Electrolux EHG 6341 FOK User manual

EHG6341FOK
................................................ .............................................
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
UK ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ 19
2
www.electrolux.com
2
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux! На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании: www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания: www.RegisterElectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора: www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию. Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐ комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐ сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/ вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐ ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐ кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм или стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опы‐ том или знаниями только при условии нахождения под прис‐ мотром лица, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором. Запрещается оста‐ влять детей в возрасте до 3 лет без присмотра вблизи при‐ бора.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐ тей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко‐ гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча‐ сти прибора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко‐ мендуется включить эту функцию.
Очистка и доступное пользователю техническое обслужива‐ ние не должно производиться детьми без присмотра.
РУССКИЙ 3
1.2 Общие правила техники безопасности
Прибор и его доступные для контакта части сильно нагре‐ ваются во время эксплуатации. Не прикасайтесь к нагрева‐ тельным элементам.
www.electrolux.com
4
Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего
Оставление на варочной панели продуктов, готовящихся на
Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой; вместо
Не используйте варочные панели для хранения каких-либо
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Не следует класть на варочную поверхность металлические
При обнаружении трещин на стеклокерамической панели от‐
После использования выключите конфорку ее ручкой упра‐
таймера или отдельной системы дистанционного управле‐ ния.
жире или масле, может представлять опасность и привести к пожару.
этого выключите прибор и накройте пламя, например, кры‐ шкой или противопожарным одеялом.
предметов.
предметы, такие, как ножи, вилки, ложки и крышки, так как они могут нагреваться.
ключите прибор во избежание поражения электрическим то‐ ком.
вления и не полагайтесь на датчик обнаружения посуды.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна осуще‐ ствляться только квалифицирован‐ ным персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, если он имеет повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по его установке.
• Выдерживайте минимально допустимые за‐
зоры между соседними приборами и пред‐ метами мебели.
• Прибор имеет большой вес: не забывайте
о мерах предосторожности при его переме‐
щении. Обязательно используйте защит‐ ные перчатки.
• Поверхности срезов столешницы необхо‐ димо покрыть герметиком во избежание их разбухания под воздействием влаги.
• Защитите днище прибора от пара и влаги.
• Не устанавливайте прибор возле дверей или под окнами. Это позволит избежать па‐ дения с прибора кухонной посуды при от‐ крывании двери или окна.
• В случае установки прибора над выдвиж‐ ными ящиками убедитесь, что между дни‐ щем прибора и верхним ящиком имеется достаточное для вентиляции пространство.
• Обеспечьте свободный вентиляционный просвет шириной 2 мм между столешницей и передней частью изделия под ней. Гаран‐ тия не распространяется на повреждения,
вызванные отсутствием достаточного для вентиляции пространства.
• Дно прибора сильно нагревается. Рекомен‐ дуется разместить под прибором пожаро‐ безопасную разделительную прокладку для предотвращения доступа прибору снизу.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и пораже‐ ния электрическим током.
• Все электрические подключения должны производиться квалифицированным элек‐ триком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Перед выполнением каких-либо операций по чистке прибора или по уходу за ним его следует отключить от сети электропитания.
• Используйте соответствующий электросе‐ тевой кабель.
• Не допускайте спутывания электропрово‐ дов.
• При подключении прибора к розеткам, рас‐ положенным на близком от него расстоя‐ нии, убедитесь, что сетевой шнур или вил‐ ка (если это применимо к данному прибору) не касается горячего прибора или горячей посуды.
• Убедитесь в правильности установки при‐ бора. Неплотно зафиксированный сетевой шнур или вилка (если это применимо к дан‐ ному прибору), которая неплотно держится в розетке, может привести к перегреву кон‐ тактов.
• Позаботьтесь об установке защиты от по‐ ражения электрическим током.
• Сетевой шнур не должен быть туго натя‐ нут.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку (если это применимо к данному прибору) и сетевой кабель. Для замены сетевого кабе‐ ля обратитесь в сервисный центр или к электрику.
• Прибор должен быть подключен к электро‐ сети через устройство, позволяющее от‐ соединять от сети все контакты. Устрой‐ ство для изоляции должно обеспечивать расстояние между разомкнутыми контакта‐ ми не менее 3 мм.
• Следует использовать подходящие размы‐ кающие устройства: предохранительные автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие пред‐
РУССКИЙ 5
охранители следует выкручивать из гнез‐ да), автоматы защиты от тока утечки и пу‐ скатели.
2.2 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ! Существует риск травмы, ожога или поражения электрическим током.
• Используйте прибор в жилых помещениях.
• Не изменяйте параметры данного прибора.
• Не эксплуатируйте данный прибор с по‐ мощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
• При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками. Не касайтесь прибо‐ ра, если на него попала вода.
• Не кладите на конфорки столовые приборы или крышки кастрюль. Они могут сильно нагреться.
• После каждого использования выключайте конфорки. Не полагайтесь на детектор на‐ личия посуды.
• Не используйте прибор как столешницу или подставку для каких-либо предметов.
• Если на поверхности образовалась трещи‐ на, отключите электропитание во избежа‐ ние поражения электрическим током.
• Пользователи с имплантированными кар‐ диостимуляторами не должны приближать‐ ся к работающему прибору с индукционны‐ ми конфорками ближе, чем на 30 см.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность возгорания или взрыва.
• При нагреве жиры и масла могут выделять легковоспламеняющиеся пары. Не допу‐ скайте присутствия открытого пламени и нагретых предметов при использовании для приготовления жиров и масел.
• Образуемые сильно нагретым маслом па‐ ры могут привести самопроизвольному воз‐ горанию.
• Использованное масло может содержать остатки продуктов, что может привести к его возгоранию при более низких темпера‐ турах по сравнению с маслом, которое ис‐ пользуется в первый раз.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐
www.electrolux.com
6
• Не пытайтесь погасить пламя водой. От‐
• Не ставьте на панель управления горячую
• Не позволяйте жидкости полностью выки‐
• Не допускайте падения на поверхность
• Не включайте конфорки без кухонной посу‐
• Не кладите на прибор алюминиевую фоль‐
• Стеклокерамическую поверхность можно
риалы или изделия, пропитанные легково‐ спламеняющимися веществами.
ключите прибор и накройте пламя обычным или противопожарным одеялом.
ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения при‐ бора.
кухонную посуду.
пать из посуды.
прибора каких-либо предметов или кухон‐ ной посуды. Это может привести к ее по‐ вреждению.
ды или с пустой кухонной посудой.
гу.
поцарапать, передвигая по нему чугунную или алюминиевую посуду, а также посуду с поврежденным дном. При перемещении по‐ добных предметов обязательно поднимай‐ те их с варочной поверхности.
• Во избежание повреждения покрытия ва‐ рочной панели производите его регуляр‐ ную очичтку.
• Не используйте для очистки прибора пода‐ ваемую под давлением воду или пар.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряп‐ кой. Используйте только нейтральные мою‐ щие средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губки, растворители или металлические предметы.
2.4 Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья.
• Для получения информации о том, как на‐ длежит утилизировать данный прибор, об‐ ратитесь в местные муниципальные органы власти.
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель электро‐ питания.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения при‐ бора.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
1 2
145 mm
210 mm
5
120/180 mm
145 mm
Конфорка
1
Конфорка
2
Индукционная конфорка
3
Панель управления
4
3
4
Индукционная конфорка
5
РУССКИЙ 7
3.2 Функциональные элементы панели управления
1 2 4 5 3 6 7
91011 8
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа функций подтверждается выводом информации на дисплей, а также визуальной и звуковой индикацией.
Сенсорное поле Функция
1
2
3
4
/
Индикаторы конфорок, для кото‐ рых установлен таймер
Дисплей таймера Отображение времени в минутах.
5
Индикация мощности нагрева Отображение значения мощности нагрева.
6
7
8
9
10
11
/
Включение и выключение прибора. Блокировка/разблокировка панели управле‐
ния. Увеличение или уменьшение мощности на‐
грева. Отображение конфорки, для которой устано‐
влен таймер.
Включение внешнего контура. Включение функции «Бустер». Выбор конфорки. Увеличение или уменьшение времени. Включение и выключение функции STOP
+GO.
3.3 Индикаторы мощности нагрева
Дисплей Описание
Конфорка выключена. Функция "Поддержание тепла" / STOP+GO включена.
- / -
Конфорка работает. Включена функция автоматического нагрева. На конфорке находится неподходящая посуда, или она слиш‐
ком мала, или посуды вообще нет. Возникла неисправность.
www.electrolux.com
8
Дисплей Описание
Конфорка еще не остыла (остаточное тепло). Включена блокировка / функция защиты от детей. Включена функция "Бустер". Сработала функция автоматического отключения.
3.4 Индикация остаточного тепла
ВНИМАНИЕ!
Опасность ожога из-за остаточно‐
го тепла!
4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
4.1 Включение и выключение.
Индукционные конфорки создают тепло, не‐ обходимое для приготовления пищи, непос‐ редственно в днище установленной на них посуды. Стеклокерамическая поверхность на‐ гревается от тепла кухонной посуды.
- — 1,5 часа
Нажмите на одну секунду на клавишу , чтобы включить или выключить прибор.
4.2 Автоматическое отключение
Данная функция автоматически выключает прибор, если:
Выключены все конфорки (
• Не установлена мощность после включе‐ ния прибора.
• Панель управления чем-либо залита или на ней что-либо находится дольше десяти секунд (сковорода, тряпка и т.п.) Некоторое время звучит звуковой сигнал, после чего прибор выключается. Уберите предмет или протрите панель управления.
• Прибор слишком сильно нагревается (на‐ пример, когда жидкость в кастрюле выки‐ пает досуха). Перед следующим использо‐ ванием прибора конфорка должна остыть.
• Используется неподходящая посуда. Заго‐ рается значок
форка автоматически прекращает работу.
• Конфорка не была выключена или не был изменен уровень нагрева. Через некоторое
время загорается значок и прибор вы‐ ключается. См. ниже.
• Соотношение уровня мощности нагрева и времени до автоматического отключения:
, - — 6 часов
- — 5 часов
— 4 часа
и через две минуты кон‐
).
4.3 Значение мощности нагрева
Нажмите на , чтобы увеличить уровень на‐ грева. Нажмите на , чтобы уменьшить уро‐
вень нагрева. На дисплее отобразится вы‐ бранное значение мощности нагрева. Нажми‐
те одновременно на чить конфорку.
и , чтобы выклю‐
4.4 Включение и выключение внешнего контура
Можно подобрать поверхность нагрева под размер кухонной посуды. Чтобы включить внешний контур, нажмите на
сенсорное поле Для выключения внешнего контура повторите эти же действия. Индикатор гаснет.
. Загорается индикатор.
4.5 Автоматический нагрев
Необходимый уровень нагрева может быть достигнут быстрее, если включить функцию автоматического нагрева. Данная функция ус‐ танавливает на некоторое время (см. рису‐ нок) максимальную ступень нагрева, а затем уменьшает ее до требуемого уровня. Чтобы включить функцию автоматического нагрева, выполните следующие действия:
1.
Нажмите на . На дисплее отобразится
.
2.
Нажимайте на до тех пор, пока на дисплее не появится
.
3.
Сразу после этого снова нажимайте на
до тех пор, пока на дисплее не отоб‐ разится требуемый уровень нагрева. Че‐ рез три секунды на дисплее отобразится
.
Чтобы выключить эту функцию, нажмите на
.
РУССКИЙ 9
11 10
9 8 7
6 5 4 3 2 1
0
123456789
4.6 Клавиша функции «Бустер»
Функция интенсивного нагрева «Бустер» уси‐ ливает нагрев на индукционных конфорках. Функция «Бустер» может быть включена на ограниченный период времени (см. Главу «Технические данные»). По истечении этого времени индукционная конфорка автоматиче‐ ски переключается обратно - на максималь‐ ный уровень мощности. Чтобы включить эту
функцию, нажмите на
. При этом загорит‐
ся . Для отключения функции измените ступень нагрева.
4.7 Система управления мощностью
Система управления мощностью делит мощ‐ ность между двумя конфорками, составляю‐ щими единую пару (см. иллюстрацию). Функ‐ ция «Бустер» увеличивает мощность одной из двух работающих в паре конфорок до макси‐ мального уровня. Мощность второй конфорки автоматически уменьшается. В зоне дисплея, относящейся к конфорке, мощность которой снижена, поочередно отображаются два уров‐ ня нагрева.
4.8 Таймер
Таймер обратного отсчета
Таймер обратного отсчета используется для отсчета времени работы конфорки за один цикл приготовления. Выберите конфорку и установите значение таймера. Мощность нагрева можно выбирать до или после установки таймера.
• Чтобы выбрать конфорку, выполните сле‐ дующие операции: многократным нажатием
добейтесь, чтобы на индикаторе отоб‐
ражалась необходимая конфорка.
• Чтобы включить или изменить параметры таймера, выполните следующие операции:
нажатием кнопок
или на таймере ус‐
тановите время( от 00 до 99 минут). Ко‐ гда индикатор конфорки начинает медлен‐ но мигать, запускается обратный отсчет времени.
• Отключение таймера: выберите конфорку с помощью переключателя
и нажмите ,
чтобы отключить таймер. Оставшееся до конца время установится на значении 00 .
Индикатор конфорки погаснет.
• Просмотр оставшегося времени: выберите конфорку с помощью переключателя
. Индикатор конфорки начнет быстро мигать. На дисплее отобразится оставшееся до конца отсчета время.
По истечении заданного времени раздастся звуковой сигнал и начинает мигать
00
. Кон‐
форка отключится.
Отключение звука: нажмите
Таймер обратного отсчета
Таймер можно использовать в качестве Тай‐ мера обратного отсчета, когда конфорки не
работают. Нажмите
или установите значение времени. По
. С помощью кнопок
www.electrolux.com
10
истечении заданного времени раздастся зву‐ ковой сигнал и начинает мигать
4.9 STOP+GO
Функция переводит все работающие кон‐ форки на наименьшую ступень нагрева ( ). При работе функции мощность нагрева
изменить нельзя. Функция
• Для включения этой функции нажмите на
• Для выключения этой функции нажмите на
4.10 Блокировка
Во время работы конфорок можно заблокиро‐ вать панель управления за исключением та‐
кого элемента управления, как . Это пред‐ отвращает случайное изменение мощности нагрева. Сначала задайте мощность нагрева.
Для включения этой функции нажмите на Символ загорится и будет гореть в тече‐
ние 4 секунд. Таймер продолжит работу. Для выключения этой функции нажмите на
ность нагрева. При выключении прибора отключается и эта функция.
.
00
Отключение звука: нажмите
не отключает функцию "Таймер".
. Загорится символ .
. Будет выбрана заданная ранее мощ‐
ность нагрева.
. Будет выбрана заданная ранее мощ‐
4.11 Функция защиты от детей
Эта функция предотвращает случайное ис‐ пользование прибора.
Включение функции защиты от детей
Включите прибор при помощи давайте никакого уровня мощности нагре‐ ва.
Нажмите и удерживайте тырех секунд. Загорится символ .
Выключите прибор при помощи
Выключение функции Защита от детей
Включите прибор при помощи . Не за‐ давайте никакого уровня мощности нагре‐
ва. Нажмите и удерживайте в течение четырех секунд. Загорится символ .
Выключите прибор при помощи
Отмена функции Защита от детей на один цикл приготовления
Включите прибор при помощи ся символ .
Нажмите и удерживайте в течение че‐ тырех секунд. Выберите ступень нагрева в
.
течение 10 секунд. Прибором можно по‐ льзоваться.
После выключения прибора с помощью функция защиты от детей включится снова.
в течение че‐
. Не за‐
.
.
. Загорит‐
5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
5.1 Кухонная посуда
Сведения о кухонной посуде
• Дно посуды должно быть как можно более толстым и плоским.
• Посуда, изготовленная из эмалированной стали, а также посуда с алюминиевым или медным днищем может вызвать изменение цвета стеклокерамической поверхности.
ИНДУКЦИОННЫЕ КОНФОРКИ
В индукционных конфорках работает электро‐ магнитное поле, которое очень быстро нагре‐ вает посуду.
5.2 Посуда для индукционных конфорок
Устанавливайте на конфорки только посуду, пригодную для использова‐ ния с индукционными варочными па‐ нелями.
Материал посуды
• подходит: чугун, сталь, эмалированная сталь, нержавеющая сталь, посуда с много‐
слойным дном (с маркировкой изготовите‐ ля соответствующим значком).
• не подходит: алюминий, медь, латунь, стек‐ ло, керамика, фарфор.
Посуда пригодна для использования на индукционных конфорках, если…
• ... небольшое количество воды очень быст‐ ро закипает на конфорке, на которой зада‐ на максимальная ступень нагрева.
• ... к дну посуды притягивается магнит.
Дно посуды должно быть как можно более толстым и плоским.
Размеры посуды: в определенных пределах индукционные конфорки приспосабливаются к размерам дна посуды.
5.3 Кухонная посуда
Сведения о кухонной посуде
• Дно посуды должно быть как можно более толстым и плоским.
• Посуда, изготовленная из эмалированной стали, а также посуда с алюминиевым или медным днищем может вызвать изменение цвета стеклокерамической поверхности.
5.4 Шум во время работы
Если Вы услышали
• потрескивание: при использовании посуды, изготовленной из нескольких материалов (многослойное дно).
• свист: Вы пользуетесь одной или несколь‐ кими конфорками с заданными для них вы‐ сокими уровнями мощности, а посуда изго‐ товлена из нескольких материалов (много‐ слойное дно).
• гул: Вы используете высокие уровни мощ‐ ности.
Мо
Назначение: Время Советы Номинальная
• пощелкивание: происходят электрические переключения.
• шипение, жужжание: работает вентилятор.
Наличие шумов является нормальным явле‐ нием и не означает, что прибор неисправен.
5.5 Экономия электроэнергии
Как сберечь электроэнергию
• По возможности всегда накрывайте посуду крышкой.
• Прежде чем включать конфорку, поставьте на нее посуду.
• Используйте остаточное тепло для поддер‐ жания пищи в горячем состоянии или для растапливания продуктов.
Энергоэффективность конфорок.
Энергоэффективность конфорки зависит от диаметра кухонной посуды. Посуда с днищем, размер которого меньше минимально допу‐ стимого, получает лишь часть энергии, излу‐ чаемой конфоркой. Сведения о минимально допустимых диаметрах посуды приведены в Главе «Технические данные».
5.6 Примеры приготовления
Соотношение установки мощности и энерго‐ потребления конфорки не является линей‐ ным. При увеличении мощности нагрева потребле‐ ние конфоркой электроэнергии возрастает не в одинаковой пропорции. Это означает, что на средней ступени нагрева конфорка потребляет менее половины от своей номинальной мощности.
Приведенные в таблице данные являются ориентировочными.
щно сть на‐ гре‐ ва
Сохранение приготовлен‐ ных блюд теплыми
1
по мере не‐ обходимости
Готовьте под крышкой 3 %
РУССКИЙ 11
потребляе‐ мая мощ‐ ность
Loading...
+ 25 hidden pages