Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Observez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”.
Conservez ce m ode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement, et remettez–le à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Ils doivent impérativement être respectés.
Ce triangle d’avertissement et/ou les termes
de signalisation ”Attention!”, ”Prudence!”
soulignent des indications qui sont importantes pour votre sécurité ou pour la capacité de
fonctionnement de l’appareil.
1. Ce symbole vous guide pas à pas dans la manipulation de cet appareil.
2.
...
3. ...
Ce symbole précède des informations
complémentaires concernant la manipulation
et l’utilisation pratique de cet appareil.
Ce symbole signale des conseils et des indications relatifs à l’utilisation économique et écologique de l’appareil.
Ce mode d’emploi contient des indications permettant
d’éliminer soi–même des pannes qui pourraient éventuellement survenir. Voir chapitre ”Aide en cas de panne”.
Si ces indications ne devaient pas suffire, vous avez
deux points de consultation chez lesquels on pourra
vous aider:
•Le point de service après–vente à proximité de
chez vous (voir chapitre ”Service après–vente”) ou
Service–Helpline
0848 848 111
Vous y recevrez une réponse à chaque question
concernant l’équipement ou l’utilisation de votre
appareil. Bien e n t endu, vos désirs, suggestions ou
critiques sont également bienvenus. Notre objectif
est de poursuivre l’amélioration de nos produits et
prestations de services au profit de notre clientèle.
•En cas de problèmes techniques, notre service
après–vente se tient à tout moment à votre disposition (vous trouverez les adresses et numéros de
téléphone au chapitre ”Service après–vente”).
Apres vous avez pris connaissance du mode d’emploi,
nous vous prions, de renvoyer la carte de garantie remplie
La sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux prescriptions de sécurité applicables. Néanmoins, nous estimons devoir vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes.
Sécurité électrique
L’appareil doit être raccordé par un installateur
électricien concessionnaire. La sécurité électrique des appareils encastrés exige un montage
précis, conforme aux normes en vigueur.
•Tout appareil endommagé ne doit pas être utilisé.
En cas de dérangement ou de défaut, dévissez
puis retirez les fusibles.
•Par sécurité, toute réparation sur place de l’appareil et spécialement de ses organes d’alimentation
ne peut être effectuée que par un électricien qualifié ou par un technicien du service de maintenance
pour pallier aux dangers d’électrocution. En cas de
panne, adressez–vous directement à notre service technique de vente.
•N’utilisez la cuisinière que seulement lorsque celle–ci aura été installée. V ous serez ainsi assuré d e
ne pas toucher accidentellement des composants
électriques.
Sécurité pour les
enfants
Éloignez les petits enfants. Ne laissez pas les enfants
jouer avec la cuisinière.
•Les corps de chauffe situés au haut du four assurant le chauffage depuis le dessus et le gril, ainsi
que le corps de chauffe inférieur, d e même que les
parois du four si elles sont chaudes peuvent présenter un danger de brûlure si l’on n’y prend pas
garde.
•Utilisez des gants thermiques ou un torchon pour
retirer sans se brûler les mets cuits.
•Si elle est ouverte, la porte du four ne doit pas être
surchargée. Il est interdit de s’asseoir ou de grimper sur celle–ci.
•A part les accessoires livrés, n’utilisez que des
plats et des moules de cuisson résistant à la température élevée. Prenez garde aux recommandations du fournisseur.
•Après chaque utilisation, contrôlez que l’appareil
est bien éteint.
Sécurité lors du
nettoyage
•Lors du nettoyage manuel de guides de plaques,
éclairage du four et de la porte du four, aucun corps
de chauffe ne doit être enclenché. Attendez que le
four soit suffisamment refroidi pour pouvoir entrer
en contact sans danger avec les organes internes.
Sécurité durant
l`utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la
cuisson et le rôtissage d’aliments à usage domestique.
•Avant la première utilisation, le four doit être
chauffé à vide. Assurez–vous que l’aération de la
pièce est suffisante et enclenchez la hotte d’aération si elle existe. L’apparition d’odeurs lors du premier échauffement est un phénomène normal.
•Le fond du four ne doit pas être recouvert ni de
feuille d’aluminium ni du bol de fond ou d’autres
plaques. La chaleur s’accumule et cause des dommages au fond du four.
•Pendant la cuisson à la vapeur la porte du four devrait rester fermée. Des dommages aux meubles
causés par l’humidité peuvent se produire par la
vapeur qui se dégage. Évitez le contact direct avec
la vapeur qui se dégage.
•Maintenez toujours votre four parfaitement propre.
Les éclaboussures de graisse et les taches dégagent une mauvaise odeur lorsqu’elles chauffent.
•Veillez à la propreté des surfaces assurant l’étanchéité de la porte ainsi que le cadre de la porte.
•Les charnières de la porte du four constituent un
danger et elles ne peuvent être démontées et remontées que par un technicien expérimenté faisant partie de notre équipe après–vente.
•L’appareil ne doit pas être nettoyé avec un système de nettoyage à haute pression pour des raisons de sécurité électrique.
5
Elimination
Eliminer le matériel
d'emballage
Tous les éléments d’emballage sont recyclables, et les feuilles et parties en mousse dure
doivent être marquées de manière appropriée.
Eliminez correctement, s. v. p., le matériel
d’emballage et les éventuels appareils anciens.
Veuillez observer les règlements nationaux et
régionaux ainsi que le marquage du matériel
(séparation du matériel, ramassage des
déchets, dépôts de matières valables).
Consignes d'élimina
tion
L’appareil ne doit pas être enlevé avec les
déchets domestiques.
Vous pouvez obtenir des renseignement sur
les dates de passage ou les points de collecte
auprès du se r v i ce d e n e t t oyage urbain local ou
de l’administration communale.
Attention! Veuillez rendre inutilisables les anciens appareils ayant fini de servir , avant de les
éliminer, sectionner le câble d’alimentation.
6
La cuisinière encastrée
Vue de l'appareil
Tableau synoptique
avec montre électronique
Poignée de la porte du four
Porte du four
avec vitre frontale entièrement en verre
Tableau synoptique
1114325678910
Touches à effleurement (indiquées dans le texte suivant avec ” touche ....”)
1.Enclenchement
2.Déclenchement
3.Sécurité pour les enfants
4.Sonde pour la viande
5.Fonctions du four
6.Régulateur+/– de température et de durée
7.Durée de cuisson
8.Fin de cuisson
9.Minuterie / réveil
10. L’heure
11. Tiroir à eau
7
Equipement
ARainures de guidage de plaque à pâtisserie
avec amortisseur de silicone
BCorps de chauffe du gril
C
B
CCorps de chauffe supérieur
B + C Gril à grande surface
D + E Éclairage du four
FFiltre à maille fine
GVentilation du four
HFiche femelle pour sonde à viande
JGénérateur de vapeur
KRosace de vapeur
1 – 5Guides de plaques (rainures)
Guides de plaques
avec amortisseur de silicone pour la protection de la
surface émaillée.
Le four est muni de 2 gradins contenant 5 rainures de
hauteur différente. Ces hauteurs sont numérotées
dans une table allant de 1 à 5, selon l’échelle suivante:
1 = le plus bas, 5 = le plus haut
Enfilez la plaque ou le rôti entre les deux tiges
de guidage, ce qui facilite l’entrée et la sortie
et assure le maintien pendant la cuisson.
G
D
F
A
K
5
4
3
2
1
Position de stop
E
A
J
5
H
4
3
2
1
Accessoires du four
A part les accessoires livrés, n’utilisez que des
plats et des moules de cuisson résistant à la
température élevée. Prenez garde aux recommandations du fournisseur.
Le four est équipé des accessoires suivants:
1 Plaque à cuire (celle–ci n’est pas propre à la
marche à la vapeur)
1 Plaque à cuire avec bord haut (celle–ci n’est pas
propre à la marche à la vapeur)
2 Rôtissoires pour cuire/rôtir/griller
1 Sonde à viande
1 Rosace de vapeur
1 Filtre à maille fine
8
Avant la première utilisation
Réglage de l'heure
Après le raccordement de l’alimentation électrique,
l’affichage indique «12:00» en clignotant.
Attendez jusqu’à ce que le champ d’affichage
indique 12:05.
1. Pressez brièvement sur la touche
sont fixes, le signe «:» entre les chiffres clignote.
2. Réglez l’heure du jour en pressant sur la touche
ou en moins de 4 secondes. Sinon veuillez
brièvement presser de nouveau sur la touche .
4 secondes après le réglage de l’heure à la minute
près, le symbole clignotant s’éteint. L’heure est alors
fixée.
–Pour entreprendre une correction de l’heure (par
exemple lors du passage de l’heure d’été/hiver),
pressez à nouveau sur la touche et modifiez le
réglage en pressant la touche ou . Le signal
acoustique n’a aucune signification dans ce cas.
. Les chiffres
Nettoyage initial
Enlever du four tous les objets qu’il contient,
soigneusement les étiquettes qui s’y trouvent
encore, ainsi que les feuilles de protection.
Ne pas enlever la plaque signalétique de
l’appareil!
Le four doit être nettoyé avant la première utilisation
afin d’éliminer toute trace possible laissée par la fabrication.
Le four (mais ne pasla plafond du four), le tableau synoptique et la porte du four doivent être lavés à l’eau
chaude contenant un détergent puis séchés.
Vous pouvez y voir plus clair en allumant l’éclairage interne.
–Appuyez sur la touche
.
Premier chauffage
Avant la premiè re m i s e e n s e r v i c e , l e f o u r d o i t
être chauffé à vide durant quelques instants.
1. Pressez la touche , pour enclencher le four.
2. En touchant la touche à plusieures reprises,
sélectionez la fonction air chaud.
3. Au moyen de la touche modifiez 250° C.
Laissez fonctionner à cette température le four fermé
pendant 60 minutes environ.
4. Pour arrêter le four, pressez la touche .
9
La commande des fonctions électro
niques
Remarques générales
sur les éléments de
commande et d'affi
chage
Les senseurs derrière le panneau de commande en
verre réagissent au contact distinct mais pas trop court
avec le bout du doigt sur la touche à effleurement.
Insuffisant sont:
–le contact exclusif avec le bout de l’ongle du
doigt
–la simple approche du bout du doigt à la touche
à effleurement
–le simple tapotement de la touche à effleurement
du bout des doigts
–le contact de la touche à effleurement avec des
gants
Délai de réglage de 4 secon
des
La prochaine étape de réglage après l’enclenchement
et tous les réglages doit intervenir en moins de 4 secondes. Le signal acoustique indique que les 4 secondes sont passées. Vous pouvez réactiver la commande immédiatement en pressant la touche
correspondante.
Déclenchement de sécurité
En cas de réglages de la fonction et de la température
sans limitation de temps la coupure de sécurité
déclenche le four automatiquement. Selon la hauteur
de la température réglée:
•Pour réglages jusqu’à 120°C après 12 heures
•Pour réglages jusqu’à 230°C après 6 heures
Temporisation automatique en
fin de cuisson
Après déclenchement de l’appareil le ventilateur de niche continue à fonctionner jusqu’à ce que la température soit descendue au–dessous de 200°C. En dessous de 200°C, le ventilateur de niche fonctionne
encore pendant 10 minutes. La chaleur restante est
alors affichée jusqu’à ce qu’elle atteigne 40°C.
10
Le champ d'affichage
Symboles
Service
Sécurité enfant
Fonctions du four
Temperatur du four
Préchauffage
Sonde à viande ne peut pas être utilisée
Sonde à viande
Durée de cuisson
Fin de cuisson
Minuterie / réveil
11
Les fonctions du four
En pressant plusieurs fois sur la touche , on peut
sélectionner la fonction désirée parmi celles qui figurent ci–dessous, présentées dans l’ordre de leur apparation:
Eclairage
peut être activé seul, p.e. pour nettoyer le four .
L’éclairage est enclenché avec n’importe
quelle autre fonction.
Cuisson à la vapeur
Pour legumes, pommes de terres, riz, nouilles
ou autres garnitures
Générateur de vapeur: réglage fixe à 96 °C
Cuisson par intervalles
Pour la cuisson, le rôtissage ainsi que pour
régénérer de mets réfrigérés et congelés.
75% d’air chaud et 25% de la vapeur en alternance. Chauffage préréglé à 180 °C
Air chaud
Pour la cuisson sur jusqu’à 3 niveaux d’enfilage et pour le rôtissage.
Chauffage par le corps de chauffe de la paroi
arrière, avec ventilateur enclenché
Chauffage préréglé à 170°C
Niveau pour pizzas
Pour pizz a s , g ât eaux aux fruits, quiches et tartes. Air chaud tournant avec ventilateur
Chauffage préréglé à 230°C
Gril Turbo
Pour griller de gros morceaux de viande.
Gril à petites surfaces enclenché avec ventilateur. Chauffage préréglé à 180°C
Gril pour petites surfaces
Pour griller par rayonnement des morceaux
plats. – Gril à petite surface enclenché avec
moteur tournant. Chauffage préréglé à 230°C
Gril pour grandes surfaces
Pour de grandes quantités de viande plate
pour être grillée. – Chauffage par le corps de
chauffe supérieur et le gril à petites surfaces
Chauffage préréglé à 230°C
Chauffage supérieur/inférieur
Pour cuire sur un seul niveau
Chauffage préréglé 220°C
Séchage au four
Pour sécher des herbes ou dégeler en douceur p.e. tourte à la crême. Chauffage inférieur, avec ventilateur enclenché
Chauffage préréglé à 50°C
12
Rôtissage à basse température
avec corps de chauffe de la paroi arrière enclenché, de même que le ventilateur
Chauffage préréglé à 120/80°C
Enclencher/déclencher du
four
1. Pressez la touche pour enclencher le four.
Avant de régler une fonction, une température ou un
temps, il faut en général presser la touche
Exception: la minuterie.
Les erreurs de manipulation sont signalées
par un bref signal acoustique triple. Dans ce
cas, pressez la touche
début avec la touche .
Les fonctions et températures du four sont enclenchées au moyen de la commande électronique, et arrêtées manuellement au moment désiré touche ou
automatiquement lorsque le programme est écoulé.
et reprendrez dès le
.
2. Pour arrêter le four, pressez la touche
.
Mise en action des fonctions
du four
Les fonctions air chaud, niveau pizza, niveau gril,
chauffage supérieur/inférieur être sélectionnées à
choix pour différentes préparations.
–Au moyen de la touche
désirée. Le symbole représentant la fonction réglée s’allume sur l’affichage.
A chaque fonction est subordonnée un niveau de température déterminé selon la pratique. Si vous ne désirez pas modifier cette température, les corps de
chauffe s’enclenchent après un délai de 4 secondes.
sélectionez la fonction
Température du four
Lorsqu’une fonction est sélectionnée, une température préréglée apparaît sur l’affichage.
–Pouvez sélectionner une valeur comprise entre 40
et 230°C en pressant la touche ou .
Avec la fonction air chaud, niveau pizza et chauffage
supérieur/ inférieur, il apparaît en outre le symbole
«préchauffage»
Lorsque la température réglée est atteinte, un signal
acoustique retentit et le symbole «préchauffage»
s’éteint.
.
13
Minuterie / réveil
La minuterie est utilisable pour surveiller et
contrôler les temps de cuisson et autres opérations de cuisine, même indépendamment du
four. La minuterie peut être réglée simultanément avec d’autres temps. Dans ce cas, l’affichage indique le réglage de la minuterie, tandis que les réglages automatiques continuent
de fonctionner.
1. Pressez la touche
tent sur l’affichage.
2. La pression de la touche ou permet de régler
le temps de 1 minute à 9 heures/59 minutes.
Environ 4 secondes après le réglage, le temps commence à s’écouler, le symbole de temps
et l’heure actuelle s’affiche.
Un signal acoustique (triple) retentit lorsque le temps
réglé est écoulé. Le symbole clignote et le signal
acoustique est répété toutes les 15 secondes. Pour
l’annuler, pressez la touche . Cette fonction est annulée 2 minutes après que le temps de cuisson est
écoulé.
. Le symbole et :00 cligno-
s’allume
14
Programmes automati
ques
Attention!
Avant de régler un programme automatique
avec la commande électronique du four, la
fonction et la température doivent être sélectionnées. Sans ces sélections, aucun réglage
de temps pour procédure automatique ne peut
être entrepris.
Déclenchement automatique
Par déclenchement automatique, on désigne des programmations du four qui démarrent immédiatement
après le réglage (à l’heure actuelle), et qui sont arrêtées après le temps de cuisson réglé.
Réglage de la durée de cuis
son au four
1. Pressez la touche : l’affichage indique 00, «:» et
le symbole
clignote.
2. Avec la touche
désiré.
Pour les programmes de temps de cuisson, vous pouvez régler des temps de 1 minute à 9 heures/59 minutes.
L’affichage indique le temps de cuisson écoulé et le
symbole
Exemple:
Heure actuelle = 11h15.
Temps de cuisson 45 minutes.
–Pressez la touche et réglez avec touche ou
minutes.
Corrections:
–Pressant la touche et en modifiant le temps affi-
ché au moyen de la touche ou
La fin du temps de cuisson est signalée par un triple signal acoustique. L ’affichage indique alors l’heure, tandis que le symbole de la fonction sélectionnée clignote.
Jusqu’au déclenchement du four un signal acoustique
retentit à intervalles de 15 secondes durant 2 minutes
environ.
clignote.
45 minutes – l’appareil est enclenché durant 45
ou réglez le temps de cuisson
.
–Pour arrêter le four et le signal acoustique, pressez
la touche
.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.