Описание прибора 3
Управление прибором 5
Советы по варке и жарению 11
Право на изменения сохраняется
Чистка и уход 13
2
Что делать, если ... 13
Утилизация 15
Указания по установке 16
Техническое обслуживание 18
Указания по технике безопасности
ВНИМАНИЕ! Просим обязательно
соблюдать эти инструкции. В
противном случае при повреждении
прибора гарантийное обслуживание
не предоставляется.
Правильная эксплуатация
• Лица (в том числе и дети), которые по
причине физических, сенсорных или
психических ограничений или своей
неопытности или неподготовленности
не могут безопасно использовать дан‐
ный прибор, не должны использовать
его без надзора или руководства со
стороны ответственного лица.
• Не оставляйте прибор без присмотра
во время его работы.
• Настоящий прибор разрешается ис‐
пользовать только для варки и жарки
пищевых продуктов в домашних усло‐
виях.
• Его нельзя использовать в качестве
рабочего стола или места для хране‐
ния каких-либо предметов.
• Любые перекомпоновки и изменения
конструкции прибора недопустимы.
• Не ставьте и не храните на приборе
или возле него воспламеняющиеся
жидкости, легковоспламеняющиеся
материалы или плавкие предметы (на‐
пример, пластиковая пленка, пласт‐
масса, алюминий).
Безопасность детей
• Сл ед ит е з а т ем , ч то бы ма ле нь кие де ти
никогда не приближались к прибору.
• Дети старшего возраста должны по‐
льзоваться прибором только под руко‐
водством и присмотром взрослых.
• Чтобы маленькие дети или домашние
животные непреднамеренно не вклю‐
чали прибор, рекомендуется включить
защиту от доступа детей.
Общие меры безопасности
• Монтаж и подключение нового прибо‐
ра имеют право выполнять только об‐
ученные и квалифицированные спе‐
циалисты.
• Встраиваемые приборы можно эк‐
сплуатировать лишь после установки
последних во встроенные шкафы и
столешницы, отвечающие необходи‐
мым техническим нормам и пригодные
для такой эксплуатации.
• В случае обнаружения неполадок в ра‐
боте прибора или повреждений сте‐
клокерамики (проломов, разрывов или
трещин) прибор необходимо выклю‐
чить и отсоединить от электросети во
избежание опасности поражения элек‐
трическим током.
• Ремонт прибора имеют право произ‐
водить только обученные и квалифи‐
цированные специалисты.
Безопасность во время использования
• Удалите со стеклокерамической по‐
верхности все наклейки и защитные
пленки.
• При неосторожном обращении с при‐
бором можно получить ожог.
• Кабели электроприборов не должны
касаться горячей поверхности прибо‐
ра и горячей кухонной посуды.
Page 3
electrolux 3
• Перегретые жиры и растительные ма‐
сла очень быстро воспламеняются.
Внимание! Пожарная опасность!
• После каждого использования прибо‐
ра выключайте конфорки.
• Пользователи с имплантированными
кардиостимуляторами должны дер‐
жать верхнюю часть корпуса на рас‐
стоянии не менее 30 см от включенных
индукционных конфорок.
• Опасность ожога! Не кладите метал‐
лические предметы, такие как ножи,
вилки, ложки и крышки кастрюль, на
варочную поверхность, так как они мо‐
гут накалиться.
Меры безопасности при чистке прибора
• Перед проведением чистки прибор не‐
обходимо выключить и дать ему ос‐
тыть.
• По соображениям безопасности вос‐
прещается производить очистку при‐
бора с помощью приспособлений для
чистки паром или с использованием
моющих средств, распыляемых при
высоком давлении.
Как избежать повреждений прибора
• Стеклокерамическая поверхность мо‐
жет быть повреждена упавшими на
нее предметами.
• Ударами кухонной посуды можно по‐
вредить край стеклокерамической па‐
нели.
• Стеклокерамику можно повредить, пе‐
редвигая чугуную или алюминиевую
литую посуду, либо посуду с повре‐
жденным дном.
• Плавкие вещества и перелившаяся в
результате выкипания пища могут на
стеклокерамической поверхности при‐
гореть. Поэтому их следует удалить
как можно быстрее.
• Не включайте конфорки без кухонной
посуды или с пустой кухонной посудой.
• Во избежание повреждения кухонной
посуды и стеклокерамики не давайте
выкипеть всей жидкости из кастрюли
или сковородки.
• Вентиляционный зазор высотой 5 мм
между рабочей поверхностью и лице‐
вой стороной расположенного ниже
блока должен быть открытым.
Описание прибора
Функциональные элементы варочной
панели
1
5634
1 Индукционная зона нагрева мощно‐
стью 2300 Вт с возможностью увели‐
чения мощности до 3200 Вт при ис‐
2
пользовании функции интенсивного
нагрева ("Бустер")
2 Индукционная зона нагрева мощно‐
стью 2300 Вт с возможностью увели‐
чения мощности до 3200 Вт при ис‐
пользовании функции интенсивного
нагрева ("Бустер")
3 Панель управления
4 Индукционная зона нагрева мощно‐
стью 2300 Вт с возможностью увели‐
чения мощности до 3200 Вт при ис‐
пользовании функции интенсивного
нагрева ("Бустер")
5 Индукционная зона нагрева мощно‐
стью 2300 Вт с возможностью увели‐
чения мощности до 3200 Вт при ис‐
пользовании функции интенсивного
нагрева ("Бустер")
6 Панель управления
Page 4
4 electrolux
Рабочая поверхность варочной панели
разделена на четыре зоны нагрева. В ка‐
ждой зоне нагрева под стеклокерамиче‐
ской поверхностью расположен индук‐
ционный нагревательный элемент, цен‐
тру которого соответствует крестик, на‐
несенный на стеклокерамическую по‐
верхность. Посуду можно устанавливать
на любую из зон нагрева. Тем не менее,
крестик должен быть полностью накрыт
посудой. Дно посуды должно иметь диа‐
метр 125 - 210 мм.
Приготовление на двух зонах нагрева
Для нагрева больших кастрюль (сково‐
род) можно использовать одновременно
две зоны нагрева. С этой целью можно
использова ть обе лев ые или обе прав ые
зоны нагрева.
1. Установите кастрюлю (сковороду) на
двух зонах нагрева симметрично от‐
носительно центра.
Кастрюля (сковорода) должна, как
минимум, накрывать собою оба кре‐
стика.
2. Выставьте одинаковые уровни мощ‐
ности на обеих зонах нагрева (макс.
уровень 8).
Распределение тепла может быть
различным в зависимости от типа
посуды. Хорошие результаты
приготовления достигаются при ус‐
ловии, что посуда имеет толстое
ровное дно.
Функциональные элементы панели
управления
11
10
9
8
7
1 Клавиша "Замок от детей" с индика‐
тором
2 Клавиша STOP+GO с индикатором
1
3 Клавиша "Вкл/Выкл" с индикатором
2
4 Клавиша функции "Бустер"
5 Индикатор уровня мощности нагре‐
3
4
5
ва
6 Индикатор автоматического выклю‐
чения
7 Индикатор остаточного тепла
8 Клавиши выбора уровня мощности
нагрева
9 Таймер
6
10 Индикаторы зон нагрева / Функция
"Таймер"
11 Дисплей таймера
Page 5
electrolux 5
Сенсорные клавиши
Управление прибором осуществляется
посредством сенсорных клавиш панели
управления. Функции прибора вклю‐
чаются при прикосновении к сенсорным
Сенсорная клавишаФункция
Вкл/ВыклВключение и выключение прибора
БлокировкаБлокировка/разблокировка панели управления
STOP+GOВключение и выключение функции "Поддержа‐
Выключение зоны нагрева Выключение зоны нагрева
/
Уровни мощности нагреваУстановка уровней мощности нагрева
Функция интенсивного на‐
грева ("Бустер")
ТаймерВыбор функции "Таймер"
Увеличение значенийУвеличение времени таймера
Уменьшение значенийУменьшение времени таймера
Индикаторы
ИндикаторЗначение
Остаточное теплоЗона нагрева еще не остыла
+ число
НеисправностьПроизошел сбой
Контроль наличия по‐
суды
Автоматическое вы‐
ключение
Индикатор остаточного тепла
ВНИМАНИЕ! Опасность ожога из-за
остаточного тепла. Для остывания
зон нагрева после их отключения
требуется некоторое время.
Обращайте внимание на индикатор
остаточного тепла .
Остаточное тепло зон нагрева мож‐
но использовать для растапливания
клавишам и подтверждаются индика‐
цией и звуковыми сигналами. Прикасать‐
ся к сенсорным клавишам следует
сверху, не перекрывая при этом другие
сенсорные клавиши.
ние в горячем состоянии"
Включение и выключение функции интенсивного
нагрева ("Бустер")
На зоне нагрева установлена посуда, которая от‐
носится к ненадлежащему типу или слишком ма‐
ла/ посуда не установлена
Выключение активировано.
застывшей пищи и поддержания
блюд в горячем состоянии.
Индукционные зоны нагрева создают
тепло, необходимое для приготовления
пищи, непосредственно в днище уста‐
новленной на них посуды. Стеклокера‐
мика нагревается только от остаточного
тепла посуды.
Управление прибором
Устанавливайте на зоны нагрева только посуду, пригодную для использования
с индукционными варочными панелями.
Включение и выключение прибора
Page 6
6 electrolux
Панель управленияИндикация
Включе‐
ние
Выключе‐
ние
Прикоснитесь к на 1
секунду
Прикоснитесь к на 1
секунду
Индикатор загорится. Загорятся также индикаторы го‐
товности к работе отдельных зон нагрева.
Индикатор погаснет. Погаснут также индикаторы го‐
товности к работе отдельных зон нагрева.
В течение примерно 10 секунд после
включения необходимо установить
уровень мощности нагрева или вы‐
брать какую-либо функцию, в про‐
тивном случае прибор автоматиче‐
ски выключается.
Установка уровня мощности нагрева
Прикоснитесь к соответствующей сен‐
сорной клавише на линейке управления.
Заданный уровень мощности выводится
на дисплей. При необходимости его
можно увеличить или уменьшить. Не от‐
пускайте сенсорную клавишу до дости‐
жения нужного уровня мощности нагре‐
ва.
B
Блокировка/разблокировка панели
управления
В любое время все сенсорные клавиши
панели управления, за исключением
Панель управленияИндикация
Включение
Выключение
Прикоснитесь к
Прикоснитесь к
клавиши "Вкл/Выкл", могут быть забло‐
кированы для предотвращения измене‐
ния настроек, например, при протирании
панели тряпкой.
Индикатор загорится
Индикатор погаснет
Функция блокировки автоматически отключается при выключении прибора.
Включение и выключение функции
STOP+GO
Функция STOP+GO одновременно пере‐
режим "Сохранение с горячем состоя‐
нии", а затем возвращает их к ранее за‐
данным установкам.
ключает все включенные зоны нагрева в
Панель управле‐
ния
ВключениеПрикоснитесь к
ВыключениеПрикоснитесь кРанее заданный уровень мощности нагрева (кроме ав‐
томатической функции быстрого нагрева)
STOP+GO не останавливает функ‐
цию "Таймер".
Индикация
STOP+GO блокирует все сенсорные
клавиши панели управления за ис‐
ключением клавиши
.
Page 7
electrolux 7
Использование автоматической
функции быстрого нагрева
Все зоны нагрева оснащены автомати‐
ческой функцией быстрого нагрева. При
установке уровня мощности нагрева с
ции быстрого нагрева зона нагрева на
некоторое время включается на полную
мощность и затем автоматически пере‐
ключается на заданный уровень мощно‐
сти.
2.Выберите нужный уровень мощ‐
ности нагрева от 1 до 8
Индикатор мигает
Соответствующее значение высвечивается на
дисплее. Индикатор загорается.
Пока горит индикатор , прибор работает на
полной мощности.
По завершении работы автоматической функ‐
ции быстрого нагрева индикатор гаснет.
Время работы автоматической функции
быстрого нагрева зависит от выбранного
уровня мощности нагрева.
Уровень мощности нагреваПродолжительность работы автоматической
10:12
20:12
33:07
45:51
510:12
62:01
72:28
82:52
9---
функции быстрого нагрева [мин:сек]
Использование функции "Замок от
детей"
Функция "Замок от детей" предотвра‐
щает возможность несанкционирован‐
ного использования прибора.
Включение функции "Замок от детей"
ШагПанель управленияИндикаторная лампочка
1.
2.
Функция "Замок от детей" включена.
Включите прибор. Не задавайте никакого
уровня мощности нагрева.
Прикоснитесь к на 4 секундынад символом загорается
загорается. Загораются индикато‐
ры готовности к работе отдельных
зон нагрева.
Page 8
8 electrolux
Временное отключение функции "Замок
от детей"
Функцию "Замок от детей" можно отклю‐
чить на один цикл приготовления; после
этого она останется включенной.
ШагПанель управленияИндикаторная лампочка
1.
2.
До следующего отключения прибором можно пользоваться в обычном порядке.
Включите приборнад символом заго‐
рается
Прикоснитесь к на 4 секундынад символом гаснет
После временного выключения функции "Замок от детей" необходимо в теч ение
примерно 10 секунд выбрать уровень мощности нагрева или ту или иную функ‐
цию, в противном случае прибор автоматически отключится.
Выключение функции "Замок от детей"
ШагПанель управленияИндикаторная лампочка
1.
2.
3.
Функция "Замок от детей" выключена.
Включите прибор. Не задавайте никакого
уровня мощности нагрева.
Прикоснитесь к на 4 секундынад символом гаснет
Выключите прибор.
над символом загорается
Включение и выключение функции
интенсивного нагрева ("Бустер")
Функция интенсивного нагрева ("Бу‐
стер") по зволяет ув еличи ть мо щнос ть
индукционных зон нагрева, например,
шое количество воды. Функции интен‐
сивного нагрева ("Бустер") включается
максимум на 10 минут. По истечении это‐
го времени зона нагрева автоматически
переключается на уровень мощности 9.
для того, чтобы быстро вскипятить боль‐
Панель управленияИндикация
Включение
ВыключениеВыберите нужный уро‐
Прикоснитесь к
вень мощности нагре‐
ва от 1 до 9
Световые элементы на линейке управления заго‐
раются. Индикатор мигает
Заданный уровень мощности выводится на дисп‐
лей. Индикатор над символом погаснет.
Page 9
00
electrolux 9
Управление мощностью
делает возможным увеличение мощно‐
сти для этой зоны нагрева за счет сни‐
жения мощности соответствующей вто‐
рой зоны нагрева.
Пример: для одной зоны нагрева выбран
уровень мощности нагрева 8. Включена
функция интенсивного нагрева ("Бу‐
стер") для соответствующей ей парной
зоны нагрева. Функция интенсивного на‐
грева ("Бустер") будет реализована, но
одновременный выбор уровня мощно‐
сти нагрева 8 для одной из зон нагрева
и функции интенсивного нагрева для зо‐
ны нагрева, образующей пару с первой,
Совокупность зон нагрева варочной па‐
нели имеет определенный максималь‐
ный уровень мощности.
Максимальный уровень мощности до‐
стигается, когда для всех зон нагрева за‐
дан уровень мощности нагрева 8.
Две зоны нагрева составляют пару (см.
рисунок) и поэтому система управления
мощностью делит максимально возмож‐
ную мощность между этими зонами.
Когда для одной конфорки выбрана
функция интенсивного нагрева ("Бу‐
стер"), система управления мощностью
приводит к превышению максимально
допустимой для них мощности. Чтобы
избежать этого, система управления
мощностью снизит уровень мощности
первой включенной конфорки с 8, напри‐
ме р, до 5; пр и это м на ди спле е это й зо ны
нагрева заданный уровень будет ме‐
няться от 8 до 5, а затем остановится на
текущем возможном максимальном зна‐
чении 5. (Как меняются показания дис‐
плея - от 8 до 5, от 8 до 3 или до другого
значения – зависит от типа прибора и
размера зоны нагрева).
Использование таймера
ФункцияУсловиеДействие после истечения времени
Автоматическое
отключение
Обратный отсчет
времени
Если при включенном обратном от‐
счете времени задан какой-либо
уровень мощности зоны нагрева, по
истечении установленного времени
задан тот или иной уровень
мощности нагрева
зоны нагрева не включенызвуковой сигнал
звуковой сигнал
мигает индикатор
Зона нагрева выключается
мигает индикатор
При выключении какой-либо зоны
нагрева также выключается
установленная для нее функция тай‐
мера.
00
зона нагрева выключается.
Выбор зоны нагрева
ШагПанель управленияИндикация
1
2
3
Прикоснитесь к один
раз
Прикоснитесь к один
раз
Прикоснитесь к один
раз
При этом замигает индикатор первой зо‐
ны нагрева
При этом замигает индикатор второй зо‐
ны нагрева
При этом замигает индикатор третьей зо‐
ны нагрева
Page 10
0
10 electrolux
ШагПанель управленияИндикация
4
Прикоснитесь к один
раз
При этом замигает индикатор четвертой
зоны нагрева
Если заданы функции таймера для других зон нагрева, через несколько секунд
на дисплее появится наименьшее оставшееся время для всех заданных функ‐
ций таймера и замигает соответствующий данной зоне нагрева индикатор.
Установка времени
ШагПанель управленияИндикатор
1
2
Через несколько секунд индикатор начинает мигать медленнее.
Время установлено.
Начинается обратный отсчет установленного времени.
Выберите зону нагрева
Прикоснитесь к или от 00 до 99 минут
Индикатор выбранной зоны нагрева за‐
мигает
Выключение функции "Таймер"
ШагПанель управленияИндикатор
1
2
Индикатор гаснет.
Функция "Таймер" для выбранной зоны нагрева выключена.
Выберите зону нагрева
Прикоснитесь к
Индикатор выбранной зоны нагрева за‐
мигает чаще
На дисплей выводится оставшееся вре‐
мя
Начинается обратный отсчет оставше‐
гося времени до 00 .
Изменение заданного времени
ШагПанель управленияИндикация
1
2
Через несколько секунд индикатор начинает мигать медленнее.
Это означает, что время таймера установлено.
Начинается обратный отсчет установленного времени.
Выберите зону нагрева
Прикоснитесь к или от
Индикатор выбранной зоны нагрева за‐
мигает чаще
Оставшееся время выводится на дисп‐
лей таймера
1
до 99 минут
Вывод на дисплей оставшегося времени таймера для той или иной зоны нагрева
ШагПанель управленияИндикация
1
Через несколько секунд индикатор начинает мигать медленнее.
Выберите зону нагрева
Индикатор выбранной зоны нагрева за‐
мигает чаще
Оставшееся время появится на дисплее
таймера.
Выключение звукового сигнала
ШагПанель управленияЗвуковой сигнал
1
Прикоснитесь к
Звуковой сигнал для подтверждения.
Page 11
ШагПанель управленияЗвуковой сигнал
Звуковой сигнал прекращается.
electrolux 11
Автоматическое выключение
Варочная панель
• Если в течение примерно 10 секунд
после включения варочной панели не
будет задан уровень мощности ни од‐
ной зоны нагрева, варочная панель
автоматически выключится.
• Если одна или несколько сенсорных
клавиш будут накрыты каким-либо
предметом (кастрюлей, тряпкой и т.п.)
в течение более 10 секунд, будет по‐
дан звуковой сигнал, и варочная па‐
нель автоматически выключится.
• Примерно через 10 секунд после вы‐
ключения всех зон нагрева варочная
панель автоматически выключается.
Панель управления
• Если к моменту выключения прибора
одна или несколько сенсорных клавиш
накрыты каким-либо предметом (ка‐
стрюлей, тряпкой и т.п.) в течение бо‐
лее 10 секунд, будет подан звуковой
сигнал. Подача звукового сигнала ав‐
томатически прекратится после уда‐
ления предмета, накрывавшего сен‐
сорную клавишу.
Индукционные зоны нагрева
• В случае перегрева (например, при
полностью выкипевшей воде в кастрю‐
ле) зона нагрева автоматически вы‐
ключается. При этом высвечивается
символ
. Перед повторным исполь‐
зованием зоны нагрева ее следует ус‐
тановить на "0" и дать ей остыть.
• Если используется непригодная посу‐
да, на дисплее загорается, и через
2 минуты индикатор соответствующей
зоны нагрева гаснет.
• Если одна из зон нагрева не выклю‐
чается через определенное время или
заданный для нее уровень мощности
не изменяется, эта зона нагрева авто‐
матически выключается. При этом вы‐
свечивается символ
. Перед по‐
вторным использованием зоны нагре‐
ва ее следует установить на .
Уровень мощ‐
ности нагрева
1 - 26 часов
3 - 45 часов
54 часа
6 - 91,5 часа
Отключение через
Советы по варке и жарению
Информация об акриламидах
Согласно новейшим научным иссле‐
дованиям, интенсивное обжарива‐
нение пищевых продуктов, в особен‐
ности крахмалосодержащих, может
представлять опасность для здоро‐
Посуда для индукционных конфорок
Материал посудыСоответствует
Сталь, эмалированная сталь+
Чугун+
Нержавеющая сталь+*
Посуда с многослойным дном+*
Алюминий, медь, латунь-
вья из-за образования акриламида.
Поэтому мы рекомендуем жарить
продукты при минимальной возмож‐
ной температуре и не обжаривать их
до образования корочки интенсив‐
ного коричневого цвета.
Page 12
12 electrolux
Материал посудыСоответствует
Стекло, керамика, фарфор-
* Производитель посуды ставит на ней
знак пригодности к использованию на ин‐
дукционных конфорках.
Проверка пригодности
Посуда подходит для индукционных кон‐
форок, если …
• ... небольшое количество воды нагре‐
вается быстро на индукционной кон‐
форке, установленной на максималь‐
ную ступень нагрева.
• ... магнит притягивается ко дну посу‐
ды.
Некоторые типы посуды при пользо‐
вании ими на индукционных конфор‐
ках издают шум. Этот шум не явл‐
яется признаком неисправности
плиты и никоим образом не влияет
на ее работоспособность.
Дно посуды
Дно посуды должно быть как можно бо‐
работы индукционных зон нагрева с уче‐
том размера дна посуды. Однако намаг‐
ничивающаяся часть дна кастрюли дол‐
жна иметь минимальный диаметр, вели‐
чина которого определяется размером
зоны нагрева. Посуда с диаметром дна
менее 12 см непригодна для приготов‐
ления пищи на индукционной варочной
панели.
Советы по экономии энергии
Устанавливайте кухонную посуду на
конфорку только перед включением
последней.
По возможности, всегда накрывайте
кастрюли крышкой.
Примеры использования варочной
панели
Данные, приведенные в следующих та‐
блицах, являются ориентировочными.
лее толстым и плоским.
Размер посуды
Предусмотрено автоматическое под‐
страивание в определенных пределах
Уро‐
вень
мощно‐
сти на‐
грева
0Положение "Выкл"
1Поддержание
1-2РастапливаниеГолландский соус,
1 - 2СгущениеВзбитый омлет, яйца
2-3Томление при
3-4Приготовление
Способ
приготовления
тепла
невысокой тем‐
пературе
на пару
Тушение
НазначениеВремя
Поддержание тепла
приготовленных горя‐
чих блюд
растапливание масла,
шоколада, желатина
"в мешочек"
Томление риса и мо‐
лочных блюд
Разогревание готовых
блюд
Приготовление на па‐
ру овощей, рыбы
Тушение мяса
приготовления
по потребно‐
сти
5-25 минВремя от времени
10-40 минГотовьте под кры‐
25-50 минДобавьте воды ми‐
20-45 минК овощам добавляй‐
Советы/Рекоменда‐
ции
Крышка
помешивайте
шкой
нимум вдвое боль‐
ше, чем риса. Молоч‐
ные блюда время от
времени помеши‐
вайте
те совсем немного
воды (несколько сто‐
ловых ложек)
Картофельные
оладьи, жаркое из вы‐
резки, стейки, лепе‐
шки
Кипячение большого количества воды, отваривание макарон,
обжаривание мяса (гуляш, жаркое в горшочках), жарка карто‐
феля во фритюре
Функция интенсивного нагрева ("Бу‐
стер") рекомендуется для нагрева боль‐
шого количества жидкости.
приготовления
20-60 минИспользуйте неболь‐
60-150 минДо 3 л жидк ос ти п люс
До готовностиВремя от времени
5-15 мин на ка‐
ждую сковоро‐
ду
Советы/Рекоменда‐
ции
шое количество во‐
ды, например, макс.
1/4 л воды на 750 г
картофеля
ингредиенты
переворачивайте
Время от времени
переворачивайте
Чистка и уход
ВНИМАНИЕ! Острые предметы и
абразивные чистящие средства
могут повредить прибор. После
каждого использования необходимо
выполнять чистку прибора и удалять
остатки продуктов с его
поверхности, пользуясь водой со
средством для мойки посуды.
Удаляйте затем и остатки моющих
средств!
Царапины и темные пятна на стекло‐
керамике удалению не поддаются,
однако они не влияют на нормаль‐
ную работу прибора.
Чистка прибора после каждого
использования
1. Остатки продуктов, содержащих са‐
хар, частицы пластмассы или кухон‐
Что делать, если ...
ной фольги следует немедленно
удалять с помощью скребка. Устано‐
вите скребок для чистки под углом к
стеклокерамической поверхности и,
перемещая его вдоль нее, удалите
остатки пищи. Протрите прибор
влажной тканью с добавлением мою‐
щего средства. В заключение, насухо
вытрите прибор чистой тканью .
2. Особо стойкие загрязнения (извест‐
ковые отложения, брызги жира, бле‐
стящие обесцвеченные пятна) сле‐
дует удалять с помощью средства
для чистки стеклокерамики или не‐
ржавеющей стали после того, как ва‐
рочная панель остынет.
Page 14
14 electrolux
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
Зоны нагрева не включаются
или не работают
После включения прибора
прошло более 10 секунд
Еще раз включите прибор
Включена блокировкаВыключите блокировку (См.
раздел "Блокировка/разбло‐
кировка панели управления")
Включена функция "Замок от
детей"
Отключите функцию "Замок
от детей" (см. раздел "Функ‐
ция "Замок от детей")
Одновременное прикоснове‐
ние к нескольким сенсорным
Касайтесь за один раз только
одной сенсорной клавиши
клавишам
Сработала система автома‐
тического отключения
При необходимости удалите
лежащие на панели управле‐
ния предметы (кастрюля,
тряпка и т.д.). Снова включи‐
те прибор
При выключении прибора по‐
дается звуковой сигнал
Функция включена Выключите
Панель управления частич‐
Уберите предметы.
но или полностью накрыта
какими-либо предметами.
Отсутствует индикация оста‐
точного тепла
Зона нагрева только что
включена и не успела на‐
греться
Если при этом зона нагрева
остается горячей, обрат‐
итесь в местный авторизо‐
ванный сервисный центр.
Несколько раз (6-кратно) по‐
дается звуковой сигнал, при‐
бор выключается
Одна или несколько сенсор‐
ных клавишей накрыты ка‐
ким-либо предметом более
Уберите посторонний пред‐
мет с сенсорной клавиши
10 секунд
Подается звуковой сигнал и
варочная панель самостоя‐
тельно включается, а затем
выключается; через 5 секунд
Сенсорная клавиша "Вкл/
Выкл" накрыта каким-то
предметом, например, тряп‐
кой
Не кладите никакие предме‐
ты на панель управления
подается еще один звуковой
сигнал
На дисплее чередуются два
разных уровня мощности на‐
грева
Загорается индикатор
Отсутствие посуды на зоне
Диаметр основания кастрю‐
Система управления мощно‐
стью уменьшила мощность
данной зоны нагрева
См. раздел "Включение и вы‐
кл ючени е функ ции ин тенси в‐
ного нагрева ("Бустер")"
Неподходящая посудаИспользуйте подходящую
посуду
Установите посуду на зону
нагрева
нагрева
Переставьте посуду на мень‐
ли слишком мал для данной
зоны нагрева
шую зону нагрева
Используйте подходящую
посуду
Сработала система защиты
зоны нагрева от перегрева
Выключите зону нагрева.
Снова включите зону нагре‐
ва.
Сработала система автома‐
тического отключения
Выключите прибор. Снова
включите прибор
Page 15
electrolux 15
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
На дисплей выводятся и
число
Если неисправность не удается устра‐
нить при помощи указанных выше мер,
Отказ электронного блокаНа н ес ко лько ми ну т от кл ючи‐
те прибор от сети электропи‐
тания (Выньте предохрани‐
тель из распределительного
электрощита вашей кварти‐
ры). Если после повторного
включения на дисплее вновь
высветится символ
ращайтесь в местный авто‐
ризованный сервисный
центр.
местный авторизованный сервисный
центр.
обращайтесь к своему дилеру или в
ВНИМАНИЕ! Ремонт прибора должен выполняться только
квалифицированными специалистами авторизованного сервисного центра.
Неквалифицированный ремонт может привести к серьезной травме
пользователя.
Если прибор эксплуатировался неправильно, то посещение специалиста сер‐
висного центра или дилера может оказаться платным даже во время гарантий‐
ного срока.
Шумы при работе
В зависимости от материала и техноло‐
гии изготовления основания прибора,
при пользовании индукционными зонами
нагрева могут возникать указанные ниже
шумы.
•
Свист
при включении одной или нескольких
зон нагрева с высокой мощностью, ко‐
гда посуда изготовлена из нескольких
материалов (с многослойным дном)
•
Гул
1
2
может случаться при высоких уровнях
мощности
•
Пощелкивание
2
при электрических переключениях
•
2
1
Шипение, жужжание
Прибор оснащен вентилятором для
охлаждения электрических блоков. Во
время работы вентилятора может
3
быть слышно жужжание, которое мо‐
3
жет изменяться в зависимости от ре‐
жима работы и длиться в течение не‐
которого времени после выключения
•
Потрескивание
1
при использовании посуды, изгото‐
вленной из нескольких материалов (с
многослойным дном)
прибора.
Описанные шумы являются нормальны‐
ми и не свидетельствуют о каких-либо
дефектах.
, об‐
Утилизация
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования
для последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия,
Вы поможете предотвратить
причинение окружающей среде и
Page 16
16 electrolux
здоровью людей потенциального
ущерба, который возможен в противном
случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными отходами. За
более подробной информацией об
утилизации этого изделия просьба
обращаться к местным властям, в
службу по вывозу и утилизации отходов
или в магазин, в котором Вы приобрели
изделие.
Упаковочные материалы
Указания по установке
Указания по технике безопасности
ВНИМАНИЕ! Обязательно прочтите
этот раздел!
Соблюдайте законы, распоряжения,
предписания и нормы, действующие в
стране, на территории которой устана‐
вливается прибор. (К таковым относятся
требования техники безопасности, пра‐
вила и порядок утилизации и т. д.)
Установка прибора должна выполняться
только квалифицированным специали‐
стом. Выдерживайте минимально допу‐
стимые дистанции между соседними
приборами.
При установке следует обеспечить за‐
щиту от поражения электрическим то‐
ком, например, выдвижные ящики раз‐
решается устанавливать только при на‐
личии защитного дна непосредственно
под прибором. Поверхности срезов в
столешнице необходимо предохранять
от влаги соответствующим уплотняю‐
щим материалом.
Уплотнение должно полностью запол‐
нять пространство между прибором и
столешницей так, чтобы не оставалось
никаких зазоров. При встраивании необ‐
ходимо предусмотреть защиту нижней
стороны прибора от попадания пара и
влаги, например, от посудомоечной ма‐
шины или духового шкафа.
Не устанавливайте прибор возле дверей
и под окнами. Кухонная посуда может
опрокинуться при открывании дверей и
окон.
ВНИМАНИЕ! Опасность поражения
электрическим током.
Упаковка изготовлена из экологич‐
ных материалов и может быть по‐
вторно переработана. На пластмас‐
совых деталях указан материал, из
которого они изготовлены, напри‐
мер, PE, PS (полиэтилен, полисти‐
рол) и т.д. Упаковочные материалы
следует складывать в соот ветс твую‐
щие контейнеры местных служб по
утилизации отходов.
• Разъем для подключения электропи‐
тания находится под напряжением.
• Обесточьте разъем для подключения
сетевого питания.
• Руководствуйтесь схемой электриче‐
ских соединений.
• Соблюдайте правила безопасности
при обращении с электроприборами.
• Правильная установка включаемых в
сеть устройств должна надежно пред‐
охранять от соприкосновения с токо‐
ведущими частями.
• Подключать прибор к сети должен ква‐
лифицированный электрик.
• Неплотные и неправильно устано‐
вленные разъемные соединения мо‐
гут вызвать перегрев разъема.
• Провода к клеммам должны присоеди‐
няться квалифицированным электри‐
ком.
• Кабель не должен быть туго натянут.
• В случае однофазного или двухфазно‐
го подключения следует использовать
соответствующий кабель электропи‐
тания типа H05BB-F Tmax 90°C (или
рассчитанный на еще более высокую
температуру).
• В случае повреждения сетевого шнура
он должен быть заменен специальным
кабелем (типа H05BB-F Tmax 90°C;
или рассчитанным на еще более вы‐
сокую температуру). Обращайтесь за
дополнительной информацией в мест‐
ный авторизованный сервисный
центр.
При подключении прибора к электросети
необходимо установить многополюсный
размыкатель с минимальным зазором
Page 17
electrolux 17
между разомкнутыми контактами, не
меньшим 3 мм.
В качестве размыкающих устройств мо‐
гут использоваться предохранительные
автоматические выключатели, плавкие
предохранители (резьбовые плавкие
предохранители следует выкручивать из
гнезда), автоматы защиты от тока утечки
и пускатели.
Нанесение уплотнения
• Прочистите поверхность столешницы
в районе ниши для встраивания.
входящую в комплект поставки, вдоль
всего нижнего края варочной панели
под ее наружной рамкой. Не растяги‐
вайте уплотнительную ленту. Концы
ленты должны соединяться в точке,
соответствующей середине одной из
сторон варочной панели. Лента дол‐
жна быть предварительно разрезана
так, чтобы ее длина соответствовала
периметру варочной панели (плюс до‐
полнительно несколько мм); при уста‐
новке наложите один ее конец на дру‐
гой.
600
=
490 +1
R5
=
min. 20
680 +1
min. 5 min. 5
Page 18
18 electrolux
min. 25
min. 5
min. 20
Табличка с техническими данными
Modell EHD68210P
Prod. Nr. – 949 593 060
Typ 55 GDD D4 AU 220-240 V, 50 Hz
ELECTROLUX
Техническое обслуживание
В случае технических неисправностей
сначала убедитесь в том, что их невоз‐
можно устранить самостоятельно при
помощи руководства по эксплуатации
(раздел "Что делать, если...").
Если устранить проблему не удается,
обращайтесь в авторизованный сервис‐
ный центр.
Для того, чтобы можно было Вам быстро
помочь, нам необходимы следующие
данные:
– Трёхсимвольное буквенно-цифровое
обозначение
для стеклокерамики
– Наименование модели
– Номер изделия (PNC)
– Серийный номер изделия
(S No. - см. табличку технических дан‐
ных)
– Тип неисправности
– Любые сообщения об ошибке, отобра‐
жаемые на
приборе
min. 38
min. 5
Page 19
electrolux 19
Page 20
www.electrolux.com
www.electrolux.ru
892930283-B-102008
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.