Ïakujeme vám za výber prvotriedneho
výrobku spoloènosti Electrolux, ktorý
vám prinesie ve¾a radosti v budúcnosti.
Cie¾om našej spoloènosti je ponuka
širokej palety kvalitných spotrebièov,
ktoré zabezpeèia väèšie pohodlie pre
váš život. Nieko¾ko príkladov nájdete aj
na obálke tohto návodu. Nájdite si pár
minút a preštudujte si ho, aby ste mohli
využit’ všetky výhody vášho nového
spotrebièa. S¾ubujeme vám vysokú
spokojnost’ a pôžitok pri jeho používaní.
Ve¾a úspechov!
electrolux 3
4 electrolux obsah
1
Obsah
Bezpeènostné pokyny5
Popis spotrebièa7
Obsluha spotrebièa11
Tipy na varenie a peèenie24
Èistenie a starostlivost’29
Èo robit’, ak …31
Likvidácia33
Návod na montáž34
Montáž36
Záruka/Servisná služba42
Servis46
V tomto návode na používanie sú použité nasledovné symboly:
Pozor! Bezpodmieneène si preèítajte! Dôležité pokyny pre bezpeènost’ osôb a
informácie na prevenciu poškodenia spotrebièov
3 Všeobecné informácie a rady
2 Informácie o ochrane životného prostredia
zNebezpeèné napätie
Bezpeènostné pokyny
Dodržiavajte tieto pokyny, pretože v
opaènom prípade pri poškodení strácate
nárok na záruku.
Použitie v súlade s urèením
• Osoby (vrátane detí), ktoré vzh¾adom
na svoje fyzické, senzorické alebo
duševné schopnosti, resp. svoju
neskúsenost’ èi neznalost’- nie sú v
stave spotrebiè bezpeène používat’,
tento spotrebiè nesmú používat’ bez
dozoru alebo pouèenia zo strany
zodpovednej osoby.
• Nikdy nenechávajte spotrebiè poèas
prevádzky bez dozoru.
• Tento spotrebiè sa môže používat’ iba
na varenie a peèenie pokrmov v
domácnosti.
• Spotrebiè sa nesmie používat’ ako
pracovná ani odkladacia plocha.
• Úpravy ani zmeny na spotrebièi nie sú
dovolené.
• Neodkladajte na spotrebiè alebo v
jeho blízkosti hor¾avé kvapaliny,
¾ahko zápalné materiály alebo
roztápajúce sa predmety (napr. fólie,
umelá hmota, hliník).
Bezpeènost’ pre deti
• Malé deti sa zásadne nesmú
približovat’ k spotrebièu.
• Väèšie deti možno nechat’ pracovat’
so spotrebièom iba po pouèení a pod
doh¾adom.
• Odporúèame vám aktivovat’ detskú
poistku, aby ste tak vylúèili možnost’
náhodného zapnutia malými det’mi a
domácimi zvieratami.
bezpeènostné pokyny electrolux 5
Všeobecná bezpeènost’
• Spotrebiè môžu montovat’ a pripájat’
iba zaškolení a autorizovaní
odborníci.
• Vstavané spotrebièe možno uvádzat’
do prevádzky iba po namontovaní do
vhodných skriniek a pracovných
dosiek, zodpovedajúcich
požiadavkám noriem.
• V prípade vzniku poruchy na
spotrebièi alebo poškodenia
sklokeramiky (trhliny, pukliny alebo
praskliny) sa spotrebiè musí odpojit’
od elektrickej siete, aby sa vylúèilo
nebezpeèenstvo úrazu elektrickým
prúdom.
• Spotrebiè môžu opravovat’ iba
kvalifikovaní a autorizovaní špecialisti.
Bezpeènost’ pri používaní
• Odstráòte zo sklokeramiky nálepky a
fólie.
• Pri neopatrnej práci so spotrebièom
hrozí nebezpeèenstvo popálenia.
• Káble elektrických spotrebièov sa
nesmú dotýkat’ horúceho povrchu
spotrebièa ani horúceho
kuchynského riadu.
• Horúce tuky a oleje sa ve¾mi rýchlo
vznietia. Pozor! Nebezpeèenstvo
požiaru!
• Po každom použití varné panely
vypnite.
• Používatelia s implantovanými
kardiostimulátormi musia zachovávat’
minimálny odstup hornej èasti tela
30 cm od zapnutých indukèných
varných polí.
• Nebezpeèenstvo popálenia Kovové
predmety, ako sú napr. nože, vidlièky,
lyžièky a pokrievky hrncov sa nesmú
položit’ na varný panel, pretože sa
môžu rozohriat’.
6 electrolux bezpeènostné pokyny
Bezpeènost’ pri èistení
• Pred èistením sa spotrebiè musí
vypnút’ a nechat’ vychladnút’.
• Èistenie spotrebièa parným alebo
vysokotlakovým èistièom je z
bezpeènostných dôvodov zakázané.
Predchádzanie poškodeniu
spotrebièa
• Sklokeramiku môžu poškodit’
padajúce predmety.
• Údery kuchynským riadom môžu
poškodzovat’ okraj sklokeramiky.
• Kuchynský riad z liatiny, odlievaného
hliníka alebo riad s poškodeným
dnom môže poškriabat’ sklokeramiku
pri presúvaní.
• Roztápajúce sa predmety a vykypená
tekutina sa môže na sklokeramike
môže pripálit’ a musí sa ihneï
odstránit’.
• Varné zóny nikdy nepoužívajte s
prázdnym kuchynským riadom ani
bez riadu.
• Nezohrievajte prázdne hrnce a
panvice. Môže to spôsobit’
poškodenie kuchynského riadu alebo
sklokeramiky.
• Vzduchová medzera 5 mm medzi
pracovnou doskou a predným èelom
nábytku pod òou nesmie byt’ nikdy
zakrytá.
Popis spotrebièa
Vybavenie varného po¾a
Indukèné varné pole 1400 W
s funkciou Power 2500 W
popis spotrebièa electrolux 7
Indukèné varné pole 1800 W
sfunkciou Power2800W
celkový príkon vnútorného a vonkajšieho
kruhu 3300 W
Indukèné varné pole 2200 W
s funkciou Power 3100 W
Vybavenie ovládacieho panelu
Detská poistka s
indikáciou
Zap/Vyp
s indikáciou
STOP+GO
s indikáciou
Indikácia Varný stupeò
Indikácia varných zón
Funkcia Èasovaè
Funkcia Power
Indikácia
èasovaèa
Èasovaè
Ovládací panel
Indikácia Rozpoznávanie
hrncov a Automatické vypínanie
Výber výkonového
stupòa
Indikácia
zvyškového tepla
8 electrolux popis spotrebièa
Senzorové polia typu Touch Control.
Spotrebiè sa ovláda senzorovými po¾ami
typu Touch Control. Funkcie sa ovládajú
dotykom snímaèa a potvrdzujú sa na
indikátoroch a zvukovou signalizáciou.
Senzorov sa dotýkajte zhora, aby ste
nezakrývali ïalšie senzorové polia.
Zvyškové teploVarný panel je ešte teplý
+ èíslo ChybaChybná funkcia
Rozpoznávanie hrncaNevhodný alebo príliš malý kuchynský
riad, resp. nebol položený žiadny
kuchynský riad
automatické vypnutieAutomatické vypnutie aktívne
Indikácia zvyškového tepla
Varovanie! Nebezpeèenstvo
popálenia zvyškovým teplom. Varné
polia potrebujú po vypnutí urèitý èas
na ochladenie. Všímajte si indikátor
zvyškového tepla .
10 electrolux popis spotrebièa
Ovládací panel
Varný stupeò a funkcia Power sa
nastavuje pomocou ovládacieho panelu.
Indikáciu varného stupòa tvorí ret’azec
svietiacich segmentov.
Indikácia pripravenosti
varného po¾a
Varné pole vypnút’
Indikácia Varný stupeò
Výber výkonového
Ak sa dotknete ovládacieho panelu
dlhšie ako na 6 sekúnd, rozoznie sa
zvukový signál a spotrebiè sa vypína.
Indukèné varné polia vytvárajú teplo
potrebné na varenie priamo v dne
kuchynského riadu. Sklokeramika sa
zohrieva iba spätne teplom z
kuchynského riadu.
Ochladzovací ventilátor sa v závislosti
od teploty elektroniky automaticky zapína
a vypína.
Indikácia Funkcia
Power
Funkcia Power
stupòa
obsluha spotrebièa electrolux 11
Obsluha spotrebièa
Pre indukèné varné polia používajte
vhodný riad.
Zapnutie alebo vypnutie spotrebièa
Ovládací panelIndikácia
ZapínanieDotknite sa na 1 sekundu svieti. Svietia aj
indikátory
pripravenosti
jednotlivých varných
polí
VypnutieDotknite sa na 1 - 2 sekundyzhasína. Zhasnú aj
indikátory
pripravenosti
jednotlivých varných
polí
Po zapnutí sa v priebehu pribl.
10 sekúnd musí nastavit’ výkonový
stupeò alebo funkcia, inak sa
spotrebiè automaticky vypína.
Nastavenie výkonového stupòa
Dotknite sa ovládacieho panelu na
požadovanom varnom stupni. Varný
stupeò sa indikuje na displeji. Pod¾a
potreby ho ešte prestavte do¾ava alebo
doprava.
Nepúšt’ajte ho skôr, ako nastavíte
požadovaný varný stupeò.
12 electrolux obsluha spotrebièa
Zablokovanie/odblokovanie
ovládacieho panelu
Ovládací panel, okrem senzorového
po¾a “Zap/Vyp“, možno kedyko¾vek
zablokovat’, aby sa predišlo prestaveniu
nastavení, napr. pri utieraní handrièkou.
Ovládací panelIndikácia
ZapínanieDotknite sa svieti
VypnutieDotknite sa zhasína
Pri vypínaní spotrebièa sa blokovanie
automaticky vypína.
obsluha spotrebièa electrolux 13
Zapnutie a vypnutie funkcie
STOP+GO
Funkcia STOP+GO naraz prepína všetky
zapnuté varné polia na stupeò
Udržiavanie teploty pokrmov a znova na
predtým nastavený výkonový stupeò.
Ovládacie pole Indikácia
ZapínanieDotknite sa Udržiavanie teploty
pokrmov
VypnutieDotknite sa Predtým nastavený varný stupeò
(nie automatika na uvedenie do varu
ani funkcia Power)
Funkcie èasovaèa nebudú funkciou
STOP+GO pozastavené.
Funkcia STOP+GO zablokuje celé
ovládacie pole okrem senzorového
po¾a .
14 electrolux obsluha spotrebièa
Použitie varnej automatiky
Všetky varné polia sú vybavené
automatikou na uvedenie do varu. Po
nastavení varného stupòa s automatikou
na uvedenie do varu sa varné pole na
urèitý èas zapne na plný výkon a neskôr
sa automaticky prepína spät’ na
nastavený varný stupeò.
KrokOvládací panelIndikácia
1.Vyberte stupeò urèený na uvedenie do
varu
2.Zvo¾te požadovaný varný stupeò v
rozsahu od 1 do 8
Trvanie automatického varného impulzu
závisí od nastaveného výkonového
stupòa.
Bliká indikácia
indikuje sa požadovaný varný
stupeò. Svieti indikácia .
Kým svieti indikácia ,
spotrebiè pracuje na plný
výkon.
Po uplynutí varného impulzu
indikácia zhasína