Electrolux EGE6172NOK User Manual [pt]

EGE6172
.................................................. ...............................................
HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 15 PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 28 SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 43
www.electrolux.com
2
SADRŽAJ
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. SVAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. RJEŠAVANJE PROBLEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. POSTAVLJANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. TEHNIČKI PODACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. BRIGA ZA OKOLIŠ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MISLIMO NA VAS
Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Genijalan i elegantan, projektiran je s vama u mislima. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija: www.electrolux.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis: www.electrolux.com/productregistration
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš uređaj: www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova. Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci. Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije. Opće informacije i savjeti Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene.
HRVATSKI 3
1.
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Uređaj je prikladan za sljedeća tržišta: HR
CZ PT SI Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pro‐ čitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovo‐ ran ako nepravilno postavljanje i uporaba ure‐ đaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
UPOZORENJE Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.
• Osobama, uključujući i djecu, sa smanjenim fi‐
zičkim, osjetilnim ili mentalnim funkcijama ili osobama bez iskustva i znanja nikada nemojte dozvoliti da koriste uređaj. Njih prilikom rukovanja uređajem mora nadzirati ili u rukovanje uređajem uputiti osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
• Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
• Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
• Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte
približavanje uređaju dok je u radu ili dok se hladi. Dostupni dijelovi su vrući.
• Ako je uređaj opremljen sigurnosnom
blokadom za djecu, preporučujemo da je uključite.
1.2 Postavljanje
UPOZORENJE Ovaj uređaj mora postaviti kvalificirana osoba.
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
• Pridržavajte se uputa za postavljanje isporu‐
čenih s uređajem.
• Održavajte minimalnu udaljenost od drugih
uređaja i kuhinjskih elemenata.
• Budite pažljivi kada pomičete uređaj jer je te‐
žak. Obavezno nosite zaštitne rukavice.
• Izrezane površine zabrtvite sredstvom za
brtvljenje kako biste spriječili bubrenje uz‐ rokovano vlagom.
• Donji dio uređaja zaštite od pare i vlage.
• Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili ispod
prozora. Na taj način se sprječava pad vrućeg
posuđa s uređaja kada se vrata ili prozor otvo‐ re.
• Ako je uređaj postavljen iznad ladica provjerite je li prostor, između dna uređaja i gornje ladi‐ ce, dovoljan za cirkulaciju zraka.
• Dno uređaja može postati vruće. Preporu‐ čujemo da ispod uređaja postavite nezapaljivu pregradnu ploču kako biste spriječili pristup donjoj strani.
Spajanje na električnu mrežu
UPOZORENJE Opasnost od požara i strujnog udara.
• Sva spajanja na električnu mrežu mora izvršiti kvalificirani električar.
• Prije bilo kakvog provlačenja kabela uvjerite se da glavna stezaljka uređaja nije pod napo‐ nom.
• Provjerite je li uređaj pravilno postavljen. La‐ bavi i nepravilni utikač i utičnica mogu uz‐ rokovati pregrijavanje stezaljke.
• Provjerite je li ugrađena zaštita od strujnog udara.
• Ne dopustite da električni kablovi dodiruju ure‐ đaj ili vruće posuđe kada uređaj priključujete na utičnice u blizini.
• Ne dopustite da se električni kablovi zapletu.
• Koristite stezaljku za uklanjanje napetosti na kabelu.
• Koristite odgovarajući kabel napajanja.
• Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja. Za zamjenu oštećenog kabela napajanja kon‐ taktirajte ovlašteni servis ili električara.
• Električna instalacija mora imati izolacijski ure‐ đaj koji vam omogućuje iskapčanje uređaja iz električne mreže na svim polovima. Izolacijski uređaj mora imati kontakte s otvorom od minimalno 3 mm.
• Koristite samo odgovarajuće izolacijske ure‐ đaje: automatske sklopke, osigurače (osigura‐ če na uvrtanje izvaditi iz ležišta), prekidače i sklopnike struje zemnog spoja.
Spajanje na dovod plina
• Sva spajanja na dovod plina treba izvršiti kvalificirana osoba.
• Provjerite kruži li zrak oko uređaja.
www.electrolux.com
4
• Podaci o dovodu plina nalaze se na nazivnoj
• Ovaj uređaj nije spojen na uređaj koji izvlači
1.3 Uporaba
• Ovaj uređaj koristite u kućanstvu.
• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
• Uređajem ne upravljajte pomoću vanjskog
• Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi.
• Ne upravljajte uređajem s vlažnim rukama ili
• Pribor za jelo ili poklopce lonaca ne stavljajte
• Zonu kuhanja postavite na "isključeno" nakon
• Uređaj ne koristite kao radnu površinu ili za
• Ako je površina uređaja napukla, uređaj
pločici.
proizvode izgaranja. Uređaj obavezno priključite u skladu s važećim pravilima po‐ stavljanja. Obratite pozornost na zahtjeve koji se odnose na odgovarajuće prozračivanje.
UPOZORENJE Opasnost od ozljede, opeklina ili strujnog udara.
tajmera ili preko odvojenog sustava za daljinsko upravljanje.
kada je u doticaju s vodom.
na zone kuhanja. Zagrijat će se.
svake uporabe.
čuvanje stvari.
odmah isključite iz električne mreže. Na taj način sprječavate strujni udar.
UPOZORENJE Opasnost od požara ili eksplozije.
• Nemojte dopustiti da posuđe presuši.
• Pazite da vam predmeti ili posuđe na padnu na uređaj. Površina se može oštetiti.
• Zone kuhanja ne koristite s praznim posuđem ili bez posuđa.
• Na uređaj nemojte stavljati aluminijsku foliju.
• Posuđe od lijevanoga željeza, aluminija ili po‐ suđe s oštećenim dnom može ogrebati staklokeramiku. Te predmete uvijek podignite kada ih morate pomaknuti na površini za kuhanje.
• Osigurajte dobru ventilaciju u prostoriji u kojoj je uređaj postavljen.
• Provjerite da otvori za ventilaciju nisu blokira‐ ni.
• Upotrebljavajte samo stabilno posuđe odgova‐ rajućeg oblika i promjera većeg od plamenika. Postoji opasnost od pregrijavanja i pucanja staklene ploče (ako je primjenjivo).
• Pripazite da se plamenik ne ugasi kada brzo okrenete regulator iz maksimalnog u minimalni položaj.
• Posuđe mora biti centrirano na krugove i ne smije viriti izvan rubova površine za kuhanje.
• Koristite isključivo pribor isporučen s ure‐ đajem.
• Nemojte postavljati difuzor plamena na plamenik.
1.4 Čišćenje i održavanje
UPOZORENJE Postoji opasnost od oštećenja uređaja.
• Masti i ulja prilikom zagrijavanja mogu stvoriti zapaljive pare. Plamen ili zagrijane predmete držite dalje od masti i ulja kad kuhate s njima.
• Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu uz‐ rokovati spontano izgaranje.
• Korišteno ulje, koje sadrži ostatke hrane, može uzrokovati vatru pri nižim temperatu‐ rama nego ulje koje se koristi prvi put.
• Zapaljive predmete ili predmete namočene za‐ paljivim sredstvima ne stavljajte u, pored ili na uređaj.
• Vatru ne pokušavajte ugasiti vodom. Uređaj isključite i plamen pokrijte poklopcem ili protu‐ požarnim prekrivačem.
UPOZORENJE Postoji opasnost od oštećenja uređaja.
• Vruće posuđe ne držite na upravljačkoj ploči.
• Uređaj redovito očistite kako biste spriječili propadanje materijala površine.
• Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare.
• Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Kori‐ stite samo neutralna sredstva za čišćenje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastu‐ čiće za ribanje, otapala ili metalne predmete.
1.5 Odlaganje
UPOZORENJE Opasnost od ozljede ili gušenja.
• Uređaj iskopčajte iz električne mreže.
• Odrežite električni kabel i bacite ga.
2. OPIS PROIZVODA
1
7
6
5
180 mm
145 mm
HRVATSKI 5
2
3
4
Površina ploče za kuhanje
1
Električna zona za kuhanje 1800 W
2
Upravljački gumbi
3
Električna zona za kuhanje 1200 W
4
Pokazivač preostale topline
5
Brzi plamenik
6
Polubrzi plamenik
7
2.1 Regulatori
Simbol Opis
nema dovoda plina / položaj isključenosti
položaj za paljenje / maksimalni dovod plina
minimalni dovod plina
2.2 Upravljački gumbi električnih zona kuhanja
Simbol Funkcija
0 položaj „OFF“
(Isključeno)
3. SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE Pogledajte poglavlje "Informacije o si‐ gurnosti".
3.1 Paljenje plamenika
UPOZORENJE Prilikom uporabe otvorenog plamena u kuhinji budite vrlo oprezni. Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost u slučaju neodgovarajuće uporabe plamena.
Simbol Funkcija
1 minimalna toplina 6 maksimalna toplina
2.3 Indikator preostale topline
Indikator preostale topline uključuje se kada je polje za kuhanje vruće.
UPOZORENJE Opasnost od opeklina uslijed preostale topline!
Paljenje plamenika:
1.
Okrenite regulator u smjeru suprotnom od kretanja kazaljki na satu u najviši položaj (
) i pritisnite ga.
2.
Držite regulator pritisnutim otprilike 5 sekun‐ di; to će omogućiti da se termoelement za‐ grije. Ako se to ne dogodi, napajanje plinom će se prekinuti.
3.
Nakon što plamen počne gorjeti podesite snagu plamena.
Uvijek upalite plamenik prije stavljanja posuđa.
www.electrolux.com
6
Ako nakon nekoliko pokušaja plamenik ne gori, provjerite da li su kruna i poklopac u pravilnim položajima.
A
B
UPOZORENJE Uvijek smanjite plamen ili ga isključite prije skidanja posuda s plamenika.
3.3 Rukovanje električnim zonama
Za uključivanje i povećavanje stupnja topline okrenite regulator u smjeru kazaljke na satu. Za smanjenje postavke topline pokrenite regulator u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. Za isključivanje okrenite regulator na 0.
Kada radi polje za kuhanje, neko vrijeme se čuje zvuk. To je tipično za sve staklokeramičke ploče i to ne znači da uređaj ne radi ispravno.
A)
Poklopac i kruna plamenika
B)
Termoelement
C)
Svjećica za paljenje
UPOZORENJE Nemojte držati regulator pritisnut duže od 15 sekundi. Ako se plamenik ne upali ni nakon 15 sekundi, otpustite regulator, okrenite ga na položaj "OFF" i pričekajte barem 1 minutu prije ponovnog pokušaja paljenja.
Kada nema električne energije plamenik možete upaliti bez električnog uređaja; u tom slučaju približite plameniku plamen, gurnite odgovarajuću ručicu i okrenite je u smjeru suprotnom kazaljki na satu dok ne dostigne položaj maksimum.
Ako se plamenik slučajno ugasi, okreni‐ te regulator na položaj "OFF" i pri‐ čekajte barem 1 minutu prije ponovnog pokušaja paljenja.
Generator iskre može se automatski aktivirati kada uključite prekidač električne energije, nakon postavljanja ili nestanka struje. To je normalno.
C
Indikator napajanja aktivira se kad se uključi električna zona kuhanja i ostaje uključen dok se električna zona kuhanja ne isključi.
3.4 Prije prve uporabe
Na sve zone kuhanja stavite posude u kojima ima vode. Postavite maksimalni položaj i pustite da uređaj radi približno 10 minuta dok voda u po‐ sudama ne zakuha. Nakon toga pustite da uređaj 20 minuta radi u minimalnom položaju. Tijekom tog perioda može se osjetiti neugodan miris i pojaviti dim. To je normalno. Provjerite je li pro‐ tok zraka dovoljan. Nakon ovog zahvata očistite uređaj mekom krpom namočenom u toplu vodu.
3.5 Primjeri primjene za kuhanje
Stupanj kuhanja:
Koristite za:
1 Držanje na toplom 2 Lagano vrenje 3 Vrenje 4 Pečenje / završno pečenje 5 Priprema za ključanje 6 Priprema za ključanje / brzo pr‐
ženje / prženje
3.2 Gašenje plamenika
Za gašenje plamena, okrenite regulator na simbol
.
4. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
HRVATSKI 7
UPOZORENJE Pogledajte poglavlje "Informacije o si‐ gurnosti".
4.1 Ušteda energije
• Ako je moguće, posuđe uvijek poklopite poklopcem.
Plin
• Čim tekućina zavre, smanjite plamen toliko da se tek održava vrenje.
Električna energija
• Posuđe za kuhanje stavite na polje za kuhanje prije uključivanja.
• Polje za kuhanje isključite prije završetka kuhanja kako biste iskoristili preostalu toplinu.
• Dno posude i polje za kuhanje trebali bi biti jednake veličine.
• Dno posuđa za kuhanje treba biti što je moguće deblje i ravnije.
Koristite isključivo posuđe promjera koji odgova‐ ra dimenzijama plamenika.
Plamenik Promjeri posuđa
Brzi 160 - 260 mm
Polu-brzi 120 - 220 mm
UPOZORENJE Na plinskim plamenicima ne koristite posude od lijevanog željeza, kamene podloške za posuđe niti ploče za ro‐ štiljanje ili tost.
UPOZORENJE Jednu posudu ne postavljajte na dva plamenika.
UPOZORENJE Provjerite da li posuđe prelazi preko ru‐ bova površine ploče za kuhanje i da se nalazi u sredini plamenika kako bi se postigla maksimalna stabilnost i smanjila potrošnja plina.
Ne stavljajte nestabilne ili deformirane posude na prstenove za zaštitu od prolijevanja i ozljeda.
UPOZORENJE Tekućine prolivene tijekom kuhanja mogu prouzročiti pucanje stakla
Podaci o akrilamidima
Važno rema najnovijim znanstvenim spoznajama, ako hrana puno potamni (naročito ona koja sadrži škrob), akrilamidi mogu dovesti zdravlje u opasnost. Stoga preporučujemo da kuhate na nižim temperaturama i da ne tamnite previše hranu.
5. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE Pogledajte poglavlje "Informacije o si‐ gurnosti".
UPOZORENJE Isključite uređaj. Prije obavljanja bilo kakvog zahvata održavanja ili čišćenja uređaj isključite iz električne mreže.
Neka se plamenik ohladi prije nego što započnete čišćenje.
Električnu zonu kuhanja najbolje je čisti‐ ti dok je još topla jer se proliveno može lakše očistiti.
UPOZORENJE Oštri predmeti i gruba sredstva za čiš‐ ćenje mogu oštetiti uređaj. Za vašu sigurnost, nemojte čistiti ovaj uređaj aparatima na paru ili pod visokim tlakom.
Ogrebotine ili tamne mrlje na površini ne utječu na rad uređaja.
www.electrolux.com
8
• Skinite nosače posuđa kako biste lakše očistili
• Emajlirane dijelove, poklopac i krunu operite u
• Dijelove od nehrđajućeg čelika operite vodom,
• Nosači posuđa ne smiju se prati u perilici po‐
• Prilikom ručnog pranja nosača posuđa pazite
• Nakon što očistite nosače posuđa provjerite
• Provjerite jesu li krakovi nosača posuđa u sre‐
• Prilikom postavljanja nosača budite vrlo
Nakon čišćenja uređaj osušite suhom krpom. Uklanjanje prljavštine:
1.
ploču za kuhanje.
toploj vodi sa sapunicom te ih pažljivo osušite prije no što ih vratite na uređaj.
a zatim ih osušite mekom krpom.
suđa. Morate ih ručno prati.
kad ih sušite jer postupak emajliranja ponekad ostavlja oštre rubove. Ako je potrebno, pa‐ stom za čišćenje uklonite tvrdokorne mrlje.
jeste li ih postavili u pravilan položaj.
dištu plamenika kako bi plamenik mogao ispravno raditi.
oprezni kako biste spriječili oštećenje ploče za kuhanje.
– Odmah uklonite: plastiku koja se topi,
plastičnu foliju i hranu koja sadrži šećer.
– Isključite uređaj i ostavite ga da se ohladi
prije čišćenja: krugova od vapnenca i vo‐ de, mrlja od masnoće, metalnosjajne promjene boje. Koritite posebno sredstvo
za čišćenje primjenjivo s površinom ploče za kuhanje.
2.
Očistite uređaj vlažnom krpom i s malo sredstva za čišćenje.
3.
Po završetku obrišite uređaj čistom krpom.
UPOZORENJE Ne upotrebljavajte noževe, strugače ili slično za čišćenje površine stakla ili područja između ruba plamenika i okvi‐ ra (ako postoji).
UPOZORENJE Posuđe ne kližite preko stakla jer mogu ogrepsti površinu. Također, ne dozvolite da teški ili oštri predmeti padnu na staklo ili udare u rub ploče.
5.1 Čišćenje generatora iskre
Ta se funkcija ostvaruje putem keramičke svjeći‐ ce za paljenje i metalne elektrode. Te dijelove održavajte posebno čistima kako bi se spriječile poteškoće prilikom paljenja i provjeravajte da ru‐ pice na kruni plamenika nisu začepljene.
5.2 Periodično održavanje
Periodično pozovite najbliži ovlašteni servis radi provjere stanja plinske cijevi i regulatora tlaka ­ako postoji.
6. RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem Mogući uzrok Rješenje
Nema iskrenja prilikom paljenja plina.
Nema iskrenja prilikom paljenja plina.
Plamen se ugasio odmah nakon paljenja.
• Nema električnog na‐ pajanja.
• Poklopac i kruna plamenika nisu pravilno postavljeni.
• Termoelement nije do‐ voljno zagrijan.
• Uvjerite se da je uređaj priključen i da je električno napajanje uključeno.
• Provjerite osigurač. Ako osigurač iskoči više puta, obratite se ovlaštenom ser‐ viseru.
• Provjerite da su poklopac i kruna plamenika pravilno postavljeni.
• Nakon što se plamen upali, regulator držite pritisnutim još otprilike 5 sekundi.
Problem Mogući uzrok Rješenje
Plamen nije jednoličan. • Kruna plamenika za‐
čepljena je ostacima hrane.
Uređaj ne radi. • Nema električnog na‐
pajanja.
Električna zona kuhanja se ne grije.
• Nema električnog na‐ pajanja.
• Korišten je pogrešan re‐ gulator za upravljanje zo‐ nom kuhanja.
Učinkovitost ploče za kuhanje nije zadovoljavajuća.
Ako postoji pogreška, najprije pokušajte sami pronaći rješenje. Ako ne možete sami pronaći rješenje problema, obratite se dobavljaču ili najbližoj servisnoj službi.
Ako ste nepravilno rukovali uređajem ili postavljanje nije izvršio registrirani teh‐ ničar, rad servisera službe za kupce ili dobavljača neće biti besplatan, čak ni za vrijeme jamstvenog roka.
Ovi podaci su potrebni za brzu i učinkovitu pomoć. Ovi podaci dostupni su na isporučenoj nazivnoj pločici.
• Opis modela .................
• Ploča za kuhanje nije čista.
• Posuđe nije odgovarajuće.
• Broj proizvoda (PNC) .................
• Serijski broj (S.N.) .................
Koristite samo originalne rezervne dijelove. Na raspolaganju su u servisnom centru i trgovinama s originalnim rezervnim dijelovima.
6.1 Naljepnice u vrećici s priborom
Samoljepive naljepnice nalijepite kao što je prikazano dolje:
HRVATSKI 9
• Provjerite da mlaznica nije začepljena i da na kruni plamenika nema ostataka hrane.
• Uvjerite se da je uređaj priključen i da je električno napajanje uključeno.
• Provjerite osigurač. Ako osigurač iskoči više puta, obratite se ovlaštenom ser‐ viseru.
• Uvjerite se da je uređaj priključen i da je električno napajanje uključeno.
• Provjerite jeste li okrenuli odgovarajući regulator.
• Provjerite osigurač. Ako osigurač iskoči više puta, obratite se ovlaštenom ser‐ viseru.
• Provjerite je li ploča za kuhanje čista i suha.
• Provjerite odgovara li veliči‐ na posuđa veličini zone kuhanja.
• Provjerite je li dno posuđa ravno.
• Provjerite odgovara li stu‐ panj topline vrsti kuhanja.
www.electrolux.com
10
1 2 3
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
Nalijepite na jamstveni list i pošaljite ovaj
1
dio Nalijepite na jamstvenii list i zadržite ovaj
2
dio
7. POSTAVLJANJE
UPOZORENJE Pogledajte poglavlje "Informacije o si‐ gurnosti".
UPOZORENJE Sljedeće upute o postavljanju, priključi‐ vanju i održavanju mora provoditi ovlašteno osoblje, u skladu sa standar‐ dima i propisima na snazi.
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
0049
03 IT
MADE IN ITALY
MOD. PROD.NO. SER.NO.
Nalijepite na knjižicu s uputama
3
B
TYPE 230V-50Hz IP20
A
C
7.1 Priključak plina
Odaberite fiksne priključke ili koristite savitljivu cijev od nehrđajućeg čelika u skladu s važećim propisima. Ako koristite savitljive metalne cijevi, pazite da ne dođu u kontakt s pomičnim dijelovima ili da nisu prignječene. Također pripa‐ zite prilikom povezivanja ploče i pećnice.
Provjerite je li tlak dovoda plina u skladu s preporučenim vrijednostima za uređaj. Podesivi priključak pričvršćen je za rampu pomoću matice s navojem G 1/2". Zategnite dijelove bez upotrebe sile, namjestite priključak u odgova‐ rajući smjer i zatim sve zategnite.
D
A)
Kraj osovine s maticom
B)
Podloška (dodatna podloška isporučuje se samo za Sloveniju i Tursku)
C)
Koljeno
D)
Priključak gumene cijevi za ukapljeni plin
(samo za Sloveniju i Tursku) Ukapljeni plin: koristite držač gumenog crijeva. Uvijek stavite brtvu. Zatim priključite dovod plina. Fleksibilno crijevo spremno je za uporabu kad:
– se ne može zagrijati više od sobne temperatu‐
re ili 30 °C;
– nije dulje od 1500 mm;
– nema pregiba; – nije nategnuto ili zavrnuto; – ne dodiruje oštre rubove ili kutove; – je lako pregledno za provjeru stanja.
Kontrola stanja fleksibilnog crijeva sastoji se od sljedećih provjera:
– nema pukotina, rezova, znakova izgaranja na
krajevima i njegovom cijelom duljinom;
– materijal nije postao krut, već je uobičajeno
elastičan;
– obujmice koje pričvršćuju crijevo nisu zahr‐
đale;
– rok trajanja nije istekao. Ako primijetite jednu ili više neispravnosti, ne po‐ pravljajte crijevo već ga zamijenite novim.
Kad je postavljanje završeno, provjerite da je brtvljenje svih priključaka crijeva ispravno. Koristite sapunicu, ne plamen!
7.2 Zamjena sapnica
1.
Skinite metalne nosače posuđa.
2.
Skinite poklopce i krune s plamenika.
3.
Ključem br. 7 skinite sapnice i zamijenite ih onima koje su potrebne za vrstu plina koji koristite (pogledajte tablicu u poglavlju "Teh‐ nički podaci").
4.
Ponovo sastavite dijelove obrnutim re‐ doslijedom.
5.
Nazivnu pločicu zamijenite (nalazi se pored cijevi dovoda plina) onom koja odgovara no‐ voj vrsti dovoda plina. Pločica se nalazi u
vrećici isporučenoj s uređajem. Ako se tlak plina mijenja, ili je vrijednost druga‐ čija od potrebne vrijednosti tlaka na dovodnu plinsku cijev priključite odgovarajući uređaj za ujednačavanje tlaka.
7.3 Podešavanje minimalne razine
Za podešavanje minimalne razine plamena plamenika:
1.
Upalite plamenik.
2.
Okrenite tipku na položaj najmanjeg
plamena.
3.
Skinite tipku.
4.
Tankim odvijačem prilagodite položaj re‐
gulacijskog vijka.
HRVATSKI 11
A
A)
Regulacijski vijak
• Ako mijenjate iz prirodnog plina G20 20 mbar (ili prirodnog plina G20 13 mbar
1)
) na tekući
plin, regulacijski vijak pritegnite do kraja.
• Ako mijenjate s tekućeg plina na prirodni plin G20 20 mbar, regulacijski vijak odvijte za ot‐ prilike 1/4 okretaja.
• Ako mijenjate s prirodnog plina G20 20 mbar na prirodni plin G20 13 mbar
1)
, regulacijski
vijak odvijte za otprilike 1/4 okretaja.
• Ako mijenjate s tekućeg plina na prirodni plin
1)
G20 13 mbar
, regulacijski vijak odvijte za ot‐
prilike 1/2 okretaja.
• Ako mijenjate s prirodnog plina G20 13
1)
na prirodni plin G20 20 mbar, re‐
mbar gulacijski vijak pritegnite za otprilike 1/4 okre‐ taja.
UPOZORENJE Pripazite da se plamenik ne ugasi kada brzo okrenete regulator iz maksimalnog u minimalni položaj.
7.4 Spajanje na električnu mrežu
• Uređaj uzemljite u skladu sa sigurnosnim pro‐ pisima.
• Nazivni napon i vrsta napajanja na nazivnoj pločici trebaju biti u skladu s naponom i sna‐ gom lokalne niskonaponske mreže.
• Ovaj uređaj opremljen je kabelom napajanja. Kabel treba imati odgovarajući utikač koji može izdržati opterećenje navedeno na naziv‐ noj pločici uređaja. Utikač se treba utaknuti u odgovarajuću utičnicu.
• Sve električne komponente mora postaviti i mijenjati tehničar servisne službe ili kvalificira‐ no servisno osoblje.
• Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
• Provjerite može li se utičnici lako pristupiti nakon postavljanja.
1)
vrijedi samo za Rusiju
www.electrolux.com
12
• Ne povlačite kabel napajanja kako biste utikač
• Uređaj se ne smije priključivati produžnim
• Kabel napajanja mora biti postavljen tako da
• Uređaj priključite na napajanje pomoću napra‐
• Niti jedan dio kabela napajanja ne smije dose‐
7.5 Zamjena električnog kabela
Za zamjenu kabela za priključivanje koristite samo H05V2V2-F T90 ili odgovarajuću vrstu. Provjerite je li presjek kabela u skladu s napo‐ nom i radnom temperaturom. Žuto-zelena žica uzemljenja mora biti otprilike 2 cm dulja od smeđe (ili crne) žice faze.
7.6 Ugradnja
izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač.
kabelom, adapterom ili višestrukom priključni‐ com (opasnost od požara). Provjerite da je priključak uzemljenja u skladu sa standardom i važećim propisima.
ne dira nijedan vrući dio.
ve koja omogućuje isključivanje uređaja s na‐ pajanja na svim polovima s otvorom kontakta od najmanje 3 mm, kao što su, na primjer, au‐ tomatske sklopke, prekidači ili osigurači uzemljenja.
ći temperaturu od 90 °C. Plava žica nule mora se priključiti na stezaljku označenu slovom "N". Smeđa (ili crna) žica faze (priključena na stezaljku označenu slovom "L") uvijek mora bi‐ ti spojena na fazu pod naponom.
A
B
A)
isporučena brtva
B)
isporučeni nosači
7.7 Mogućnosti ugradnje
Na kuhinjski element s vratima
Ploča koja se postavlja ispod ploče za kuhanje mora se lako uklanjati i omogućavati jednostavan pristup u slučaju intervencije servisa.
30 mm
A
60 mm
B
min 20 mm (max 150 mm)
min. 55 mm
470 mm
min. 450 mm
30 mm
min. 650 mm
550 mm
A)
Ploča koja se može ukloniti
B)
Mjesto za priključke
Na kuhinjski element s pećnicom
Dimenzije otvora ploče za kuhanje moraju odgo‐ varati prikazu i kuhinjski element mora biti opremljen otvorima za provjetravanje kako bi omogućio neprekidan dovod zraka. Spajanje na električnu mrežu ploče za kuhanje i pećnice mora se postaviti odvojeno radi sigurnosnih
HRVATSKI 13
razloga i radi omogućavanja jednostavnog uklanjanja pećnice iz kuhinjskog elementa.
50 cm2
120 cm2
8. TEHNIČKI PODACI
Dimenzije ploče za kuhanje
Širina: 580 mm Duljina: 510 mm
Dimenzije otvora za ploču
Širina: 550 mm Duljina: 470 mm
Ulazna toplina
Brzi plamenik: 2,7 kW Polu-brzi plamenik: 1,9 kW Električna grijača
ploča (prednja des‐ na):
Električna grijača ploča (stražnja des‐ na):
UKUPNA SNAGA PLINA:
G20 (2H) 20 mbar =
G30 (3B/P) 30 mbar
G31 (3B/P) 30 mbar
1,2 kW 1,8 kW
4,6 kW
= 334 g/h
= 329 g/h
360 cm2
UKUPNA ELEK‐
180 cm2
3,0 kW
TRIČNA SNAGA: Električno napajanje: 230 V ~ 50 Hz Kategorija: II2H3B/P Priključak plina: G 1/2" Dovod plina: G20 (2H) 20 mbar Klasa uređaja: 3
Promjeri regulacijskih ventila
Plamenik Ø regulacijskog ven‐
tila u 1/100 mm
Polu-brzi 32
Brzi 42
www.electrolux.com
14
Plinski plamenici
Polu-brzi 1.9 0.45 96 0.181 71 138 136 Brzi 2.7 0.75 130 0.257 86 196 193
Sapnice samo za ruski PRIRODNI PLIN G20 - 13 mbar
Polu-brzi 2.0 0.45 111 0.212 Brzi 3.0 0.75 149 0.318
PLAMENIK
PLAMENIK
NORMAL‐
NA SNA‐
GA
kW kW
SMA‐
NJENA
SNAGA
PRIRODNI PLIN
G20 (2H) 20 mbar
ubrizg.
1/100 mm
NORMALNA SNAGA
m³/h
NORMALNA SNA‐GASMANJENA
SNAGA
kW kW ubrizg.
Ukapljeni naftni plin (LPG)
(Butan/Propan) G30/G31
(3+) 28-30/37 mbar
g/h
ubrizg.
1/100
mm
G30 28 -
30
mbar
G31
37
mbar
NORMALNA SNAGA
PRIRODNI PLIN
G20 13 mbar
m³/h
1/100 mm
9. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne
spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i
.
elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu službu.
ne bacajte zajedno s kućnim
ČESKY 15
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4. UŽITEČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7. INSTALACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8. TECHNICKÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace. Všeobecné informace a rady Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
www.electrolux.com
16
1.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento spotřebič je vhodný pro následující trhy:
CZ PT SI
HR Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐ lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená ne‐ správnou instalací či chybným používáním. Ná‐ vod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebi‐ čem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo ji‐ ných trvalých následků.
• Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby,
včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a smys‐ lovými schopnostmi, sníženými mentálními funkcemi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí. Takové osoby mohou spotřebič pou‐ žívat jen pod dozorem nebo vedením osob odpovědných za jejich bezpečnost.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
• Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne,
nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou hor‐ ké.
• Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpeč‐
nostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
1.2 Instalace
UPOZORNĚNÍ Tento spotřebič smí instalovat jen kvali‐ fikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepouží‐
vejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s
tímto spotřebičem.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních
spotřebičů a nábytku.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatr‐
ní, protože je těžký. Vždy noste ochranné ru‐ kavice.
• Utěsněte výřez v povrchu pomocí těsniva,
abyste zabránili bobtnání z důvodu vlhkosti.
• Chraňte dno spotřebiče před párou a vlhkostí.
• Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod oknem. Zabráníte tak převržení horkého nád‐ obí ze spotřebiče při otevírání dveří či okna.
• Pokud je spotřebič instalován nad zásuvkami, ujistěte se, že prostor mezi dnem spotřebiče a horní zásuvkou zajišťuje dostatečnou cirkulaci vzduchu.
• Spodek spotřebiče se může silně zahřát. Do‐ poručujeme proto instalovat nehořlavý samo‐ statný panel pod spotřebičem, který bude za‐ krývat spodek spotřebiče.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Veškerá elektrická připojení musí být provede‐ na kvalifikovaným elektrikářem.
• Před jakýmkoliv zapojováním se ujistěte, že není hlavní svorka pod proudem.
• Ujistěte se, že je spotřebič nainstalován správně. Volné a nesprávné spojení zástrčky se zásuvkou může mít za následek přehřátí svorky.
• Ujistěte se, že je nainstalována ochrana před úrazem elektrickým proudem.
• Dbejte na to, aby se elektrické přívodní kabely nedotýkaly spotřebiče nebo horkého nádobí, když spotřebič připojujete do blízké zásuvky.
• Elektrické kabely nesmí být zamotané.
• K odlehčení silového pnutí v kabelu použijte odlehčovací sponu.
• Použijte správný typ napájecího kabelu.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí ka‐ bel a síťovou zástrčku. Pro výměnu napájecí‐ ho kabelu se obraťte na servisní středisko ne‐ bo elektrikáře.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izo‐ lační zařízení k řádnému odpojení všech na‐ pájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty ale‐ spoň 3 mm širokou.
• Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
Připojení plynu
• Veškerá plynová připojení by měla být prove‐ dena kvalifikovanou osobou.
• Zkontrolujte, zda kolem spotřebiče může ob‐ íhat chladný vzduch.
• Informace ohledně přívodu plynu naleznete na typovém štítku.
• Tento spotřebič není připojen k zařízení na odvod spalin. Ujistěte se, že je spotřebič připojen dle aktuálních instalačních vyhlášek. Dbejte na požadavky týkající se dostatečné ventilace.
1.3 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí zranění, popálení či úrazu elektrickým proudem.
• Tento spotřebič používejte výhradně v domác‐ nosti.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebi‐ če.
• Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časo‐ vačem nebo samostatným dálkovým ovládá‐ ním.
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
• Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
• Na varné zóny nepokládejte příbory nebo po‐ kličky. Byly by horké.
• Po použití nastavte varnou zónu do polohy „vypnuto“.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
• Pokud je povrch spotřebiče prasklý, okamžitě jej odpojte ze sítě. Zabráníte tak úrazu elek‐ trickým proudem.
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu.
• Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat hořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji, držte plameny a ohřáté předměty mimo jejich do‐ sah.
• Páry uvolňované velmi horkými oleji se mohou samovolně vznítit.
• Použitý olej, který obsahuje zbytky potravin, může způsobit požár při nižších teplotách než olej, který se používá poprvé.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
ČESKY 17
• Nepokoušejte se hasit oheň vodou. Odpojte spotřebiče a plameny přikryjte víkem nebo ha‐ sicí rouškou.
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Nepokládejte horké nádoby na ovládací panel.
• Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
• Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly varné nádoby či jiné předměty. Mohl by se poškodit jeho povrch.
• Nezapínejte varné zóny s prázdnými nádoba‐ mi nebo zcela bez nádob.
• Na spotřebič nepokládejte hliníkovou fólii.
• Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo nád‐ oby s poškozeným dnem mohou způsobit po‐ škrábání sklokeramiky. Tyto předměty při přesouvání na varné desce vždy zdvihněte.
• V místě instalace spotřebiče zařiďte dobrou ventilaci.
• Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakry‐ té.
• Používejte pouze nádobí se správným tvarem a průměrem dna větším než jsou rozměry hořáků. Hrozí nebezpečí přehřátí a prasknutí skleněné desky (je-li součástí spotřebiče).
• Zkontrolujte, zda plamen nezhasne, otočíte-li ovladačem rychle z maximální do minimální polohy.
• Ujistěte se, že jsou nádoby umístěny na středu plotýnek a nepřečnívají přes okraje var‐ né desky.
• Používejte pouze příslušenství dodávané se spotřebičem.
• Na hořáky neinstalujte rozptylovač plamene.
1.4 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předmě‐ ty.
Loading...
+ 39 hidden pages