Bienvenue dans le mondeBienvenue dans le monde
d’Electrd’Electr
d’Electr
d’Electrd’Electr
oluxolux
olux
oluxolux
Nous vous remercions de la confiance
que vous nous témoignez en
choisissant un appareil Electrolux qui,
nous espérons vous accompagnera
agréablement au fil du temps.
Au travers d’une large gamme de
produits de qualité, la volonté
d’Electrolux est de vous rendre la vie
plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques
exemples sur la couverture de cette
notice.
Nous vous invitons à prendre quelques
minutes pour découvrir ce guide qui
vous permettra de profiter au mieux de
tous les avantages de votre nouvel
appareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction
et sérénité.
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation:
Informations importantes sur la sécurité personnelle et informations sur
comment éviter de détériorer l’appareil
Informations générales et conseils
Informations sur la protection de l’environnement
electroluxelectrolux
electrolux
electroluxelectrolux
consignes de sécurité
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en
vigueur.
Consignes de sécuritéConsignes de sécurité
Consignes de sécurité
Consignes de sécuritéConsignes de sécurité
55
5
55
• Le tuyau d’évacuation doit présenter
le même diamètre que celui de
l’ouverture d’évacuation.
Attention ! Le tuyau d’évacuation etAttention ! Le tuyau d’évacuation et
Attention ! Le tuyau d’évacuation et
Attention ! Le tuyau d’évacuation etAttention ! Le tuyau d’évacuation et
les colliers de fixation ne sont pasles colliers de fixation ne sont pas
les colliers de fixation ne sont pas
les colliers de fixation ne sont pasles colliers de fixation ne sont pas
fourfour
nis et doivent êtrnis et doivent êtr
four
nis et doivent êtr
fourfour
nis et doivent êtrnis et doivent êtr
part.part.
part.
part.part.
e achetés àe achetés à
e achetés à
e achetés àe achetés à
• La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le
dispositif de cuisson et la partie la
plus basse de la hotte de cuisine ne
doit pas être inférieure à
65cm 65cm
65cm dans
65cm 65cm
le cas de cuisinières électriques et
75cm75cm
de
75cm dans le cas de cuisinières à
75cm75cm
gaz ou mixtes.
Si les instructions d’installation du
dispositif de cuisson au gaz spécifient
une plus grande distance, il faut en
tenir compte.
• Avant toute opération de nettoyage
ou d’entretien, débrancher la hotte
du circuit électrique en retirant la
prise ou en coupant l’interrupteur
général de l’habitation.
• L’appareil n’est pas destiné à une
utilisation par des enfants ou des
personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites et
sans expérience et connaissance à
moins qu’ils ne soient sous la
supervision ou formés sur l’utilisation
de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés
afin qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
• Ne jamais utiliser la hotte sans que la
grille ne soit montée correctement!
• La hotte ne doit JAMAIS être utilisée
comme plan pour déposer quelque
chose sauf si cela est expressément
indiqué.
• Quand la hotte est utilisée en même
temps que d’autres appareils à
combustion de gaz ou d’autres
combustibles, le local doit disposer
d’une ventilation suffisante.
• L’air aspiré ne doit jamais être envoyé
dans un conduit utilisé pour
l’évacuation des fumées produites
par des appareils à combustion de
gaz ou d’autres combustibles.
• Il est formellement interdit de faire
flamber les aliments sous la hotte.
• L’utilisation de flammes libres peut
entraîner des dégâts aux filtres et
peut donner lieu à des incendies, il
faut donc les éviter à tout prix.
• La friture d’aliments doit être réalisée
sous contrôle pour éviter que l’huile
surchauffée ne prenne feu.
• Les pièces accessibles peuvent se
réchauffer de façon importante
quand elles sont utilisées avec des
appareils pour la cuisson.
F
66
electr electr
6
66
oluxolux
electr
olux consignes de sécurité
electr electr
oluxolux
• En ce qui concerne les mesures
techniques et de sécurité à adopter
pour l’évacuation des fumées, s’en
tenir strictement à ce qui est prévu
dans les règlements des autorités
locales compétentes.
• La hotte doit être régulièrement
nettoyée, aussi bien à l’intérieur qu’à
l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR
MOIS, respecter néanmoins les
instructions relatives à l’entretien
fournies dans ce manuel).
• La non observation de ces normes
F
de nettoyage de la hotte et du
changement et nettoyage des filtres
comporte des risques d’incendie.
• Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans
que les ampoules soient
correctement placées pour éviter tout
risque de choc électrique.
• La société décline toute
responsabilité pour d’éventuels
inconvénients, dégâts ou incendies
provoqués par l’appareil et dérivés de
la non observation des instructions
reprises dans ce manuel.
Cet appareil porte le symbole du
recyclage conformément à la Directive
Européenne 2002/96/CE concernant
les Déchets d’Équipements Électriques
et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise
au rebut de cet appareil, vous
contribuerez à empêcher toute
conséquence nuisible pour
l’environnement et la santé de
l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil
ou sur la documentation qui
l’accompagne indique que ce produit
ne peut en aucun cas être traité
comme déchet ménager. Il doit par
conséquent être remis à un centre de
collecte des déchets chargé du
recyclage des équipements électriques
et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les
normes relatives à l’élimination des
déchets en vigueur dans le pays
d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au
sujet du traitement, de la récupération
et du recyclage de cet appareil, veuillez
vous adresser au bureau compétent de
votre commune, à la société de collecte
des déchets ou directement à votre
revendeur.
GénéralitésGénéralités
Généralités
GénéralitésGénéralités
• La hotte est livrée en version recyclage (filtre à charbon actif en dotation) mais peut être utilisée, en
enlevant le filtre à charbon actif, en
version évacuation extérieure.
• Votre appareil est équipé de 1 filtre à
charbon actifs, de 1 filtre à graisse et
de 2 ampoules d’éclairage.
• L’air est rejeté à l’air libre par un
conduit raccordé sur le tuyau d’évacuation.
• Pour obtenir des performances
optimales lors de l’aspiration, le tuyau
d’évacuation doit avoir un diamètre
équivalent à celui de l’ouverture
d’évacuation.
ee
e
ee
electrolux electrolux
electrolux généralités
electrolux electrolux
tuyautuyau
tuyau
tuyautuyau
d’évacuationd’évacuation
d’évacuation
d’évacuationd’évacuation
déflecteur
77
7
77
F
VV
ersion rersion r
V
ersion r
VV
ersion rersion r
• L’air est filtré par un filtre à charbon et
renvoyé dans la pièce.
ecyclageecyclage
ecyclage
ecyclageecyclage
filtrfiltr
e à charbone à charbon
filtr
e à charbon
filtrfiltr
e à charbone à charbon
88
electr electr
8
88
Utilisation de la hotteUtilisation de la hotte
Utilisation de la hotte
Utilisation de la hotteUtilisation de la hotte
oluxolux
electr
olux utilisation de la hotte
electr electr
oluxolux
• La hotte est équipée de vitesses réglables. Il est conseillé de mettre en fonctionnement la hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de la
laisser fonctionner env. une quinzaine de minutes après la cuisson afin d’éliminer toutes les odeurs.
• Le bandeau de commandes de la hotte se trouve sur l’avant de l’appareil
l’éclairage dont est équipé la hotte aspirante.
Interrupteur du moteur:Interrupteur du moteur:
•
Interrupteur du moteur: permet de mettre en fonctionnement le moteur.
Interrupteur du moteur:Interrupteur du moteur:
VV
itesse 1 :itesse 1 :
•
V
itesse 1 : Cet interrupteur permet de mettre en fonctionnement la 1ère vitesse
VV
itesse 1 :itesse 1 :
du ventilateur.
VV
itesse 2 :itesse 2 :
•
V
itesse 2 : Cet interrupteur permet de mettre en fonctionnement la 2ème
VV
itesse 2 :itesse 2 :
vitesse du ventilateur.
VV
itesse 3 :itesse 3 :
•
V
itesse 3 : Cet interrupteur permet de mettre en fonctionnement la 3ème
VV
itesse 3 :itesse 3 :
vitesse du ventilateur.
..
.
..
EntrEntr
etienetien
Entr
etien
EntrEntr
etienetien
VV
eillez à débrancher la hotte du reillez à débrancher la hotte du r
V
eillez à débrancher la hotte du r
VV
eillez à débrancher la hotte du reillez à débrancher la hotte du r
celle- ci.celle- ci.
celle- ci.
celle- ci.celle- ci.
FiltrFiltr
e à graisse métalliquee à graisse métallique
Filtr
e à graisse métallique
FiltrFiltr
e à graisse métalliquee à graisse métallique
• Le filtre à graisse métallique a pour
but de piéger les particules de
graisse produites durant la cuisson
des aliments et est utilisé aussi bien
durant le fonctionnement en version
évacuation qu’en version recyclage.
éseau électrique avant toute intervention suréseau électrique avant toute intervention sur
éseau électrique avant toute intervention sur
éseau électrique avant toute intervention suréseau électrique avant toute intervention sur
electrolux electrolux
electrolux entretien
electrolux electrolux
99
9
99
F
Le filtre à graisse métallique doit être
extrait toutes les 4 semaines et lavé
soit à la main, soit dans un lavevaisselle.
OuverturOuvertur
Ouvertur
OuverturOuvertur
• Actionnez la poignée à ressort et
Nettoyage à la mainNettoyage à la main
Nettoyage à la main
Nettoyage à la mainNettoyage à la main
Lave-vaisselleLave-vaisselle
Lave-vaisselle
Lave-vaisselleLave-vaisselle
e du filtre du filtr
e du filtr
e du filtre du filtr
décrocher le filtre vers le bas.
Laissez tremper la cassette du filtre à
graisse métallique durant env. 1
heure dans de l’eau chaude avec un
détergent doux puis rincez à l’eau
chaude. Remettez en place la cassette soigneusement séchée
Placez la cassette du filtre à graisse
métallique dans le lave-vaisselle.
Vérifiez que la rotation du bras de
lavage du lave vaisselle ne puisse pas
être gêné par le filtre à graisse.
Lavez avec un programme pour
vaisselles très sales et une tempéra-
e à graisse métalliquee à graisse métallique
e à graisse métallique
e à graisse métalliquee à graisse métallique
..
.
..
ture d’au moins 65°C. Recommencez éventuellement l’opération.
Remettez en place la cassette après
séchage.
Il se peut qu’il y ait quelques modifications de la teinte de la cassette du
filtre à graisse métallique lors du
passage dans le lave-vaisselle,
modifications qui n’ont aucune
influence sur le fonctionnement de la
cassette.
• Nettoyez l’intérieur du logement de la
cassette avec une éponge humidifiée
et additionnée d’un détergent doux
(n’employez jamais de détergents
corrosifs ou de brosses à récurer!)
..
.
..
1010
!
electr electr
10
1010
FiltrFiltr
Filtr
FiltrFiltr
oluxolux
electr
olux entretien
electr electr
oluxolux
e à charboe à charbo
e à charbon
e à charboe à charbo
• Le filtre à charbon est utilisé lorsque
la hotte est utilisée en version recyclage.
• Pour cela, il faudra utiliser le filtre à
charbon actif d’origine (voir Accessoires).
Remplacement du filtrRemplacement du filtr
•
Remplacement du filtr
Remplacement du filtrRemplacement du filtr
e à charbone à charbon
e à charbon
e à charbone à charbon
Le filtre à charbon actif doit
généralement être remplacé tous les
F
quatre mois (en fonction des
conditions d’utilisation). Ce filtre ne
peut être ni lavé ni réutilisé.
MontageMontage
•
Montage
MontageMontage
Enlevez le filtre à graisse.
Placez le filtre à charbon comme
couverture qui protège le moteur
d’aspirationen le fixant à l’aide des
deux vis correspondantes fournies
avec l’appareil.
Remontez le filtre à graisse.
Pour le démontage, Pour le démontage,
•
Pour le démontage, procédez dans
Pour le démontage, Pour le démontage,
l’ordre inverse.
• Lors de la commande d’un filtre de
rechange, veuillez préciser la désignation du modèle et la référence du
produit. Ces données sont indiquées
sur la plaque signalétique située à
l’intérieur de l’appareil.
• Vous pouvez commander le filtre à
charbon auprès de votre magasin
vendeur
..
.
..
Côté arrièrCôté arrièr
Côté arrièr
Côté arrièrCôté arrièr
drdr
oiteoite
dr
oite
drdr
oiteoite
e àe à
e à
e àe à
AttentionAttention
Attention
AttentionAttention
• Il y a risque d’incendie si vous ne
respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l’appareil et
le remplacement ou le nettoyage
du(des) filtre(s).
• La responsabilité du constructeur ne
peut en aucun cas être engagée
dans le cas d’un endommagement
du moteur ou d’incendie liés à un
entretien négligé ou au non respect
des consignes de sécurité précédemment mentionnées
Remplacement de l´ampouleRemplacement de l´ampoule
Remplacement de l´ampoule
Remplacement de l´ampouleRemplacement de l´ampoule
d’éclairaged’éclairage
d’éclairage
d’éclairaged’éclairage
••
Mettez la hotte hors tension.Mettez la hotte hors tension.
•
Mettez la hotte hors tension.
••
Mettez la hotte hors tension.Mettez la hotte hors tension.
••
AA
vant de toucher les ampoules,vant de toucher les ampoules,
•
A
vant de toucher les ampoules,
••
AA
vant de toucher les ampoules,vant de toucher les ampoules,
assurassur
ez-vous qu’elles soientez-vous qu’elles soient
assur
ez-vous qu’elles soient
assurassur
ez-vous qu’elles soientez-vous qu’elles soient
complètement rcomplètement r
complètement r
complètement rcomplètement r
efrefr
efr
efrefr
..
.
..
oidies.oidies.
oidies.
oidies.oidies.
• Débloquez la protection de l'ampoule
avec un tournevis à lame plate ou
tout autre outil similaire.
• Remplacez l'ampoule défectueuse
par une ampoule du même type et
de même caractéristique.
• Refermez la protection de l'ampoule.
electrolux electrolux
electrolux entretien
electrolux electrolux
1111
11
1111
F
• Si l'ampoule ne s'allume pas, vérifiez
qu'elle est correctement installée
avant d'appeler le Service AprèsVente.
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.