ELECTROLUX EHG6415X User Manual

upute za uporabu
navodila za uporabo
Ръководство за употреба
návod k použití
Упатство за ракување
informaţii pentru utilizator
Упутство за употребу
návod na používanie
Plinska ploča za kuhanje
Plinska kuhalna plošča
Газова плоча
Plynová varná deska
Површина за готвење на гас
Plită cu gaz
Гасна плоча за кување
Plynová varná doska
Table de cuisson au gaz
HR SI BG CZ MK RO RS SK FR
EHG 6415 EHG 6435
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
Sadržaj
Informacije o sigurnosti 2 Postavljanje 3 Opis uređaja 6 Rukovanje uređajem 7 Korisni savjeti i preporuke 8
Zadržava se pravo na izmjene
Čćenje i održavanje 8 Rješavanje problema 9 Tehnički podaci 9 Briga za okoliš 10
Informacije o sigurnosti
Upozorenje Ove upute vrijede samo za zemlje čiji je simbol naveden na ovoj knjižici.
Prije postavljanja i korištenja uređaja, po­zorno pročitajte ove upute. To je u inte­resu vaše sigurnosti i osiguravanja ispravnog rukovanja. Čuvajte ove upute i uvjerite se da se one nalaze uz uređaj ako ga selite ili prodajete. Sve osobe koje koriste uređaj moraju biti u potpu­nosti upoznate s rukovanjem i sigurnos­nim svojstvima.
Opća sigurnost
Upozorenje Osobe (uključujući djecu)
sa smanjenim fizičkim, osjetnim, mentalnim sposobnostima ili bez iskustva i znanja ne smiju koristiti ovaj uređaj. Njih treba nadzirati ili uputiti u rukovanje uređajem osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
Roditeljska blokada
•Ovim uređajem smiju se služiti samo odrasle osobe. Djeca moraju biti pod nad­zorom kako bi se izbjeglo igranje s ure­đajem.
• Pakiranje mora biti spremljeno podalje od dohvata djece. Postoji opasnost od gu­šenja.
•Dok uređaj radi, djeca ne smiju biti u blizini.
Sigurnost tijekom rada
• Prije prve uporabe iz uređaja uklonite svu ambalažu, naljepnice i prevlake.
• Polja kuhanja postavite na "isključeno" nakon svake uporabe.
• Opasnost od opeklina! Plamenici i dostup­ni dijelovi se tijekom uporabe zagriju. Nemojte stavljati jedaći pribor ili poklopce na površinu za kuhanje.
Upozorenje Opasnost od požara! Pregrijane masti i ulja se vrlo brzo zapale.
Ispravno rukovanje
• Nemojte ostavljati uređaj bez nadzora dok radi.
• Uvijek nadzirite uređaj dok radi.
• Koristite uređaj samo za pripremu jela u kućanstvu!
• Nemojte koristiti uređaj kao radnu površinu ili za čuvanje stvari.
• Nemojte stavljati ni držati zapaljive tekući- ne i materijale ili rastopljive predmete (od plastike ili aluminija) na ili blizu uređaja.
• Pazite pri spajanju uređaja na utičnice u blizini. Ne dopustite da električni kabeli do­diruju uređaj ili vruće posuđe. Ne dopustite da se električni kabeli zapletu.
Upozorenje Ako je površina napukla, iskopčajte napajanje kako biste spriječili udar električne struje.
Informacije o akrilamidima Važno Prema najnovijim znanstvenim
spoznajama, ako hrana jako potamni (naročito ona koja sadrži škrob), akrilamidi mogu dovesti zdravlje u opasnost. Stoga preporučujemo da kuhate na najnižim temperaturama i da hranu ne tamnite previše.
electrolux 3
Postavljanje
Upozorenje Ovo morate pročitati!
• Uvjerite se da je uređaj neoštećen nakon transporta. Nemojte priključivati uređaj ako je oštećen. Po potrebi, obratite se do­bavljaču.
Postavljanje i spajanje uređaja na električnu mrežu i plinski sustav mora izvršiti samo kvalificirana osoba.
• Ugradbene uređaje koristite samo nakon ugradnje u odgovarajuće ormare i radne ploče koje su u skladu s normama.
• Ne mijenjajte specifikacije i ne vršite izmjene na proizvodu. Postoji opasnost od ozljede i oštećenja na uređaju.
• U potpunosti se pridržavajte zakona, odredbi, smjernica i normi na snazi u zemlji u kojoj koristite uređaj (sigurnosnih propi­sa, pravila o recikliranju, pravila o električ- noj sigurnosti, itd.)!
• Održavajte minimalnu udaljenost od drugih uređaja i kuhinjskih elemenata!
• Postavite zaštitu od strujnog udara, na primjer: postavite ladice jedino sa zaštit­nom pločom neposredno ispod uređaja!
• Spriječite oštećenje površina rezanja na radnoj ploči od vlage prikladnim brtvilom!
•Uređaj zabrtvite na radnu površinu priklad- nim brtvilom da ne ostanu praznine!
• Spriječite oštećenje dna uređaja od pare i vlage, npr. od perilice posuđa ili pećnice!
• Nemojte postavljati uređaj blizu vrata ni ispod prozora! Prilikom otvaranja, vrata ili prozori mogu baciti vruće posuđe za kuhanje sa ploče za kuhanje.
• Prije obavljanja bilo kakvog održavanja ili čćenja iskopčajte uređaj iz napajanja.
• Prije postavljanja provjerite da li su uvjeti lokalne distribucije (vrsta plina i tlak) i pod­ešenja na uređaju kompatibilni. Uvjeti pod­ešavanja za ovaj uređaj navedeni su na na­tpisnoj pločici koju možete pronaći u vre­ćici s priborom.
•Ovaj uređaj nije spojen na sustav za ispu- štanje proizvoda izgaranja. Treba ga po­staviti i spojiti u skladu s važećim propisima
o instalacijama. Posebnu pozornost treba posvetiti odgovarajućim zahtjevima veza­nim uz ventilaciju.
Korištenje uređaja za kuhanje na plin dovodi do topline i vlage u prostoriji u kojoj je postavljen. Osigurajte dobru ventilaciju u kuhinji: ostavite otvorene ventilacijske otvore za prirodno pro­zračivanje ili postavite uređaj za mehaničko prozračivanje (napu).
Kada intenzivno radite s uređajem na
dulje vrijeme, potrebno je više ven­tilacije (na primjer otvaranjem prozora ili pojačavanjem rada kuhinjske nape, ako postoji).
Upozorenje Opasnost od ozljeda od
električne struje. Pažljivo se pridržavajte uputa za električno spajanje.
• Stezaljka mrežnog priključka je pod napo­nom.
• Uklonite napon sa stezaljke mrežnog priključka.
• Osigurajte zaštitu od dodira pomoću stručne ugradnje.
• Klimavi i nevaljani utikači i utičnice mogu dovesti do pregrijavanja stezaljke.
• Spojne priključke pravilno mora instalirati kvalificirani električar.
• Za isključivanje povlačite predviđenu traku na kabelu.
• Koristite ispravan priključni električni kabel i zamijenite oštećeni kabel s pravilnim po­sebnim kabelom. Obratite se najbližem ovlaštenom servisu.
Električna instalacija uređaja mora omogu­ćavati njegovo iskapčanje iz električne mreže i imati na svim polovima širinu otvora kon­takta od najmanje 3 mm. Morate imati točne uređaje za izolaciju: au­tomatske sklopke, osigurače (osigurače na uvrtanje izvaditi iz držača), prekidače uzemljenja i sklopke.
Proizvođač nije odgovoran za bilo kakve ozljede osoba i kućnih ljubimaca ili ošte­ćenja na vlasništvu uzrokovana uslijed nepoštivanja ovih zahtjeva.
Postavljanje
Upozorenje Postavljanje i održavanje opisano u tekstu koji slijedi mora izvršiti
kvalificirani tehničar, sukladno propisima na snazi.
4 electrolux
Plinski priključak
Izaberite fiksne priključke ili koristite savitljivu cijev od nehrđajućeg čelika, sukladno propi­sima na snazi. Ako koristite savitljive metalne cijevi, pazite da ne dodiruju pomične dijelove ili da nisu prignječene. Također pazite ako će se ploča za kuhanje nalaziti zajedno s pećni- com.
Važno Uvjerite se da dovodni tlak plina za uređaj odgovara preporučenim vrijednostima. Podesivi priključak pričvršćen je za rampu putem matice s navojem G 1/2". Zavijte dijelove bez primjene sile, namjestite priključak u odgovarajući smjer i sve zategnite.
1
2
3
2
4
1 Kraj osovine s maticom 2 Podloška (dodatna podloška isporučuje
se samo za Sloveniju i Tursku)
3 Koljeno 4 Priključak gumene cijevi za ukapljeni plin
(samo za Sloveniju i Tursku)
Savitljivi nemetalni cijevni spojevi
Ako je lako kontrolirati cijelo područje spoja, možete koristiti savitljivu cijev. Savitljivu cijev čvrsto prikačite obujmicama.
Ukapljeni plin : koristite priključak za gumenu cijev. Obavezno stavite brtvu. Zatim proslijedite sa spajanjem na plin. Savitljiva cijev je spremna za primjenu ako: – se ne može zagrijati više od sobne tempe-
rature, više od 30°C; – nije duža od 1500 mm; – nema pregiba;
1) važi samo za Rusiju
– nije nategnuta ili zavrnuta; – ne dodiruje oštre bridove ili uglove; – je se može lako ispitati radi provjere njenog
stanja. Kontrola očuvanosti savitljive cijevi sastoji se u provjeravanju da: – nema pukotina, proreza, znakova iz-
gorjelosti na dvama krajevima te po cijeloj
dužini; – materijal nije postao krut, nego je primjere-
no elastičan; –pričvrsne obujmice nisu zahrđale; – nije istekao rok trajanja. Ako se vidi jedan ili više nedostataka, nemojte popravljati cijev nego je zamijenite.
Važno Nakon dovršenog postavljanja, uvjerite se u ispravnost brtvljenja svakog spojnog dijela. Koristite sapunicu, ne
plamen ! Zamjena sapnica
1. Skinite metalne nosače posuđa.
2. Skinite poklopce i krune plamenika.
3. Pomoću usadnog ključa br. 7 izvadite
sapnice i zamijenite ih sapnicama potreb­nim za korištenu vrstu plina (vidi dio Teh­nički podaci).
4. Sastavite dijelove istim postupkom, obr-
nutim redoslijedom.
5. Zamijenite pločicu s tehničkim podacima
(pored dovodne plinske cijevi) onom za novu vrstu plina. Tu pločicu možete naći u omotu sa sapnicama isporučenim s
uređajem. Ako je dovodni tlak plina promjenjiv ili druga­čiji od potrebnog, na dovodnu plinsku cijev morate ugraditi prikladan regulator tlaka.
Podešavanje minimuma
Za podešavanje minimuma plamenika:
1. Upalite plamenik.
2. Okrenite gumb na položaj najmanjeg
plamena.
3. Izvadite gumb regulatora.
4. Tankim odvijač
em podesite vijak za pod­ešavanje minimuma. Ako mijenjate iz pri­rodnog plina 20 mbara (ili prirodnog plina
1)
13 mbara
) u ukapljeni plin, potpuno pri­tegnite vijak za podešavanje. Ako mijenjate iz ukapljenog plina u prirodni plin 20 mbara, otpustite vijak za podeša­vanje minimuma približno 1/4 okretaja (1/2 okretaja za plamenik s trostrukom
electrolux 5
krunom). Ako mijenjate iz prirodnog plina
1)
20 mbara u prirodni plin 13 mbara
od­vijte vijak za podešavanje minimuma za oko 1/4 okretaja (1/2 kruga za plamenik s trostrukom krunom). Ako mijenjate iz ukapljenog plina u prirodni plin 13 mbara
1)
, odvijte vijak za podešavanje za oko 1/2 okretaja (1 okretaj za plamenik sa tro­strukom krunom). Ako mijenjate iz prirod-
1)
nog plina 13 mbara
u prirodni plin 20 mbara pritegnite vijak za podešavanje minimuma za oko 1/4 okretaja (1/2 okre­taja za plamenik s trostrukom krunom).
1
1 Vijak za podešavanje minimuma
5. Uvjerite se da se plamen ne gasi kad brzo okrećete gumb s položaja maksimuma na položaj minimuma.
Električno spajanje
• Uzemljite uređaj prema sigurnosnim
mjerama opreza.
Ugrađivanje u kuhinjske elemente
• Pazite da nazivni napon i vrsta napajanja na nazivnoj pločici budu u skladu s napo­nom i snagom lokalnog napajanja.
•Ovaj uređaj ima električni kabel.
• Sve električne komponente mora instalirati ili zamijeniti tehničar servisne službe ili kvalificirano servisno osoblje.
• Uvijek koristite ispravno instaliranu utičnicu sa zaštitom.
• Osigurajte da nakon postavljanja utikač bude dostupan.
•Nemojte povlačiti za električni kabel pri isključivanju uređaja. Uvijek povlačite za utikač.
• Priključite uređaj na električnu mrežu pomoću naprave koja omogućuje iskop­čavanje uređaja iz mreže u svim fazama s otvorom između kontakata od najmanje 3 mm, npr. automatske sklopke, prekidača uzemljenja ili osigurača.
• Nijedan dio priključnog kabela ne smije do­stići temperaturu od 90°C. Plavu žicu nule treba spojiti na oznaku "N" na ploči sa spojnicama. Smeđu (ili crnu) žicu faze (koja stiže iz stezaljke "L" na ploči sa spojni­cama) treba uvijek spojiti na živu fazu.
Zamjena priključnog kabela
Za zamjenu priključnog kabela koristite jedi­no tip H05V2V2-F T90. Uvjerite se da je promjer kabela prikladan naponu i radnoj temperaturi. Žuto-zelena žica uzemljenja mora biti otprilike 2 cm duža od smeđe (ili crne) žice faze.
min. 55mm
480mm
30mm
560mm
min. 650mm
min. 450 mm
A
11
10
11
6 electrolux
A - isporučena brtva
a) Ploča koja se može skinuti b) Mjesto za priključke
A
Kuhinjski element s pećnicom
Otvor za ploču za kuhanje mora biti navede­nih dimenzija i imati nosače, kako bi se omogućio stalni dovod zraka iz sigurnosnih razloga. Električno spajanje ploče za kuhanje i pećnice treba izvršiti odvojeno. To olakšava i izvlačenje pećnice sprijeda.
B
A - isporučena brtva B - isporučeni nosači
Mogućnosti ugradnje Kuhinjski element s vratima
Ploča umetnuta ispod ploče za kuhanje mora se lako skidati i omogućavati jednostavan pristup u slučaju intervencije servisera.
30 mm
a
60 mm
b
min 20 mm (max 150 mm)
Opis uređaja
Izgled površine za kuhanje
1
2
3
2
50 cm
2
360 cm
PROIZVOĐAČ:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.so Lino Zanussi, 30 33080 PORCIA (PN) - ITALIJA
120 cm
180 cm
2
2
1 Ploča za kuhanje 2 Polu-brzi plamenik 3 Jaki plamenik 4 Pomoćni plamenik 5 Upravljački gumbi
45
electrolux 7
Regulatori
Simbol Opis
nema dovoda plina / položaj isključeno
položaj za paljenje / maksimalni dovod plina
Rukovanje uređajem
Paljenje plamenika
Upozorenje Budite vrlo oprezni kada
koristite otvoreni plamen u kuhinji. Proizvođač odbacuje svaku odgovornost u slučaju neispravnog korištenja plamena
Uvijek upalite plamenik prije nego što stavite posuđe
Za paljenje plamenika:
1. Okrenite regulator u smjeru suprotnom kazaljci na satu do položaja maksimuma
) i pritisnite ga.
(
2. Držite regulator pritisnutim otprilike 5 sekundi; to će omogućiti zagrijavanje termoelementa. U suprotnome, prekinut će se dovod plina.
3. Podesite plamen kad postane pravilan.
Ako se nakon nekoliko pokušaja plamenik ne upali, provjerite jesu li poklopac plamenika i kruna pravilno po­stavljeni.
1
2
3
4
Simbol Opis
minimalni dovod plina
1 Poklopac plamenika 2 Kruna plamenika 3 Generator iskre 4 Termoelement (Termopar)
Upozorenje Nemojte držati regulator pritisnut duže od 15 sekundi. Ako se plamenik ne upali ni nakon 15 sekundi, otpustite regulator, okrenite ga na položaj "OFF" i pričekajte barem 1 minutu prije ponovnog pokušaja paljenja.
Važno U slučaju prekida napajanja plamenik možete upaliti bez električnog upaljača; u tom slučaju približite plamen plameniku, pritisnite odgovarajući regulator prema dolje i okrenite ga u smjeru suprotnom od kazaljki na satu u maksimalni položaj.
Ako se plamenik slučajno ugasi, okrenite regulator na položaj "OFF" i pričekajte barem 1 minutu prije ponovnog pokušaja paljenja.
Generator iskre može se automatski aktivirati kada uključite prekidač električ- ne energije, nakon postavljanja ili ne­stanka struje. To je normalno.
Gašenje plamenika
Za gašenje plamena, okrenite regulator na simbol
.
Upozorenje Uvijek smanjite ili ugasite plamen prije uklanjanja posuđa s plamenika.
8 electrolux
Korisni savjeti i preporuke
Ušteda električne energije
•Ako je moguće, lonce uvijek poklopite
poklopcem.
•Kad tekućin zavre, smanjite plamen da se
tek održava vrenje.
Upozorenje Koristite lonce i tave čije dno odgovara veličini plamenika. Nemojte koristiti posuđe koje prelazi preko rubova grijaće ploče.
Plamenik Promjeri posuđa za
Brzo 180 mm - 260 mm
Polubrzi
prednji
kuhanje
120 mm - 180 mm
Čćenje i održavanje
Upozorenje Isključite uređaj i ostavite ga da se ohladi prije čišćenja.
Upozorenje Iz sigurnosnih razloga ovaj uređaj nemojte čistiti aparatima na paru ili pod visokim tlakom.
Upozorenje Nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje, čeličnu vunu ili kiseline jer tako možete oštetiti uređaj.
Ogrebotine ili tamne mrlje na staklokeramici ne utječu na rad uređaja.
•Nehrđajući čelik može potamniti ako se
previše zagrijava. Stoga ne smijete kuhati u kamenom ili zemljanom posuđu, ni u po­suđu od lijevanog željeza. Nemojte koristiti aluminijsku foliju kako biste spriječili ošte­ćenje površine za vrijeme rada.
• Emajlirane dijelove, poklopac i krunu perite
toplom sapunicom.
• Dijelove od nehrđajućeg čelika operite vo-
dom, a zatim osušite mekanom krpom.
• Radi lakšeg čišćenja možete ukloniti no-
sače za posuđe.
•Nosači posuđa ne smiju se prati u perilici
za posuđe; morate ih prati ručno .
Plamenik Promjeri posuđa za
Polubrzi
stražnji
Pomoćni 80 mm - 180 mm
kuhanje
120 mm - 220 mm
Upozorenje Lonci ne smiju dopirati do upravljačkog područja.
Provjerite da posuđe ne prelazi preko rubova površine ploče za kuhanje i da se nalazi u sredini plamenika kako bi se smanjila po­trošnja plina. Nemojte stavljati na plamenike nestabilne ili deformirane posude:
•Nakon ručnog pranja nosača za posuđe pažljivo ih sušite jer postupak emajliranja ponekad ostavlja grube rubove. Ako je po­trebno, uklonite tvrdokorne mrlje pastom za čćenje.
• Provjerite jeste li ispravno namjestili nosa­če posuđa nakon čćenja.
• Za ispravan rad plamenika osigurajte da krakovi nosača posuđa budu u središtu plamenika.
Budite vrlo oprezni pri vraćanju nosa-
ča za posuđe na mjesto da se površina ploč
e za kuhanje ne bi oštetila.
Pažljivo namjestite sve gumene noži­ce (ako ste ih izvadili s nosača posuđa radi čćenja).
Nakon čćenja osušite uređaj mekom krpom.
Periodično održavanje
Periodično pozovite najbliži ovlašteni servis radi provjere stanja plinske cijevi i regulatora tlaka - ako postoji.
Rješavanje problema
Problem Mogući uzrok Rješenje
Nema iskrenja prilikom paljenja plina.
• Poklopac i kruna plamenika
Plamen se ugasio odmah nakon paljenja.
Plamen nije jednoličan. • Ostaci hrane blokiraju krunu
Ako postoji pogreška, najprije pokušajte sami pronaći rješenje. Ako ne možete sami pronaći rješenje problema, obratite se do­bavljaču ili najbližoj servisnoj službi.
Ako ste nepravilno rukovali uređajem ili postavljanje nije izvršio registrirani tehni­čar, rad servisera službe za kupce ili do­bavljača neće biti besplatan, čak ni za vrijeme jamstvenog roka.
Ovi podaci potrebni su za brzu i učinkovitu pomoć. Ovi podaci dostupni
• Nema električnog napajanja. • Provjerite je li uređaj priključen
neujednačeno su postavljeni.
• Termoelement nije dovoljno zagrijan.
plamenika.
su na identifikacijskoj pločici kompleta sapnica.
• Opis modela ........................................
• Broj proizvoda (PNC) ........................
• Serijski broj (S.N.) ............
Koristite samo originalne rezervne dijelove. Možete ih nabaviti u servisnom centru i ovlaštenim trgovinama rezervnim dijelovima.
electrolux 9
i je li uključeno električno na­pajanje.
• Provjerite osigurač električne instalacije u domaćinstvu.
• Namjestite poklopac i krunu plamenika u ispravan položaj.
• Nakon što se plamen upali, držite gumb pritisnut otprilike 5 sekundi.
• Provjerite da glavna sapnica nije začepljena i da na kruni plamenika nema ostataka hrane.
Tehnički podaci
Dimenzije ploče za kuhanje
Širina: 594 mm Visina: 510 mm
Dimenzije otvora za ploču
Širina: 560 mm Visina: 480 mm
Snaga grijanja
Brzi plamenik: 3,0 kW Polubrzi plamenik: 2,0 kW Pomoćni plamenik: 1,0 kW UKUPNA SNAGA: 8 kW (prirodni plin)
7,8 kW (ukapljeni plin)
Napajanje: 230 V ~ 50 Hz Plinski priključak: G 1/2 " Kategorija: II2H3B/P Dovod plina: G20 (2H) 20 mbara Klasa uređaja: 3
Promjeri regulacijskih vijaka
Plamenik Ø regulacijskog
vijka u 1/100 mm.
Pomoćni 28
Polubrzi 32
Brzi 42
10 electrolux
Plinski plamenici
PLAMENIK UOBIČAJE-
Pomoćni plamenik
Polu-brzi plamenik
Jaki plamenik
NA SNAGA
kW kW ubrizg.
1,0 0,33 70 0,095 50 73
2,0 0,45 96 0,190 71 145
3.0 (prirodni plin)
2.8 (LPG)
SMANJE-
NA SNAGA
0,75 119 0,285 86 204
PRIRODNI PLIN
G20 (2H) 20 mbara
1/100 mm
UOBIČAJENA SNAGA
Propan-butan plin
(LPG)
(butan/propan) 30 mba-
ra
m³/h ubrizg.
1/100 mm
Plinski plamenici G20 13 mbara - samo Rusija
PLAMENIK OBIČNI
Pomoćni plamenik
Polu-brzi plamenik
Jaki plamenik 1,9 0,75 120 0,20
ELEKTRIČNA
SNAGA
kW kW ubrizg. 1/100
0,9 0,33 80 0,095
1,4 0,45 105 0,148
SMANJENA
SNAGA
UOBIČAJENA SNAGA
PRIRODNI PLIN
G20 13 mbara
m³/h
mm
g/h
G30
Briga za okoliš
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Pakiranje
Materijali za pakiranje su prihvatljivi za okoliš i mogu se reciklirati. Plastične komponente posebno su označene: >PE<,>PS< itd. Bacite materijale za pakiranje u kućanski otpad na odgova­rajućem lokalnom odlagalištu.
Electrolux. Thinking of you.
Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:
www.electrolux.com
Vsebina
Varnostna navodila 11 Namestitev 13 Opis naprave 16 Uporaba naprave 16 Koristni namigi in nasveti 17
Pridržujemo si pravico do sprememb
Vzdrževanje in čiščenje 17 Kaj storite v primeru… 18 Tehnični podatki 18 Skrb za varstvo okolja 19
Varnostna navodila
Opozorilo! Ta navodila veljajo le za tiste države, katerih simbol je prikazan na naslovnici priročnika.
Zaradi lastne varnosti in za zagotovitev pravilnega delovanja stroja priporoča- mo, da pred namestitvijo in prvo upora­bo natančno preberete ta navodila za uporabo. Navodila za uporabo shranite skupaj s strojem, tudi če stroj premak­nete ali prodate. Uporabniki morajo biti podrobno seznanjeni z delovanjem in varnostnimi funkcijami stroja.
Splošna varnostna navodila
Opozorilo! Stroja ne smejo uporabljati
osebe (vključno z otroci) z zmanjšanimi fizičnimi sposobnostmi, okvarjenimi čutili ali pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem. Oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, mora zagotoviti nadzor oz. jih natančno seznaniti z uporabo naprave.
Varnost otrok
• Napravo lahko uporabljajo samo odrasle osebe. Zagotovite ustrezen nadzor otrok in preprečite, da bi se igrali z napravo.
• Vse dele embalaže odstranite izven dose­ga otrok. Obstaja nevarnost zadušitve.
• Otroci se med delovanjem plošče ne sme­jo zadrževati v njeni bližini.
Varnost med delovanjem
•Kuhališča izključite po vsaki uporabi.
• Nevarnost opeklin! Gorilniki in dostopni deli se med uporabo močno segrejejo. Na
kuhalne površine ne postavljajte posode ali priora.
• Nevarnost opeklin! Gorilniki in dostopni del se med uporabo močno segrejejo. Ne od­lagajte pribora ali pokrovov posod na ku­halno površino.
Opozorilo! Nevarnost požara! Pregreta maščoba in olje se lahko hitro vnameta.
Pravilno delovanje
• Med delovanjem ne puščajte aprata brez nadzora.
•Ploščo uporabljajte samo v gospodinjske namene!
•Plošče ne uporabljajte kot delovno ali od- lagalno površino.
•Na kuhališču ali ob njem ne puščajte vnet- ljivih tekočin in materialov ali taljivih pred­metov (iz plastike ali aluminija).
• Pri vključitvi aparata v bližnje vtičnice bo­dite zelo previdni. Električni napajalni kabel naj se ne dotika plošče ali vroče posode. Pazite, da se električni napajalni kabel ne zaplete.
• Bodite previdni pri priključitvi naprave v bližnje vtičnice. Električni napajalni kabel se ne sme dotakniti plošče ali vroče poso­de. Napajalni kabel se ne sme zaplesti.
Opozorilo! V primeru razpoke na površini, ploščo izklopite iz omrežne napetosti, da preprečite udar električnega toka.
electrolux 11
12 electrolux
Informacije o akrilamidih Pomembno! Glede na najnovejša
znanstvena dognanja lahko prekomerno zapečena hrana (zlasti jedi, ki vsebujejo škrob) predstavlja tveganje za zdravje zaradi akrilamidov. Zato priporočamo, da hrano pripravljate pri najnižjih možnih temperaturah in je ne zapečete preveč.
Namestitev
Opozorilo! Obvezno preberite ta
navodila!
•Prepričajte se, da se naprava med prevo- zom ni poškodovala. Ne priključite poško­dovane naprave. Če je potrebno, se obr­nite na dobavitelja.
Namestitev in priklop naprave na elek-
trično napajanje ter plinovod prepu­stite za to usposobljenim strokovnim osebam.
• Vgradni modeli se lahko uporabljajo samo po vgradnji v ustrezne vgradne enote in delovne površine, ki ustrezajo standar­dom.
• Ne spreminjajte specifikacij ali izdelka. Ne­varnost telesne poškodbe in škode na na­pravi.
• Dosledno upoštevajte trenutno veljavne zakone, predpise, direktive in standarde v državi, kjer napravo uporabljate (varnostne predpise, predpise v zvezi z odstranjeva­njem, električne varnostne predpise itd.)!
• Upoštevajte predpisane minimalne razda­lje do drugih naprav in enot!
• Zagotovite zaščito pred udarom električ- nega toka, npr. predali se lahko namestijo samo ob uporabi zaščitnih plošč nepo­sredno pod napravo!
• Z ustreznim tesnilom preprečite izrez v de­lovni površini pred vlago!
• Z ustreznim tesnilom zatesnite ploščo na delovno površino brez reže!
• Spodnjo stran plošče zaščitite pred paro in vlago, na primer iz pomivalnega stroja ali pečice!
•Plošče ne namestite v bližino vrat in pod okna! V nasprotnem primeru lahko z odpi­ranjem vrat ali oken potisnete vročo poso­do s kuhalne plošče.
• Pred vzdrževanjem ali čiščenjem izklopite napravo iz električnega omrežja.
• Pred namestitvijo se prepričajte, da so po­goji oskrbovanja (vrsta plina in tlak) in na-
stavitve plošče združljivi. Nastavitve za to ploščo so navedene na tipski ploščici, ki je v vrečki z dodatno opremo.
• Ta naprava ni priključena na mehansko na- pravo za prezračevanje in odvajanje plinov, ki nastajajo pri gorenju. Namestite in prik­ljučite jo v skladu z veljavnimi predpisi za namestitev. Posebno pozornost namenite zahtevam v zvezi s prezračevanjem.
Med uporabo plinske kuhalne plošče se v prostoru, kjer je plošča, ustvarja- ta toplota in vlaga. Poskrbite za dobro prezračevanje v kuhinji: odprtine za naravno zračenje naj ostanejo odprte ali vgradite ventilator (mehansko se­salno napo).
Pri intenzivni uporabi naprave dlje ča- sa je potrebno močnejše prezračeva- nje (na primer, odprite okno ali pove­čajte stopnjo mehanskega prezrače­vanja, če je na voljo).
Opozorilo! Nevarnost poškodb z
električnim tokom. Dosledno upoštevajte navodila za električno priključitev.
• Naprava je še vedno pod električno nape­tostjo.
• Z naprave odklopite fazno napetost.
• Ob namestitvi zagotovite zaščito pred udarom električnega toka.
• Slabo in nepravilno pritrjena vtič ter vtični- ca lahko povzročita pregrevanje priključka.
• Strokovno usposobljen električar mora pravilno namestiti priključne sponke.
•Kabel zaščitite pred natezno obremenitvi- jo.
• Uporabite pravilni priključni kabel in zame­njajte poškodovan kabel z ustreznim po­sebnim kablom. Pokličite pooblaščeni ser­visni center.
Plošča mora biti priključena na električno na­petost na način, ki omogoča odklop plošče od vseh faznih napetosti z minimalno razdaljo 3 mm med posameznimi kontakti. Uporabite ustrezne elemente za galvansko ločitev: odklopna stikala za zaščito priklopov, varovalke (takšne, ki se privijejo, odstranjene iz držala), zareze za zemeljski stik in kontak­torji.
Proizvajalec ne odgovarja za nobene te­lesne poškodbe in poškodbe živali ali gmotno škodo, nastale zaradi neupošte­vanja teh napotkov.
Namestitev
Opozorilo! Naslednje posege v zvezi z namestitvijo in vzdrževanjem mora izvesti kvalificirano osebje skladno z veljavnimi predpisi.
Priklop plina
Uporabite fiksne priključke ali gibke cevi iz nerjavečega jekla v skladu z veljavnimi pred­pisi. V primeru uporabe kovinskih cevi, pazi­te, da se ne dotikajo omaric in da se ne zmečkajo. Pazljivi bodite tudi pri sestavi ku­halne plošče in pečice.
Pomembno! Preverite, ali priključni tlak plina ustreza priporočenim vrednostim. Nastavljivi priključek je pritrjen na odgovarjajoči del z navojno matico G 1/2". Dela privijte brez sile, priključek usmerite v želeno smer in celotni sklop zategnite.
1
2
3
2
4
1 Konec cevi z matico 2 Tesnilo (dodatno tesnilo je samo za Slo-
venijo in Turčijo)
3 Koleno 4 Držalo gumijaste cevi za utekočinjeni plin
(samo za Slovenijo in Turčijo)
Priključek za gibke nekovinske cevi
Če je priključek nameščen tako, da je viden po celotni dolžini, lahko uporabite gibko cev. Gibko cev trdno pritrdite s sponkami.
Utekočinjeni plin : uporabite držalo za gu­mijasto cev. Vedno uporabite tesnilo. Nato nadaljujte s priklopomo plina. Gibka cev je pripravljena za uporabo, ko:
electrolux 13
– se ne more segreti močneje od sobne tem-
perature in torej ne preseže 30°C; – ni daljša od 1500 mm; –ni nikjer zmečkana; – ni raztegnjena ali zvita; – se ne dotika ostrih robov ali vogalov; – jo je mogoče preprosto pregledati, da se
ugotovi njeno stanje. Pri kontroli stanja ohranjenosti gibke cevi mo­rate preveriti, ali: – so na koncih in po vsej njeni dolžini prisot-
ne morebine razpoke, vrezi, zareze ali ož-
ganine; – je material morebiti otrdel, saj mora biti
vedno primerno prožen; – so pritrditvene sponke morebiti zarjavele; – je njen rok uporabe morebiti potekel. Če zasledite eno ali več ne pravilnosti, cevi ne popravljajte, temveč jo zamenjajte.
Pomembno! Po končani namestitvi, preverite, ali so vsi cevni priključki pravilno zatesnjeni. V ta namen uporabite milnico, ne
plamena ! Zamenjava vbrizgalnih šob kuhalne
plošče
1. Odstranite nosilce za posodo.
2. Snemite pokrovčke in krone gorilnika.
3. Z nasadnim ključem št. 7 odstranite vbriz-
galne šobe in jih zamenjajte s takimi, ki ustrezajo plini v uporabi (glejte tabelo v poglavju s tehničnimi podatki).
4. Montirajte dele, pri čemer sledite zgornje-
mu postopku v nasprotnem vrstnem re­du.
5. Nalepko s podatki o plinu (ob plinski cevi)
zamenjajte s tako, ki ustreza novo upo­rabljeni vrsti plina. Nalepko najdete v em-
balaži vbrizgalnih šob, priloženih aparatu. Če je bil napajalni tlak plina spremenjen ali se razlikuje od potrebnega tlaka, je potrebno na plinsko cev namestiti primerno napravo za uravnavanje tlaka.
Nastavljanje najmanjše moči
Za nastavitev minimalne moči gorilnikov:
1. Prižgite gorilnik.
2. Gumb zavrtite v položaj za najmanjši pla-
men.
3. Odstranite upravljalni gumb.
14 electrolux
4. S tankim izvijačem nastavite vijak obvod­nega ventila. Če izvedete spremembo z 20 mbar zemeljskega plina (ali 13 mbar
2)
zemeljskega plina
) na utekočinjeni plin, do konca privijte nastavitveni vijak. Če na­stavite napravo z utekočinjenega plina na 20 mbar zemeljskega plina, odvijte vijak obvodnega ventila za pribl. 1/4 obrata (1/2 obrata za gorilnike s trojno krono). Če nastavite z 20 mbar zemeljskega plina na
13 mbar zemeljskega plina
2)
, odvijte vijak obvodnega ventila za pribl. 1/4 obrata (1/2 obrata za gorilnike s trojno krono). Če nastavite z utekočinjenega plina na 13
mbar zemeljskega plina
2)
, odvijte vijak obvodnega ventila za pribl. 1/2 obrata (1 obrat za gorilnike s trojno krono). Če na-
stavite z 13 mbar zemeljskega plina
2)
na 20 mbar zemeljskega plina, privijte vijak obvodnega ventila za pribl. 1/4 obrata (1/2 obrata za gorilnike s trojno krono).
1
1 Nastavitveni vijak za najmanjšo moč
5. Prepričajte se, da plamen pri hitrem za­suku gumba iz položaja za največjo moč v položaj za najmanjšo moč ne ugasne.
Električna povezava
• Aparat ozemljite skladno z varnostnimi predpisi.
•Prepričajte se, ali nazivna napetost in vrsta napetosti na napisni ploščici aparata us­trezata lokalnim omrežnim napetosti.
• Ta aparat je opremljen z napajalnim ka­blom.
• Za namestitev ali zamenjavo vseh električ- nih komponent mora poskrbeti servisni center ali kvalificiran serviser.
• Vedno uporabite pravilno nameščeno var­nostno vtičnico.
• Po namestitvi, mora biti vtič prosto dosto­pen.
• Ne vlecite za kabel, če želite iztakniti vtič iz vtičnice, temveč vedno primite za vtič.
• Aparat priključite na omrežje s pomočjo naprave, ki omogoča izklop vseh tokokro­gov od glavnega napajalnega tokokroga, z razmikom med kontakti 3 mm, npr. zaščito pred izpadom električnega toka, zaščitnim stikalom ali varovalko.
• Nobeden od delov priključnega kabla ne sme doseči temperature 90°C. Modri ne­vtralni vodnik je potrebno priključiti na prik­ljučni blok z oznako "N". Rjavi (ali črni) fazni vodnik (nameščen v priključnem bloku, označenem s črko "L") je potrebno vedno priključiti na fazo pod napetostjo.
Zamenjava priključnega kabla
Pri zamenjavi priključnega kabla vedno upo­rabite kabel tipa H05V2V2-F T90. Preverite, ali presek kabla ustreza naetosti in delovni temperaturi. Rumeno-zeleni ozemljitveni ka­bel mora biti približno 2 cm daljši od rjavega (ali črnega) faznega vodnika.
2) samo za Rusijo
Vgradnja
electrolux 15
min. 55mm
480mm
30mm
560mm
min. 650mm
min. 450 mm
A
11
A – priloženo tesnilo
a) Odstranljiva plošča b) Prostor za priključke
A
Kuhinjski element s pečico
Dimenzije izreza za kuhalno ploščo morajo biti v skladu z navodili, izrez pa mora imeti tudi nosilce, ki zagotavljajo stalen dotok zra­ka, potreben zaradi varnosti. Električni prik­ljuček kuhalne plošče in pečice je treba na­mestiti posebej. Prav tako omogoča prepro­sto odstranitev pečice z enote.
B
A - priloženo tesnilo B - priloženi nosilci
Možnosti namestitve Kuhinjski element z vrati
Plošča, nameščena pod kuhinjsko ploščo, mora biti preprosto odstranljiva in omogočati dostop v primeru tehničnega posega.
30 mm
a
60 mm
min 20 mm (max 150 mm)
PROIZVAJALEC:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.so Lino Zanussi, 30 33080 PORCIA (PN) - ITALIJA
50 cm
360 cm
10
11
2
2
120 cm
180 cm
2
2
b
16 electrolux
Opis naprave
Razpored kuhalne površine
1
2
3
1 Kuhalna plošča štedilnika 2 Srednje hitri gorilnik 3 Hitri gorilnik 4 Pomožni gorilnik 5 Upravljalni gumbi
45
Upravljalni gumbi
Simbol Opis
ni dovoda plina/izklop
položaj vžiga/največji dovod plina
Uporaba naprave
Vžig gorilnika
Opozorilo! Pri uporabi odprtega ognja
v kuhinji bodite zelo previdni. Proizvajalec v primeru nepravilne uporabe plamena zavrača kakršnokoli odgovornost.
Vedno prižgite gorilnik, preden namesti­te posodo.
Prižiganje gorilnika:
1. Do konca obrnite krmilni gumb v nasprot­ni smeri urinega kazalca (
tisnite navzdol.
2. Držite krmilni gumb pritisnjen približno 5 sekund. V tem času se bo termočlen se- grel. V nasprotnem primeru bo dotok pli­na prekinjen.
3. Ko postane plamen enakomeren, ga pri­lagodite.
Če se po nekaj poizkusih gorilnik še ved­no ne vžge, preverite, če sta pokrov in krona gorilnika pravilno nameščena.
) in ga po-
Simbol Opis
najmanjši dovod plina
1
2
3
4
1 Pokrov gorilnika 2 Krona gorilnika 3 Vžigalna elektroda 4 Termočlen
Opozorilo! Kontrolnega gumba ne zadržite pritisnjenega za več kot 15 sekund. Če se gorilnik tudi po 15 sekundah ne vžge, spustite kontrolni gumb in ga za­vrtite v položaj za "izklop" ter pred po­novnim poskusom vžiga počakajte naj­manj eno minuto.
electrolux 17
Pomembno! Če nimate elektrike, lahko gorilnik vključite brez električne naprave; v tem primeru gorilniku približajte plamen, pritisnite potreben gumb in ga obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca na položaj za največji dovod plina.
Če plamen gorilnika po nesreči ugasne, zavrtite gumb v položaj za "izklop" ter pred ponovnim poskusom vžiga poča- kajte najmanj 1 minuto.
Ko priključite omrežno napetost po na­mestitvi ali po izpadu električne napeto-
Koristni namigi in nasveti
Prihranek energije
Če je mogoče, posodo vedno pokrijte s
pokrovko.
•Ko tekočina zavre, zmanjšajte plamen, ta-
ko da tekočina komaj zaznavno vre.
Opozorilo! Uporabljajte lonce in ponve z dnom, ki ustrezajo meram gorilnika. Na kuhalni plošči ne uporabljajte posode za kuhanje, ki sega preko njenih robov.
Gorilnik Premeri posode za ku-
Hitri 180–260 mm
Sprednji
srednje hiter
hanje
120–180 mm
sti, se generator isker lahko samodejno vključi. To je normalno.
Izklop gorilnika
Plamen ugasnete tako, da zavrtite krmilni gumb do oznake
.
Opozorilo! Pred dvigom posode z gorilnika obvezno zmanjšajte višino plamena ali pa ga ugasnite.
Gorilnik Premeri posode za ku-
Zadnji sred-
nje hiter
Pomožen 80–180 mm
hanje
120–220 mm
Opozorilo! Posoda ne sme segati v predel z upravljalnimi gumbi.
Pazite, da posoda ne sega preko robov ku­halne površine in da je nameščena v sredini obročev, s čimer zagotovite nijo porabo pli­na. Na obroče ne postavljajte nestabilne ali de­formirane posode.
Vzdrževanje in čiščenje
Opozorilo! Preden se lotite čiščenja naprave, jo izklopite in počakajte, da se ohladi.
Opozorilo! Naprave zaradi varnostnih razlogov ne čistite s parnimi ali visokotlačnimi čistilci.
Opozorilo! Ne uporabljajte jedkih čistil, gobic z jekleno volno ali kislin, saj lahko poškodujejo ploščo.
Praske ali temni madeži na steklokera­mični plošči ne vplivajo na delovanje na­prave.
•Nerjaveče jeklo lahko potemni, če je pre-
več ogrevano. Zato odsvetujemo kuhanje s keramično, kamnito in litoželezno poso-
do. Med kuhanjem, plošče ne pokrivajte z aluminijasto folijo.
• Da emajlirane dele, kapice in krone očisti- te, jih operite v topli milnici.
• Dele iz nerjavečega jekla operite z vodo in jih osušite z mehko krpo.
• Za lažje čiščenje plošče lahko podstavke za posodo preprosto odstranite.
Podstavki za posodo niso primerni za po­mivalni stroj; oprani morajo biti ročno .
• Pri ročnem pomivanju in sušenju podstav­kov za posodo bodite pozorni na morebit­ne ostre robove, ki lahko nastanejo pri emajliranju. Po potrebi lahko trdovratne madeže odstranite s čistilno pasto.
•Prepričajte se, da ste podstavke za poso- do po čiščenju pravilno namestili.
18 electrolux
• Da bi gorilniki delovali pravilno, zagotovite, da so ročice podstavkov za posodo v sre­dišču gorilnika.
Bodite zelo previdni, ko nameščate podstavke za posodo, da ne bi poško­dovali površine plošče. Zagotovite, da ste pravilno namestili gumijaste noge
Po ččenju osušite napravo z mehko krpo.
Redno vzdrževanje
Občasno se obrnite na lokalnega serviserja za kontrolo stanja cevi za dovod plina in na­prave za uravnavanje tlaka, če je le-ta name­ščena.
(če jih za ččenje odstranite s pod­stavkov za posodo).
Kaj storite v primeru…
Težava Možen vzrok Ukrep
Pri vžiganju gorilnika se iskra ne sproži.
• Pokrov in krona gorilnika nista
Plamen ugasne takoj po vžigu. •Termočlen ni dovolj segret. • Ko plamen zagori, pridržite
Neenakomerno izgorevanje pli­na na gorilniku.
Če pride do napake, le-to poskusite najprej odpraviti sami. Če sami ne najdete rešitve, se po pomoč obrnite na pooblaščenega proda­jalca ali na lokalnega serviserja.
Če aparata niste uporabljali pravilno ali namestitve ni izvedla pristojna oseba, vam lahko pooblaščeni prodajalec ali servisna služba svoje delo zaračunata, tudi med garancijskim obdobjem.
Podatki, ki so potrebni za hitro in pravil­no pomoč. Ti podatki so na voljo na iden-
• Ni električnega napajanja. •Prepričajte se, da je enota
poravnana.
• Krona gorilnika je zamašena z ostanki hrane.
priključena in električno napa­janje vklopljeno.
• Preverite varovalko.
• Poskrbite, da bosta pokrov in krona gorilnika pravilno name­ščena.
gumb še približno 5 sekund.
•Prepričajte se, da glavni dotok plina ni blokiran in da v kroni gorilnika ni delcev hrane.
tifikacijski ploščici, ki se nahaja v kom­pletu s plinskimi šobami.
• Ime modela .................
• Številka izdelka ("PNC") ........................
• Serijska številka (S.Š.) .................
Uporabljajte izključno originalne nadomestne dele, ki jih lahko kupite pri vašem serviserju ali v pooblaščeni trgovini z nadomestnimi de­li.
Tehnični podatki
Dimenzije kuhalne plošče
Širina: 594 mm Višina: 510 mm
Dimenzije izreza za kuhalno ploščo
Širina: 560 mm Višina: 480 mm
Moč plinskih gorilnikov
Hitri gorilnik: 3,0 kW Srednje hitri gorilnik: 2,0 kW Pomožni gorilnik: 1,0 kW
SKUPNA MOČ: 8 kW (zemeljski plin)
7,8 kW (LPG) Napajanje: 230 V ~ 50 Hz Priključitev plina: G 1/2" Kategorija: II2H3B/P Plinsko napajanje: G20 (2H) 20 mbar Razred naprave: 3
electrolux 19
Premeri cevi obvodnega ventila
Gorilnik Ø Obvodnega venti-
la v 1/100 mm
Pomožen 28
Gorilnik Ø Obvodnega venti-
la v 1/100 mm
Srednje hiter 32
Hitri 42
Plinski gorilniki
GORILNIK OBIČAJNA
Pomožni gorilnik
Srednje hitri gorilnik
Hitri gorilnik 3,0 (zem. plin)
MOČ
kW kW šobe
1,0 0,33 70 0,095 50 73
2,0 0,45 96 0,190 71 145
2,8 (LPG)
ZNIŽANA
MOČ
0,75 119 0,285 86 204
ZEMELJSKI PLIN G20 (2H) 20 mbar
1/100 mm
OBIČAJNA MOČ
LPG
(butan/propan), 30
mbar
m³/h šobe
1/100 mm
Plinski gorilniki G20 13 mbar – samo Rusija
GORILNIK OBIČAJNA
Pomožni gorilnik 0,9 0,33 80 0,095 Srednje hitri goril-
nik Hitri gorilnik 1,9 0,75 120 0,20
MOČ
kW kW šobe 1/100 mm m³/h
1,4 0,45 105 0,148
ZMANJŠANA
MOČ
OBIČAJNA MOČ
ZEMELJSKI PLIN
G20 13 mbar
g/h
G30
Skrb za varstvo okolja
Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki, Izdelek odpeljite na ustrenzo zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme. S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste pomagali prepreViti morebitne negativne posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše informacije o odstranjevanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojen
mestni organ za odstranjevanje odpadkov, komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
Embalažni material
Embalaža je izdelana iz okolju prijaznih materialov in jo lahko reciklirate. Plastični sestavni deli so označeni z oznakami: >PE<, >PS< itd. Embalažni material od­stranite kot gospodinjske odpadke v zbirnem mestu za odpadke v vašem kra­ju oz. najbližji okolici.
20 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Споделете още от нашето мислене на
www.electrolux.com
Съдържание
Информация за безопасност 20 Инсталиране 22 Описание на уреда 25 Работа с уреда 26 Полезни препоръки и съвети 27
Запазваме си правото на изменения
Грижи и почистване 27 Как да постъпите, ако 28 Технически данни 28 Опазване на околната среда 29
Информация за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Тези инструкции важат само за страни, символите на които са показани на корицата на тази книжка=
Прочетете внимателно това ръко‐ водство, преди да инсталирате и из‐ ползвате уреда. Това е в интерес на вашата безопасност и ще осигури правилната експлоатация. Запазете тези инструкции и ги съхранявайте заедно с уреда, ако той бъде преме‐ стен или продаден. Всички лица, които използват уреда трябва отлич‐ но да познават неговата работа и функции за безопасност.
Общи мерки за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Лица (включително деца) с намалени физически, сетивни, умствени възможности или липса на опит и познания, не трябва да използват уреда. Те трябва да са под надзор или да бъдат инструктирани за работа с уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност.
Безопасност за децата
• Само възрастни могат да работят с то‐ зи уред. Децата трябва да бъдат под надзор, за да се гарантира, че няма да си играят с уреда.
• Дръжте всички опаковъчни материали далеч от деца. Съществува опасност от задушаване.
• Пазете децата далеч от уреда, когато е включен.
Безопасност по време на употреба
• Преди първата употреба отстранете всички опаковки, опаковъчни пластове и лепенки от уреда.
• Изключвайте зоните за готвене след употреба.
• Опасност от изгаряния! Горелките и откритите части могат да се нагреят по време на работа. Не поставяйте при‐ бори за хранене или капаци на тигани върху повърхността за готвене.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от пожар! Прегрятата мазнина и олио могат да се запалят много бързо.
Правилна работа
• Не оставяйте уреда без наблюдение по време на работа.
• Винаги наблюдавайте уреда по време на работа.
• Използвайте уреда само за домашна употреба!
• Не използвайте уреда като работна повърхност или за съхранение.
• Не поставяйте и не съхранявайте за‐ палителни течности и материали, как‐ то и предмети, които могат да се раз‐ топят (напр. от пластмаса или алуми‐ ний), върху или в близост до уреда.
• Внимавайте при свързването на уреда към контакти, които се намират набли‐ зо. Не позволявайте електрически ка‐ бели да се допират до уреда или до горещи кухненски съдове. Не позволя‐
electrolux 21
вайте електрическите кабели да се преплитат.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ако забележите пукнатина по повърхността, изключете електрозахранването, за да предотвратите токов удар.
Информация относно акриламидите
ВАЖНО! Според най-новите научни изследвания препичането на храната, особено при продукти, съдържащи скорбяла, може да доведе до опасност за здравето поради наличието на акриламиди. Следователно, препоръчваме да се готви при възможно най-ниски температури и храните да не се препичат прекалено много.
Инсталиране
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Да се прочете непременно!
• Уверете се, че уредът не е повреден при неговото транспортиране. Не включвайте повреден уред. Ако е нео‐ бходимо, информирайте доставчика.
• Инсталирането и свързването на уре‐ да към електрозахранването и газова‐ та система трябва да се извършва единствено от квалифициран персо‐ нал.
• Вградените уреди могат да се използ‐ ват само след като бъдат вградени в подходящи шкафове и работни плото‐ ве, които отговарят на стандартите.
• Не променяйте спецификациите и не видоизменяйте този уред. Опасност от нараняване и повреда на уреда.
• Съблюдавайте точно действащите за‐ кони, разпоредби, директиви и стан‐ дарти (нормативни разпоредби за без‐ опасност, разпоредби за рециклиране, правила за безопасност при работа с електричество и др.) в страната на из‐ ползване!
• Трябва да спазвате минималните раз‐ стояния до други уреди и устройства!
• Осигурете защита от токови удари, на‐ пример при инсталиране на чекмедже‐ та трябва да има предпазен панел между тях и уреда!
• Предпазвайте срязаните повърхности на работния плот от влага, като из‐ ползвате подходящ уплътнител!
• С помощта на подходящ уплътнител уплътнете уреда към работния плот, без да остават междини!
• Предпазвайте долната част на уреда от пара и влага, например от съдо‐ миялна машина или фурна!
• Не инсталирайте уреда в близост до врати и под прозорци! В противен слу‐ чай нагорещените готварски съдове могат да бъдат съборени от плочата при отваряне на вратите или прозор‐ ците.
• Изключете уреда от електрозахранва‐ нето, преди да предприемете техниче‐ ско обслужване или почистване.
• Преди инсталиране се уверете, че на‐ стройките на уреда са съвместими с местните условия на газоподаване (ти п и на ля га не на га зта ). Ус ло ви ят а з а настройка на този уред са посочени на табелката с данни, която се намира в плика с принадлежности.
• Този уред не е свързан към устройство за отвеждане на продуктите от горе‐ нето. Той трябва да бъде монтиран и свързан в съответствие с действащи‐ те нормативни разпоредби за монтаж. Трябва да се обърне особено внима‐ ние на съответните изисквания за вен‐ тилация.
• Използването на уред за готвене на газ води до отделяне на топлина и вла‐ га в помещението, в което е монтиран. Уверете се, че кухнята има добра вен‐ тилация: Поддържайте естествените изходи за вентилация отворени или монтирайте механично устройство за вентилация (механичен аспиратор).
• Когато използвате интензивно уреда за дълъг период от време, е необхо‐ дима по-добра вентилация (например отворете п р о зореца или ув е личете ни‐ вото на механичната вентилация).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от нараняване вследствие на електрически ток. Внимателно спазвайте инструкциите за свързване към електрическата мрежа.
22 electrolux
• По клемата на захранването протича ток.
• Спрете захранването на клемата.
• Гарантирайте защитата от токов удар чрез правилен монтаж.
• Хлабави или неправилни връзки меж‐ ду щепсела и контакта могат да дове‐ дат до прегряване на клемите.
• Закрепващите връзки трябва да се ин‐ сталират правилно от квалифициран електротехник.
• Закрепете кабела с пристягаща скоба против опъване.
• Използвайте подходящ захранващ ка‐ бел и в случай на увреждане го под‐ менете с подходящ специален кабел. Обърнете се към вашия местен Сер‐ визен център.
Инсталиране
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Следващите инструкции за инсталиране и техническо обслужване трябва да се извършват от квалифициран персонал в съответствие с действащата нормативна уредба.
Свързване към газ Изберете твърди връзки или използвай‐
те гъвкава тръба от неръждаема стома‐ на, в съответствие с действащата нор‐ мативна уредба. Ако използвате гъвкави метални тръби, внимавайте да не се до‐ пират до движещи се части и да не бъдат усукани. Внимавайте и когато плочата се монтира към фурната.
ВАЖНО! Уверете се, че налягането на подаването на газ към уреда отговаря на препоръчваните стойности. Подвижното свързване е фиксирано към общата рампа посредством резбована гайка G 1/2". Завинтете частите, без да ги насилвате, нагласете свързването в необходимата посока и затегнете всичко.
Уредът трябва да има такава електроин‐ сталация, която да позволява той да бъ‐ де изключен от мрежата с всички свои полюси при ширина на отваряне на кон‐ тактите поне 3 мм. Трябва да разполагате с подходящи из‐ олиращи устройства: предпазни прекъс‐ вачи на мрежата, предпазители (предпа‐ зителите от винтов тип трябва да се из‐ вадят от фасунгата), изключватели и контактори за утечка на заземяването. Производителят не носи отговорност за каквото и да било нараняване на хора и домашни животни или повреждане на имущество при неспазване на тези из‐ исквания.
1
2
3
2
4
1 Край на вала с гайка 2 Шайба (допълнителната шайба се от‐
нася само за Словения и Турция)
3 Коляно 4 Каучуков държач за тръба за втечнен
газ (само за Словения и Турция)
Свързване с гъвкави неметални тръби Ако е възможно лесно да се контролира
свързването по цялото му протежение, можете да използвате гъвкава тръба. Затегнете здраво гъвкавата тръба със скоби.
Втечнен газ : използвайте каучуковия държач за тръба. Винаги поставяйте
electrolux 23
уплътнител. След това продължете свързването към газовата инсталация. Гъвкавата тръба е готова за работа, ко‐ гато: – не може достигне да температура, по-
висока от стайната и по-висока от
30°C; – не е по-дълга от 1500 мм; – няма никакви стеснени места; – не е подложена на опъване или усук‐
ване; – не се допира до режещи краища или
ъгли; – може да бъде прегледана лесно, за да
се провери нейното състояние. Контролът за опазването на гъвкавата тръба се състои в проверка дали: – по нея няма пукнатини, резки или бе‐
лези от горене по двата края и по ця‐
лата й дължина; – материалът не е втвърден, а показва
обичайната си еластичност; – затягащите скоби не са ръждясали; – срокът на валидност не е скоро. Ако се наблюдават един или повече де‐ фекти, не поправяйте тръбата, а я сме‐ нете.
ВАЖНО! След завършване на инсталацията, уверете се, че уплътнението на фитинга на всяка тръба е изправно. Използвайте сапунена вода, но никога пламък !
Смяна на дюзите
1. Свалете поставките за съдове.
2. Свалете капаците и короните на го‐
релката.
3. С глух гаечен ключ 7 свалете дюзите
и ги сменете с подходящи такива за типа газ, който използвате (вижте та‐ блицата в раздела "Технически дан‐ ни").
4. Сглобете частите, като изпълните съ‐
щата процедура в обратен ред.
5. Сменете табелката с данни (намира‐
ща се в близост до газоснабдителна‐ та тръба) с такава за новия тип за‐ хранване с газ. Можете да намерите този надпис в пакета с дюзите, пре‐
доставен с уреда. Ако налягането на подавания газ е про‐ менливо или различно от необходимото
3) само за Русия
налягане, можете да включите подход‐ ящ регулатор от налягането на страната на подаването на газ.
Регулиране на минимално ниво За да регулирате минималното ниво на
горелките:
1. Запалете горелката.
2. Завъртете ключа на минимално по‐ ложение.
3. Свалете ключа за управление.
4. С тънка отвертка нагласете винта за преливане. Ако преминавате от при‐ роден газ 20 мбар (или природен газ
13 мбар
3)
) към течен газ, затегнете напълно регулиращия винт. Ако пре‐ минавате от течен газ към природен газ 20 мбар, развийте винта за пре‐ ливане с приблизително 1/4 завърта‐ не (1/2 завъртане за горелки с тройна корона). Ако преминавате от приро‐ ден газ 20 мбар към природен газ 13
3)
мбар
, развийте винта за преливане с около 1/4 завъртане (1/2 завъртане за горелки с тройна корона). Ако пре‐ минавате от течен газ към природен
газ 13 мбар
3)
, развийте винта за пре‐ ливане с около 1/2 завъртане (1 за‐ въртане за горелки с тройна корона). Ако преминавате от природен газ 13
3)
мбар
към природен газ 20 мбар, затегнете винта за преливане с около 1/4 завъртане (1/2 завъртане за го‐ релки с тройна корона).
1
1 Винт за регулиране на минимума
5. Уверете се, че не излиза пламък, ко‐ гато бързо завъртите ключа от мак‐
24 electrolux
симално положение на минимално положение.
Свързване в електрическата мрежа
• Заземете уреда в съответствие с мер‐ ките за безопасност.
• Уверете се, че номиналното напреже‐ ние и типът на захранването на табел‐ ката с данни отговарят на напреже‐ нието и захранването на местното електроснабдяване.
• Този уред е снабден със захранващ кабел.
• Всички електрически компоненти трябва да се инсталират или подменят от техник от сервиза за поддръжка или квалифициран сервизен персонал.
• Винаги използвайте правилно инста‐ лиран, защитен от токов удар контакт.
• Уверете се, че щепселът на захранва‐ нето е достъпен след инсталирането.
• Не дърпайте захранващия кабел, за да изключите уреда. Винаги дърпайте за щепсела.
• Свържете уреда с мрежата с устрой‐ ство, което му позволява да се изклю‐
Вграждане
чи от мрежата с всички полюси при ширина на отваряне на контактите по‐ не 3 мм, напр. автоматичен предпазен прекъсвач, защитно превключване към заземяване или предпазител.
• Никоя от частите на кабела за свърз‐ ване не трябва да се нагрява до тем‐ пература 90°C или повече. Оцветени‐ ят в синьо нулев проводник трябва да се свърже към клемата, означена с "N". Оцветеният в кафяво (или черно) фазов кабел (който е поставен в кле‐ мата, маркирана с "L") трябва да бъде винаги свързан към фазата.
Смяна на захранващия кабел При смяна на свързващия кабел използ‐
вате само такъв от тип H05V2V2-F T90. Уверете се, че сечението на кабела е подходящо за напрежението и за темпе‐ ратурата на работа. Жълто-зеленият проводник на заземяването трябва да бъде приблиз и телно 2 см по-д ъ лъг от ка‐ фявия (или черен) фазов проводник.
min. 55mm
480mm
30mm
560mm
min. 650mm
min. 450 mm
A
11
A - предоставено уплътнение
10
11
A
B
A - предоставено уплътнение B - предоставени скоби
Възможности за вграждане Кухненски шкаф с вратичка
Панелът, инсталиран под плочата, тряб‐ ва да може да се сваля лесно и да по‐ зволява лесен достъп в случай на наме‐ са за техническа помощ, ако е необхо‐ дима.
30 mm
a
60 mm
min 20 mm (max 150 mm)
electrolux 25
a) Сменяем панел b) Място за връзките
Кухненски шкаф с фурна Размерите на изреза за плочата трябва да отговарят на указанията, и трябва да се монтират скоби, за да позволи непре‐ къснато подаване с въздух от съображе‐
ния за безопасност. Свързването към електрическата мрежа на плочата и фур‐ ната трябва да се извърши отделно. То‐ ва позволява и лесното отделяне на фурната от шкафа.
2
50 cm
360 cm
2
120 cm
180 cm
2
ПРОИЗВОДИТЕЛ: ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.so Lino Zanussi, 30 33080 PORCIA (PN) - ITALIA
2
b
Описание на уреда
Разположение на повърхността за готвене
1
2
3
45
1 Плоча за готвене 2 Среднонагряваща горелка 3 Бързонагряваща горелка 4 Спомагателна горелка 5 Ключове за управление
26 electrolux
Ключове за управление
Символ Описание
няма подаване на газ / из‐ ключено положение
положение за запалване/ максимално подаване на газ
Работа с уреда
Запалване на горелката
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимавайте, когато използвате открит пламък в кухнята. Производителят не носи никаква отговорност в случай на неправилно използване на пламъка.
Винаги първо запалвайте горелката, преди да сложите съда.
За да запалите горелката:
1. Завъртете ключа за управление обратно на часовниковата стрелка до максимално положение ( тиснете.
2. Задръжте натиснат ключа за упра‐ вление за около 5 секунди; това ще позволи термодвойката да се загрее. Ако не направите това, подаването на газ ще бъде прекъснато.
3. Регулирайте пламъка, след като той се успокои.
Ако след няколко опита горелката не се запали, проверете дали короната и нейната капачка са в правилните си положения.
1 Капаче на горелката 2 Корона на горелката
) и го на‐
1
2
3
4
Символ Описание
минимално подаване на газ
3 Запалваща свещ 4 Термодвойка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не дръжте ключа за управление натиснат повече от 15 секунди. Ако горелката не се запали и след 15 секунди, отпуснете ключа за упра‐ вление, завъртете го на положение "изключено" и изчакайте най-малко 1 минута, след което опитайте отново да запалите горелката.
ВАЖНО! При липса на електрозахранване можете да запалите горелката без електрическото устройство; В този случай, за да запалите горелката, натиснете съответния ключ и го завъртете обратно на часовниковата стрелка, до положението за максимално подаване на газ.
Ако горелката случайно угасне, за‐ въртете ключа за управление на по‐ ложение "изключено" и изчакайте най-малко една минута, след което опитайте отново да запалите горел‐ ката.
Генераторът на искра може да се стартира автоматично, когато вклю‐ чите електроснабдяването - след инсталиране или след спиране на тока. Това е нормално.
Изключване на горелката За да изключите пламъка, завъртете ключа на символа
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Винаги намалявайте пламъка или го изключвайте, преди да свалите съдовете от горелката.
Полезни препоръки и съвети
Икономия на енергия
• При възможност винаги поставяйте ка‐
пак на съдовете.
• След като течността започне да кипи,
намалете пламъка, така че той да про‐ дължи съвсем леко да поддържа теч‐ ността да ври леко.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Използвайте тигани и тенджери, чиито дъна отговарят на размера на горелката. Не използвайте върху котлона съдо‐ ве за готвене, които излизат извън краищата му.
Горелка Диаметър на готварския
Бързона‐
гряваща
Предна
среднона‐
гряваща
съд
180 мм - 260 мм
120 мм - 180 мм
Грижи и почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изключете уреда и го оставете да се охлади, преди да го почистите.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! По съображения за безопасност уредът не трябва да се почиства с машина с парна струя или пара под налягане.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не използвайте абразивни миялни препарати, домакински телчета или киселини, които може да повредят уреда.
Надрасквания или тъмни петна по стъклокерамичната повърхност не влияят на функционирането на уре‐ да.
• Неръждаемата стомана може да по‐
тъмнее, когато се нагрява прекалено много. Поради това не трябва да го‐ твите със съдове от стеатит, глина или чугун. Не използвайте алуминиево фо‐ лио, за да предпазите повърхността по време на работа.
electrolux 27
Горелка Диаметър на готварския
Задна сред‐
нонагрява‐
ща
Спомага‐
телна
съд
120 мм - 220 мм
80 мм - 180 мм
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Съдовете не трябва да навлизат в зоната за управление.
Уверете се, че съдовете не излизат из‐ вън горелката, върху която са позицио‐ нирани централно, за да се осигури по­малко потребление на газ. Не поставяйте нестабилни или дефор‐ мирани съдове върху пръстените на го‐ релката.
• За да почистите емайлираните части, капачката и короната, измивайте ги с топла сапунена вода.
• Частите от неръждаема стомана изми‐ вайте с вода, след което ги подсуша‐ вайте с мека кърпа.
• Поставките за съдовете могат да се свалят за по-лесно почистване на пло‐ чата.
• Поставките за съдовете не могат да с е мият в съдо миялна машина; те трябва да се измиват на ръка .
• Ако чистите на ръка поставките за съ‐ довете, внимавайте при подсушаване‐ то им, тъй като понякога след процеса на емайлиране краищата остават гра‐ пави. Ако е необходимо, премахнете упоритите петна, като използвате кре‐ мообразен почистващ препарат.
• Уверете се, че сте позиционирали пра‐ вилно поставките за съдове след по‐ чистването.
• За да работят правилно горелките, ра‐ менете на поставките за съдове тряб‐ ва да бъдат в центъра на горелката.
• Внимавателно сменяйте поставките за съдо ве, за да пр едотв ратите пов ре‐
28 electrolux
да на плочата за готвене. Всички гу‐ мени крачета трябва да се върнат по местата им (ако са свалени от постав‐
ките за съдове за почистване). След почистването подсушете уреда с мека кърпа.
Периодична поддръжка Периодично се обаждайте в най-близкия
сервизен център да проверява състоя‐ нието на газоснабдителната тръба и на регулатора на налягането, ако такъв е поставен.
Как да постъпите, ако
Проблем Възможна причина Отстраняване
При запалването на газта не се появява искра
• Капачката и короната на
Пламъкът изгасва непосред‐ ствено след запалване
Пръстенът, образуван от газ‐ та, гори неравномерно
Ако има неизправност, първо опитайте да намерите решение на проблема са‐ ми. Ако не можете да намерите решение на проблема сами, обърнете се към про‐ давача или към най-близкия Сервизен център.
Ако сте боравили с уреда по непра‐ вилен начин или инсталирането не е извършено от правоспособен тех‐ ник, посещението на техника от Сер‐ виза за поддръжка или на дистрибу‐ тора може да не бъде безплатно, до‐ ри по време на гаранционния срок.
• Няма електрозахранване • Уверете се, че уредът е
горелката са неравни
• Термодвойката не се е под‐ гряла достатъчно
• Короната на горелката е запушена с остатъци от храна
За да получите бърза и адекватна по‐ мощ, са необходими следните данни. Можете да ги намерите на табелката с данни на комплекта дюзи.
• Описание на модела................
• Номер на продукта (PNC)...............
• Сериен номер (S.N.) .................
Използвайте само оригинални резервни части. Те се предлагат в сервизния цен‐ тър и оторизираните магазини за резерв‐ ни части.
свързан и че електрозах‐ ранването е включено.
• Проверете предпазителя на домашната инсталация.
• Уверете се, че капачката и короната на горелката са правилно положение.
• След запалване на пламъ‐ ка задръжте копчето натис‐ нато около 5 секунди.
• Проверете дали дюзата не е запушена и дали по коро‐ ната на горелката няма остатъци от храна.
Технически данни
Размери на плочата
Ширина: 594 мм
Височина: 510 мм
Размери на изреза за плочата
Ширина: 560 мм
Височина: 480 мм
Входяща топлина
Бързонагряваща го‐ релка:
3,0 kW
Среднонагряваща горелка:
Спомагателна го‐ релка:
ОБЩА МОЩНОСТ: 8 kW (Природен газ)
Електрозахранване: 230 V ~ 50 Hz
Свързване към газ: G 1/2"
Категория: II2H3B/P
Подаване на газ: G20 (2H) 20 mbar
2,0 kW
1,0 kW
7,8 kW (LPG)
Loading...
+ 64 hidden pages