Electrolux EHD8740FOK User Manual [cz]

EHD8740FOK
................................................ .............................................
HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 18 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 34 PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 50
www.electrolux.com
2
SADRŽAJ
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. SVAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. RJEŠAVANJE PROBLEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. UPUTE ZA POSTAVLJANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. TEHNIČKI PODACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
MISLIMO NA VAS
Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Genijalan i elegantan, projektiran je s vama u mislima. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux. Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija: www.electrolux.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis: www.electrolux.com/productregistration
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš uređaj: www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova. Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci. Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije. Opće informacije i savjeti Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene.
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
UPOZORENJE Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom odrasle osoba odgovorne za njihovu sigurnost.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približavanje uređaju dok je u radu ili dok se hladi. Dostupni dijelovi su vrući.
Ako je uređaj opremljen sigurnosnom blokadom za djecu, prepo‐ ručujemo da je uključite.
Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez nad‐ zora.
HRVATSKI 3
1.2 Opća sigurnost
Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom uporabe. Ne dodirujte grijače.
Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za podeša‐ vanja vremena ili preko odvojenog sustava za daljinsko upravljanje.
Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara.
Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj i tada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim prekrivačem.
Stvari ne držite na površinama za kuhanje.
www.electrolux.com
4
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čiš‐
Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopce ne
Ako je staklokeramička površina napuknuta, isključite uređaj
Nakon uporabe, isključite element ploče za kuhanje odgova‐
ćenje.
stavljajte na površinu ploče za kuhanje jer će se zagrijati.
kako biste spriječili mogućnost električnog udara.
rajućom kontrolom, a ne oslanjajte se na detektor posuđa.
2.
SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Postavljanje
UPOZORENJE Ovaj uređaj mora postaviti kvalificirana osoba.
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
• Pridržavajte se uputa za postavljanje isporu‐
čenih s uređajem.
• Održavajte minimalnu udaljenost od drugih
uređaja i kuhinjskih elemenata.
• Uvijek budite pažljivi kad pomičete uređaj jer
je težak. Uvijek nosite zaštitne rukavice.
• Izrezane površine zabrtvite sredstvom za
brtvljenje kako biste spriječili bubrenje uz‐ rokovano vlagom.
• Donji dio uređaja zaštite od pare i vlage.
• Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili ispod
prozora. Na taj način se sprječava pad vrućeg posuđa kad se vrata ili prozor otvore.
• Ako je uređaj postavljen iznad ladica uvjerite
se da je prostor, između dna uređaja i gornje ladice, dovoljan za cirkulaciju zraka.
• Uvjerite se da je prostor za provjetravanje
veličine 2 mm, između radne ploče i prednjeg ruba kuhinjskog elementa ispod nje, slobodan. Jamstvo ne pokriva oštećenja uzrokovana ne‐ dostatkom odgovarajućeg prostora za provjetravanje.
• Dno uređaja može postati vruće. Preporu‐
čamo da ispod uređaja postavite nezapaljivu pregradnu ploču kako biste spriječili pristup donjoj strani.
Spajanje na električnu mrežu
UPOZORENJE Opasnost od požara i strujnog udara.
• Sva spajanja na električnu mrežu mora izvršiti kvalificirani električar.
• Uređaj mora biti uzemljen.
• Prije obavljanja svih zahvata provjerite je li uređaj isključen iz električne mreže.
• Koristite odgovarajući kabel napajanja.
• Pazite da se električni kabeli zapletu.
• Provjerite da kabel napajanja ili utikač (ako postoji) ne dodiruje vrući uređaj ili vruće posu‐ đe kada priključujete uređaj na utičnice u blizi‐ ni
• Provjerite je li uređaj pravilno postavljen. La‐ bavi i neispravni spojevi kabela napajanja ili utikača (ako postoji) mogu prouzročiti pre‐ grijavanja priključka.
• Provjerite je li ugrađena zaštita od strujnog udara.
• Koristite spojnice na kabelu.
• Pazite da ne oštetite utikač (ako postoji) ili kabel napajanja. Za zamjenu oštećenog kabela napajanja kontaktirajte ovlašteni servis ili električara.
• Električna instalacija mora imati izolacijski ure‐ đaj koji vam omogućuje iskapčanje uređaja iz električne mreže na svim polovima. Izolacijski uređaj mora imati kontakte s otvorom od minimalno 3 mm.
• Koristite samo odgovarajuće izolacijske ure‐ đaje: automatske sklopke, osigurače (osigura‐ če na uvrtanje izvaditi iz ležišta), sklopke i releje zemnog spoja.
2.2 Uporaba
UPOZORENJE Opasnost od ozljede, opeklina ili strujnog udara.
• Ovaj uređaj koristite u kućanstvu.
• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
• Uređajem ne upravljajte pomoću vanjskog tajmera ili preko odvojenog sustava za daljinsko upravljanje.
• Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi.
• Uređaj ne koristite s vlažnim rukama ili kad je u kontaktu s vodom.
• Pribor za jelo ili poklopce lonaca ne stavljajte na zone kuhanja. Mogu se zagrijati.
• Zonu kuhanja postavite na "isključeno" nakon svake uporabe. Ne oslanjajte se na prepozna‐ vanje posude.
• Uređaj ne koristite kao radnu površinu ili za čuvanje stvari.
• Ako je površina uređaja napukla, uređaj odmah isključite iz električne mreže. Na taj način sprječavate strujni udar.
• Korisnici s pejsmejkerom moraju biti udaljeni najmanje 30 cm od indukcijskih zona kuhanja kad uređaj radi.
UPOZORENJE Opasnost od požara ili eksplozije.
• Masti i ulja prilikom zagrijavanja mogu stvoriti zapaljive pare. Plamen ili zagrijane predmete držite dalje od masti i ulja kad kuhate s njima.
• Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu uz‐ rokovati spontano izgaranje.
• Korišteno ulje, koje sadrži ostatke hrane, može uzrokovati vatru pri nižim temperatu‐ rama nego ulje koje se koristi prvi put.
• Zapaljive predmete ili predmete namočene za‐ paljivim sredstvima ne stavljajte u, pored ili na uređaj.
• Vatru ne pokušavajte ugasiti vodom. Uređaj isključite i plamen pokrijte poklopcem ili protu‐ požarnim prekrivačem.
HRVATSKI 5
UPOZORENJE Postoji opasnost od oštećenja uređaja.
• Vruće posuđe ne držite na upravljačkoj ploči.
• Nemojte dopustiti da posuđe presuši.
• Pazite da vam predmeti ili posuđe ne padnu na uređaj. Površina se može oštetiti.
• Zone kuhanja ne koristite s praznim posuđem ili bez posuđa.
• Na uređaj nemojte stavljati aluminijsku foliju.
• Posuđe od lijevanoga željeza, aluminija ili po‐ suđe s oštećenim dnom može ogrebati staklokeramiku. Te predmete uvijek podignite kada ih morate pomaknuti na površini za kuhanje.
2.3 Čišćenje i održavanje
UPOZORENJE Postoji opasnost od oštećenja uređaja.
• Uređaj redovito očistite kako biste spriječili propadanje materijala površine.
• Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare.
• Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Kori‐ stite samo neutralna sredstva za čišćenje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastu‐ čiće za ribanje, otapala ili metalne predmete.
2.4 Odlaganje
UPOZORENJE Opasnost od ozljede ili gušenja.
• Za informacije o pravilnom odlaganju uređaja kontaktirajte komunalnu službu.
• Uređaj iskopčajte iz električne mreže.
• Odrežite električni kabel i bacite ga.
www.electrolux.com
6
3. OPIS PROIZVODA
3.1 Opći pregled
1 2
Indukcijska zona kuhanja
1
Indukcijska zona kuhanja
2
Indukcijska zona kuhanja
3
Upravljačka ploča
4
Indukcijska zona kuhanja
5
5 4
3
3.2 Izgled upravljačke ploče
Kako biste vidjeli upravljačku ploču uključite uređaj pomoću
4
3
911 8
Za rukovanje uređajem koristite polja senzora. Zasloni, indikatori i zvukovi prikazuju koje su funkcije uključene.
polje senzora funkcija
1
Za uključivanje i isključivanje funkcije STOP +GO.
Prikaz stupnja kuhanja Za prikaz stupnja kuhanja.
2
Digitalni pokazivač tajmera Za prikaz vremena u minutama.
3
Indikatori tajmera zona kuhanja Za prikaz zone kuhanja za koje ste postavili
4
vrijeme.
5
6
Za uključivanje Connect Function. Za zaključavanje/otključavanje upravljačke
ploče.
7
Upravljačka traka Za postavljanje stupnja kuhanja.
8
9
/
Za uključivanje funkcije električne snage.
Za povećanje ili smanjenje vremena.
710
651 2
polje senzora funkcija
10
11
Za uključivanje i isključivanje uređaja. Za postavljanje zone kuhanja.
3.3 Prikazi stupnjeva zagrijavanja
Zaslon Opis
Zona kuhanja je isključena.
-
+ broj / /
3.4 OptiHeat Control (3-stupanjski indikator preostale topline)
UPOZORENJE
\ \ Opasnost od opeklina
uslijed preostale topline!
Zona kuhanja je uključena. Uključena je funkcija .
Uključena je funkcija automatskog zagrijavanja. Uključena je funkcija električne snage. Došlo je do kvara. OptiHeat Control (3-stupanjski indikator preostale topline): nasta‐
vak kuhanja / održavanje topline / preostala toplina. Uključena je funkcija Zaključavanje/Sigurnosna blokada za djecu. Posuđe nije prikladno ili je premalo ili nema posuđa na zoni
kuhanja. Funkcija automatskog isključivanja je uključena.
OptiHeat Control prikazuje razinu preostale topline. Indukcijska polja kuhanja stvaraju toplinu potrebnu za kuhanje izravno na dnu posuđa. Staklokeramika se grije uslijed topline posuđa.
HRVATSKI 7
4. SVAKODNEVNA UPORABA
4.1 Uključivanje i isključivanje
Dodirnite u trajanju od 1 sekunde za uključi‐ vanje ili isključivanje uređaja. Upravljačka ploča uključuje se nakon uključi‐ vanja uređaja, a isključuje se nakon isključivanja uređaja.
Kada je uređaj isključen, možete vidjeti samo polje senzora.
4.2 Automatsko isključivanje
Ova funkcija automatski isključuje uređaj ako:
su sve zone kuhanja isključene (
• niste postavili stupanj kuhanja nakon uključi‐ vanja uređaja.
• prolijete nešto po kontrolnoj ploči ili na ploču stavite nešto duže od 10 sekundi (lonac, krpu, itd.). Zvučni se signal oglašava se određeno vrijeme i zatim se uređaj isključi. Uklonite predmet ili očistite upravljačku ploču.
• Uređaj se previše zagrije (npr. kad lonac pre‐ suši). Pričekajte da se zona kuhanja ohladi prije ponovnog korištenja uređaja.
• Koristite neprikladno posuđe. Prikazuje se simbol
automatski isključuje.
• Ne isključite zonu kuhanja ili ne promijenite
).
stupanj zagrijavanja. Nakon nekog vremena uključuje se
nastavku.
i nakon 2 minute zona kuhanja se
i uređaj se isključuje. Vidi u
www.electrolux.com
8
• Odnos između stupnja kuhanja i vremena funkcije automatskog isključivanja:
, - — 6 sati
- — 5 sati
- — 4 sata
- — 1,5 sat
1.
Dodirnite (na zaslonu se pojavljuje ).
2.
Odmah potom dodirnite potreban stupanj kuhanja. Nakon 5 sekundi, na zaslonu se
pojavljuje
. Za zaustavljanje funkcije promijenite stupanj kuhanja.
4.3 Stupanj kuhanja
Dodirnite stupanj kuhanja na upravljačkoj traci. Po potrebi promijenite u smjeru kazaljke na satu ili u smjeru suprotno od kazaljke na satu. Ne ot‐ puštajte prije postizanja ispravnog stupnja kuhanja. Zaslon prikazuje stupanj kuhanja.
4.4 Connect Function
Koristite Connect Function s Infinite Plancha priborom
Connect Function spaja dvije zone kuhanja s desne strane ispod dodatnog pribora i one rade kao jedna. Najprije postavite stupanj kuhanja za jednu zonu kuhanja.
Za uključivanje Connect Function dodirnite Za postavljanje ili izmjenu stupnja kuhanja dodir‐ nite jedan od senzora upravljanja.
Za isključivanje Connect Function dodirnite Zone kuhanja rade neovisno jedna o drugoj.
1)
.
.
.
12
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314
4.6 Funkcija električne snage
Funkcija električne snage indukcijskim zonama kuhanja stavlja na raspolaganje više snage. Funkcija električne snage može se uključiti na određeno vrijeme (vidi poglavlje Tehnički pod‐ aci). Nakon toga, indukcijsko polje kuhanja au‐ tomatski se vraća na najviši stupanj kuhanja. Za
uključivanje dotaknite
. Uključuje se . Za
isključivanje promijenite stupanj kuhanja.
4.7 Upravljanje snagom
Upravljanje snagom dijeli snagu između dvije zo‐ ne kuhanja koje tvore par (vidi sliku). Funkcija električne snage pojačava snagu na maksimalnu razinu za jednu zonu kuhanja u paru. Snaga zo‐ ne kuhanja se u sekundi smanjuje. Prikaz stupnja kuhanja za smanjenu zonu mijenja se između dvije razine.
4.5 Automatsko zagrijavanje
Ako aktivirate funkciju automatskog zagrijavanja možete brže doseći potreban stupanj kuhanja. Ova funkcija na neko vrijeme postavlja najviši stupanj topline (pogledajte dijagram) i zatim smanjuje na potrebni stupanj topline. Za pokretanje funkcije Automatskog zagrijavanja za zonu kuhanja:
1)
Pribor Infinite Plancha se ne isporučuje s uređajem. Dodatne informacije potražite kod lokalnog do‐ bavljača.
4.8 Tajmer
00
00
Tajmer za odbrojavanje
Tajmerom za odbrojavanje postavljate koliko du‐ go će zona kuhanja raditi u jednom ciklusu kuhanja. Nakon odabira zone kuhanja postavite tajmer za odbrojavanje. Stupanj zagrijavanja možete postaviti prije ili nakon postavljanja tajmera.
Za odabir zone kuhanja: dodirnite ta, sve dok se ne uključi indikator odgova‐ rajuće zone kuhanja.
• Za aktiviranje tajmera za odbrojavanje: dodir‐ tajmera za postavljanje vremena (
nite
- 99 minuta). Kad pokazivač zone kuhanja počne sporo treptati, vrijeme se od‐ brojava.
• Za prikaz preostalog vremena: zonu kuhanja postavite pomoću
počinje brzo treperiti. Na zaslonu se prikazuje preostalo vrijeme.
• Za promjenu tajmera za odbrojavanje: zonu kuhanja postavite pomoću ili .
• Za isključivanje tajmera: zonu kuhanja posta‐ vite pomoću vrijeme odbrojava se unatrag do
dikator zone kuhanja se isključuje.
Kada odbrojavanje završi, čuje se zvučni sig‐ nal i trepće
Za isključivanje zvuka: dodirnite
00
. Indikator zone kuhanja
. Dodirnite . Preostalo
. Zona kuhanja se isključuje.
više pu‐
. Dodirnite
. In‐
00
HRVATSKI 9
CountUp Timer (tajmer za odbrojavanje).
Koristite CountUp Timer da biste pratili koliko du‐ go zona kuhanja radi.
• Za odabir zone kuhanja (ako je uključeno više od 1 zone kuhanja): dodirnite
sve dok se ne uključi indikator odgovarajuće zone kuhanja.
Za aktiviranjeCountUp Timer: dodirnite tajmera, uključuje se . Kad indikator zone
kuhanja počne sporo treperiti, vrijeme se od‐ brojava. Na zaslonu se naizmjence prikazuje
i proteklo vrijeme (u minutama).
• Za nadzor koliko dugo zona kuhanja radi: zo‐ nu kuhanja postavite pomoću
zone kuhanja počinje brzo treperiti. Na zaslonu se prikazuje vrijeme rada te zone kuhanja.
• Za isključivanje funkcije CountUp Timer: po‐ stavite zonu kuhanja pomoću
ili za isključivanje tajmera. Indikator zo‐
ne kuhanja se isključuje.
više puta,
. Indikator
i dodirnite
Zvučni alarm
Tajmer možete koristiti kao zvučni alarm kad polja kuhanja ne rade. Dodirnite
ili na tajmeru da biste postavili vrijeme.
Kada odbrojavanje završi, čuje se zvučni signal i
treperi.
Za isključivanje zvuka: dodirnite
. Dodirnite
4.9 STOP+GO
Funkcija postavlja sva polja za kuhanje koja rade na na najniži stupanj zagrijavanja ( Kada
radi, ne možete promijeniti stupanj
kuhanja. Funkcija
Za uključivanje ove funkcije dodirnite . Uključuje se simbol
Za zaustavljanje ove funkcije dodirnite Uključuje se stupanj kuhanja kojeg ste prije postavili.
ne zaustavlja funkciju Tajmera.
.
).
.
4.10 Zaključavanje
Kada polja za kuhanje rade, možete zaključati upravljačku ploču, ali ne i
hotičnu promjenu stupnja zagrijavanja. Najprije podesite stupanj zagrijavanja.
. To sprečava ne‐
www.electrolux.com
10
Za pokretanje ove funkcije dodirnite . Na 4 se sekunde uključuje simbol
Tajmer ostaje uključen. Za isključivanje ove funkcije dodirnite
Uključuje se stupanj zagrijavanja kojeg ste prije postavili. Kada isključite uređaj, također isključujete i ovu funkciju.
4.11 Sigurnosna blokada za djecu
Ova funkcija sprečava slučajno uključivanje ure‐ đaja.
Za uključivanje sigurnosne blokade za djecu
• Za isključivanje sigurnosne blokade za djecu
• Za premošćenje sigurnosne blokade za djecu za
samo jedan ciklus kuhanja
.
.
Uređaj uključite pomoću viti stupanj zagrijavanja.
Dodirnite Uključuje se simbol
Uređaj isključite pomoću
Uređaj uključite s panj zagrijavanja. Dodirnite sekunde. Uključuje se simbol
Uređaj isključite pomoću
Uređaj uključite s .
Dodirnite u trajanju od 4 sekunde. Podesi‐ te stupanj zagrijavanja u sljedećih 10 sekundi. Možete rukovati pločom za kuhanje.
u trajanju od 4 sekunde.
. Nemojte posta‐
.
.
. Nemojte postaviti stu‐
u trajanju od 4
.
.
. Uključuje se simbol
Kada uređaj isključite pomoću ne blokade za djecu opet radi.
, sigurnos‐
4.12 OffSound Control (Isključivanje i
uključivanje zvukova)
Isključivanje zvukova
Isključite uređaj. Dotaknite i zadržite
prikazi upalit će se i ugasiti. Dotaknite i zadržite
3 sekunde. Pali se . Zvuk je uključen. Do‐
taknite Kad je ta funkcija uključena, zvuk se oglašava samo kada:
• zvučni alarm se isključi,
• tajmer završi s odbrojavanjem,
• stavite nešto na upravljačku ploču.
. Pali se . Zvuk je isključen.
dotaknete
3 sekunde. Zaslonski
,
Uključivanje zvukova
Isključite uređaj. Dotaknite i zadržite
prikazi upalit će se i ugasiti. Dotaknite i zadržite
3 sekunde, se pali zato što je zvuk
isključen. Dotaknite uključen.
3 sekunde. Zaslonski
. Pali se . Zvuk je
5. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
INDUKCIJSKE ZONE KUHANJA
Kod indukcijskih zona kuhanja snažno elektromagnetsko polje vrlo brzo proizvodi toplinu u posuđu.
5.1 Posuđe za indukcijske zone kuhanja
Na indukcijskim zonama kuhanja koristi‐ te samo prikladno posuđe.
Materijal posuđa
• prikladni: lijevano željezo, čelik, emajlirani čelik, nehrđajući čelik, višeslojno dno (kojeg je proizvođač označio kao prikladno).
• neprikladni: aluminij, bakar, mjed, staklo, keramika, porculan.
Posuđe je odgovarajuće za indukcijsku ploču za kuhanje ako...
• ... malo vode vrlo brzo zakuha na zoni po‐ stavljenoj na najveći stupanj kuhanja.
• ... dno posuđa privlači magnet.
Dno posuđa za kuhanje treba biti što je moguće deblje i ravnije.
Dimenzije posuđa: indukcijske zone kuhanja au‐ tomatski se prilagođavaju veličini dna posuđa do određene granice.
5.2 Upotreba zona kuhanja
VAŽNO
HRVATSKI 11
• Ako je moguće, posuđe poklopite poklopcem.
• Posuđe postavite na zonu kuhanja prije uključivanja.
• Koristite preostalu toplinu za održavanje hrane toplom ili za topljenje.
Učinkovitost zone kuhanja
Posuđe stavite na križić koji se nalazi na površini na kojoj kuhate. U potpunosti prekrijte križić. Magnetski dio na dnu posuđa mora imati najmanje 125 mm. Indukcijske zone kuhanja prilagođavaju se veličini dna posuđa. Možete kuhati i tako da veliko posuđe istovremeno po‐ stavite na dva polja kuhanja.
5.3 Buka tijekom rada
Ako čujete
• zvuk pucketanja: posuđe je izrađeno od različitih materijala (struktura "sendviča").
• zvuk zviždanja: koristite jedno ili više polja kuhanja s visokim razinama električne snage, a posuđe je izrađeno od različitih materijala (struktura "sendviča").
• brujanje: koristite visoke razine električne sna‐ ge.
• škljocanje: rade električni prekidači.
• pištanje, zujanje: radi ventilator.
Zvukovi su uobičajena pojava i ne ukazuju na kvar uređaja.
Učinkovitost zone kuhanja je povezana s promjerom posuđa. Posuđe manjeg promjera do‐ biva samo dio snage koju stvara zona kuhanja. Minimalne promjere pogledajte u poglavlju Teh‐ nički podaci.
5.5 Öko Timer (Eko tajmer)
Radi uštede energije, grijač zone kuhanja isključuje se prije oglašavanja tajmera za odbrojavanje. Razlika u vremenu rada ovisi o postavljenom stupnju topline i vremenu kuhanja.
5.6 Primjeri primjene za kuhanje
Odnos između stupnja kuhanja i potrošnje ener‐ gije zone kuhanja nije linearan. Potrošnje energije zone kuhanja proporcionalno se ne povećava kako povećavate stupanj kuhanja. To znači da zona kuhanja sa srednjim stupnjem kuhanja koristi manje od polovine svoje snage.
Podaci u tablici dani su samo kao smjernice.
5.4 Ušteda energije
Kako uštedjeti energiju
Stu‐
Koristite za: Vrijeme Savjeti Nazivna panj kuh anja
Održavanje kuhane hrane
toplom
1 1 - 3 Holandski umak, otopiti:
maslac, čokoladu, želatinu 1 - 3 Zgušnjavanje: mekani
omleti, pržena jaja 3 - 5 Kuhanje riže i jela na bazi
mlijeka, zagrijavanje goto‐
vih obroka
po potrebi Posudu poklopite poklop‐
cem
5 - 25 min Povremeno promiješajte 3 – 8 %
10 - 40 min Kuhati poklopljeno 3 – 8 %
25 - 50 min Dodajte najmanje dvo‐
struko više vode nego ri‐ že, jela na mlijeku po‐ vremeno promiješajte
vrijednost po‐ trošnje
3 %
8 – 13 %
www.electrolux.com
12
Stu‐ panj kuh anja
5 - 7 Kuhanje povrća, ribe,
7 - 9 Krumpir kuhan na pari 20 - 60 min Koristite maks. ¼ l vode
7 - 9 Kuhanje većih količina hra‐
9 -12Lagano prženje: odresci,
12 -13Jako prženje, popečci od
14 Kuhanje velike količine vode, kuhanje tjestenine, prženje mesa (gulaš,
Podaci o akrilamidima
Važno rema najnovijim znanstvenim spoznajama, ako hrana puno potamni (naročito
Koristite za: Vrijeme Savjeti Nazivna
vrijednost po‐ trošnje
20 - 45 min Dodajte par žica tekućine 13 – 18 %
mesa na pari
18 – 25 %
za 750 g krumpira
ne, variva i juha
teleći Cordon-bleu, kotleti,
sjeckano meso omotano
60 - 150 min Do 3 l tekućine plus sa‐
stojci.
po potrebi Okrenite na drugu stranu
nakon proteka polovice vremena
18 – 25 %
25 – 45 %
tijestom, kobasice, jetra,
zaprška, jaja, palačinke,
uštipci
krumpira, odresci od buta,
odresci
5 - 15 min Okrenite na drugu stranu
nakon proteka polovice vremena
45 – 64 %
100 %
pečenje u loncu), prženje krumpirića u dubokom ulju
Kuhanje velikih količina vode. Uključena je funkcija upravljanja snagom.
ona koja sadrži škrob), akrilamidi mogu dovesti zdravlje u opasnost. Stoga preporučujemo da kuhate na nižim temperaturama i da ne tamnite previše hranu.
6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Očistite uređaj nakon svake upotrebe. Uvijek koristite posuđe za kuhanje čistog dna.
Ogrebotine ili tamne mrlje na staklokeramici ne utječu na rad uređaja.
Za uklanjanje prljavštine:
1.
– Odmah uklonite: plastiku koja se topi,
plastičnu foliju i hranu koja sadrži šećer.
U protivnom, prljavština može uzrokovati
oštećenje uređaja. Koristite poseban
strugač za staklo. Strugač stavite na
staklenu površinu pod oštrim kutom i oštricu pomičite po površini.
– Skinite nakon što se uređaj dovoljno
ohladi: krugove od kamenca i vode, mrlje od masnoće i metalnosjajne promjene boje. Za čišćenje staklokeramike ili nehr‐ đajućeg čelika koristite posebno sredstvo za čišćenje.
2.
Očistite uređaj vlažnom krpom i s malo sredstva za čišćenje.
3.
Na kraju prebrišite uređaj čistom krpom.
7. RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem Mogući uzrok Rješenje
Ne možete uključiti uređaj ili rukovati njime.
Istovremeno ste dotaknuli 2 ili
Uključena je funkcija STOP
Na upravljačkoj ploči ima vo‐
Oglasit će se zvučni signal i uređaj će se isključiti. Oglašava se zvučni signal kad je uređaj isključen.
Uređaj se isključuje. Nečim ste prekrili polje senzo‐
Ne uključuje se prikaz ostatka topline.
Ne radi funkcija automatskog zagrijavanja.
Postavili ste najviši stupanj
Stupanj topline se mijenja između dvije razine.
Polja senzora se zagrijavaju. Posuđe je preveliko ili ste ga
Nema signala kad dodirnete polja senzora na ploči.
Uključuje se .
Uključuje se .
Uključuje se .
Posuđe nije prikladno. Koristite odgovarajuće posu‐
HRVATSKI 13
Ponovno uključite uređaj i
više polja senzora.
+GO.
de ili masnih mrlja. Prekrili ste jedno ili više polja
senzora.
.
ra Zona kuhanja nije vruća jer je
radila samo kratko vrijeme.
Zona kuhanja je vruća. Pustite da se zona kuhanja
topline.
Funkcija upravljanja snagom je uključena.
stavili preblizu upravljačkim tipkama.
Signali su isključeni. Uključite signale (pogledajte
Uključilo se Automatsko isključivanje.
Uključena je sigurnosna blokada za djecu ili funkcija zaključavanja.
Na zoni kuhanja nema posu‐ đa.
unutar 10 sekundi postavite stupanj topline.
Dodirnite samo jedno polje senzora.
Pogledajte poglavlje "Svakod‐ nevna uporaba".
Očistite upravljačku ploču.
Uklonite predmet s polja se‐ nzora.
Uklonite predmet s polja se‐ nzora.
Ako je zona kuhanja radila dovoljno dugo da bi bila vru‐ ća, obratite se servisnoj služ‐ bi.
dovoljno ohladi. Najviši stupanj topline ima istu
snagu kao i funkcija au‐ tomatskog zagrijavanja.
Pogledajte "Upravljanje sna‐ gom".
Ako je potrebno, veliko posu‐ đe stavite na stražnje zona kuhanja.
poglavlje "Upravljanje sig‐ nalima").
Isključite i ponovno uključite uređaj.
Pogledajte poglavlje "Svakod‐ nevna uporaba".
Posuđe stavite na zonu kuhanja.
đe.
www.electrolux.com
14
Promjer dna posuđa
Posuđe u potpunosti ne
Prikazani su i broj.
Uključuje se .
Uključuje se .
Uključuje se .
Uključuje se .
Ako primjenom gore navedenih rješenja ne možete ukloniti problem, obratite se svom do‐ bavljaču ili službi za kupce. Navedite podatke s nazivne pločice: troznamenkastu slovno-brojča‐ nu šifru za staklokeramiku (nalazi se u uglu staklene površine) i poruku pogreške koja se prikazuje.
Problem Mogući uzrok Rješenje
Koristite posuđe ispravnog
premalen je za zonu kuhanja.
promjera. U potpunosti prekrijte križić /
prekriva križić / kvadratić. Došlo je do pogreške na ure‐
đaju.
kvadratić. Isključite uređaj iz električne
mreže na neko vrijeme. Isključite osigurač iz električ‐ ne instalacije u kućanstvu. Ponovno ukopčajte. Ako se
ponovno uključi se servisnom centru.
Električni priključak nije ispra‐ van. Napon napajanja je izvan dozvoljenog područja.
Došlo je do greške u uređaju zato što je posuđe u kojem se kuhalo presušilo. Uključuje se zaštita od pregrijavanja zona kuhanja i automatsko isključi‐ vanje.
Obratite se kvalificiranom električaru kako bi provjerio instalaciju.
Isključite uređaj. Uklonite vru‐ ću posudu. Nakon otprilike 30 sekundi ponovno uključite zo‐ nu kuhanja. Ako je problem bilo posuđe, poruka greške na zaslonu nestaje, ali može ostati prikaz ostatka topline. Pustite da se posuđe dovoljno ohladi i pogledajte "Posuđe za indukcijsko polje kuhanja" kako biste vidjeli je li vaše po‐ suđe kompatibilno s ure‐ đajem.
Ventilator hlađenja je blokiran. Provjerite blokira li neki
predmet ventilator hlađenja. Ako se ponovno uključi
obratite se servisnom centru.
Električni priključak nije ispra‐ van. Uređaj je priključen samo
Priključite uređaj kao što vidi‐ te na prikazu priključivanja.
na jednu fazu.
Provjerite da ste ispravno rukovali uređajem. Ako ste nepravilno rukovali uređajem, rad servisera službe za kupce ili dobavljača neće biti besplatan, čak ni za vrijeme jamstvenog roka. Upute o službi za kupce i jamstvenim uvjetima nalaze se u u jamstvenoj knjižici.
, obratite
,
8. UPUTE ZA POSTAVLJANJE
UPOZORENJE Pogledajte poglavlje "Informacije o si‐ gurnosti".
Prije postavljanja
Prije postavljanja uređaja, zabilježite sve in‐ formacije s nazivne pločice. Nazivna pločica nalazi se na dnu kućišta uređaja.
• Model ...........................
• Broj proizvoda (PNC) ...................................
• Serijski broj .................
8.1 Ugradbeni uređaji
• Ugradbene uređaje smijete koristiti jedino nakon uklapanja u odgovarajuće, normirane ormare za ugradnju i radne ploče.
8.3 Sklop
min. 500mm
min. 50mm
min. 2mm
HRVATSKI 15
8.2 Spojni kabel
• Uređaj je opremljen spojnim kablom.
• Oštećeni električni kabel zamijenite spe‐ cijalnim kablom (tipa H05BB-F Tmax 90°C; ili više). Obratite se svom lokalnom servisnom centru.
B
< 20 mm
B
A
57 mm
12 mm
41 mm
28 mm
31 mm
38 mm
B
> 20 mm
B
A
57 mm
12 mm
41 mm
28 mm
31 mm
38 mm
A
A
min. 2 mm
min. 2 mm
min. 500 mm
min. 500 mm
min 30 mm
www.electrolux.com
16
R 5mm
min. 12 mm
min. 2 mm
750+1mm
min. 38 mm
55mm
490+1mm
Ako koristite zaštitnu kutiju (dodatni pribor1)), prednji prostor za protok zraka od 2 mm i zaštitni pod direktno ispod uređaja nisu neophodni. Zaštitnu kutiju ne možete koristiti ako uređaj po‐ stavite iznad pećnice.
1)
Zaštitna kutija je dodatna oprema i možda nije dostupna u nekim zemljama. Molimo kontaktirajte lokalnog dobavljača.
9. TEHNIČKI PODACI
Modell EHD8740FOK Prod.Nr. 949 596 055 00 Typ 58 GBD CC AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7.4 kW
ELECTROLUX
Snaga tona kuhanja
Zona kuhanja Nazivna snaga
(Maks. stupanj kuhanja) [W]
Stražnja desna 2300 W 3200 W 10 125 Prednja desna 2300 W 3200 W 10 125
Stražnja lijeva 2300 W 3200 W 10 125 Prednja lijeva 2300 W 3200 W 10 125
Snaga zona kuhanja može se razlikovati u malom rasponu od podataka u tablici. Mijenja se ovisno o materijalu i dimenzijama posuđa.
10. BRIGA ZA OKOLIŠ
Uključena funkcije električ‐ ne snage [W]
Maksimalno trajanje funkcije električne snage [min]
HRVATSKI 17
Minimalni promjer posuđa [mm]
Reciklirajte materijale sa simbolom Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne
spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i
.
elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu službu.
ne bacajte zajedno s kućnim
www.electrolux.com
18
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8. POKYNY K INSTALACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9. TECHNICKÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux. Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace. Všeobecné informace a rady Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způ‐ sobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých násled‐ ků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem osoby, která je zodpovědná za jejich bez‐ pečnost.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, do‐ poručuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
ČESKY 19
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.
Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo sa‐ mostatným dálkovým ovládáním.
Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit požár.
www.electrolux.com
20
Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a
Nepokládejte věci na varnou desku.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako no‐
Je-li sklokeramický povrch desky prasklý, vypněte spotřebič,
Po použití vypněte příslušnou část varné desky ovladačem a ne‐
poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.
že, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu.
abyste zabránili úrazu elektrickým proudem.
spoléhejte na detektor nádoby.
2.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
UPOZORNĚNÍ Tento spotřebič smí instalovat jen kvali‐ fikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepouží‐
vejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s
tímto spotřebičem.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních
spotřebičů a nábytku.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatr‐
ní, protože je těžký. Vždy noste ochranné ru‐ kavice.
• Utěsněte výřez v povrchu pomocí těsniva,
abyste zabránili bobtnání z důvodu vlhkosti.
• Chraňte dno spotřebiče před párou a vlhkostí.
• Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod
oknem. Zabráníte tak převržení horkého nád‐ obí ze spotřebiče při otevírání dveří či okna.
• Pokud je spotřebič instalován nad zásuvkami,
ujistěte se, že prostor mezi dnem spotřebiče a horní zásuvkou zajišťuje dostatečnou cirkulaci vzduchu.
• Ujistěte se, že je mezi pracovní deskou a
přední stranou spotřebiče umístěného pod ní prostor pro proudění vzduchu alespoň 2 mm.
Záruka nekryje škody způsobené nedostateč‐ ným prostorem pro proudění vzduchu.
• Spodek spotřebiče se může silně zahřát. Do‐ poručujeme proto instalovat nehořlavý samo‐ statný panel pod spotřebičem, který bude za‐ krývat spodek spotřebiče.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Veškerá elektrická připojení musí být provede‐ na kvalifikovaným elektrikářem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Před každou údržbou nebo čištěním je nutné se ujistit, že je spotřebič odpojen od elektrické sítě.
• Použijte správný typ napájecího kabelu.
• Elektrické kabely nesmí být zamotané.
• Dbejte na to, aby se elektrické přívodní kabely nebo zástrčky (jsou-li součástí výbavy) nedo‐ týkaly horkého spotřebiče nebo horkého nád‐ obí, když spotřebič připojujete do blízké zá‐ suvky.
• Ujistěte se, že je spotřebič nainstalován správně. Volné a nesprávné zapojení napáje‐ cího kabelu či zástrčky (je-li součástí výbavy) může mít za následek přehřátí svorky.
• Ujistěte se, že je nainstalována ochrana před úrazem elektrickým proudem.
• Použijte svorku k odlehčení kabelu od tahu.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí ka‐ bel nebo síťovou zástrčku (je-li součástí výba‐ vy). Pro výměnu napájecího kabelu se obraťte na servisní středisko nebo elektrikáře.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izo‐ lační zařízení k řádnému odpojení všech na‐ pájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty ale‐ spoň 3 mm širokou.
• Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
2.2 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí zranění, popálení či úrazu elektrickým proudem.
• Tento spotřebič používejte v domácnosti.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebi‐ če.
• Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časo‐ vačem nebo samostatným dálkovým ovládá‐ ním.
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
• Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
• Na varné zóny nepokládejte příbory nebo po‐ kličky. Mohly by se zahřát.
• Po každém použití nastavte varnou zónu do polohy „vypnuto“. Nespoléhejte se na detektor nádoby.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
• Pokud je povrch spotřebiče prasklý, okamžitě jej odpojte ze sítě. Zabráníte tak úrazu elek‐ trickým proudem.
• Když je spotřebič zapnutý, uživatelé s kardio‐ stimulátory se nesmějí přiblížit k indukčním varným zónám blíže než na 30 cm.
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu.
• Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat hořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji, držte plameny a ohřáté předměty mimo jejich do‐ sah.
• Páry uvolňované velmi horkými oleji se mohou samovolně vznítit.
ČESKY 21
• Použitý olej, který obsahuje zbytky potravin, může způsobit požár při nižších teplotách než olej, který se používá poprvé.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
• Nepokoušejte se hasit oheň vodou. Odpojte spotřebiče a plameny přikryjte víkem nebo ha‐ sicí rouškou.
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Nepokládejte horké nádoby na ovládací panel.
• Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
• Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly varné nádoby či jiné předměty. Mohl by se poškodit jeho povrch.
• Nezapínejte varné zóny s prázdnými nádoba‐ mi nebo zcela bez nádob.
• Na spotřebič nepokládejte hliníkovou fólii.
• Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo nád‐ oby s poškozeným dnem mohou způsobit po‐ škrábání sklokeramiky. Tyto předměty při přesouvání na varné desce vždy zdvihněte.
2.3 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předmě‐ ty.
2.4 Likvidace
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Loading...
+ 47 hidden pages