Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
Page 3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
FRANÇAIS3
1.2 Sécurité générale
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
Page 4
www.electrolux.com
4
• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
pareil.
l'alimentation électrique.
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Contactez un professionnel qualifié ou un
électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
Page 5
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas
être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
2.2 Usage
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
FRANÇAIS5
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool
et d'air facilement inflammable peut
éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four ni
aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– ne laissez jamais d'aliments ni de
plats humides à l'intérieur de l'appareil
une fois la cuisson terminée.
– faites attention lorsque vous retirez ou
remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans le cadre de
la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
Page 6
www.electrolux.com
6
• Avant toute opération d'entretien, met-
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
• Remplacez immédiatement les vitres de
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
• Des graisses ou de la nourriture restant
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
• Si vous utilisez un spray pour four, sui-
• N'utilisez aucun produit détergent pour
2.4 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes
tez à l'arrêt l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
panneaux de verre risquent de se briser.
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service de maintenance.
porte de l'appareil. Elle est lourde.
de maintenir le revêtement en bon état.
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
vez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
utilisées dans cet appareil sont desti-
nées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
• Débarrassez-vous de cet appareil en le
ramenant dans un magasin vendant
des appareils similaires neufs ou à un
point de collecte SENS officiel. Vous
trouverez une liste des points de collecte SENS officiels à l'adresse
www.sens.ch.
Page 7
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
41 2 35 6
7
5
4
3
13
2
1
3.1 Accessoires
12
8
9
10
11
FRANÇAIS7
Bandeau de commande
1
Manette de sélection des fonctions
2
du four
Voyant/symbole de mise sous tension
3
Programmateur électronique
4
Manette du thermostat
5
Voyant/symbole/indicateur de tempé-
6
rature
Résistance
7
Éclairage
8
Ventilateur
9
Résistance de la paroi arrière
10
Sole
11
Support de grille amovible
12
Position des grilles
13
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat
pour recueillir la graisse.
Page 8
www.electrolux.com
8
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
4.2 Réglage de l'heure
Vous devez régler l'heure avant de
vous servir de l'appareil.
Lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation électrique, le voyant de la fonction Heure clignote.
Appuyez sur la touche + ou - pour régler
l'heure.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort de son logement.
5.1 Activation et désactivation
de l'appareil
1.
Tournez la manette de commande
des fonctions du four pour sélectionner une fonction.
2.
Tournez la manette de température
pour sélectionner une température.
3.
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez les manettes des fonctions du
Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'affichage indique
l'heure que vous avez réglée.
Informations utiles :
• Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprises sur la touche de sélection jusqu'à ce que le voyant de la fonction Heure clignote. Vous ne devez pas
régler la fonction Durée
en même temps.
• Dans le cas d'une coupure de courant
durant 1 heure maximum, l'heure est
affichée et le voyant de la fonction Heure clignote. Assurez-vous que l'heure
est correcte puis appuyez sur la touche
de sélection pour faire cesser le clignotement.
• Dans le cas d'une coupure de courant
supérieure à 1 heure, vous devez régler
l'heure de nouveau.
four et celle de température en position ARRET.
Symbole, indicateur ou voyant
de manette (selon le modèle reportez-vous à la présentation de l'appareil) :
• L'indicateur s'allume lorsque le four
monte en température.
• Le voyant s'allume lorsque l'appareil est
en fonctionnement.
• Le symbole indique si la manette contrôle l'une des zones de cuisson, les
fonctions du four ou la température.
ou Fin
Page 9
5.2 Fonctions du four
Fonction du fourUtilisation
Eclairage fourPour allumer l'éclairage même si aucune fonction
de cuisson n'est sélectionnée.
Chaleur tournantePour cuire au maximum sur 3 niveaux simultané-
ment et pour déshydrater des aliments. Diminuez
les températures de 20 à 40 °C par rapport à la
Convection naturelle.
Sole pulséePour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte
bien croustillante. Diminuez les températures de
20 - 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Convection naturellePour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni-
veau.
SolePour cuire des gâteaux à fond croustillant et
pour stériliser des aliments.
DécongélationPour décongeler des aliments surgelés.
FRANÇAIS9
GrilPour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Gril fortPour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et pour griller du pain.
Turbo grilPour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
5.3 Programmateur électronique
123
hr min
456
Indicateurs des fonctions
1
Affichage du temps
2
Indicateur de fonction
3
Touche +
4
Touche de sélection
5
Touche -
6
Page 10
www.electrolux.com
10
Si vous n'utilisez pas l'appareil
pendant 3 minutes, la luminosité
de l'appareil diminue pour diminuer la consommation énergétique. Lorsque vous appuyez sur
une touche, l'affichage revient en
mode actif.
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE
Fonction de l'horlogeUtilisation
DuréePour régler la durée pendant laquelle l'appareil doit
FinPour régler le moment où l'appareil doit se mettre à l'ar-
MinuteurPour régler un compte à rebours. Un signal sonore re-
HeurePour régler, changer ou vérifier l'heure.
Vous pouvez utiliser les fonctions
Durée
pour définir l'heure à laquelle l'appareil doit se mettre en fonctionnement puis à l'arrêt. Réglez
d'abord la fonction Durée
la fonction Fin
et Fin simultanément
6.1 Réglage des fonctions de
l'horloge
1.
Pour les fonctions Durée et Fin
, réglez une fonction du four et une
température. Ce n'est pas nécessaire
pour le Minuteur
2.
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche de sélection jusqu'à ce que le
voyant de la fonction de l'horloge
souhaitée clignote.
3.
Appuyez sur la touche + ou - pour régler la fonction de l'horloge souhaitée.
Le voyant de la fonction de l'horloge
que vous avez sélectionnée s'affiche.
fonctionner.
rêt.
tentit lorsque la durée est écoulée. Cette fonction est
sans effet sur le fonctionnement de l'appareil.
puis
.
.
À la fin du temps défini, le voyant clignote et un signal sonore retentit
pendant 2 minutes.
Avec les fonctions Durée et Fin
, l'appareil se met à l'arrêt au-
tomatiquement.
4.
Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
5.
Tournez la manette des fonctions du
four ainsi que celle du thermostat sur
la position ARRÊT.
6.2 Annulation des fonctions de
l'horloge
1.
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche de sélection jusqu'à ce que le
voyant de la fonction souhaitée clignote.
2.
Appuyez sur la touche - et maintenez-la appuyée.
Au bout de quelques secondes, la
fonction de l'horloge s'éteint.
Page 11
7. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Installation des accessoires
Plateau de cuisson :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille choisi.
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le
bas.
FRANÇAIS11
• Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à
gauche, afin d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont également des
dispositifs anti-bascule.
Grille métallique et plateau de cuisson ensemble :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant juste
au-dessus.
• Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher
les ustensiles de cuisine de glisser.
Page 12
www.electrolux.com
12
8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
8.1 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automati-
9. CONSEILS UTILES
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient
en fonction des recettes, de la
qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
9.1 Cuisson
Instructions générales
• Votre nouvel appareil peut cuire les aliments d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels
(température, temps de cuisson, etc.)
et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
l'appareil peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson,
afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Lorsque vous utilisez des plats surgelés, les plaques dans l'appareil peuvent se tordre lors de la cuisson. Une
quement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
fois les plaques refroidies, cette torsion a disparu.
Comment utiliser les tableaux de
cuisson
• La première fois, nous vous conseillons
d'utiliser la température la plus faible.
• Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique,
cherchez celle qui s'en rapproche le
plus.
• Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez
des gâteaux sur plusieurs niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début.
Si cette situation se produit, ne modifiez
pas le réglage de la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
• Sauf indication contraire, les valeurs
des tableaux supposent que l'appareil
est froid en début de cuisson.
9.2 Conseils de cuisson
Résultats de cuissonCause probableSolution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
La position de la grille est
incorrecte.
La température du four
est trop élevée.
Durée de cuisson trop
courte.
Placez le gâteau sur un
niveau plus bas.
Réglez une température
de cuisson légèrement in-
férieure la prochaine fois.
Réglez une durée de
cuisson plus longue.
Vous ne pouvez pas di-
minuer les temps de
cuisson en augmentant
la température.
Page 13
Résultats de cuissonCause probableSolution
Diminuez la quantité de liLe gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Le mélange est trop liqui-
de.
quide. Attention aux
temps de malaxage, no-
tamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Le gâteau est trop sec.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à
la fin de la durée de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Durée de cuisson trop
longue.
Température du four trop
élevée et durée de cuis-
son trop courte.
La préparation est mal ré-
partie.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Réglez une durée de
cuisson inférieure la pro-
chaine fois.
Diminuez la température
du four et allongez le
temps de cuisson.
Étalez la préparation de
façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Réglez une température
de cuisson légèrement
supérieure la prochaine
fois.
9.3 Cuisson sur un niveau :
FRANÇAIS13
Cuisson dans des moules
Type de cuissonFonction du
four
Kouglof ou briocheChaleur tournan-
te
Gâteau de Savoie
au madère/cakes
Chaleur tournan-
te
aux fruits
Fatless sponge ca-
ke / Génoise allé-
Chaleur tournan-
te
gée
Fatless sponge ca-
ke / Génoise allé-
Convection natu-
relle
gée
Fond de tarte – pâ-
te brisée
Fond de tarte - gé-
noise
Chaleur tournan-
te
Chaleur tournan-
te
Positions
Température
(°C)
des gril-
les
1150 - 16050 - 70
1140 - 16070 - 90
2140 - 15035 - 50
216035 - 50
2
170 - 180
1)
2150 - 17020 - 25
Durée
(min)
10 - 25
Page 14
www.electrolux.com
14
Type de cuissonFonction du
four
Positions
Température
(°C)
des gril-
les
Apple pie / Tarte
aux pommes
Chaleur tournan-
te
216060 - 90
(2 moules de
20 cm de diamètre,
décalés en diagonale)
Apple pie / Tarte
aux pommes
Convection natu-
relle
118070 - 90
(2 moules de
20 cm de diamètre,
décalés en diagonale)
Gâteau au fromage Convection natu-
1170 - 19060 - 90
relle
1)
Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
mes de t.
Lasagnes fraîches2170 - 19035 - 45
Lasagnes surgelées2160 - 18040 - 60
Fromage cuit au
four
Ailes de poulet2190 - 21020 - 30
Positions des
grilles
Température (°C)Durée (min)
2190 - 21020 - 25
2180 - 20015 - 30
3220 - 23020 - 35
3210 - 23020 - 30
3170 - 19020 - 30
Plats cuisinés surgelés
Aliment à
cuire
Pizza surgelée
Fonctions du
four
Convection natu-
relle
Positions
des grilles
3
Température
(°C)
comme indiqué
sur l'emballage
Durée (min)
comme indiqué
sur l'emballage
Page 22
www.electrolux.com
22
Aliment à
cuire
1)
Frites
(300 600 g)
Baguettes
Gâteaux aux
fruits
1)
Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson
9.10 Décongélation
Retirez l'intégralité de l'emballage. Placez
l'aliment sur une assiette.
PlatPoids (g)
Fonctions du
four
Convection naturelle ou Turbo gril
Convection natu-
relle
Convection natu-
relle
Durée de
décongé-
Positions
des grilles
3200 - 220
3
3
Décongélation
lation
(min)
Température
(°C)
Durée (min)
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
Ne le recouvrez pas avec un bol ni une
assiette. Cela pourrait rallonger le temps
de décongélation.
Utilisez la première position de grille du
four. Il s'agit de celle du bas.
complémen-
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
Commentaire
taire (min)
Placez la volaille sur
une soucoupe re-
tournée, posée sur
Volaille1000100 - 14020 - 30
une grande assiette.
Retournez à la moitié
du temps de décon-
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
• Utilisez la première grille à partir du bas
pour cette fonction.
Page 23
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Baies
ConserveTempérature (°C)
Fraises, myrtilles,
framboises, groseilles à maque-
160 - 17035 - 45---
reau mûres
Fruits à noyau
ConserveTempérature (°C)
Poires, coings,
prunes
160 - 17035 - 4510 - 15
FRANÇAIS23
• Lorsque le liquide dans les bocaux
commence à frémir (au bout de 35 à
60 minutes avec des bocaux d'un litre),
arrêtez le four ou baissez la température à 100 °C (voir le tableau).
Cuisson jusqu'à
ce que la prépa-
ration commen-
ce à frémir (min)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépa-
ration commen-
ce à frémir (min)
Continuez la
cuisson à 100 °C
(min)
Continuez la
cuisson à 100 °C
(min)
Légumes
ConserveTempérature (°C)
Carottes
1)
160 - 17050 - 605 - 10
Cuisson jusqu'à
ce que la prépa-
ration commen-
ce à frémir (min)
Continuez la
cuisson à 100 °C
(min)
Concombres160 - 17050 - 60--Bouquet croquant
de légumes
Chou-rave, petits
pois, asperges
1)
Laissez dans le four à l'arrêt
9.12 Déshydratation - Chaleur
tournante
Couvrez les grilles du four de papier sulfurisé.
160 - 17050 - 605 - 10
160 - 17050 - 6015 - 20
Pour de meilleurs résultats : éteignez l'appareil à la moitié du temps nécessaire.
Ouvrez la porte de l'appareil et laissez
l'appareil refroidir. Terminez ensuite le
processus de déshydratation.
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Remarques concernant le nettoyage :
• Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent
pas de brûler.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires pour four et séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
10.1 Parois catalytiques
Les parois avec revêtement catalytique
sont autonettoyantes. Elles absorbent la
graisse projetée sur les parois lorsque le
four fonctionne.
Pour faciliter ce processus
autonettoyant, chauffez
régulièrement le four à vide :
• Allumez l'éclairage du four.
• Retirez tous les accessoires du four.
• Nettoyez la sole avec de l'eau chaude
et du liquide vaisselle, puis séchez-la.
•
Réglez la fonction
• Réglez la température du four à 250 °C
et laissez le four chauffer pendant
1 heure.
• Nettoyez la cavité du four avec le côté
souple d'une éponge humide.
.
Page 25
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas de nettoyer la surface catalytique avec des sprays
pour four, des nettoyants abrasifs,
du savon ou d'autres produits.
Cela endommagerait la surface
catalytique.
10.2 Supports de grille
Retrait des supports de grille
FRANÇAIS25
Les taches ou la décoloration de
la surface catalytique est sans effet sur ses propriétés catalytiques.
Les supports de grille sont amovibles
pour permettre le nettoyage des parois latérales.
1.
Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
2.
Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le support.
2
1
Remontage des supports de
grille
Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
A
A
10.3 Retrait/installation de la
porte
Retirez la porte pour la nettoyer.
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle
est lourde. Vous risqueriez de
vous blesser ou d'endommager
l'appareil.
Retrait de la porte
1.
Ouvrez complètement la porte du
four.
2.
Appuyez sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la
porte.
Page 26
www.electrolux.com
26
10.4 Éclairage
Avant de remplacer l'éclairage :
•Éteignez l'appareil.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
45°
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en verre
peuvent être très chauds.
ou coupez le disjoncteur.
ATTENTION
Placez un linge au fond de l'intérieur de l'appareil. Cela évitera
d'endommager le diffuseur de
l'éclairage et la paroi du four.
Utilisez toujours le même type
d'ampoule.
3.
Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
4.
Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le
haut.
Posez la porte, face extérieure
vers le bas, sur un support doux
et plat, afin d'éviter qu'elle ne se
raye.
Installation de la porte
Pour remettre la porte en place, suivez les
étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
résistant à une température de
300 °C.
4.
Remettez en place le diffuseur en verre.
Remplacement de l'ampoule latérale :
1.
Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2.
Retirez le diffuseur en verre à l'aide
d'un objet mince et non tranchant
(par exemple, une cuillère à café).
Nettoyez le diffuseur en verre.
Remplacement de l'ampoule
supérieure :
1.
Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2.
Nettoyez le diffuseur en verre.
3.
Remplacez l'éclairage par une ampoule halogène de 230 V, 40 W, et
3.
Remplacez l'éclairage par une ampoule halogène de 230 V, 25 W, et
résistant à une température de
300 °C.
4.
Remettez en place le diffuseur en verre.
5.
Remontez le support de grille.
Page 27
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
ProblèmeCause possibleSolution
L'appareil ne chauffe pas. L'appareil est éteint.Allumez l'appareil. Repor-
L'appareil ne chauffe pas. L'horloge n'est pas ré-
glée.
L'appareil ne chauffe pas. Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
L'appareil ne chauffe pas. Le fusible dans la boîte à
fusibles a grillé.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
12.00 s'affiche.Une coupure de courant
s'est produite.
De la vapeur et de la condensation se forment sur
les aliments et dans l'ap-
Vous avez laissé le plat
trop longtemps dans l'appareil.
pareil.
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur
ou le service de maintenance.
Les informations à fournir au service de
maintenance figurent sur la plaque signa-
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Numéro du produit (PNC).........................................
Numéro de série (Série).........................................
létique. La plaque signalétique se trouve
sur le cadre avant de la cavité de l'appareil.
tez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
Réglez l'horloge. Reportez-vous au chapitre
« Réglage de l'heure ».
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Vérifiez le fusible. Si le fusible disjoncte de manière
répétée, faites appel à un
électricien qualifié.
Remplacez l'éclairage.
Réglez l'horloge.
Ne laissez pas les plats
dans l'appareil pendant
plus de 15 à 20 minutes
après la fin de la cuisson.
FRANÇAIS27
12. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
La poignée peut être remplacée
afin d'être assortie au reste de votre cuisine. Cette modification doit
être effectuée par un technicien
agréé. Utilisez exclusivement des
pièces de rechange d'origine.
Page 28
www.electrolux.com
28
12.1 Installation du four
min.
3 mm
Ne soulevez pas l'appareil par la
poignée de la porte.
AA
N 560-568
A 592
180
115
N min. 550
A 567
20
A
A
B
ca.50
N 585-592
442
A = appareil
N = niche d'encastrement
A 595
1.
Soutenez l'appareil par les poignées
latérales et glissez-le dans la niche
d'encastrement.
2.
Utilisez au moins 2 vis pour fixer l'appareil des deux côtés (détail A).
AVERTISSEMENT
Si l'appareil est installé dans un
meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les directives en matière de
protection contre les incendies et
règlements dictés par la norme
NIN SEV 1000 de la VKF (Association des établissements cantonaux d'assurance incendie).
ATTENTION
Veillez à ce que le fil ne soit pas
coincé lorsque vous faites glisser
l'appareil.
12.2 Installation du four sous un
plan de travail
Avant l'installation, branchez le four à l'alimentation électrique. Consultez le paragraphe « Branchement électrique ».
Page 29
FRANÇAIS29
20
B
ca.50
N 600
A 595
442
min. 20
10
A
AA
N 560-568
A 592
180
115
N min. 550
A 567
20
AB
12.3 Branchement électrique
Utilisez un câble d'alimentation de type H05VV-F ou de valeur supérieure.
Raccordez l'appareil à une ligne de courant munie d'une prise électrique. En cas
d'absence de prise, l'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement permettant l'interruption de l'alimentation électrique de l'appareil. Le dis-
A = appareil
N = niche d'encastrement
AVERTISSEMENT
Si l'appareil est installé dans un
meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les directives en matière de
protection contre les incendies et
règlements dictés par la norme
NIN SEV 1000 de la VKF (Association des établissements cantonaux d'assurance incendie).
ATTENTION
Veillez à ce que le fil ne soit pas
coincé lorsque vous déplacez
l'appareil.
1.
Poussez la cuisinière dans la niche,
en vous assurant qu'elle soit alignée
avec les meubles voisins.
2.
Utilisez au moins 2 vis pour fixer l'appareil des deux côtés (détail A).
AVERTISSEMENT
À des fins de sécurité, si l'appareil
est encastré à proximité d'installations de chauffage au bois, l'installateur doit prévoir une plaque
isolante, réfractaire et calorifuge,
sur toute la hauteur de l'appareil
et d'au moins 30 cm de profondeur.
positif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au
moins 3 mm (conformément à la norme
NIN SEV 1000). Le client doit disposer
d'une prise de courant pour le branchement électrique accessible et située en
dehors de l'espace de coordination. La
longueur du câble d'alimentation doit être
d'environ 120 cm et celui-ci doit être relié
directement à l'alimentation secteur.
Page 30
www.electrolux.com
30
400V 2 ~
400V
L1PE
L2
123
Le branchement électrique de
l'appareil doit être effectué par un
professionnel qualifié.
1.
Effectuez les branchements électriques conformément au schéma de
branchement.
Désignation des phases : L1, L2 (ou
45
R, S).
2.
Serrez le collier de fixation.
ATTENTION
Avant toute opération de maintenance, débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
2
3
1 = 45 mm
2 = 45 mm
123
4
1
3 = 60 mm
4 = 60 mm
4
= 70 mm
Page 31
13. CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
13.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer
Service Centres
FRANÇAIS31
ServicestellenPoints de Servi-ceServizio dopo
vendita
5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10
3018 Bern Morgenstrasse 131
1028 Préverenges Le Trési 6
9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e
4052 Basel St. JakobTurm Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de
rechange/Vendita pezzi di ricambio/
spare parts service:
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel.
044 405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir
ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren.
(Ausweis durch Garantieschein, Faktura
oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung
umfasst die Kosten für Material, Arbeitsund Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt
bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von
Nicht-Original Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au
consommateur (documenté au moyen
d’une facture, d’un bon de garantie ou
d’un justificatif d’achat). Notre garantie
couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne
sont pas valables en cas d’intervention
d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs
de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour
des dommages causés par des influences
extérieures ou de force majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data
di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le
spese di manodopera, di viaggio e del
materiale. Dalla copertura sono esclusi il
logoramento ed i danni causati da agenti
esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza
delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Warranty For each product we provide a
two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a
guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are
not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage
caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the
use of non-genuine components.
Point of Service
6928 Manno
Via Violino 11
Page 32
www.electrolux.com
32
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
avec les ordures
Informations: Où aller avec les
appareils usagés? Partout où des
appareils neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de collecte ou
une entreprise de récupération
officiels SENS. La liste des centres de
collecte officiels SENS est disponible
sous www.sens.ch.
Page 33
FRANÇAIS33
Page 34
www.electrolux.com
34
Page 35
FRANÇAIS35
Page 36
www.electrolux.com/shop
892956589-A-042013
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.