Electrolux EGE6172 User Manual

Page 1
EGE6172
CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 18
Page 2
www.electrolux.com2

OBSAH

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................4
3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................7
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ............................................................................................ 8
5. TIPY A RADY..................................................................................................... 9
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA........................................................................................ 10
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD................................................................................ 11
8. INSTALACE......................................................................................................12
9. TECHNICKÉ INFORMACE.............................................................................. 15
10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST.......................................................................... 16
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků. Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
Page 3

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.

1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob

Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne,
nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
ČESKY 3

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během
používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.
Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem
nebo samostatným dálkovým ovládáním.
Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru
může být nebezpečná a způsobit požár.
Page 4
www.electrolux.com4
Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte
spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.
Nepokládejte věci na varnou desku.
Na varnou desku nepokládejte žádné kovové
předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na
páru.
Je-li sklokeramický nebo skleněný povrch desky
prasklý, vypněte spotřebič, abyste zabránili úrazu elektrickým proudem.
Při poškození skla plotýnky:okamžitě vypněte všechny hořáky a elektrické
topné články a odpojte spotřebič od napájení,
nedotýkejte se povrchu spotřebiče,spotřebič nepoužívejte.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
V případě přímého připojení spotřebiče k elektrické síti
je nutné instalovat dvoupólový izolační spínač s minimální vzdáleností mezi kontakty. Musí být zajištěno úplné odpojení v souladu s podmínkami uvedenými v kategorii přepětí III. Zemnicí kabel je z těchto podmínek vyjmut.
Když vedete napájecí kabel, ujistěte se, že nepřijde do
přímého kontaktu (např. prostřednictvím izolačního obalu) s částmi, které se zahřívají o 50 °C více než teplota místnosti.

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Tento spotřebič je vhodný pro následující trhy: SI CZ

2.1 Instalace

UPOZORNĚNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
Page 5
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy noste ochranné rukavice.
• Utěsněte výřez v povrchu pomocí těsniva, abyste zabránili bobtnání z důvodu vlhkosti.
• Chraňte dno spotřebiče před párou a vlhkostí.
• Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod oknem. Zabráníte tak převržení horkého nádobí ze spotřebiče při otevírání dveří či okna.
• Pokud je spotřebič instalován nad zásuvkami, ujistěte se, že prostor mezi dnem spotřebiče a horní zásuvkou zajišťuje dostatečnou cirkulaci vzduchu.
• Spodek spotřebiče se může silně zahřát. Zajistěte instalaci samostatného nehořlavého panelu, který bude zakrývat spodek spotřebiče.

2.2 Připojení k elektrické síti

UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Před každou údržbou nebo čištěním je nutné se ujistit, že je spotřebič odpojen od elektrické sítě.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
• Ujistěte se, že je spotřebič nainstalován správně. Volné a nesprávné zapojení napájecího kabelu či zástrčky (je-li součástí výbavy) může mít za následek přehřátí svorky.
ČESKY 5
• Použijte správný typ napájecího kabelu.
• Elektrické kabely nesmí být zamotané.
• Ujistěte se, že je nainstalována ochrana před úrazem elektrickým proudem.
• Použijte svorku k odlehčení kabelu od tahu.
• Dbejte na to, aby se elektrické přívodní kabely nebo zástrčky (jsou-li součástí výbavy) nedotýkaly horkého spotřebiče nebo horkého nádobí, když spotřebič připojujete do blízké zásuvky.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel nebo síťovou zástrčku (je-li součástí výbavy). Pro výměnu napájecího kabelu se obraťte na autorizované servisní středisko nebo elektrikáře.
• Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ní síťovou zástrčku.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnící jističe a stykače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.

2.3 Připojení plynu

• Veškerá plynová připojení by měla být provedena kvalifikovanou osobou.
• Před instalací je nutné zajistit, aby seřízení spotřebiče odpovídalo podmínkám místního rozvodu plynu (druhu plynu a tlaku plynu).
Page 6
www.electrolux.com6
• Zkontrolujte, zda kolem spotřebiče může obíhat chladný vzduch.
• Informace ohledně přívodu plynu naleznete na typovém štítku.
• Tento spotřebič není připojen k zařízení na odvod spalin. Ujistěte se, že je spotřebič připojen dle aktuálních instalačních vyhlášek. Dbejte na požadavky týkající se dostatečné ventilace.

2.4 Použití spotřebiče

UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení či úrazu elektrickým proudem.
• Před prvním použitím odstraňte veškerý obalový materiál (je-li přítomen), štítky a ochrannou fólii.
• Tento spotřebič používejte v domácnosti.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
• Po každém použití nastavte varnou zónu do polohy „vypnuto“.
• Na varné zóny nepokládejte příbory nebo pokličky. Mohly by se zahřát.
• Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
• Pokud je povrch spotřebiče prasklý, okamžitě jej odpojte ze sítě. Zabráníte tak úrazu elektrickým proudem.
• Vložíte-li jídlo do horkého oleje, může olej vystříknout.
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu
• Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat hořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji, držte plameny a ohřáté předměty mimo jejich dosah.
• Páry uvolňované velmi horkými oleji se mohou samovolně vznítit.
• Použitý olej, který obsahuje zbytky potravin, může způsobit požár při
nižších teplotách než olej, který se používá poprvé.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Nepokládejte horké nádoby na ovládací panel.
• Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
• Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly varné nádoby či jiné předměty. Mohl by se poškodit jeho povrch.
• Nezapínejte varné zóny s prázdnými nádobami nebo zcela bez nádob.
• Na spotřebič nepokládejte hliníkovou fólii.
• Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo nádoby s poškozeným dnem mohou způsobit poškrábání sklokeramiky nebo skla. Tyto předměty při přesouvání na varné desce vždy zdvihněte.
• Používejte pouze nádobí se správným tvarem a průměrem dna větším než jsou rozměry hořáků.
• Ujistěte se, že nádoby jsou umístěny na středu hořáků.
• Zkontrolujte, zda plamen nezhasne, otočíte-li ovladačem rychle z maximální do minimální polohy.
• Používejte pouze příslušenství dodávané se spotřebičem.
• Na hořáky neinstalujte rozptylovač plamene.
• Při použití plynového varného spotřebiče vzniká teplo a vlhko. V místě instalace spotřebiče zařiďte dobrou ventilaci.
• Prodloužené intenzivní používání spotřebiče může vyžadovat přídavné větrání, například otevřením okna, nebo účinnější větrání, například zvýšením stupně mechanického větrání - pokud je jím místnost vybavena.
• Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.
Page 7
• Varná deska nesmí přijít do styku s
180
mm
145
mm
3
512
4
kyselými tekutinami jako je ocet, citrónová šťáva nebo s prostředky na odstraňování vodního kamene. Mohou totiž zanechat matné skvrny.

2.5 Čištění a údržba

• Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
• Před čištěním spotřebič vypněte a nechte ho vychladnout.
• Před prováděním údržby spotřebič odpojte od elektrické sítě.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.

3. POPIS SPOTŘEBIČE

3.1 Uspořádání varné desky

ČESKY 7
• Hořáky nemyjte v myčce nádobí.

2.6 Likvidace

UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Vnější plynové potrubí slisujte.

2.7 Obsluha

• Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko.
• Používejte výhradně originální náhradní díly.
Ukazatel zbytkového tepla
1
Rychlý hořák
2
Středně rychlý hořák
3
Elektrická varná zóna
4
Ovladače
5

3.2 Ovladač

Symbol Popis
bez přívodu plynu / polo‐ ha vypnuto
poloha pro zapálení / maximální přívod plynu
Symbol Popis
minimální přívod plynu
Page 8
A
B
C
www.electrolux.com8

3.3 Teplotní nastavení

Sym‐ boly
1 - 6 Nastavení teploty
Funkce
Poloha Vypnuto

4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

4.1 Přehled hořáku

A) Víčko a korunka hořáku B) Termočlánek C) Zapalovací svíčka
Pomocí zbytkového tepla snížíte spotřebu energie. Přibližně 5–10 minut před koncem vaření varnou zónu vypněte.
Otočte voličem na požadovanou teplotu. Vaření ukončíte otočením ovladače do polohy vypnuto.
maximální pozici puštěného plynu ( ).
2. Podržte ovladač stlačený na až 10
sekund. Tím se zahřeje termočlánek. V opačném případě se přeruší přívod plynu.
3. Když se plamen ustálí, nastavte jeho
intenzitu.
Jestliže se hořák ani po několika pokusech nezapálí, zkontrolujte, zda je korunka a její víčko ve správné poloze.
UPOZORNĚNÍ!
Ovladač stiskněte na maximálně 15 sekund. Jestliže se hořák po uplynutí 15 sekund nezapálí, uvolněte ovladač, otočte ho do polohy vypnuto a před dalším pokusem o zapálení hořáku alespoň jednu minutu počkejte.

4.2 Zapálení hořáku

Hořák vždy zapalte předtím než na něj postavíte nádobu.
UPOZORNĚNÍ!
Při používání otevřeného ohně v kuchyni buďte velmi opatrní. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za chybné použití nebo chybnou obsluhu spotřebiče.
1. Zatlačte na ovladač a otočte jím proti
směru hodinových ručiček na
POZOR!
Při přerušení dodávky elektrického proudu můžete hořák zapálit i bez elektrického zařízení. V takovém případě přiložte k hořáku plamen, otočte ovladačem proti směru hodinových ručiček na maximální pozici puštěného plynu a zatlačte na něj. Držte ovladač zatlačený po dobu 10 nebo méně sekund, aby se termočlánek zahřál.
Page 9
Jestliže z nějakého důvodu plamen zhasne, otočte ovladačem do polohy vypnuto, počkejte nejméně jednu minutu a pokuste se hořák znovu zapálit.
Generátor jisker se může automaticky spouštět, když zapnete elektřinu, po instalaci nebo po výpadku proudu. Nejde o závadu.

4.3 Vypnutí hořáku

Chcete-li plamen zhasnout, otočte ovladačem do polohy vypnuto
UPOZORNĚNÍ!
Před sejmutím nádobí z hořáku vždy nejdříve ztlumte nebo zhasněte plamen.

4.4 Před prvním použitím

Na každou elektrickou varnou zónu položte nádobu s vodou, nastavte
ČESKY 9
maximální výkon a nechte varnou desku pracovat 10 minut. Tím se spálí zbytky ve spotřebiči. Poté nechte varnou desku pracovat při minimálním výkonu 20 minut. Během této doby může ze spotřebiče vycházet zápach a kouř. To je normální jev. Zajistěte dostatečné větrání.

4.5 Příklady vaření na

Nasta‐ vení teplo‐ ty:
.
1 Uchování teploty
2 Lehké ohřívání
3 Mírné vaření
4 Smažení
5 Uvedení do varu
6 Uvedení do varu / prudké sma‐
Použití:
žení / fritování

5. TIPY A RADY

UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

5.1 Nádobí

Elektrická:
Dno nádoby musí být co nejrovnější a nejsilnější.
Nádoby ze smaltované oceli nebo s hliníkovým či měděným spodkem mohou na povrchu sklokeramické desky zanechávat barevné skvrny.
POZOR!
Nepoužívejte litinové, mastkové, kameninové, grilovací nebo opékací pláty.
Plynová:
UPOZORNĚNÍ!
Nedávejte stejnou pánev na dva hořáky.
UPOZORNĚNÍ!
Abyste zabránili rozlití a případnému poranění, nepokládejte na hořák nestabilní nebo poškozené nádoby.
POZOR!
Ujistěte se, že dna varných nádob nestojí nad ovladačem, protože v takovém případě plamen zahřívá ovládací prvky.
POZOR!
Ujistěte se, že držadla hrnců nepřečnívají nad předním okrajem varné desky.
Page 10
www.electrolux.com10
POZOR!
Ujistěte se, že jsou hrnce umístěné na středu hořáku, čímž získají maximální stabilitu a sníží se spotřeba plynu.
POZOR!
Tekutiny rozlité během vaření mohou způsobit prasknutí skla.

5.2 Průměry nádob

Používejte nádoby na vaření s průměrem vhodným pro rozměry hořáků.

6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

6.1 Všeobecné informace

• Varnou desku po každém použití očistěte.
• Nádoby používejte vždy s čistou spodní stranou.
• Škrábance nebo tmavé skvrny na povrchu nemají vliv na funkci varné desky.
• Použijte speciální čisticí prostředek vhodný na povrch varné desky.
• Použijte speciální škrabku na sklo.
UPOZORNĚNÍ!
K čištění povrchu skla nebo prostoru mezi okrajem hořáků a rámem (je-li součástí spotřebiče) nepoužívejte nože, škrabky či podobné nástroje.
• Části z nerezové oceli omyjte vodou a pak osušte měkkým hadrem.

6.2 Mřížky pod nádoby

Mřížky pod nádoby nejsou odolné pro mytí v myčce nádobí. Musí se mýt ručně.
Hořák Průměr nádo‐
by (mm)
Rychlý 160 - 260
Středně rychlý 120 - 220
1. Mřížky pod nádoby pro pohodlnější
čištění vyjměte.
Při snímání mřížek pod nádoby buďte velmi opatrní, aby nedošlo k poškození varné desky.
2. Při ručním mytí mřížek pod nádoby
buďte opatrní při jejich osušování, protože smaltování může mít někdy drsné hrany. V případě potřeby odstraňte odolné skvrny pomocí pastového čisticího prostředku.
3. Po vyčištění mřížek pod nádoby se
ujistěte, že jsou umístěné ve správné poloze.
4. Má-li hořák správně fungovat, musí
být ramena mřížek pod nádoby ve středu hořáku.

6.3 Čištění varné desky

Okamžitě odstraňte: roztavený plast,
plastovou folii nebo jídlo obsahující cukr. Pokud tak neučiníte, nečistota může varnou desku poškodit. Speciální škrabku přiložte šikmo ke skleněnému povrchu a posunujte ostří po povrchu desky.
Odstraňte po dostatečném vychladnutí varné desky: skvrny od vodního kamene, vodové kroužky, tukové skvrny nebo kovově lesklé zbarvení. Vyčistěte varnou desku vlhkým hadříkem s malým množstvím
Page 11
mycího prostředku. Po vyčištění varnou desku osušte měkkým hadrem.
• Smaltované části, kryt a korunku hořáků umyjte vlažnou vodou se saponátem a před jejich vložením zpět je řádně osušte.

6.4 Čištění zapalovací svíčky

Elektrické zapalování se provádí pomocí keramické zapalovací svíčky s kovovou

7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

7.1 Co dělat, když...

Problém Možná příčina Řešení
Varnou desku nelze zapn‐ out ani používat.
Je uvolněná pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou
Po zapnutí generátoru jisk‐ er se neobjevují žádné jiskry.
Je uvolněná pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou
Víčko a korunka hořáku a
Plamen zhasíná ihned po zapálení.
Kroužek plamene je nerov‐ noměrný.
Varná deska není zapoje‐ na do elektrické sítě nebo není připojena správně.
Varná deska není zapoje‐ na do elektrické sítě nebo není připojena správně.
jsou nasazeny nesprávně.
Termočlánek není dosta‐ tečně zahřátý.
Korunka hořáku je ucpaná zbytky jídla.
ČESKY 11
elektrodou. Udržujte tyto součásti čisté, aby hořáky dobře zapalovaly, a kontrolujte průchodnost otvorů v korunkách hořáků.

6.5 Pravidelná údržba

Pravidelně si v autorizovaném servisním středisku objednávejte kontrolu stavu přívodní plynové trubky a nastavovače tlaku, je-li instalován.
Zkontrolujte, zda je varná deska správně zapojena do elektrické sítě. Viz schéma zapojení.
závady není pojistka. Po‐ kud se pojistka uvolňuje opakovaně, obraťte se na autorizovaného elektrikáře.
Zkontrolujte, zda je varná deska správně zapojena do elektrické sítě.
závady není pojistka. Po‐ kud se pojistka uvolňuje opakovaně, obraťte se na autorizovaného elektrikáře.
Umístěte správně víčko a korunku hořáku.
Po zapálení plamene podržte ovladač stisknutý ještě 10 nebo méně se‐ kund.
Ujistěte se, že není tryska zanesená a korunka hořáku je čistá.
Page 12
MOD.
PROD. NO.
SER.N O
DATA
MOD.
PROD. NO.
SER.N O
DATA
MOD. PROD.NO. SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE IP20
0049
A B C
www.electrolux.com12

7.2 Když nenaleznete řešení...

Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na autorizované servisní středisko. Uveďte údaje z typového štítku. Uveďte rovněž chybové hlášení, které se zobrazuje.Ujistěte se, že jste varnou desku používali správným způsobem. Pokud ne, budete muset návštěvu technika z poprodejního servisu nebo prodejce zaplatit, i když je
spotřebič ještě v záruce. Informace o servisním středisku a záručních podmínkách jsou uvedeny v záruční příručce.

7.3 Štítky dodávané v sáčku s příslušenstvím

Nalepte samolepicí štítky následujícím způsobem:
A) Nalepte jej na záruční list a odešlete
tuto část (je-li to možné).
B) Nalepte jej na záruční list a uchovejte
si tuto část (je-li to možné).

8. INSTALACE

UPOZORNĚNÍ!

8.1 Před instalací spotřebiče

Před instalací varné desky si z typového štítku opište níže uvedené informace. Typový štítek je umístěn na spodní straně varné desky.
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Model .......................................
Výrobní číslo
(PNC) .............................
Sériové číslo ............................
C) Nalepte jej na návod k použití.

8.2 Připojení plynu

UPOZORNĚNÍ!
Následující pokyny k instalaci, připojení a údržbě smí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci v souladu s platnými normami a místními předpisy.
Zvolte pevné přípojky nebo použijte ohebnou hadici z nerezové oceli v souladu s platnými předpisy. Pokud použijete ohebné kovové hadice, dbejte na to, aby se nikde nedotýkaly pohyblivých částí, ani nebyly nikde
Page 13
A B C
A
ČESKY 13
přiskřípnuté. Také dávejte pozor, když je varná deska nainstalovaná společně s troubou.
Zajistěte, aby tlak přívodu plynu do zařízení odpovídal doporučeným hodnotám. Nastavitelná přípojka je připevněna k přívodní trubce pomocí matice se závitem G 1/2". Volně našroubujte součásti, nastavte připojení do požadovaného směru a vše utáhněte.
A) Konec hřídele s maticí B) Podložka C) Koleno (je-li zapotřebí)
Zkapalněný plyn
U zkapalněného plynu použijte držák gumové hadice. Vždy použijte těsnění. Pak pokračujte s připojením plynu.
Pružnou hadici lze použít za těchto podmínek:
• nesmí se zahřát na vyšší než pokojovou teplotu, vyšší než 30 °C;
• nesmí být delší než 1 500 mm;
• nesmí být přiškrcena;
• nesmí být vystavena tahu nebo zkroucení;
• nesmí být v kontaktu s ostrými kraji nebo rohy;
• musí být snadno přístupná, aby mohl být kontrolován její stav.
Při kontrole stavu pružné hadice se zjišťuje, zda:
• nemá po celé délce ani na koncích trhliny, zářezy nebo známky ohoření;
• materiál není ztvrdlý, ale má svou normální pružnost;
• spojovací svorky nejsou rezavé;
• doba její životnosti není prošlá.
Zjistíte-li jakoukoli z uvedených závad, hadici neopravujte, ale vyměňte ji.
UPOZORNĚNÍ!
Po dokončení instalace se ujistěte, že jsou těsnění u všech spojek v pořádku. Použijte mýdlový roztok, nikoliv plamen!

8.3 Výměna trysek

1. Sundejte mřížky určené pod nádoby.
2. Odstraňte víčka a korunky hořáku.
3. Pomocí nástrčného klíče 7
odšroubujte vstřikovací trysky a nahraďte je tryskami potřebnými pro používaný druh plynu (viz tabulka v kapitole „Technické informace“).
4. Stejným postupem v opačném pořadí
zase jednotlivé části smontujte.
5. Vyměňte typový štítek (nachází se v
blízkosti přívodního plynového potrubí) za takový, který odpovídá novému druhu dodávaného plynu. Tento štítek můžete najít v balíčku
dodávaném se spotřebičem. Pokud je tlak plynu při napájení jiný nebo nestálý v porovnání s požadovaným tlakem, je nutné instalovat na přívodní plynové potrubí nastavovač tlaku.

8.4 Nastavení minimální úrovně

Postup nastavení minimální úrovně hořáku:
1. Zapalte hořák.
2. Otočte ovladač do minimální polohy.
3. Odstraňte ovladač.
4. Úzkým šroubovákem nastavte
polohu obtokového šroubu (A).
5. Při přechodu:
• ze zemního plynu G20 20 mbar na zkapalnělý plyn úplně utáhněte obtokový šroub.
Page 14
min. 55 mm
min. 650 mm
550 mm
470 mm
min. 450 mm
30 mm
B
A
www.electrolux.com14
• ze zkapalněného plynu na zemní plyn G20 20 mbar uvolněte obtokový šroub asi o 1/4 otáčky.
UPOZORNĚNÍ!
Zkontrolujte, zda plamen nezhasne, otočíte-li ovladačem rychle z maximální do minimální polohy.

8.5 Připojení k elektrické síti

• Přesvědčte se, že jmenovité napětí a typ napájení na typovém štítku odpovídají napětí a výkonu místního zdroje napájení.
• Spotřebič se dodává s napájecím kabelem. Ten musí být vybaven správnou zástrčkou vhodnou pro danou zátěž vyznačenou na typovém štítku. Ujistěte se, že je zástrčka zapojena do správné zásuvky.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Při připojení spotřebiče pomocí prodlužovacího kabelu, rozdvojky nebo vícenásobného připojení hrozí nebezpečí požáru. Ujistěte se, že uzemnění splňuje platné normy a nařízení.
• Napájecí kabel nesmí být vystaven teplotám vyšším než 90 °C.
Ujistěte se, že jste připojili modře zbarvený nulový vodič ke svorce označené písmenem „N“. Hnědě (nebo černě) zabarvený fázový vodič připojte ke svorce označené písmenem „L“. Fázový vodič musí být vždy připojen.

8.6 Připojovací kabel

Připojovací kabel vyměňte pouze za speciální kabel nebo ekvivalentní typ. Kabel je typu: H05V2V2-F T90.
Ujistěte se, že průřez kabelu odpovídá napětí a provozní teplotě. Zemnící vodič zbarvený žlutozeleně musí být přibližně o 2 cm delší než hnědý (nebo černý) fázový vodič.

8.7 Vestavba

A) dodávané těsnivo B) dodávané konzole
POZOR!
Spotřebič instalujte pouze na pracovní plochu s rovným povrchem.

8.8 Možnosti zapuštění

Panel instalovaný pod varnou deskou musí být snadno odnímatelný a umožňovat snadný přístup v případě, že je nutný technický zásah.
Page 15
Kuchyňská skříňka s dvířky
min 20 mm (max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A

9. TECHNICKÉ INFORMACE

9.1 Rozměry varné desky

Šířka 580 mm
Hloubka 510 mm

9.2 Průměr obtoku

HOŘÁK Ø OBTOKU 1/100 mm
Rychlý 52
Středně rychlý 32
ČESKY 15
A) Odnímatelný panel B) Prostor pro přípojky
Kuchyňská skříňka s troubou
Elektrické připojení varné desky a trouby musí být z bezpečnostních důvodů instalováno odděleně a umožňovat snadné vyjmutí trouby z linky.

9.3 Ostatní technické údaje

Původní plyn: G20 (2H) 20 mbar = 4,6 kW
CELKOVÝ VÝKON:
Elektrické napájení: 230 V ~ 50 Hz
Kategorie spotřebiče: II2H3B/P
Připojení plynu: G 1/2"
Třída spotřebiče: 3

9.4 Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN G20 20 mbar

HOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKONkWMINIMÁLNÍ VÝKONkWZNAČKA PRO
Rychlý 2,7 0,75 130
Nový plyn: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 334 g/h
Elektrické zóny: 3,0 kW
TRYSKU 1/100 mm
Page 16
www.electrolux.com16
HOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKONkWMINIMÁLNÍ VÝKONkWZNAČKA PRO
Středně rychlý 1,9 0,45 96

9.5 Plynové hořáky pro LPG G30/G31 30/30 mbar

HOŘÁK NORMÁLNÍ
VÝKON kW
Rychlý 2,7 0,75 86 196
Středně rychlý 1,9 0,45 71 138
MINIMÁLNÍ VÝKON kW

9.6 Specifikace elektrických varných zón

Varná zóna
Pravá přední 1200 145
Pravá zadní 1800 180
Pro dosažení nejlepších výsledků vaření používejte nádoby, které nejsou větší než průměr varné zóny.
Nominální výkon (maximální
nastavení teploty) [W]

10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

TRYSKU 1/100 mm
ZNAČKA PRO TRYSKU 1/100 mm
Průměr varné zóny [mm]
JMENOVITÝ PRŮ‐ TOK PLYNU g/h

10.1 Produktové informace dle směrnice komise EU 66/2014

Označení modelu EGE6172NOK
Typ varné desky Vestavná varná de‐
Počet elektrických varných zón 2
Technologie ohřevu dané elek‐ trické varné zóny
Průměr kruhových elektrických var‐ ných zón (Ø)
Spotřeba energie na varnou zónu (elektrické pečení)
Počet plynových hořáků 2
Sálavá plotýnka
Pravá zadní 18,0 cm
Pravá přední 14,5 cm
Pravá zadní 184,8 Wh / kg
Pravá přední 183,0 Wh / kg
ska
Page 17
ČESKY 17
Energetická účinnost plynových hořáků (EE gas burner)
Energetická účinnost plynové varné desky (EÚ plynové varné desky)
Spotřeba energie varné desky (elektrická varná deska)
EN 30-2-1: Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost - část 2-1 : Hospodárné využití energie - Všeobecně
EN 60350-2 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost - část 2: varné desky ­metody pro měření výkonu

10.2 Úspora energie

Během každodenního pečení můžete ušetřit energii, budete-li se řídit níže uvedenými radami.
• Při ohřevu vody používejte pouze takové množství, které potřebujete.
• Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami.
• Před zapnutím varné zóny na ni položte varnou nádobu.
• Dno varné nádoby by mělo být stejné velikosti jako varná zóna.
• Na menší varné zóny postavte menší varné nádoby.
• Postavte nádobu přímo na střed varné zóny.
Levý zadní - středně rych‐lý61.9%
Levý přední - rychlý 58.2%
60.1%
183,9 Wh / kg
• Využijte zbytkové teplo k udržování teploty jídle nebo k jeho rozpouštění.
• Před použitím zkontrolujte, zda jsou hořáky a mřížky pod nádoby správně nasazeny.
• Dno varné nádoby by mělo mít správné rozměry odpovídající velikosti hořáku.
• Varnou nádobu položte přímo na hořák do jeho středu.
• Když začnou tekutiny vřít, ztlumte plamen, aby jen mírně perlily.
• Je-li to možné, použijte tlakový hrnec. Viz příslušná uživatelská příručka.
11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
Page 18
www.electrolux.com18

KAZALO

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO................................................................. 19
2. VARNOSTNE INFORMACIJE.......................................................................... 20
3. OPIS IZDELKA................................................................................................. 23
4. VSAKODNEVNA UPORABA............................................................................23
5. NAMIGI IN NASVETI........................................................................................ 25
6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE........................................................................ 26
7. ODPRAVLJANJE TEŽAV................................................................................. 26
8. NAMESTITEV...................................................................................................28
9. TEHNIČNE INFORMACIJE.............................................................................. 31
10. ENERGIJSKA UČINKOVITOST..................................................................... 32
MISLIMO NA VAS
Zahvaljujemo se vam za nakup Electroluxove naprave. Izbrali ste izdelek, ki vključuje desetletja profesionalnih izkušenj in izboljšav. Inovativen in eleganten je bil zasnovan z mislijo na vas. Kadarkoli ga boste uporabili, ste lahko prepričani v zagotovitev odličnih rezultatov. Dobrodošli pri Electroluxu.
Obiščite naše spletno mesto za:
nasvete glede uporabe, brošure, odpravljanje motenj, servisne informacije:
www.electrolux.com
Registrirajte vaš izdelek za boljši servis:
www.registerelectrolux.com
Kupite dodatke, potrošni material in originalne nadomestne dele za vaš aparat:
www.electrolux.com/shop
POMOČ STRANKAM IN SERVIS
Priporočamo uporabo originalnih nadomestnih delov. Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke: model, številko izdelka, serijsko številko. Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe.
Opozorilo / Pozor - Varnostne informacije Splošne informacije in nasveti Okoljske informacije.
Pridržujemo si pravico do sprememb.
Page 19

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO

Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe. Navodila shranite skupaj z napravo za poznejšo uporabo.

1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb

To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta
naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobili ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.
Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo.
Vse dele embalaže hranite zunaj dosega otrok.
Ko naprava deluje ali se ohlaja, poskrbite, da bodo
otroci in hišni ljubljenčki dovolj oddaljeni od nje. Dostopni deli so vroči.
Če ima naprava varovalo za otroke, priporočamo, da
ga vklopite.
Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja ne smejo
izvajati otroci brez nadzora.
Otroci, mlajši od treh let, se ne smejo približevati, če
niso pod nenehnim nadzorom.
SLOVENŠČINA 19

1.2 Splošna varnostna navodila

Naprava in dostopni deli se med uporabo segrejejo.
Ne dotikajte se grelcev.
Naprave ne upravljajte z zunanjo programsko uro ali
ločenim sistemom za daljinsko upravljanje.
Kuhanje na kuhalni plošči z maščobo ali oljem brez
nadzora je lahko nevarno in lahko pripelje do požara.
Ognja nikoli ne poskušajte pogasiti z vodo, ampak
izklopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. s pokrovom ali požarno odejo.
Ne shranjujte predmetov na kuhalnih površinah.
Page 20
www.electrolux.com20
Ne postavljajte kovinskih predmetov, kot so noži,
vilice, žlice in pokrovke, na površino kuhalne plošče, ker se lahko segrejejo.
Naprave ne čistite s paro.
V primeru počene površine steklokeramične plošče
izklopite napravo, da preprečite možnost električnega udara.
V primeru, da kuhalna plošča poči:takoj ugasnite vse gorilnike in izklopite vse
električne grelne elemente ter napravo izključite iz električnega omrežja,
ne dotikajte se površine naprave,ne uporabljajte naprave.
Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati
predstavnik proizvajalca, pooblaščene servisne službe ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti.
Kjer je naprava priključena neposredno na omrežno
napetost, je potrebno večpolno izolacijsko stikalo z razmakom med kontakti. Zagotoviti je treba popoln odklop v skladu s pogoji, navedenimi v kategoriji prenapetosti III. Ozemljitveni kabel ne spada zraven.
Pri speljevanju priključnega kabla pazite, da ta ne
pride v neposredni stik (na primer uporaba izolacijskih cevi) z deli, ki lahko dosežejo temperature, več kot 50 °C višje od sobne temperature.

2. VARNOSTNE INFORMACIJE

Ta naprava je primerna za naslednje trge: SI CZ

2.1 Namestitev

OPOZORILO!
To napravo lahko namesti le strokovno usposobljena oseba.
• Odstranite vso embalažo.
• Ne nameščajte ali uporabljajte
poškodovane naprave.
• Upoštevajte navodila za namestitev, priložena napravi.
• Upoštevajte predpisano najmanjšo razdaljo do drugih naprav in enot.
• Pri premikanju naprave bodite previdni, ker je težka. Vedno nosite zaščitne rokavice.
• Izreze zatesnite s tesnilom, da vlaga ne povzroči nabrekanja.
• Spodnjo stran naprave zaščitite pred paro in vlago.
• Naprave ne nameščajte v bližino vrat ali pod okna. Na ta način preprečite,
Page 21
da bi vroča posoda padla z naprave, ko odprete vrata ali okno.
• Če napravo namestite nad predale, mora biti razmak med spodnjim delom naprave in zgornjim predalom dovolj velik za kroženje zraka.
• Spodnji del naprave se lahko segreje. Pod napravo namestite nevnetljivo ločevalno ploščo za preprečitev dostopa do spodnjega dela.
2.2 Priključitev na električno
omrežje
OPOZORILO!
Nevarnost požara in električnega udara.
• Električno priključitev mora opraviti usposobljen električar.
• Naprava mora biti ozemljena.
• Pred katerimkoli posegom se prepričajte, da naprava ni priključena na električno omrežje.
• Preverite, ali so električni podatki na ploščici za tehnične navedbe skladni z električno napeljavo. Če niso, se posvetujte z električarjem.
• Naprava mora biti nameščena pravilno. Zaradi slabo pritrjenega in napačnega napajalnega kabla ali vtiča (če je na voljo) se lahko pregreje priključek.
• Uporabite pravi električni priključni kabel.
• Napajalni kabel se ne sme zaplesti.
• Poskrbite za namestitev zaščite pred udarom.
• Kabel zaščitite pred natezno obremenitvijo.
• Poskrbite, da se napajalni kabel ali vtič (če obstaja) ne dotika vroče naprave ali posode, ko napravo vključite v bližnje vtičnice.
• Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov.
• Pazite, da ne poškodujete vtiča (če obstaja) ali kabla. Za zamenjavo poškodovanega kabla se obrnite na naš pooblaščeni servisni center ali električarja.
• Zaščita pred udarom električnega toka izoliranih delov in delov pod električno napetostjo mora biti
SLOVENŠČINA 21
pritrjena tako, da je ni mogoče odstraniti brez orodja.
• Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu nameščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po namestitvi.
• Če je omrežna vtičnica zrahljana, ne vtikajte vtiča.
• Če želite izključiti napravo, ne vlecite za električni priključni kabel. Vedno povlecite za vtič.
• Uporabite le prave izolacijske naprave: odklopnike, varovalke (talilne varovalke odvijte iz nosilca), zaščitne naprave na diferenčni tok in kontaktorje.
• Električna napeljava mora imeti izolacijsko napravo, ki omogoča odklop naprave z omrežja na vseh polih. Izolacijska naprava mora imeti med posameznimi kontakti minimalno razdaljo 3 mm.

2.3 Priključitev plina

• Vse priključitve plina mora opraviti strokovno usposobljena oseba.
• Pred priključitvijo se prepričajte, da so krajevni pogoji plinske napeljave (vrsta in tlak plina) in nastavitve štedilnika usklajeni.
• Poskrbite za kroženje zraka okrog naprave.
• Informacije o dovodu plina so na ploščici za tehnične navedbe.
• Ta naprava ni priključena na napravo za prezračevanje in odvajanje plinov, ki nastajajo pri gorenju. Napravo priključite v skladu z veljavnimi predpisi za namestitev. Bodite pozorni na zahteve glede ustreznega prezračevanja.

2.4 Uporaba

OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe, opeklin in električnega udara.
• Pred prvo uporabo odstranite vso embalažo, etikete in zaščitno folijo (če obstaja).
• To napravo uporabljajte v gospodinjstvu.
• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.
Page 22
www.electrolux.com22
• Prepričajte se, da prezračevalne odprtine niso blokirane.
• Med delovanjem naprave ne puščajte brez nadzora.
• Kuhališče po vsaki uporabi »izklopite «.
• Na kuhališča ne odlagajte pribora ali pokrovov posod. Lahko se segrejejo.
• Naprave ne upravljajte z mokrimi rokami ali ko je v stiku z vodo.
• Naprave ne uporabljajte kot delovno površino ali za odlaganje.
• Če je površina naprave počena, napravo takoj izključite iz napajanja. Na ta način preprečite električni udar.
• Ko daste hrano v vroče olje, to lahko brizgne.
OPOZORILO!
Obstaja nevarnost požara in eksplozije.
• Maščobe in olja lahko ob segrevanju sproščajo vnetljive hlape. Plamenov ali segretih predmetov ne približujte maščobam in olju, ko kuhate z njimi.
• Hlapi, ki jih sproščajo zelo vroča olja, lahko povzročijo nepričakovan vžig.
• Uporabljena olja, ki lahko vsebujejo ostanke hrane, lahko povzročijo požar pri nižjih temperaturah od prvič uporabljenih olj.
• V napravo, njeno bližino ali nanjo ne postavljajte vnetljivih izdelkov ali mokrih predmetov z vnetljivimi izdelki.
OPOZORILO!
Obstaja nevarnost škode na napravi.
• Vroče posode ne postavljajte na upravljalno ploščo.
• Ne dovolite, da iz posode povre vsa tekočina.
• Pazite, da predmeti ali posode ne padejo na napravo. Lahko se poškoduje površina.
• Ne vklapljajte kuhališč s prazno posodo ali brez posode.
• Na napravo ne dajajte aluminijaste folije.
• Posoda iz litega železa, aluminija ali s poškodovanim dnom lahko opraska steklokeramično ploščo. Pri prestavljanju na kuhalno površino jo vedno dvignite.
• Uporabljajte le stabilno posodo ustrezne oblike in premera, ki je večji od dimenzij gorilnikov.
• Pazite, da bo posoda postavljena na sredino gorilnika.
• Na koncu se še prepričajte, da plamen pri hitrem zasuku gumba iz položaja za največjo moč v položaj za najmanjšo moč ne ugasne.
• Uporabljajte le opremo, priloženo napravi.
• Na gorilnik ne nameščajte difuzorja plamena.
• Med uporabo plinske kuhalne plošče se ustvarjata toplota in vlaga. V prostoru, kjer je nameščena naprava, poskrbite za dobro prezračevanje.
• Med dolgotrajno intenzivno uporabo naprave bo morda potrebno dodatno prezračevanje, npr. odpiranje okna, ali učinkovitejše prezračevanje, npr. povečana stopnja mehanskega prezračevanja, če je na voljo.
• Naprava je namenjena le kuhanju. Ni je dovoljeno uporabljati za druge namene, npr. ogrevanje prostora.
• Ne dovolite, da bi kisle tekočine, npr. kis, limonin sok ali sredstva za odstranjevanje vodnega kamna, prišle v stik s ploščo. Lahko se pojavijo motni madeži.

2.5 Vzdrževanje in čiščenje

• Napravo redno čistite, da preprečite poškodbe materiala na površini.
• Preden se lotite čiščenja naprave, jo izklopite in počakajte, da se ohladi.
• Pred vzdrževalnimi deli napravo izključite iz električnega omrežja.
• Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodnega pršca in pare.
• Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajte samo nevtralna čistilna sredstva. Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali kovinskih predmetov.
• Gorilnikov ne pomivajte v pomivalnem stroju.

2.6 Odstranjevanje

OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe ali zadušitve.
Page 23
• Za informacije o pravilnem
180
mm
145
mm
3
512
4
odstranjevanju naprave se obrnite na občinsko upravo.
• Napravo izključite iz napajanja.
• Odrežite električni priključni kabel in ga zavrzite.
• Sploščite zunanje cevi za plin.

3. OPIS IZDELKA

3.1 Razporeditev kuhalnih površin

SLOVENŠČINA 23

2.7 Servis

• Za popravilo naprave se obrnite na pooblaščeni servisni center.
• Uporabljajte samo originalne nadomestne dele.
Indikator akumulirane toplote
1
Hitri gorilnik
2
Srednje hitri gorilnik
3
Električno kuhališče
4
Upravljalni gumbi
5

3.2 Upravljalni gumb

Simbol Opis
ni dovoda plina / izklop
položaj vžiga / največji dovod plina
najmanjši dovod plina

3.3 Stopnja kuhanja

Simboli Funkcija

4. VSAKODNEVNA UPORABA

Položaj za izklop
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
Simboli Funkcija
1 - 6 Stopnje kuhanja
Akumulirano toploto uporabite za zmanjšanje porabe energije. Kuhališče izklopite približno 5 - 10 minut pred koncem kuhanja.
Obrnite gumb na zahtevano stopnjo kuhanja. Da dokončate postopek kuhanja, gumb obrnite v položaj za izklop.
Page 24
A
B
C
www.electrolux.com24

4.1 Pregled gorilnika

A) Pokrov in krona gorilnika B) Termočlen C) Vžigalna elektroda

4.2 Vžig gorilnika

Gorilnik vedno prižgite, preden nanj položite posodo.
OPOZORILO!
Bodite zelo previdni, ko zanetite ogenj v kuhinji. Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti zaradi napačne uporabe plamena.
1. Pritisnite upravljalni gumb in ga
obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca v položaj za največji dovod
plina (
2. Upravljalni gumb držite pritisnjen 10
sekund ali manj. Na ta način omogočite, da se termočlen segreje. V nasprotnem primeru je dovod plina prekinjen.
3. Prilagodite plamen, ko se povsem
zaneti.
).
Če po nekaj poskusih gorilnika ni mogoče prižgati, preverite, ali sta njegova krona in pokrov v pravilnem položaju.
OPOZORILO!
Upravljalnega gumba ne držite pritisnjenega več kot 15 sekund. Če se gorilnik ne prižge po 15 sekundah, sprostite upravljalni gumb, ga obrnite v položaj za izklop in poskusite prižgati gorilnik ponovno po preteku najmanj ene minute.
POZOR!
Če nimate elektrike, lahko gorilnik prižgete brez električne naprave; v tem primeru gorilniku približajte plamen, upravljalni gumb obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca v položaj za največji dovod plina in pritisnite. Upravljalni gumb držite pritisnjen 10 sekund ali manj, da se termočlen segreje.
Če plamen gorilnika po nesreči ugasne, obrnite upravljalni gumb v položaj za izklop in poskusite ponovno prižgati gorilnik po preteku najmanj ene minute.
Generator isker se lahko samodejno vklopi, ko vzpostavite povezavo z električnim omrežjem, po namestitvi ali izpadu električne napetosti. To je povsem običajno.

4.3 Izklop gorilnika

Plamen ugasnete tako, da obrnete gumb v položaj za izklop .
OPOZORILO!
Preden odmaknete posodo z gorilnika, vedno zmanjšajte višino plamena ali ga povsem ugasnite.

4.4 Pred prvo uporabo

Na vsako električno kuhališče postavite posodo z vodo, nastavite najvišjo
Page 25
temperaturo in pustite, da kuhalna plošča deluje 10 minut. Na ta način zgorijo nečistoče. Po tem naj kuhalna plošča 20 minut deluje pri najnižji temperaturi. V tem času se lahko ustvarijo neprijetne vonjave in dim. To je običajno. Poskrbite za zadostno zračenje.

4.5 Primeri kuhanja

Stopn‐ ja ku‐ hanja:
1 Ohranjanje toplote
Uporaba:

5. NAMIGI IN NASVETI

SLOVENŠČINA 25
Stopn‐ ja ku‐ hanja:
2 Nežno počasno kuhanje
3 Počasno kuhanje
4 Cvrenje / porjavenje
5 Vrenje
6 Vrenje / hitro cvrenje / globoko
Uporaba:
cvrenje
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.

5.1 Posoda

Elektrika:
Dno posode mora biti čim bolj debelo in ravno.
Posoda iz emajliranega jekla in z aluminijastim ali bakrenim dnom lahko na steklokeramični plošči pusti barvno sled.
POZOR!
Ne uporabljajte litoželezne, keramične, lončene posode, žar plošč ali plošč opekačev.
Plin:
OPOZORILO!
Iste posode ne postavljajte na dva gorilnika.
OPOZORILO!
Na gorilnik ne postavljajte nestabilne ali poškodovane posode, da preprečite razlitje in telesne poškodbe.
POZOR!
Pazite, da dno posode ne sega nad upravljalni gumb, ker ga bo drugače plamen segrel.
POZOR!
Ročaji posode ne smejo segati nad sprednji del kuhalne površine.
POZOR!
Posoda mora biti postavljena na sredino gorilnika za najvišjo stabilnost in manjšo porabo plina.
POZOR!
Zaradi politih tekočin med kuhanjem lahko poči steklo.

5.2 Premeri posode

Uporabite posodo s primernim premerom glede na velikosti kuhališč.
Gorilnik Premer pos‐
ode (mm)
Hitri 160 - 260
Srednje hitri 120 - 220
Page 26
www.electrolux.com26

6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.

6.1 Splošne informacije

• Ploščo očistite po vsaki uporabi.
• Vedno uporabljajte posodo s čistim dnom.
• Praske ali temni madeži na površini ne vplivajo na delovanje plošče.
• Uporabite posebno čistilno sredstvo za površine kuhalnih plošč.
• Uporabite posebno strgalo za steklo.
OPOZORILO!
Za čiščenje steklene površine ali med obroči gorilnika in okvirjem (če obstaja) ne uporabljajte nožev, strgal ali podobnih predmetov.
• Dele iz nerjavnega jekla očistite z vodo in do suhega obrišite z mehko krpo.

6.2 Podstavki za posodo

Podstavki za posodo niso primerni za pomivanje v pomivalnem stroju. Pomivati jih morate ročno.
1. Podstavke za posodo odstranite, da
boste lažje očistili ploščo.
Pri vstavljanju podstavkov za posodo bodite zelo previdni, da ne poškodujete kuhalne plošče.
2. Emajl ima lahko ostre robove, zato
bodite pri ročnem pomivanju in brisanju podstavkov za posodo
previdni. Po potrebi lahko trdovratne madeže odstranite s čistilno pasto.
3. Po čiščenju podstavkov za posodo
se prepričajte, da so v pravem položaju.
4. Za pravilno delovanje gorilnika
poskrbite, da bodo ročice podstavkov za posodo poravnane s sredino gorilnika.

6.3 Čiščenje kuhalne plošče

Takoj odstranite: stopljeno plastiko,
plastično folijo in živila, ki vsebujejo sladkor. V nasprotnem primeru lahko umazanija povzroči poškodbo kuhalne plošče. Posebno strgalo postavite pod ostrim kotom na stekleno površino in z rezilom potegnite po površini.
Odstranite, ko je plošča že dovolj hladna: ostanke vodnega kamna in vode, maščobne madeže in svetla kovinska obarvanja. Ploščo očistite z vlažno krpo in malo čistilnega sredstva. Po čiščenju ploščo osušite z mehko krpo.
• Za čiščenje emajliranih delov, pokrovov in kron gorilnikov uporabite toplo milnico, preden jih namestite nazaj, pa jih dobro osušite.

6.4 Čiščenje vžigalne svečke

Ta funkcija se izvede preko keramične vžigalne elektrode s kovinsko elektrodo. Elektrodi morata biti vedno čisti, da lahko sprožita iskro. Preverite tudi, da luknjice na kroni gorilnika niso zamašene.

6.5 Redno vzdrževanje

Vaš serviser naj redno pregleduje stanje priključne cevi za plin in regulatorja tlaka, če je nameščen.

7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
Page 27
SLOVENŠČINA 27

7.1 Kaj storiti v primeru:

Težava Možen vzrok Rešitev
Kuhalne plošče ni mogoče vklopiti ali je uporabljati.
Sprožena je varovalka. Preverite, ali je varovalka
Ko poskušate vklopiti gen‐ erator isker, se iskra ne sproži.
Sprožena je varovalka. Preverite, ali je varovalka
Pokrov in krona gorilnika
Plamen ugasne takoj po vžigu.
Obroč plamena ni enako‐ meren.
Kuhalna plošča ni priklju‐ čena na napajanje ali je priključena nepravilno.
Kuhalna plošča ni priklju‐ čena na napajanje ali je priključena nepravilno.
sta nameščena nepravilno.
Termočlen ni dovolj segret. Ko plamen zagori, pridržite
Krona gorilnika je zamaše‐ na z ostanki hrane.
Preverite, ali je kuhalna plošča pravilno priključena na napajanje. Oglejte si vezalno shemo.
vzrok za motnjo. Če se varovalka sproža vedno znova, se obrnite na elek‐ tričarja.
Preverite, ali je kuhalna plošča pravilno priključena na napajanje.
vzrok za motnjo. Če se varovalka sproža vedno znova, se obrnite na elek‐ tričarja.
Pokrov in krono gorilnika namestite pravilno.
gumb še deset sekund ali manj.
Prepričajte se, da glavni dotok plina ni blokiran in da je krona gorilnika čista.

7.2 Če ne najdete rešitve ...

Če rešitve težave ne morete najti sami, se obrnite na prodajalca ali pooblaščen servisni center. Posredujte podatke s ploščice za tehnične navedbe. Posredujte tudi sporočilo o napaki, ki se prikaže.Poskrbite za pravilno uporabo
kuhalne plošče. V nasprotnem primeru servisiranje s strani servisne službe ali trgovca tudi v času garancije ne bo brezplačno. Informacije o servisni službi in garancijskih pogojih se nahajajo v garancijski knjižici.
Page 28
MOD.
PROD. NO.
SER.N O
DATA
MOD.
PROD. NO.
SER.N O
DATA
MOD. PROD.NO. SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE IP20
0049
A B C
www.electrolux.com28

7.3 Nalepke v vrečki z opremo

Nalepke prilepite, kot je prikazano spodaj:
A) Prilepite na garancijski list in pošljite
ta del (če je na voljo).
B) Prilepite na garancijski list in obdržite
ta del (če je na voljo).

8. NAMESTITEV

OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.

8.1 Pred namestitvijo

Preden namestite kuhalno ploščo, si zapišite podatke s ploščice za tehnične navedbe. Ploščica za tehnične navedbe se nahaja na dnu kuhalne plošče.
Model .......................................
Številka izdelka
(PNC) ........................................
. Serijska
številka ...........................
C) Prilepite na navodila za uporabo.

8.2 Priključitev plina

OPOZORILO!
Naslednjo namestitev, povezavo in vzdrževalna dela mora izvesti strokovno usposobljena oseba v skladu s standardi in veljavnimi predpisi.
Skladno z veljavnimi predpisi izberite stalni priključek ali uporabljajte gibke cevi iz nerjavnega jekla. Če uporabljate gibke kovinske cevi, pazite, da ne pridejo v stik s premičnimi deli ali da se ne zmečkajo. Pozorni pa bodite, ko kuhalno ploščo vgrajujete skupaj s pečico.
Page 29
A B C
A
SLOVENŠČINA 29
Prepričajte se, da dovodni tlak plina naprave ustreza priporočenim vrednostim. Nastavljiv priključek je pritrjen na ustrezno cev z navojno matico G 1/2 palca. Brez prevelike sile privijte sestavne dele, priključek obrnite v želeno smer in privijte do konca.
A) Konec cevi z matico B) Podložka C) Koleno (po potrebi)
Utekočinjen plin
Uporabite držalo gumijaste cevi za utekočinjen plin. Vedno uporabite tesnilo. Nato nadaljujte s priključitvijo plinske napeljave.
Gibka cev je pripravljena za uporabo, ko:
• ne more postati bolj vroča, kot je sobna temperatura, višja od 30 °C;
• ni daljša od 1500 mm;
• ni nikjer stisnjena;
• ni izpostavljena vlečnim silam in ni zavita;
• ni v stiku z ostrimi robovi ali vogali;
• je enostavno preveriti njeno stanje.
Za nadzor brezhibnosti gibke cevi preverite, da:
• na njej ni razpok, zarez ali drugih poškodb - niti na koncih niti na celotni dolžini,
• je material pravilno prožen in ni otrdel,
• pritrditvene objemke niso zarjavele,
• njen rok uporabe še ni potekel.
V primeru ene ali več nepravilnosti cevi ne popravljajte, temveč jo zamenjajte.

8.3 Zamenjava šob

1. Odstranite podstavke za posodo.
2. Odstranite pokrove in krone
3. Z natičnim ključem št. 7 odstranite
4. Dele sestavite po enakem postopku v
5. Ploščico za tehnične navedbe (poleg
Če je dovodni tlak plina spremenljiv ali se razlikuje od potrebnega tlaka, morate na priključno cev za plin namestiti primeren regulator tlaka.

8.4 Nastavljanje najmanjše moči

Nastavitev najmanjše moči plamena na gorilniku:
1. Prižgite gorilnik.
2. Gumb obrnite v položaj za najmanjši
3. Odstranite gumb.
4. S tankim izvijačem nastavite položaj
5. Če napravo prilagajate:
OPOZORILO!
Ko je namestitev končana, se prepričajte, da je tesnjenje vsake cevne spojke pravilno. Uporabite milno raztopino, ne ognja!
gorilnikov.
šobe in jih zamenjajte s tistimi, ki so potrebne za vrsto plina, ki ga uporabljate (glejte razpredelnico v poglavju »Tehnične informacije«).
obratnem vrstnem redu.
priključne cevi za plin) zamenjajte s ploščico za novo vrsto plina. Ta ploščica je na voljo v embalaži, priloženi napravi.
plamen.
nastavitvenega vijaka (A).
• z zemeljskega plina G20 s tlakom 20 mbar na utekočinjen plin, povsem privijte nastavitveni vijak.
Page 30
min. 55 mm
min. 650 mm
550 mm
470 mm
min. 450 mm
30 mm
B
A
www.electrolux.com30
• z utekočinjenega plina na zemeljski plin G20 s tlakom 20 mbar, odvijte vijak za približno 1/4 obrata.
OPOZORILO!
Na koncu se še prepričajte, da plamen pri hitrem zasuku gumba iz položaja za največjo moč v položaj za najmanjšo moč ne ugasne.

8.5 Priključitev na električno napetost

• Prepričajte se, da se nazivna napetost in tip moči na ploščici za tehnične navedbe ujemata z napetostjo in močjo vašega krajevnega omrežja.
• Naprava ima nameščen priključni kabel. Na kabel je treba namestiti primeren vtič, ki prenese obremenitev, navedeno na ploščici za tehnične navedbe. Poskrbite, da boste vtič vtaknili v pravo vtičnico.
• Vedno uporabite pravilno nameščeno varnostno vtičnico.
• Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po namestitvi.
• Če želite izključiti napravo, ne vlecite za električni priključni kabel. Vedno povlecite za vtič.
• Ko za priključitev naprave uporabljate kabelski podaljšek, adapter ali povezavo z več priključki, obstaja nevarnost požara. Preverite, ali ozemljitvena povezava ustreza standardom in predpisom.
• Ne pustite, da se napajalni kabel segreje na temperaturo, višjo od 90 °C.
Poskrbite, da bo modri nevtralni kabel priključen na priključnico, na kateri je črka »N«. Rjav (ali črn) fazni kabel priključite na priključnico, na kateri je črka »L«. Fazni kabel naj bo ves čas priključen.

8.6 Priključni kabel

Priključni kabel zamenjajte le s posebnim ali enakovrednim kablom. Vrsta kabla je: H05V2V2-F T90.
Prerez kabla mora ustrezati napetosti in obratovalni temperaturi. Rumeno-zeleni ozemljitveni vodnik mora biti približno 2 cm daljši od rjavega (ali črnega) faznega vodnika.

8.7 Vgradnja

A) priloženo tesnilo B) priloženi nosilci
POZOR!
Napravo namestite le na delovno površino z ravno podlago.

8.8 Možnosti vgradnje

Plošča, nameščena pod kuhalno ploščo, mora biti preprosto odstranljiva, omogočati mora dostop v primeru tehničnega posega.
Page 31
Kuhinjski element z vrati
min 20 mm (max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A

9. TEHNIČNE INFORMACIJE

9.1 Dimenzije kuhalne plošče

Širina 580 mm
Globina 510 mm

9.2 Premeri obvodov

GORILNIK Ø OBVODA 1/100 mm
Hitri 52
Srednje hitri 32
SLOVENŠČINA 31
A) Odstranljiva plošča B) Prostor za priključke
Kuhinjski element s pečico
Električni priključek kuhalne plošče in pečice je treba namestiti ločeno, tako zaradi varnosti kot tudi enostavnega odstranjevanja pečice iz kuhinjskega elementa.

9.3 Drugi tehnični podatki

Prvotna vrsta pli‐ na:
SKUPNA MOČ:
Električno napajanje: 230 V ~ 50 Hz
Kategorija naprave: II2H3B/P
Priključitev plina: G 1/2 palca
Razred naprave: 3
Nadomestna vrsta plina:
Električna kuhališ‐ ča:
G20 (2H) 20 mbar = 4,6 kW
G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 334 g/h
3,0 kW
Page 32
www.electrolux.com32

9.4 Plinski gorilniki za ZEMELJSKI PLIN G20 s tlakom 20 mbar

GORILNIK NORMALNA MOČ
(kW)
Hitri 2,7 0,75 130
Srednje hitri 1,9 0,45 96
NAJMANJŠA MOČ (kW)

9.5 Plinski gorilniki za UNP G30/G31 s tlakom 30/30 mbar

GORILNIK NORMALNA
MOČ (kW)
Hitri 2,7 0,75 86 196
Srednje hitri 1,9 0,45 71 138
NAJMANJŠA MOČ (kW)

9.6 Specifikacije električnih kuhališč

Kuhališče
Sprednje desno 1200 145
Zadnje desno 1800 180
Za najboljše rezultate kuhanja uporabljajte posodo, ki nima večjega premera kot kuhališče.
Nazivna moč (najvišja stopnja
kuhanja) [W]

10. ENERGIJSKA UČINKOVITOST

OZNAKA ŠOBE 1/100 mm
Premer kuhališča [mm]
OZNAKA ŠOBE 1/100 mm
NOMINALNI DO‐ VOD PLINA (g/h)

10.1 Informacije o izdelku v skladu z EU 66/2014

Identifikacija modela EGE6172NOK
Vrsta kuhalne plošče Vgradna kuhalna
Število električnih kuhališč 2
Tehnologija segrevanja na električ‐ no kuhališče
Premer krožnih električnih kuhališč (Ø)
Poraba energije na kuhališče (ku‐ hanje ECelectric)
Število plinskih gorilnikov 2
Sevalno grelo
Zadnje desno 18,0 cm
Sprednje desno 14,5 cm
Zadnje desno 184,8 Wh/kg
Sprednje desno 183,0 Wh/kg
plošča
Page 33
SLOVENŠČINA 33
Energijska učinkovitost na plinski gorilnik (EE gas burner)
Energijska učinkovitost za plinsko
Zadaj levo - srednje hitri 61,9 %
Spredaj levo - hitri 58,2 %
60.1% kuhalno ploščo (energijsko učinkovita plinska ku‐ halna plošča)
Poraba energije kuhalne plošče
183,9 Wh/kg
(kuhalna plošča ECelectric)
EN 30-2-1: Gospodinjski aparati za kuhanje na plin - Del 2-1 : Gospodarna poraba energije - Splošno
EN 60350-2 - Gospodinjski aparati za kuhanje z elektriko - 2. del: Kuhalne plošče ­Postopki za merjenje učinkovitosti delovanja

10.2 Varčevanje z energijo

Med vsakodnevnim kuhanjem lahko varčujete z energijo, če upoštevate spodnje namige.
• Pri segrevanju vode uporabite samo potrebno količino.
• Posodo po možnosti pokrijte s pokrovko.
• Preden vklopite kuhališče, nanj postavite posodo.
• Dno posode mora imeti enak premer kot kuhališče.
• Manjše posode postavite na manjša
• Uporabite akumulirano toploto, da ohranite hrano toplo ali da jo stopite.
• Pred uporabo gorilnikov in podstavkov za posodo se prepričajte, da so pravilno sestavljeni.
• Dno posode mora imeti ustrezen premer za velikost gorilnika.
• Posodo postavite neposredno na sredino gorilnika.
• Ko tekočina zavre, zmanjšajte plamen za počasno kuhanje tekočine.
• Po možnosti uporabite ekonom lonec. Oglejte si njegova navodila za uporabo.
kuhališča.
• Posodo postavite neposredno na sredino kuhališča.
11. SKRB ZA OKOLJE
Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne
zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav. Naprav, označenih
s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.
*
Page 34
www.electrolux.com34
Page 35
SLOVENŠČINA 35
Page 36
www.electrolux.com/shop
867305650-A-482014
Loading...