Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs
care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a
fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să
aveţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.electrolux.com/webselfservice
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Utilizaţi doar piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi centrul autorizat de service, asiguraţi-vă că aveţi
disponibile următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a
aparatului provoacă vătămări şi daune. Păstraţi
întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru
consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
• Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
• Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate
de copii nesupravegheaţi.
• Nu lăsaţi ambalajul produsului la îndemâna copiilor.
ROMÂNA3
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
• Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică
şi la aplicaţii similare, cum ar fi:
– În casele de la ferme, bucătăriile pentru personal
din magazine, birouri şi alte medii de lucru
– De către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi de
cazare cu mic dejun şi alte medii de tip rezidenţial
• Menţineţi libere fantele de ventilaţie de pe carcasa
aparatului sau din structura în care este încorporat.
• Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte instrumente
diferite de cele recomandate de producător pentru a
accelera procesul de dezgheţare.
• Nu deterioraţi circuitul frigorific.
• Nu utilizaţi aparate electrice în interiorul
compartimentelor de conservare a alimentelor ale
www.electrolux.com4
aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat de
producător.
• Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea
aparatului.
• Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizaţi
numai detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive,
bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.
• Nu depozitaţi în acest aparat substanţe explozive,
cum ar fi recipiente cu aerosoli cu un combustibil
inflamabil.
• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
trebuie înlocuit de producător, de Centrul autorizat de
service al acestuia sau de persoane cu o calificare
similară pentru a se evita orice pericol.
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
2.1 Instalarea
AVERTISMENT!
Doar o persoană calificată
trebuie să instaleze acest
aparat.
• Îndepărtaţi toate ambalajele.
• Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
• Respectaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
• Procedaţi cu atenţie sporită atunci
când mutaţi aparatul deoarece acesta
este greu. Purtaţi întotdeauna mănuşi
de protecţie.
• Asiguraţi-vă că aerul poate circula în
jurul aparatului.
• Aşteptaţi cel puţin 4 ore înainte de a
conecta aparatul la sursa de tensiune.
Aceasta pentru a permite uleiului să
curgă înapoi în compresor.
• Nu instalaţi aparatul aproape de
radiatoare sau aragaze, cuptor sau
plite.
• Partea din spate a aparatului trebuie
orientată spre perete.
• Nu instalaţi aparatul direct în lumina
razelor de soare.
• Nu instalaţi acest aparat în zone care
au umiditate prea mare sau zone prea
reci, cum ar fi construcţii anexe,
garaje sau pivniţe.
• Când mutaţi aparatul, ridicaţi din
partea frontală, pentru a evita
zgârierea podelei.
2.2 Conexiunea la reţeaua
electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
• Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
• Verificaţi dacă informaţiile de natură
electrică, specificate pe plăcuţa cu
datele tehnice, corespund cu cele ale
sursei de tensiune. În caz contrar,
contactaţi un electrician.
• Utilizaţi întotdeauna o priză cu
protecţie (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
• Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
• Procedaţi cu atenţie pentru a nu
deteriora componentele electrice (de
exemplu, ştecherul, cablul de
alimentare electrică şi compresorul).
Contactaţi Centrul de service autorizat
sau un electrician pentru schimbarea
componentelor electrice.
• Cablul de alimentare electrică trebuie
să rămână sub nivelul ştecherului.
• Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asiguraţi accesul la priză
după instalare.
• Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
2.3 Utilizare
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare, arsuri,
electrocutare sau incendiu.
• Nu modificaţi specificaţiile acestui
aparat.
• Nu introduceţi aparate electrice (de
exemplu, aparate de făcut îngheţată)
în interiorul aparatului, decât dacă
acest lucru este recomandat de către
producător.
• Aveţi grijă să nu deterioraţi circuitul
frigorific. Acesta conţine izobutan
(R600a), un gaz natural cu un nivel
ridicat de compatibilitate cu mediul.
Acest gaz este inflamabil.
• Dacă circuitul frigorific este deteriorat,
asiguraţi-vă că nu există flăcări şi
surse de aprindere în cameră. Aerisiţi
camera.
• Nu lăsaţi obiecte fierbinţi să atingă
piesele din plastic ale aparatului.
• Nu introduceţi băuturi răcoritoare în
compartimentul congelatorului.
Aceasta va crea presiune în
recipientul cu băutură.
• Nu depozitaţi gaze şi lichide
inflamabile în aparat.
• Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
• Nu atingeţi compresorul sau
condensatorul. Sunt fierbinţi.
• Nu scoateţi sau atingeţi obiecte din
congelator cu mâinile ude sau umede.
• Nu recongelaţi alimente care au fost
dezgheţate.
ROMÂNA5
• Respectaţi instrucţiunile de depozitare
de pe ambalajul preparatelor
congelate.
2.4 Becul interior
• Tipul de bec din acest aparat nu este
adecvat pentru iluminarea locuinţei
2.5 Îngrijirea şi curăţarea
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare
personală sau deteriorare a
aparatului.
• Înainte de a efectua operaţiile de
întreţinere, dezactivaţi aparatul şi
scoateţi ştecherul din priză.
• Acest aparat conţine hidrocarburi în
unitatea de răcire. Doar o persoană
calificată trebuie să efectueze
întreţinerea şi încărcarea unităţii.
• Verificaţi regulat evacuarea aparatului
şi, dacă este necesar, curăţaţi-o.
Dacă evacuarea este blocată, apa
dezgheţată se va acumula în partea
de jos a aparatului.
2.6 Gestionarea deşeurilor
după încheierea ciclului de
viaţă al aparatului
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
• Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
• Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
• Scoateţi uşa pentru a preveni
închiderea copiilor sau a animalelor
de companie în aparat.
• Circuitul frigorific şi materialele de
izolare a acestui aparat nu afectează
stratul de ozon.
• Spuma izolatoare conţine gaze
inflamabile. Contactaţi autoritatea
locală pentru informaţii privind
aruncarea adecvată a acestui aparat.
• Nu deterioraţi partea unităţii de răcire
apropiată de schimbătorul de căldură.
Mode
OK
13254
www.electrolux.com6
3. FUNCŢIONAREA
3.1 Panou de comandă
Buton pentru reglarea temperaturii
1
Buton ON/OFF
2
Afişaj
3
3.2 Afişaj
Indicator alarmă
Indicator ON/OFF
Atunci când funcţia
ActionFreeze este activă,
acest indicator clipeşte.
Indicator de temperatură negativă
Indicator de temperatură
Funcţia cronometru
Funcţia ChildLock
Funcţia ActionFreeze
Funcţia DrinksChill
Funcţia EcoMode
Lista funcţiilor prezintă toate
opţiunile posibile. În funcţie
de specificaţiile individuale
ale aparatelor, numărul de
pictograme indicate pe afişaj
poate diferi.
Buton OK
4
Buton Mode
5
3.3 Pornirea aparatului
Conectaţi aparatul la priză.
1. Dacă afişajul nu este aprins, apăsaţi
butonul ON/OFF.
Imediat după pornirea aparatului,
acesta este în modul alarmă.
Temperatura clipeşte şi este emisă o
alarmă sonoră.
2. Pentru a opri alarma sonoră, apăsaţi
butonul OK. (consultaţi şi secţiunea
despre „Alarmă pentru temperatură
ridicată”)
Pictograma
prezintă cea mai caldă temperatură
atinsă.
Pentru o depozitare corectă a
alimentelor, selectaţi funcţia EcoMode
care garantează setarea temperaturii de
-18°C în congelator.
Pentru a selecta o temperatură diferită,
vezi „Reglarea temperaturii”.
clipeşte şi indicatorul
Aşteptaţi ca temperatura din
interiorul compartimentului
să ajungă la -18°C, înainte
de a pune alimentele în
compartimentul congelator.
3.4 Oprirea aparatului
Pentru a opri aparatul, apăsaţi butonul
ON/OFF timp de cel puţin 1 secundă.
Va fi afişată o numărătoare 3 - 2 - 1.
AVERTISMENT!
Nu puneţi niciun obiect pe
panoul de comandă
deoarece se poate produce
oprirea accidentală a
congelatorului.
Pentru o funcţionare
îndelungată a aparatului, nu
porniţi şi opriţi congelatorul
la intervale mai mici de 10
minute.
3.5 Reglarea temperaturii
Temperatura poate fi reglată între -15°C
şi -24°C. Vă sugerăm să setaţi
temperatura internă la aproximativ -18°C,
ceea ce garantează conservarea şi
congelarea adecvată pentru alimente.
1. Apăsaţi butonul de reglare a
temperaturii pentru ca setarea
temperaturii curente să clipească pe
indicator.
2. Apăsaţi din nou butonul de reglare a
temperaturii pentru a modifica
temperatura.
3. Apăsaţi butonul OK pentru a
confirma.
Temperatura aleasă va fi atinsă în 24 de
ore.
După o lungă perioadă în care nu a fost
utilizat nu este necesar să setaţi din nou
temperatura deoarece aceasta rămâne
în memorie.
3.6 Alarmă pentru temperatură
ridicată
O creştere a temperaturii în
compartiment (de exemplu din cauza
unei întreruperi a curentului) este
indicată de:
• aprinderea intermitentă a indicatorilor
de alarmă şi de temperatură;
• declanşarea unei alarme sonore.
Cauze posibile pentru alarmă:
• a fost introdusă o cantitate mare de
alimente proaspete;
• capacul a fost lăsat deschis pentru
mai mult timp;
ROMÂNA7
• un alt defect al sistemului (consultaţi
„Depanare”).
Apăsaţi butonul OK pentru a reseta
alarma.
Soneria se va opri.
Cea mai ridicată temperatură atinsă în
compartiment apare pe indicatorul
pentru câteva secunde. Apoi se afişează
din nou temperatura setată.
Indicatorul de alarmă se aprinde
intermitent în continuare până când
condiţiile normale sunt restabilite.
3.7 Funcţia ActionFreeze
Compartimentul congelator este adecvat
pentru conservarea pe termen lung a
alimentelor congelate comercial şi pentru
congelarea alimentelor proaspete.
Puneţi alimentele în congelator după ce
aţi răcit înainte aparatul timp de 24 de
ore.
Procesul de congelare durează 24 ore.
În această perioadă nu puneţi alte
alimente în congelator. Cantitatea
maximă de alimente care poate fi
congelată într-o perioadă de 24 de ore
este indicată pe plăcuţa cu numărul de
serie.
1. Pentru a activa funcţia ActionFreeze,
apăsaţi butonul Mode (de mai multe
ori dacă este necesar) până când
apare pictograma corespunzătoare
.
2. Confirmaţi alegerea apăsând butonul
OK într-un interval de câteva
secunde.
Veţi auzi o alarmă sonoră şi va
rămâne pe afişaj.
Această funcţie se opreşte automat după
52 de ore.
Puteţi să dezactivaţi funcţia oricând
apăsând butonul Mode până când
pictograma corespunzătoare se aprinde
intermitent, după care apăsaţi butonul
OK.
www.electrolux.com8
3.8 Funcţia ChildLock
1. Funcţia Blocare acces copii este
activată prin apăsarea butonului
Mode (de mai multe ori dacă este
necesar).
Apare pictograma corespunzătoare
2. Trebuie să confirmaţi alegerea
apăsând butonul OK într-un interval
de câteva secunde.
Va fi emis un semnal sonor, iar simbolul
rămâne aprins. Cu această setare, orice
activare prin intermediul tastelor nu
produce nici o modificare, cât timp
această funcţie este activată.
Puteţi să dezactivaţi funcţia oricând
apăsând butonul Mode până când
pictograma corespunzătoare se aprinde
intermitent, după care apăsaţi butonul
OK.
3.9 Funcţia DrinksChill
Funcţia DrinksChill se utilizează ca
avertizare de siguranţă când se introduc
sticle în compartimentul congelator.
1. Activaţi prin apăsarea butonului
Mode (de mai multe ori, dacă este
necesar) până când apare
pictograma corespunzătoare .
2. Trebuie să confirmaţi alegerea
apăsând butonul OK într-un interval
de câteva secunde.
Va fi emis un semnal sonor, iar
pictograma rămâne aprinsă.
3. Apăsaţi butonul de reglare a
temperaturii pentru a modifica
valoarea implicită a cronometrului de
30 min.
Cronometrul poate avea valori între 1
şi 90 min.
La terminarea duratei fixate apar
următoarele indicaţii:
• pe indicatorul simbolul se
aprinde intermitent;
• pictograma se aprinde
.
intermitent;
• pictograma se aprinde intermitent;
• sună o alarmă acustică până când se
apasă butonul OK.
Reţineţi că în acest moment trebuie să
scoateţi băuturile din compartimentul
congelator.
Puteţi să dezactivaţi funcţia oricând
apăsând butonul Mode până când
pictograma corespunzătoare se aprinde
intermitent, după care apăsaţi butonul
OK.
3.10 Funcţia EcoMode
Cu această setare temperaturile alese
sunt setate automat (-18 °C), realizânduse condiţiile optime pentru depozitarea
alimentelor.
1. Funcţia EcoMode este activată prin
apăsarea butonului Mode (de mai
multe ori, dacă este necesar) sau
prin setarea temperaturii la -18°C.
Apare pictograma corespunzătoare
2. Trebuie să confirmaţi alegerea
apăsând butonul OK într-un interval
de câteva secunde.
Va fi emis un semnal sonor, iar simbolul
rămâne aprins.
Puteţi să dezactivaţi funcţia oricând
modificând temperatura selectată pentru
compartiment.
.
4. PRIMA UTILIZARE
4.1 Curăţarea interiorului
Înainte de a folosi aparatul pentru prima
oară, spălaţi interiorul şi toate accesoriile
interne cu apă călduţă şi cu săpun neutru
pentru a înlătura mirosul specific de
produs nou, după care uscaţi bine.
ATENŢIE!
Nu folosiţi detergenţi sau
prafuri abrazive, deoarece
vor deteriora finisajul.
5. UTILIZAREA ZILNICĂ
ROMÂNA9
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
5.1 Congelarea alimentelor
proaspete
Compartimentul congelator este adecvat
pentru congelarea alimentelor proaspete
şi pentru depozitarea pe termen lung a
alimentelor congelate.
Cantitatea maximă de alimente care
poate fi congelată într-o perioadă de 24
de ore este specificată pe plăcuţa cu
date tehnice.
Procesul de congelare durează 24 de
ore: în acest interval de timp nu mai
puneţi alte alimente la congelat.
1)
5.2 Depozitarea preparatelor
congelate
La prima pornire sau după o perioadă de
neutilizare, înainte de a introduce
alimentele în compartiment, lăsaţi
aparatul să funcţioneze timp de cel puţin
2 ore la setările maxime.
ATENŢIE!
În cazul dezgheţării
accidentale, de exemplu din
cauza unei întreruperi a
curentului, dacă alimentarea
electrică a fost întreruptă
pentru mai mult timp decât
valoarea indicată în tabelul
cu caracteristicile tehnice din
paragraful „Timpul de
atingere a condiţiilor normale
de funcţionare", alimentele
decongelate trebuie
consumate rapid sau trebuie
gătite imediat şi apoi
recongelate (după ce s-au
răcit).
5.3 Deschiderea şi închiderea
capacului
ATENŢIE!
Nu trageţi niciodată cu forţă
de mâner.
Deoarece capacul este echipat cu o
etanşare de închidere strânsă, nu este
uşor să îl redeschideţi imediat după
închidere (datorită vidului format în
interior). Aşteptaţi câteva minute înainte
de a redeschide aparatul.
Supapa de vid vă va ajuta să deschideţi
capacul.
5.4 Blocarea de siguranţă
Congelatorul este echipat cu un
dispozitiv special de blocare pentru a
evita blocarea accidentală. Acesta este
proiectat astfel încât puteţi roti cheia şi
astfel închide capacul numai dacă
împingeţi în prealabil cheia în dispozitivul
de blocare.
1. Pentru a bloca congelatorul,
împingeţi uşor cheia în încuietoare şi
rotiţi-o în sens orar spre simbolul .
2. Pentru a deschide congelatorul,
împingeţi uşor cheia în încuietoare şi
rotiţi-o în sens anti-orar spre simbolul
.
Chei de rezervă sunt
disponibile la centrul de
service local.
AVERTISMENT!
Nu lăsaţi cheile la îndemâna
copiilor.
Aveţi grijă să scoateţi cheia
din dispozitivul de blocare
înainte de a arunca un
aparat vechi.
5.5 Calendar de congelare
Simbolurile indică diferite tipuri de
alimente congelate.
1)
Consultaţi „Date tehnice”
AB
230
200
9461061
1201
13361611
www.electrolux.com10
Numerele indică durata de depozitare în
luni pentru tipul respectiv de alimente
congelate. Valabilitatea valorii superioare
sau inferioare a duratei de depozitare
indicate depinde de calitatea alimentelor
şi de tratamentul aplicat acestora înainte
de congelare.
5.6 Coşurile de depozitare
Agăţaţi coşurile de marginea superioară
a congelatorului (A) sau puneţi-le în
interiorul congelatorului (B). Rotiţi şi fixaţi
mânerele pentru aceste două poziţii
conform indicaţiilor din imagine.
Următoarele imagini arată câte coşuri pot
fi puse în interiorul diferitelor modele de
congelator.
Coşurile vor glisa unul în celălalt.
Puteţi achiziţiona coşuri suplimentare de
la centrul local de service.
5.7 Coşul pentru congelare
rapidă
Acest coş este conceput pentru
congelarea rapidă.
ATENŢIE!
Deoarece coşul protejează
sistemul Fără gheaţă şi ajută
la asigurarea ventilaţiei
pentru funcţionarea corectă,
acesta trebuie păstrat în
locul indicat în imagine şi nu
trebuie scos niciodată.
6. INFORMAŢII ŞI SFATURI
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
6.1 Recomandări privind
păstrarea în congelator
Pentru a obţine o congelare eficientă,
iată câteva recomandări:
• Cantitatea maximă de alimente care
poate fi congelată într-un interval de
24 de ore este indicată pe plăcuţa cu
datele tehnice.
• Procesul de congelare durează 24
ore. În acest interval de timp nu mai
pot fi adăugate alte alimente de
congelat.
• Congelaţi numai alimente de calitate
superioară, proaspete şi bine
curăţate.
• Faceţi porţii mici de alimente, care să
se poată congela rapid şi complet, ca
apoi să puteţi dezgheţa numai
cantitatea necesară.
• Înfăşuraţi alimentele în folie de
aluminiu sau de polietilenă şi verificaţi
dacă pachetele sunt etanşe.
• Procedaţi cu atenţie pentru ca
alimentele proaspete, necongelate, să
nu fie în contact cu cele deja
congelate, evitând astfel creşterea
temperaturii celor din urmă.
• Alimentele fără grăsimi se pot congela
mai bine şi pe perioade mai lungi
decât cele cu grăsimi; sarea reduce
durata de depozitare a alimentelor
congelate.
• îngheţatele pe bază de sucuri, dacă
sunt consumate imediat după
ROMÂNA11
scoaterea din congelator, pot produce
degerături ale pielii.
• Pentru a putea ţine evidenţa perioadei
de depozitare se recomandă să notaţi
data congelării pe fiecare pachet.
6.2 Recomandări pentru
stocarea alimentelor congelate
Pentru a obţine cele mai bune rezultate
de la acest aparat, procedaţi astfel:
• verificaţi dacă alimentele congelate
din comerţ au fost păstrate în mod
corespunzător în magazin;
• asiguraţi-vă că alimentele congelate
sunt transferate din magazin în
congelator cât mai repede posibil;
• nu deschideţi capacul prea des şi nu îl
lăsaţi deschis mai mult decât este
absolut necesar.
• După dezgheţare, alimentele se
deteriorează rapid şi nu mai pot fi
congelate din nou.
• Nu depăşiţi perioada de păstrare
indicată de producătorul alimentelor.
7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
7.1 Curăţarea periodică
ATENŢIE!
Scoateţi ştecherul din priză
înainte de a efectua orice
operaţie de întreţinere.
Nu utilizaţi detergenţi,
produse abrazive, produse
de curăţat extrem de
parfumate sau ceară de
lustruire pentru a curăţa
interiorul aparatului.
Aveţi grijă să nu deterioraţi
sistemul de răcire.
Zona compresorului nu
trebuie curăţată.
1. Opriţi aparatul.
2. Curăţaţi cu regularitate aparatul şi
accesoriile cu apă caldă şi săpun
neutru.
Curăţaţi cu atenţie etanşarea
capacului.
3. Scoateţi podeaua ventilată.
4. Uscaţi bine aparatul.
5. Montaţi podeaua ventilată.
6. Introduceţi ştecherul în priză.
7. Porniţi aparatul.
7.2 Dezgheţarea congelatorului
Aparatul dvs. nu acumulează gheaţă.
Acest lucru înseamnă că gheaţa nu se
acumulează în timpul funcţionării, nici pe
pereţii interni, nici pe alimente.
Absenţa gheţii se datorează circulaţiei
continue a aerului rece în interiorul
compartimentului, produsă de un
ventilator automat.
www.electrolux.com12
ATENŢIE!
Mulţi detergenţi speciali de
curăţat suprafeţele din
bucătărie conţin substanţe
chimice care pot ataca/
deteriora materialul plastic
utilizat în acest aparat. Din
acest motiv, se recomandă
să curăţaţi carcasa
exterioară a aparatului
numai cu apă caldă în care
s-a adăugat puţin detergent
lichid.
7.3 Perioadele de
nefuncţionare
Atunci când aparatul nu este utilizat
perioade îndelungate, luaţi următoarele
măsuri de precauţie:
8. DEPANARE
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
8.1 Ce trebuie făcut dacă...
1. Opriţi aparatul şi deconectaţi-l de la
sursa de alimentare electrică.
2. Scoateţi toate alimentele
3. Curăţaţi aparatul şi toate accesoriile
4. Lăsaţi capacul deschis pentru a
preveni mirosurile neplăcute.
Dacă aparatul rămâne în
stare de funcţionare, rugaţi
pe cineva să-l verifice din
când în când, pentru ca
alimentele din interior să nu
se strice în cazul întreruperii
curentului electric.
ProblemăCauză posibilăSoluţie
Aparatul nu funcţionează.Aparatul este oprit.Porniţi aparatul.
Ştecherul nu este introdus
Nu există tensiune la priză. Conectaţi la o altă priză
Aparatul face zgomot.Aparatul nu este aşezat
Este activată o alarmă so‐
noră sau vizuală.
Indicatorul luminos de
funcţionare clipeşte.
corect în priză.
corect.
Aparatul a fost pornit re‐
cent sau temperatura din
aparat este încă prea ridi‐
cată.
A apărut o eroare la măsu‐
rarea temperaturii sau apa‐
ratul nu funcţionează co‐
rect.
Introduceţi ştecherul corect
în priză.
electrică. Contactaţi un
electrician calificat.
Verificaţi dacă aparatul es‐
te stabil.
Consultaţi „Alarmă pentru
temperatură ridicată” şi
dacă problema apare în
continuare contactaţi cel
mai apropiat centru de ser‐
vice autorizat.
Contactaţi cel mai apropiat
Centru de service autori‐
zat.
ROMÂNA13
ProblemăCauză posibilăSoluţie
Capacul nu se închide
complet.
Pachetele cu alimente blo‐
chează capacul.
Aranjaţi pachetele în mod
corect, vedeţi eticheta din
interiorul aparatului.
Capacul se deschide greu. Garniturile capacului sunt
murdare sau lipicioase.
Curăţaţi garniturile capacu‐
lui.
Supapa este blocată.Verificaţi supapa.
Becul nu funcţionează.Becul este defect.Consultaţi paragraful „Înlo‐
cuirea becului”.
Compresorul funcţionează
continuu.
S-au introdus simultan
Temperatura camerei este
Temperatura nu este se‐
tată corect.
cantităţi mari de alimente
care trebuie congelate.
prea mare.
Consultaţi capitolul „Func‐
ţionarea”.
Aşteptaţi câteva ore şi apoi
verificaţi din nou tempera‐
tura.
Consultaţi desenul cu cla‐
sa climatică de pe plăcuţa
cu date tehnice.
Alimentele introduse în
aparat erau prea calde.
Lăsaţi alimentele să se
răcească la temperatura
camerei înainte de a le in‐
troduce în aparat.
Capacul nu este închis co‐
rect.
Verificaţi capacul dacă se
închid bine şi dacă garnitu‐
rile sunt nedeteriorate şi
curate.
Compresorul nu porneşte
imediat după apăsarea Ac‐
Funcţia ActionFreeze este
activată.
Acest lucru este normal, nu
a survenit nici o eroare.
Consultaţi paragraful
„Funcţia ActionFreeze”.
Compresorul porneşte
după o perioadă de timp.
tionFreeze sau după
schimbarea temperaturii.
Temperatura nu poate fi
setată.
Temperatura din aparat
este prea mică/prea mare.
Capacul nu este închis co‐
Temperatura produselor
Funcţia ActionFreeze este
activată.
Regulatorul de tempera‐
tură nu este setat corect.
rect.
este prea ridicată.
Consultaţi paragraful
„Funcţia ActionFreeze”.
Setaţi o temperatură mai
mare/mai mică.
Consultaţi „Deschiderea şi
închiderea capacului”.
Lăsaţi temperatura alimen‐
telor să scadă până la tem‐
peratura camerei înainte
de conservare.
www.electrolux.com14
ProblemăCauză posibilăSoluţie
Sunt conservate prea mul‐
te alimente în acelaşi timp.
Capacul a fost deschis
prea des.
Funcţia ActionFreeze este
activată.
Produsele care urmează a
fi congelate sunt puse prea
aproape unele de altele.
Introduceţi mai puţine ali‐
mente în acelaşi timp.
Deschideţi capacul doar
dacă este necesar.
Consultaţi paragraful
„Funcţia ActionFreeze”.
Asiguraţi circulaţia aerului
rece prin aparat.
8.2 Asistenţă clienţi
Dacă aparatul tot nu funcţionează
corespunzător după verificările de mai
sus, contactaţi cel mai apropiat centru de
service autorizat.
Pentru a obţine un serviciu rapid, este
esenţial ca atunci când îl solicitaţi să
specificaţi modelul şi numărul de serie al
aparatului dvs., care pot fi găsite fie pe
certificatul de garanţie, fie pe plăcuţa cu
datele tehnice aflată pe partea exterioară
dreapta a aparatului.
8.3 Înlocuirea becului
AVERTISMENT!
Nu scoateţi capacul becului
în momentul înlocuirii. Nu
utilizaţi congelatorul în cazul
în care capacul becului este
deteriorat sau lipseşte.
9. INSTALAREA
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
1. Scoateţi ştecherul din priză.
2. Înlocuiţi becul uzat cu unul nou, de
aceeaşi putere şi conceput special
pentru utilizarea în aparatele
electrocasnice (puterea maximă este
indicată pe capacul becului).
3. Introduceţi ştecherul în priză.
4. Deschideţi capacul. Verificaţi dacă
becul se aprinde.
9.1 Amplasarea
ATENŢIE!
Dacă eliminaţi un aparat
vechi care are o încuietoare
sau un zăvor pe capac,
trebuie să aveţi grijă să le
faceţi inutilizabile, astfel
încât copiii mici să nu poată
rămâne blocaţi înăuntru.
Acest aparat poate fi instalat la interior
într-un loc uscat şi bine ventilat în care
temperatura ambiantă corespunde cu
clasa climatică indicată pe plăcuţa cu
datele tehnice ale aparatului:
Clasa
clima‐
tică
SNîntre +10°C şi +32°C
Nîntre +16°C şi +32°C
STîntre +16°C şi 38°C
Tîntre +16°C şi 43°C
Temperatura mediului am‐
biant
Unele probleme funcţionale
pot să apară la anumite
tipuri de modele când
acestea sunt utilizate în
afara gamei respective.
Funcţionarea corectă poate
fi garantată doar în cadrul
gamei specificate de valori
pentru temperatură. Dacă
aveţi nelămuriri cu privire la
locul de instalare a
aparatului, vă rugăm să
apelaţi la vânzător, la
serviciul nostru de asistenţă
pentru clienţi sau la cel mai
apropiat centru de service
ROMÂNA15
indicate pe plăcuţa cu datele tehnice
corespund cu sursa de alimentare a
locuinţei.
• Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare. Ştecherul cablului
electric este prevăzut cu un contact în
acest scop. Dacă priza din locuinţă nu
este împământată, conectaţi aparatul
la o împământare separată, în
conformitate cu reglementările în
vigoare, după ce aţi consultat un
electrician calificat.
• Producătorul nu-şi asumă nicio
responsabilitate dacă aceste măsuri
de siguranţă nu sunt respectate.
• Acest aparat este conform cu
Directivele C.E.E.
9.3 Cerinţe privind aerisirea
Circulaţia aerului în spatele aparatului
trebuie să fie suficientă.
1. Puneţi congelatorul în poziţie
orizontală pe o suprafaţă fermă.
Aparatul trebuie să stea pe toate cele
patru picioarele.
2. Aveţi grijă ca distanţa dintre aparat şi
peretele spate să fie de 5 cm.
3. Aveţi grijă ca distanţa dintre aparat şi
părţile laterale să fie de 5 cm.
Ştecherul aparatului trebuie
să fie accesibil după
instalare.
9.2 Conexiunea la reţeaua
electrică
• Înainte de a conecta aparatul,
asiguraţi-vă că tensiunea şi frecvenţa
10. ZGOMOTE
În timpul utilizării normale se aud unele sunete (compresorul, circulaţia agentului de
răcire).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
www.electrolux.com16
11. INFORMAŢII TEHNICE
11.1 Date tehnice
Înălţimemm876
Lăţimemm1336
Adâncimemm667,5
Perioada de atingere a condiţiilor
normale de funcţionare
TensiuneVolţi230 - 240
FrecvenţăHz50
ROMÂNA17
Ore49
Informaţiile tehnice sunt specificate pe
plăcuţa cu datele tehnice de pe exteriorul
aparatului şi pe eticheta referitoare la
energie.
12. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul
. Pentru a recicla ambalajele, acestea
trebuie puse în containerele
corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea
mediului şi a sănătăţii umane şi la
reciclarea deşeurilor din aparatele
electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi
aparatele marcate cu acest simbol
împreună cu deşeurile menajere.
Returnaţi produsul la centrul local de
reciclare sau contactaţi administraţia
oraşului dvs.
www.electrolux.com18
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...............................................19
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................. 21
3. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ.....................................................................................23
4. ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.........................................................................26
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы
Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ19
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
руководство было у Вас под рукой на протяжении
всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
1.2 Общие правила техники безопасности
• Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
– В сельских жилых домах; в помещениях,
служащих кухнями для обслуживающего
www.electrolux.com20
персонала в магазинах, офисах и на других
рабочих местах.
– Для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания.
• Не перекрывайте вентиляционные отверстия в
корпусе прибора или в мебели, в которую он
встроен.
• Не используйте механические устройства или
любые другие средства, кроме рекомендованных
производителем, для ускорения процесса
размораживания.
• Не допускайте повреждения холодильного
контура.
• Не используйте внутри отсеков для хранения
пищевых продуктов электрические приборы, если
они не рекомендованы производителем.
• Не используйте для очистки прибора подаваемую
под давлением воду или пар.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральные моющие
средства. Не используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители или
металлические предметы.
• Не используйте прибор для хранения
взрывоопасных веществ, таких как аэрозольные
баллоны с взрывоопасным газом-вытеснителем.
• В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ21
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
• Прибор имеет большой вес: не
забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении. Обязательно
используйте защитные перчатки.
• Убедитесь, что вокруг прибора
имеется достаточная вентиляция.
• Перед подключением прибора к
электросети подождите не менее 4
часов. Это необходимо сделать для
того, чтобы масло могло вернуться
в компрессор.
• Не устанавливайте прибор рядом с
радиаторами отопления, кухонными
плитами, духовыми шкафами или
варочными панелями.
• Задняя сторона прибора должна
располагаться у стены.
• Не устанавливайте прибор там, где
на него может падать прямой
солнечный свет.
• Не устанавливайте прибор в
слишком влажных или холодных
местах, например, в примыкающих
пристройках, гаражах или винных
погребах.
• При перемещении прибора
поднимайте его за передний край,
чтобы не допустить появления на
полу царапин.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры
электропитания, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
вызовите электрика.
• Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
• Следите за тем, чтобы не
повредить электрические
компоненты прибора (вилку кабеля
электропитания, кабель
электропитания, компрессор и т.д.)
Для замены электрических
компонентов обратитесь в
авторизованный сервисный центр
или к электрику.
• Кабель электропитания должен
располагаться ниже уровня вилки
электропитания.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
• Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
получения травмы, ожога,
поражения электрическим
током или пожара.
• Не изменяйте параметры данного
прибора.
• Не помещайте в прибор
электроприборы (например,
мороженицы), если их
производителем не указано, что
подобное их применение
допустимо.
• Следите за тем, чтобы не
повредить контур холодильника. Он
содержит хладагент изобутан
www.electrolux.com22
(R600a), природный газ,
безвредный для окружающей
среды. Данный газ огнеопасен.
• В случае повреждения контура
холодильника следует исключить
появление в помещении открытого
пламени и источников возгорания.
Хорошо проветрите помещение.
• Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
• Не помещайте прохладительные
напитки в морозильное отделение.
Это приведет к возникновению
излишнего давления в емкости, в
которой содержится напиток.
• Не храните внутри прибора
горючие газы и жидкости.
• Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
• Не прикасайтесь к компрессору или
конденсатору. Они горячие.
• Не извлекайте и не касайтесь
предметов в морозильном
отделении мокрыми или влажными
руками.
• На замораживайте повторно уже
размороженные продукты.
• Соблюдайте инструкции по
хранению, приведенные на
упаковке замороженных продуктов.
2.4 Внутреннее освещение
• Тип установленной в приборе
лампы не подходит для комнатного
освещения.
2.5 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к
повреждению прибора или
травмам.
• Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
• В холодильном контуре данного
прибора содержатся углеводороды.
Техническое обслуживание и
перезарядка должны выполняться
только квалифицированным
специалистом.
• Регулярно проверяйте сливное
отверстие в корпусе прибора и при
необходимости прочищайте его. В
случае засорения отверстия талая
вода будет скапливаться в нижней
части прибора.
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
• Удалите дверцу, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
• Содержимое холодильного контура
и изоляционные материалы
данного прибора не вредят
озоновому слою.
• Изоляционный пенопласт содержит
горючий газ. Для получения
информации о том, как надлежит
утилизировать данный прибор,
обратитесь в местные
муниципальные органы власти.
• Не повреждайте часть узла
охлаждения, которая находится
рядом с теплообменником.
3. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
Mode
OK
13254
3.1 Панель управления
РУССКИЙ23
кнопка регулирования
1
температуры
Кнопка ON/OFF
2
Дисплей
3
3.2 Дисплей
Сигнальный индикатор
Индикатор ON/OFF
Данный индикатор мигает
при включенной функции
ActionFreeze.
Индикатор отрицательной
температуры
Индикатор температуры
Функция таймера
Функция ChildLock
Функция ActionFreeze
Функция DrinksChill
Функция EcoMode
Кнопка OK
4
Кнопка Mode
5
В списке функций
приведены все возможные
варианты. В зависимости
от конкретных
спецификаций прибора
количество отображаемых
на дисплее значков может
различаться.
3.3 Включение
Включите прибор в сетевую розетку.
1. Если подсветка дисплея
отсутствует, нажмите на кнопку
ON/OFF.
Сразу после включения прибор
переходит в аварийный режим.
Мигает значение температуры и
выдается звуковой сигнал.
2. Для выключения звукового сигнала
нажмите на кнопку OK. (Также см.
Раздел «Сигнализация высокой
температуры»)
Значок мигает, а индикатор
отображает самую высокую
достигнутую прибором температуру.
Для создания соответствующих
условий хранения продуктов выберите
функцию EcoMode, которая
обеспечивает поддержание
следующей температуры
морозильника: -18°C.
www.electrolux.com24
Перед тем, как укладывать
продукты в морозильное
отделение, дождитесь,
пока температура в нем не
опустится до -18°C.
Если требуется другая температура,
см. раздел «Регулирование
температуры».
3.4 Выключение
Для выключения прибора нажмите на
кнопку ON/OFF и удерживайте ее
дольше 1 секунды.
Отобразится обратный отсчет: «3, -2,
-1».
ВНИМАНИЕ!
Не кладите какие-либо
предметы на панель
управления, поскольку это
может вызвать случайное
выключение
морозильника.
Чтобы прибор служил
долго, не следует
выключать морозильник
раньше, чем через 10
минут после его
включения.
3.5 Регулировка температуры
Температуру можно регулировать в
диапазоне от -15°C до -24°C.
Рекомендуется задавать значение
температуры около -18°C, что
гарантирует должные замораживание
и консервирование замороженных
продуктов.
1. Нажмите на кнопку регулировки
температуры, на устройстве
индикации начало мигать текущее
заданное значение температуры.
2. Для изменения регулировки снова
нажмите на кнопку регулировки
температуры.
3. Нажмите кнопку OK для
подтверждения.
Установленная температура
достигается в течение 24 часов.
После длительного перерыва в
эксплуатации нет необходимости
вновь задавать температуру, так как
она сохраняется в памяти.
3.6 Сигнализация
превышения температуры
О повышении температуры в какомлибо отделении (например, из-за
перебоя в подаче электропитания)
извещает:
• мигание аварийного индикатора и
индикатора температуры;
• звуковой сигнал.
Возможные причины сигнализации:
• загружено много свежих продуктов;
• крышка была оставлена открытой
на длительное время;
• другая неисправность системы (см.
Главу «Поиск и устранение
неисправностей»).
Для отключения сигнала нажмите на
кнопку OK .
Звуковой сигнал выключится.
На несколько секунд на индикаторе
температуры
высокая температура, которая имела
место в отделении прибора. Затем
снова отобразится заданная
температура.
Ириндикатор продолжит мигать до
восстановления стандартных условий.
отобразится самая
3.7 Функция ActionFreeze
Морозильное отделение
предназначено для длительного
хранения продуктов промышленной и
глубокой заморозки, а также для
замораживания свежих продуктов.
Помещайте в морозильник продукты
после предварительного охлаждения
прибора в течение 24 часов.
Процесс замораживания длится 24
часа. В течение того периода не
кладите в морозильную камеру другие
продукты. Максимальный объем
продуктов, который может быть
заморожен в течение 24 часов, указан
на табличке с серийным номером.
1. Для включения функции
ActionFreeze нажмите на кнопку
Mode (при необходимости
несколько раз), чтобы на дисплее
появился соответствующий значок
.
2. Подтвердите выбор, нажав в
течение нескольких секунд на
кнопку OK.
Будет выдан звуковой сигнал, а значок
продолжит светиться на дисплее.
Эта функция автоматически
выключается через 52 часа.
Эту функцию можно отключить в
любое время: для этого следует
нажимать на кнопку Mode до тех пор,
пока не замигает соответствующий
значок, а после этого нажать на кнопку
OK.
3.8 Функция ChildLock
1. Для включения функции «Защита
от детей» нажмите на кнопку
режимов Mode (может
потребоваться несколько
нажатий).
Высветится соответствующий значок
.
2. Подтвердите выбор, нажав в
течение нескольких секунд на
кнопку OK.
Будет выдан звуковой сигнал, а
символ продолжит светиться. В этом
состоянии, т.е. пока эта функция
активна, никакое нажатие кнопок не
приведет ни к каким изменениям.
Эту функцию можно отключить в
любое время: для этого следует
нажимать на кнопку Mode до тех пор,
пока не замигает соответствующий
значок, а после этого нажать кнопку
OK.
3.9 Функция DrinksChill
Функцию DrinksChill следует
использовать, чтобы обеспечить
подачу предупредительного сигнала
при помещении бутылок в
морозильную камеру.
РУССКИЙ25
1. Нажмите на кнопку Mode (при
необходимости несколько раз),
чтобы появился соответствующий
значок .
2. Подтвердите выбор, нажав в
течение нескольких секунд на
кнопку OK.
Будет выдан звуковой сигнал, и
появится значок .
3. Значение таймера по умолчанию
составляет 30 минут; нажмите на
кнопку регулировки температуры,
чтобы его изменить.
Значение таймера можно изменить
в пределах от 1 до 90 минут.
По истечении заданного времени
появится следующая индикация:
• на устройстве индикации
мигание символа ;
• мигание символа ;
• мигание символа ;
• будет выдаваться звуковой сигнал,
пока не будет нажата кнопка OK.
В это время не забудьте извлечь
напитки из морозильного отделения.
Эту функцию можно отключить в
любое время: для этого следует
нажимать на кнопку Mode до тех пор,
пока не замигает соответствующий
значок, а после этого нажать на кнопку
OK.
–
3.10 Функция EcoMode
В этих условиях выбранная
температура устанавливается
автоматически (- 18°C), что
соответствует оптимальным условиям
хранения продуктов.
1. Для включения функции EcoMode
нажмите на кнопку Mode (может
потребоваться несколько нажатий)
или задайте температуру -18°C.
Высветится соответствующий значок
.
2. Выбранное значение необходимо
подтвердить в течение нескольких
секунд нажатием на кнопку OK.
Будет выдан звуковой сигнал, а
символ продолжит светиться.
www.electrolux.com26
В любое время можно выйти из этого
режима, изменив заданную
температуру в отделении.
4. ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
4.1 Очистка внутренних
поверхностей
Перед первым включением прибора
вымойте его внутренние поверхности
и все внутренние принадлежности
теплой водой с нейтральным мылом,
чтобы удалить запах, характерный для
недавно изготовленного изделия, а
затем тщательно протрите их.
ОСТОРОЖНО!
Не используйте моющие
или абразивные средства,
т.к. они могут повредить
покрытие поверхностей
холодильника.
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
5.1 Замораживание свежих
продуктов
Морозильное отделение
предназначено для замораживания
свежих продуктов и для
продолжительного хранения
замороженных продуктов, а также
продуктов глубокой заморозки.
Максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено в
течение 24 часов, указано на табличке
с техническими данными.
Процесс замораживания занимает 24
часа: в течение этого времени не
добавляйте другие продукты для
замораживания.
1)
5.2 Хранение замороженных
продуктов
При первом включении прибора или
после продолжительного периода, в
течение которого он не
использовался, перед тем, как
помещать в морозильное отделение
продукты, дайте прибору поработать
как минимум 2 часов при ручке
регулятора температуры,
установленной на максимально
низкую температуру.
ОСТОРОЖНО!
При случайном
размораживании
продуктов, например, при
сбое электропитания, если
напряжение в сети
отсутствовало в течение
времени, превышающего
указанное в таблице
технических данных
«время повышения
температуры»,
размороженные продукты
следует быстро
употребить в пищу или
немедленно подвергнуть
тепловой обработке, затем
повторно заморозить
(после того, как они
остынут).
5.3 Открывание и закрывание
крышки
ОСТОРОЖНО!
Никогда не тяните за ручку
с чрезмерной силой.
1)
См. раздел «Технические данные»
Поскольку крышка оснащена плотно
AB
230
200
9461061
1201
13361611
прилегающим уплотнителем, ее
нелегко открыть вскоре после
закрывания (из-за образования
вакуума внутри). Подождите несколько
минут, прежде чем снова открывать
прибор.
Вакуумный клапан облегчает
открывание крышки.
5.4 Безопасный замок
Морозильник оборудован
специальным замком,
предотвращающим случайное
запирание. Этот замок позволяет
запереть крышку только в том случае,
если вставить в этот замок ключ и
повернуть его.
1. Для блокировки морозильника
аккуратно вставьте ключ в замок и
поверните его по часовой стрелке
в направлении символа
2. Для снятия блокировки
морозильника аккуратно вставьте
ключ в замок и поверните его
против часовой стрелки в
направлении символа .
Запасные ключи можно
получить в местном
сервисном центре.
.
РУССКИЙ27
определяется качеством продуктов и
обработкой, которой они подверглись
перед замораживанием.
5.6 Корзины для хранения
Навешивайте корзины на верхний
край морозильника (А) или ставьте их
внутрь морозильника (В).
Поворачивайте и фиксируйте ручки в
одном из двух положений, показанных
на иллюстрации.
На следующих иллюстрациях
показано, сколько корзин помещается
в различных моделях морозильников.
Корзины задвигаются друг в друга.
ВНИМАНИЕ!
Держите ключи в
недоступном для детей
месте.
Обязательно выньте ключ
из замка перед
утилизацией старого
прибора.
5.5 Календарь
замораживания
Символы обозначают различные типы
замороженных продуктов.
Цифры указывают на время хранения
соответствующих типов
замороженных продуктов в месяцах.
Какая из указанных величин срока
хранения (верхняя или нижняя)
является действительной,
Дополнительные корзины можно
приобрести в местном сервисном
центре.
5.7 Корзина для быстрого
замораживания
Данная корзина предназначена для
быстрого замораживания.
www.electrolux.com28
6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ОСТОРОЖНО!
Поскольку корзина
защищает систему и
помогает обеспечить
вентиляцию, необходимую
для надлежащей работы,
ее следует держать в
месте, указанном на
рисунке. Запрещается
извлекать корзину.
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Рекомендации по
замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций,
направленных на то, чтобы помочь
сделать процесс замораживания
максимально эффективным:
• Максимальное количество
продуктов, которое может быть
заморожено в течение 24 часов,
указано на паспортной табличке.
• Процесс замораживания длится 24
часа. В этот период не следует
добавлять новые продукты,
подлежащие замораживанию.
• Замораживайте только
высококачественные, свежие и
тщательно вымытые продукты.
• Перед замораживанием разделите
продукты на маленькие порции для
того, чтобы быстро и полностью их
заморозить, а также, чтобы иметь
возможность размораживать только
нужное количество продуктов.
• Заверните продукты в
алюминиевую фольгу или в
полиэтиленовую пленку и
убедитесь, что к ним нет доступа
воздуха.
• Не допускайте, чтобы свежие не
замороженные продукты касались
замороженных (во избежание
повышения температуры
последних).
• Постные продукты сохраняются
лучше и дольше, чем жирные; соль
сокращает срок хранения
продуктов.
• Пищевой лед может вызвать
холодовой ожог кожи, если брать
его в рот прямо из морозильного
отделения.
• Чтобы контролировать срок
хранения, рекомендуется
указывать дату замораживания на
каждой упаковке.
6.2 Рекомендации по
хранению замороженных
продуктов
Для получения оптимальных
результатов следует:
• убедиться, что продукты
индустриальной заморозки
хранились у продавца в должных
условиях;
• обеспечить минимальный интервал
времени между приобретением
замороженных продуктов в
магазине и их помещением в
морозильник;
• не открывать крышку слишком
часто и не держать ее открытой
дольше, чем необходимо.
• После размораживания продукты
быстро портятся и не подлежат
повторному замораживанию.
7. УХОД И ОЧИСТКА
РУССКИЙ29
• Не превышайте время хранения,
указанное изготовителем
продуктов.
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
7.1 Периодическая чистка
ОСТОРОЖНО!
Перед выполнением какихлибо операций по чистке
или уходу за прибором
выньте вилку сетевого
шнура из розетки.
Для чистки внутренней
поверхности прибора не
используйте моющие и
абразивные средства,
чистящие средства с
сильным запахом и
полировальные пасты.
Будьте осторожны, чтобы
не повредить систему
охлаждения.
Место расположения
компрессора не нуждается
в чистке.
1. Выключите прибор.
2. Регулярно мойте прибор и
принадлежности теплой водой с
нейтральным мылом.
Осторожно почистите уплотнитель
крышки.
3. Снимите вентилируемую
подкладку.
4. Полностью просушите прибор.
5. Установите вентилируемую
подкладку.
6. Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
7. Включите прибор.
7.2 Размораживание
морозильника
Ваш прибор оснащен функцией
удаления наледи. Это значит, что при
работе прибора ни на внутренних
стенках, ни на продуктах не
образуются наросты наледи.
Отсутствие инея объясняется
постоянной циркуляцией холодного
воздуха внутри отделения,
создаваемой вентилятором с
автоматическим управлением.
ОСТОРОЖНО!
Некоторые чистящие
средства для кухни
содержат химикаты,
которые могут повредить
пластмассовые детали
прибора. Поэтому
рекомендуется чистить
корпус этого прибора
только теплой водой с
добавлением небольшого
количества моющего
средства.
7.3 Перерывы в эксплуатации
Если прибор не будет использоваться
в течение длительного времени,
примите следующие меры
предосторожности:
1. Выключите прибор и отключите его
сети электропитания.
2. Выньте все продукты
3. Вымойте прибор и все
принадлежности
4. Оставьте крышку открытой для
предотвращения образования
неприятных запахов.
Если прибор будет
продолжать работать,
попросите кого-либо
проверять его время от
времени, чтобы не
допустить порчи
находящихся в нем
продуктов в случае
отключения
электроэнергии.
www.electrolux.com30
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
8.1 Что делать, если...
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
Прибор не работает.Прибор выключен.Включите прибор.
Вилка шнура питания не
Отсутствует напряжение
Прибор издает сильный
шум.
Включена звуковая или
визуальная сигнализа‐
ция.
Мигает индикатор вклю‐
чения.
Крышка закрывается не
до конца.
Крышка открывается с
усилием.
Лампа не горит.Лампа перегорела.См. Главу «Замена лам‐
Компрессор работает не‐
прерывно.
Одновременно положено
вставлена как следует в
розетку.
в розетке электропита‐
ния.
Прибор не установлен
должным образом.
Прибор был включен не‐
давно, или температура
внутри прибора слишком
высока.
Произошла ошибка в из‐
мерении температуры,
или прибор работает со
сбоями.
Упаковки продуктов бло‐
кируют крышку.
Уплотнители крышки
грязные или липкие.
Заблокирован клапан.Проверьте клапан.
Неверно задано значе‐
ние температуры.
слишком большое коли‐
чество продуктов для за‐
мораживания.
Как следует вставьте
вилку шнура питания в
розетку.
Подключите прибор к
другой розетке электро‐
питания. Обратитесь к
квалифицированному
электрику.
Проверьте, устойчиво ли
стоит прибор.
См. Раздел «Сигнализа‐
ция высокой температу‐
ры». В случае повторе‐
ния неисправности об‐
ратитесь в ближайший
сервисный центр.
Обратитесь в ближайший
авторизованный сервис‐
ный центр.
Правильно уложите упа‐
ковки - см. наклейку внут‐
ри прибора.
Очистите уплотнители
крышки.
пы».
См. Главу «Описание ра‐
боты».
Подождите несколько ча‐
сов, а затем проверьте
температуру снова.
РУССКИЙ31
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
Слишком высокая темпе‐
ратура воздуха в поме‐
щении.
Помещенные в прибор
продукты были слишком
теплыми.
См. климатический класс
в табличке с технически‐
ми данными.
Прежде чем положить
продукты на хранение,
дайте им остыть до ком‐
натной температуры.
Неплотно закрыта кры‐
шка.
Проверьте, чтобы кры‐
шка хорошо закрывалась,
а уплотнитель не имел
повреждений и был чи‐
стым.
Компрессор не включает‐
ся сразу после нажатия
выключателя
Включена функция
ActionFreeze.
Это нормальное явление.
Оно не является неис‐
правностью.
См. Главу «Функция
ActionFreeze».
Компрессор включится
через некоторое время.
ActionFreeze или после
изменения температуры.
Невозможно задать тем‐
пературу.
Температура внутри при‐
бора слишком низкая/
слишком высокая.
Крышка закрыта ненад‐
Температура продуктов
Включена функция
ActionFreeze.
Неверно задана темпера‐
тура.
лежащим образом.
слишком высокая.
См. Главу «Функция
ActionFreeze».
Задайте более высокую/
более низкую температу‐
ру.
См. Главу «Открывание и
закрывание крышки».
Прежде чем положить
продукты на хранение,
дайте им охладиться до
комнатной температуры.
Одновременно хранится
слишком много продук‐
тов.
Часто открывалась кры‐
шка.
Включена функция
ActionFreeze.
Продукты, подлежащие
замораживанию, поме‐
щены слишком близко
Одновременно заклады‐
вайте меньшее количе‐
ство продуктов.
Открывайте крышку толь‐
ко по необходимости.
См. Главу «Функция
ActionFreeze».
Убедитесь, что внутри
прибора циркулирует хо‐
лодный воздух.
друг к другу.
www.electrolux.com32
8.2 Техническое
обслуживание
Если Вы проверили все
перечисленное выше, а прибор попрежнему не работает должным
образом, обратитесь в ближайший
авторизованный сервисный центр.
Для обеспечения быстрого
обслуживания очень важно, чтобы вы
указали модель и серийный номер
вашего прибора - их можно найти в
гарантийном талоне или на табличке
технических данных, расположенной
снаружи прибора на его правой
стороне.
8.3 Замена лампы
ВНИМАНИЕ!
Не снимайте плафон во
время замены. Не
пользуйтесь
морозильником, если
плафон поврежден или
отсутствует.
9. УСТАНОВКА
1. Выньте вилку сетевого кабеля из
розетки.
2. Замените использованную лампу
новой лампой такой же мощности
и предназначенной специально
для бытовых приборов
(максимальная мощность указана
на плафоне).
3. Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
4. Откройте крышку. Убедитесь, что
лампа горит.
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
9.1 Размещение
ОСТОРОЖНО!
Если вы выбрасываете
старый прибор с замком
(защелкой) на крышке,
необходимо вывести замок
из строя, чтобы дети,
играя, не оказались
запертыми внутри.
Прибор можно устанавливать в сухом,
хорошо вентилируемом помещении,
где температура окружающей среды
соответствует климатическому классу,
указанному на табличке с
техническими данными:
Клима‐
тиче‐
ский
класс
SNот +10°C до + 32°C
Nот +16°C до + 32°C
STот +16°C до + 38°C
Tот +16°C до + 43°C
Температура окружающей
среды
При работе за рамками
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
данного диапазона у ряда
моделей могут
наблюдаться
определенные проблемы с
функционированием.
Надлежащая работа может
быть гарантирована только
в рамках заданного
диапазона температур. В
случае сомнений при
выборе места установки
прибора обратитесь в
место продажи, в
сервисный центр или в
ближайший центр
обслуживания.
После установки прибора
должен быть обеспечен
свободный доступ к
сетевой вилке.
9.2 Подключение к
электросети
• Перед включением прибора в сеть
удостоверьтесь, что напряжение и
частота, указанные в табличке с
техническими данными,
соответствуют параметрам
домашней электрической сети.
РУССКИЙ33
• Прибор должен быть заземлен. Для
этого вилка сетевого кабеля имеет
специальный контакт заземления.
Если розетка электрической сети не
заземлена, выполните отдельное
заземление прибора в
соответствии с действующими
нормами, поручив эту операцию
квалифицированному электрику.
• Изготовитель снимает с себя
всякую ответственность в случае
несоблюдения вышеуказанных
правил техники безопасности.
• Данный прибор соответствует
Директивам ЕСС.
9.3 Требования к вентиляции
Необходимо обеспечить достаточную
циркуляцию воздуха с задней стороны
прибора.
1. Устанавливайте морозильник в
горизонтальном положении на
прочной поверхности. Прибор
должен стоять на всех четырех
ножках.
2. Убедитесь, что сзади прибора есть
зазор 5 см.
3. Убедитесь, что по сторонам
прибора есть зазор 5 см.
10. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ
При нормальных условиях работы слышны некоторые звуки (работы
компрессора, циркуляции хладагента).
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
www.electrolux.com34
11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
11.1 Технические данные
Высотамм876
Ширинамм1336
Глубинамм667,5
Время повышения температурыЧас49
НапряжениеВольт230 - 240
ЧастотаГц50
РУССКИЙ35
Технические данные указаны в
табличке с техническими данными на
наружной стенке прибора и на
табличке энергопотребления.
12. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и
Дата производства данного изделия указана в серийном
номере (serial numbеr), где первая цифра номера
соответствует последней цифре года производства, вторая и
третья цифры – порядковому номеру недели. Например,
серийный номер 43012345 означает, что изделие
произведено на тридцатой неделе 2014 года.
здоровье человека. Не выбрасывайте
вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом .
Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке
вторичного сырья или обратитесь в
свое муниципальное управление.
*
www.electrolux.com/shop
804181311-A-092016
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.