantie Nous octroyons sur chaque pro­duit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au con­sommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justi­ficatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplace­ment, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas va­lables en cas d’intervention d’un tiers non
autorisé, de l’emploi de pièces de rechan­ge non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di mano­dopera, di viaggio e del materiale. Dalla co­pertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istal­lazione ed istruzioni per l’uso. Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of pur­chase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales re­ceipt serving as proof). The guarantee co­vers the costs of materials, labour and tra­vel. The guarantee will lapse if the operat­ing instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, inter­vention by third parties or the use of non­genuine components.
Point of Ser­vice
6916 Grancia Zona Industria­le E
www.electrolux.com
30
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
avec les ordures
Informations: Où aller avec les appareils usagés? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
FRANÇAIS 31
www.electrolux.com/shop 892946751-B-492011
Loading...