ELECTROLUX EBGL30XCN, EBGL30XSP User Manual

Page 1
EBGL30X
................................................ .............................................
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION
Page 2
www.electrolux.com
2
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
12.
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
13. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
Page 3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse­ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou­jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per­manente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités phy­siques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne responsa­ble de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il re­froidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en­fants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans sur­veillance.
FRANÇAIS 3
1.2 Sécurité générale
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf­fants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
Page 4
www.electrolux.com
4
• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces­soires ou des plats allant au four.
pareil.
l'alimentation électrique.
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé unique­ment par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le dépla­cez. Portez toujours des gants de sécu­rité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu­tion.
• L'ensemble des branchements électri­ques doit être effectué par un techni­cien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques fi­gurant sur la plaque signalétique cor­respondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un élec­tricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc cor­rectement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Con­tactez un professionnel qualifié ou un électricien pour remplacer le câble d'ali­mentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte
Page 5
de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des par­ties sous tension et isolées doit être fi­xée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installa­tion. Assurez-vous que la prise de cou­rant est accessible une fois l'appareil in­stallé.
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta­tion pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fu­sibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur diffé­rentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équi­pée d'un dispositif d'isolement à cou­pure omnipolaire. Le dispositif d'isole­ment doit présenter une distance d'ou­verture des contacts d'au moins 3 mm.
2.2 Usage
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environne­ment domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de venti­lation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveil­lance pendant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisa­tion.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en con­tact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
FRANÇAIS 5
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Maintenez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en fonc­tionnement.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appa­reil. Si vous utilisez des ingrédients con­tenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflamma­bles ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'alumi­nium directement sur le fond de l'appa­reil.
– ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– ne laissez jamais d'aliments ni de plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée.
– faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans le cadre de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits cau­sent des taches qui peuvent être per­manentes.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage maté­riel à l'appareil.
Page 6
www.electrolux.com
6
• Avant toute opération d'entretien, met-
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
• Remplacez immédiatement les vitres de
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
• Des graisses ou de la nourriture restant
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
• Si vous utilisez un spray pour four, sui-
• N'utilisez aucun produit détergent pour
2.4 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes
tez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
panneaux de verre risquent de se bri­ser.
la porte si elles sont endommagées. Contactez le service de maintenance.
porte de l'appareil. Elle est lourde.
de maintenir le revêtement en bon état.
dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
humide. Utilisez uniquement des pro­duits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à ré­curer, de solvants ou d'objets métalli­ques.
vez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
utilisées dans cet appareil sont desti-
nées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débran­chez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
• Débarrassez-vous de cet appareil en le ramenant dans un magasin vendant des appareils similaires neufs ou à un point de collecte SENS officiel. Vous trouverez une liste des points de collec­te SENS officiels à l'adresse www.sens.ch.
Page 7
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
41 2 3 5 6
7
5 4 3
13
2 1
3.1 Accessoires
12
8
9
10 11
FRANÇAIS 7
Bandeau de commande
1
Manette de sélection des fonctions
2
du four Voyant/symbole de mise sous tension
3
Programmateur électronique
4
Manette du thermostat
5
Voyant/symbole/indicateur de tempé-
6
rature Résistance
7
Éclairage
8
Ventilateur
9
Résistance de la paroi arrière
10
Sole
11
Support de grille amovible
12
Position des grilles
13
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/ gâteaux secs.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
Page 8
www.electrolux.com
8
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appa­reil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « En­tretien et nettoyage ».
4.2 Réglage de l'heure
Vous devez régler l'heure avant de vous servir de l'appareil.
Lorsque vous branchez l'appareil à l'ali­mentation électrique, le voyant de la fonc­tion Heure clignote. Appuyez sur la touche + ou - pour régler l'heure.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la ma­nette de commande. La manette de com­mande sort de son logement.
5.1 Activation et désactivation
de l'appareil
1.
Tournez la manette de commande des fonctions du four pour sélection­ner une fonction.
2.
Tournez la manette de température pour sélectionner une température.
3.
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tour­nez les manettes des fonctions du
Au bout d'environ 5 secondes, le cligno­tement s'arrête et l'affichage indique l'heure que vous avez réglée.
Informations utiles :
• Pour changer l'heure, appuyez à plu­sieurs reprises sur la touche de sélec­tion jusqu'à ce que le voyant de la fonc­tion Heure clignote. Vous ne devez pas
régler la fonction Durée en même temps.
• Dans le cas d'une coupure de courant durant 1 heure maximum, l'heure est affichée et le voyant de la fonction Heu­re clignote. Assurez-vous que l'heure est correcte puis appuyez sur la touche de sélection pour faire cesser le cligno­tement.
• Dans le cas d'une coupure de courant supérieure à 1 heure, vous devez régler l'heure de nouveau.
four et celle de température en posi­tion ARRET.
Symbole, indicateur ou voyant de manette (selon le modèle ­reportez-vous à la présenta­tion de l'appareil) :
• L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température.
• Le voyant s'allume lorsque l'appareil est en fonctionnement.
• Le symbole indique si la manette con­trôle l'une des zones de cuisson, les fonctions du four ou la température.
ou Fin
Page 9
5.2 Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Eclairage four Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction
de cuisson n'est sélectionnée.
Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur 3 niveaux simultané-
ment et pour déshydrater des aliments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 - 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Convection naturelle Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni-
veau.
Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et
pour stériliser des aliments.
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
FRANÇAIS 9
Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et pour griller du pain.
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour grati­ner et faire dorer.
5.3 Programmateur électronique
1 2 3
hr min
456
Indicateurs des fonctions
1
Affichage du temps
2
Indicateur de fonction
3
Touche +
4
Touche de sélection
5
Touche -
6
Page 10
www.electrolux.com
10
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant 3 minutes, la luminosité de l'appareil diminue pour dimi­nuer la consommation énergéti­que. Lorsque vous appuyez sur une touche, l'affichage revient en mode actif.
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE
Fonction de l'horloge Utilisation
Durée Pour régler la durée pendant laquelle l'appareil doit
Fin Pour régler le moment où l'appareil doit se mettre à l'ar-
Minuteur Pour régler un compte à rebours. Un signal sonore re-
Heure Pour régler, changer ou vérifier l'heure.
Vous pouvez utiliser les fonctions Durée
pour définir l'heure à laquelle l'ap­pareil doit se mettre en fonction­nement puis à l'arrêt. Réglez
d'abord la fonction Durée la fonction Fin
et Fin simultanément
6.1 Réglage des fonctions de l'horloge
1.
Pour les fonctions Durée et Fin , réglez une fonction du four et une température. Ce n'est pas nécessaire
pour le Minuteur
2.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de sélection jusqu'à ce que le voyant de la fonction de l'horloge souhaitée clignote.
3.
Appuyez sur la touche + ou - pour ré­gler la fonction de l'horloge souhaitée.
Le voyant de la fonction de l'horloge que vous avez sélectionnée s'affiche.
fonctionner.
rêt.
tentit lorsque la durée est écoulée. Cette fonction est
sans effet sur le fonctionnement de l'appareil.
puis
.
.
À la fin du temps défini, le voyant cli­gnote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes.
Avec les fonctions Durée et Fin
, l'appareil se met à l'arrêt au-
tomatiquement.
4.
Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore.
5.
Tournez la manette des fonctions du four ainsi que celle du thermostat sur la position ARRÊT.
6.2 Annulation des fonctions de
l'horloge
1.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de sélection jusqu'à ce que le voyant de la fonction souhaitée cli­gnote.
2.
Appuyez sur la touche - et mainte­nez-la appuyée.
Au bout de quelques secondes, la fonction de l'horloge s'éteint.
Page 11
7. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
7.1 Installation des accessoires
Plateau de cuisson :
Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille choisi.
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de gui­dage des supports de grille et assurez­vous que les pieds sont orientés vers le bas.
FRANÇAIS 11
• Tous les accessoires sont dotés de pe­tites indentations en haut, à droite et à gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule.
Grille métallique et plateau de cuis­son ensemble :
Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.
• Le rebord élevé de la grille est un dis­positif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser.
Page 12
www.electrolux.com
12
8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
8.1 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventila­teur de refroidissement se met automati-
9. CONSEILS UTILES
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uni­quement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes, de la qualité et de la quantité des ingré­dients utilisés.
9.1 Cuisson
Instructions générales
• Votre nouvel appareil peut cuire les ali­ments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien ap­pareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recom­mandations fournies dans les tableaux.
• Avec des temps de cuisson plus longs, l'appareil peut être éteint environ 10 mi­nutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Lorsque vous utilisez des plats surge­lés, les plaques dans l'appareil peu­vent se tordre lors de la cuisson. Une
quement en marche pour refroidir les sur­faces de l'appareil. Si vous éteignez l'ap­pareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
fois les plaques refroidies, cette tor­sion a disparu.
Comment utiliser les tableaux de cuisson
• La première fois, nous vous conseillons d'utiliser la température la plus faible.
• Si vous ne trouvez pas les réglages ap­propriés pour une recette spécifique, cherchez celle qui s'en rapproche le plus.
• Le temps de cuisson peut être prolon­gé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries à dif­férentes hauteurs ne dorent pas tou­jours de manière homogène au début. Si cette situation se produit, ne modifiez pas le réglage de la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson.
• Sauf indication contraire, les valeurs des tableaux supposent que l'appareil est froid en début de cuisson.
9.2 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré.
Le gâteau s'effrite et de­vient pâteux, plein de gru­meaux, juteux.
Le gâteau s'effrite et de­vient pâteux, plein de gru­meaux, juteux.
La position de la grille est
incorrecte.
La température du four
est trop élevée.
Durée de cuisson trop
courte.
Placez le gâteau sur un
niveau plus bas.
Réglez une température
de cuisson légèrement in-
férieure la prochaine fois.
Réglez une durée de cuisson plus longue.
Vous ne pouvez pas di-
minuer les temps de
cuisson en augmentant
la température.
Page 13
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Diminuez la quantité de li­Le gâteau s'effrite et de­vient pâteux, plein de gru­meaux, juteux.
Le mélange est trop liqui-
de.
quide. Attention aux
temps de malaxage, no-
tamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Le gâteau est trop sec.
La coloration du gâteau n'est pas homogène.
La coloration du gâteau n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuis­son.
Température de cuisson
trop basse.
Durée de cuisson trop
longue.
Température du four trop
élevée et durée de cuis-
son trop courte.
La préparation est mal ré-
partie.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Réglez une durée de
cuisson inférieure la pro-
chaine fois.
Diminuez la température
du four et allongez le
temps de cuisson.
Étalez la préparation de façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Réglez une température
de cuisson légèrement
supérieure la prochaine
fois.
9.3 Cuisson sur un niveau :
FRANÇAIS 13
Cuisson dans des moules
Type de cuisson Fonction du
four
Kouglof ou brioche Chaleur tournan-
te
Gâteau de Savoie au madère/cakes
Chaleur tournan-
te
aux fruits Fatless sponge ca-
ke / Génoise allé-
Chaleur tournan-
te
gée Fatless sponge ca-
ke / Génoise allé-
Convection natu-
relle
gée Fond de tarte – pâ-
te brisée Fond de tarte - gé-
noise
Chaleur tournan-
te
Chaleur tournan-
te
Posi­tions
Température
(°C)
des gril-
les
1 150 - 160 50 - 70
1 140 - 160 70 - 90
2 140 - 150 35 - 50
2 160 35 - 50
2
170 - 180
1)
2 150 - 170 20 - 25
Durée
(min)
10 - 25
Page 14
www.electrolux.com
14
Type de cuisson Fonction du
four
Posi­tions
Température
(°C)
des gril-
les
Apple pie / Tarte aux pommes
Chaleur tournan-
te
2 160 60 - 90
(2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en diago­nale)
Apple pie / Tarte aux pommes
Convection natu-
relle
1 180 70 - 90
(2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en diago­nale)
Gâteau au fromage Convection natu-
1 170 - 190 60 - 90
relle
1)
Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Posi-
Type de cuisson
Fonction du
four
tions
des gril-
Température
(°C)
les
Tresse/couronne de pain
Brioche de Noël aux fruits (Stollen)
Convection natu-
relle
Convection natu-
relle
3 170 - 190 30 - 40
2
160 - 180
Pain (pain de sei­gle) :
1. Première partie du processus de cuisson.
Convection natu-
relle
1
1. 230
2. 160 - 180
2. Deuxième partie du processus de cuisson.
Choux à la crème/ éclairs
Gâteau roulé Convection natu-
Gâteaux avec gar­niture de type crumble (sec)
Gâteau aux aman­des et au beurre/ tartes au sucre
Convection natu-
relle
relle
Chaleur tournan-
te
Convection natu-
relle
3
3
190 - 210
180 - 200
3 150 - 160 20 - 40
3
190 - 210
Durée
(min)
Durée
(min)
1)
50 - 70
1)
1. 20
2. 30 - 60
1)
20 - 35
1)
10 - 20
1)
20 - 30
Page 15
FRANÇAIS 15
Type de cuisson
Tartes aux fruits (sur pâte levée/gé-
2)
noise) Tartes aux fruits
(sur pâte levée/gé-
2)
noise) Tartes aux fruits sur
Chaleur tournan-
Convection natu-
Chaleur tournan-
pâte sablée Gâteaux à pâte le-
vée avec garniture délicate (par exem-
Convection natu­ple fromage blanc, crème, crème an­glaise)
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Type de cuisson
Biscuits sablés
Short bread / Petits
Chaleur tournan-
Chaleur tournan­sablés
Short bread / Petits
Convection natu­sablés
Biscuits à base de
Chaleur tournan­génoise
Pâtisseries à base de blancs d'œufs,
Chaleur tournan­meringues
Macarons
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâ-
Chaleur tournan-
Chaleur tournan­te levée Pâtisseries feuille-
Chaleur tournan­tées
Petits pains
Chaleur tournan-
Fonction du
four
te
relle
te
relle
Fonction du
four
te
te
relle
te
te
te
te
te
te
Posi-
tions
des gril-
Température
(°C)
les
3 150 35 - 55
3 170 35 - 55
3 160 - 170 40 - 80
3
160 - 180
1)
Posi-
tions
des gril-
Température
(°C)
les
3 150 - 160 10 - 20
3 140 20 - 35
3
160
1)
3 150 - 160 15 - 20
3 80 - 100 120 - 150
3 100 - 120 30 - 50
3 150 - 160 20 - 40
160
1)
1)
3
170 - 180
3
Durée
(min)
40 - 80
Durée
(min)
20 - 30
20 - 30
10 - 25
Page 16
www.electrolux.com
16
Type de cuisson
Petits pains
Small cakes / Petits gâteaux (20 par
Convection natu-
Chaleur tournan­plaque) Small cakes / Petits
gâteaux (20 par
Convection natu­plaque)
1)
Préchauffez le four.
Gratins
Plat Fonction du four
Gratin de pâtes
Lasagnes
Légumes au
1)
gratin Baguettes gar-
nies de froma­ge fondu
Gratins sucrés
Gratins de
Convection naturel-
Convection naturel-
Turbo gril ou Cha-
leur tournante
Turbo gril ou Cha-
leur tournante
Convection naturel-
Convection naturel-
poisson
Légumes farcis
1)
Préchauffez le four
Turbo gril ou Cha-
leur tournante
Fonction du
four
relle
te
relle
le
le
le
le
Posi-
tions
des gril-
Température
(°C)
les
150
170
1)
1)
1)
(°C)
3
3
3
Position de
la grille
190 - 210
Température
1 180 - 200 45 - 60
1 180 - 200 25 - 40
1 160 - 170 15 - 30
1 160 - 170 15 - 30
1 180 - 200 40 - 60
1 180 - 200 30 - 60
1 160 - 170 30 - 60
Durée
(min)
10 - 25
20 - 35
20 - 30
Durée
(min)
9.4 Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuis-
son
Choux à la crè­me/éclairs
Crumble sec 1/4 --- 150 - 160 30 - 45
1)
Préchauffez le four.
Chaleur tournante
2 niveaux 3 niveaux
1/4 ---
Température
(°C)
160 - 180
1)
Durée (min)Positions des grilles
25 - 45
Page 17
FRANÇAIS 17
Biscuits/Gâteaux secs/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/ petits pains
Chaleur tournante
Type de cuis-
son
Température
(°C)
Durée (min)Positions des grilles
2 niveaux 3 niveaux
Biscuits sablés 1/4 1/3/5 150 - 160 20 - 40 Short bread / Pe-
tits sablés Biscuits à base
de génoise
1/4 1/3/5 140 25 - 50
1/4 --- 160 - 170 25 - 40
Biscuits à base de blancs d'œufs, merin-
1/4 --- 80 - 100 130 - 170 gues Macarons 1/4 --- 100 - 120 40 - 80 Biscuits/Gâteaux
secs à base de
1/4 --- 160 - 170 30 - 60 pâte levée
Pâtisseries feuille­tées
1/4 ---
170 - 180
1)
30 - 50
Petits pains 1/4 --- 180 30 - 55 Small cakes / Pe-
tits gâteaux
1/4 ---
150
1)
25 - 40
(20 par plaque)
1)
Préchauffez le four.
9.5 Sole pulsée
Type de cuisson
Pizza (pâte fine)
Positions
des grilles
2
Pizza (bien garnie) 2 180 - 200 20 - 30 Tartes 1 180 - 200 40 - 55 Quiche aux épinards 1 160 - 180 45 - 60 Quiche lorraine 1 170 - 190 45 - 55 Flan suisse 1 170 - 190 45 - 55 Gâteau aux pommes, couvert 1 150 - 170 50 - 60 Tourte aux légumes 1 160 - 180 50 - 60 Pain sans levain
Quiche à pâte feuilletée
2
2
Température
(°C)
200 - 230
230 - 250
160 - 180
1)2)
1)
1)
Durée
(min)
15 - 20
10 - 20
45 - 55
Page 18
www.electrolux.com
18
Type de cuisson
Flammekuche (plat alsacien similaire à une pizza)
Piroggen (version russe de la calzo­ne)
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
9.6 Rôtissage
Plats à rôtir
• Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportez-vous aux instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directe­ment dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle. Cette cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande.
• Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
9.7 Rôtissage avec le Turbo gril
Positions
des grilles
2
2
• Nous vous conseillons de cuire les vian­des et poissons pesant plus d'1 kg dans l'appareil.
• Pour éviter que le jus de viande ou la graisse ne brûlent dans le plat à rôtir, versez-y un peu de liquide.
• Si nécessaire, retournez le rôti (à la moi­tié ou aux 2 tiers du temps de cuisson).
• Arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. Cela assure un meilleur rôtis­sage.
• Le four peut être éteint environ 10 mi­nutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Température
(°C)
230 - 250
180 - 200
1)
1)
Durée
12 - 20
15 - 25
(min)
Bœuf
Type de
viande
Quantité
Bœuf braisé 1 - 1,5 kg
Rôti de boeuf ou fi­let : sai-
par cm
d'épaisseur
gnant Rôti de
boeuf ou fi­let : à point
par cm
d'épaisseur
Rôti de boeuf ou fi­let : bien
par cm
d'épaisseur
cuit
1)
Préchauffez le four
Fonction
du four
Position
de la grille
Convection
naturelle
Turbo gril 1
Turbo gril 1
Turbo gril 1
Températu-
re (°C)
Durée
(min)
1 230 120 - 150
1)
190 - 200
180 - 190
170 - 180
5 - 6
1)
6 - 8
1)
8 - 10
Page 19
Porc
Type de
viande
Épaule, col­let, jambon à l'os
Côtelette, côte
Pâté à la viande
Jarret de porc (pré­cuit)
Veau
Type de
viande
Rôti de veau
Jarret de veau
FRANÇAIS 19
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Températu-
re (°C)
Durée
(min)
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 90 - 120
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 170 - 180 60 - 90
750 g - 1 kg Turbo gril 1 160 - 170 50 - 60
750 g - 1 kg Turbo gril 1 150 - 170 90 - 120
Quantité Fonction
du four
Position
de la gril-
Températu-
re (°C)
Durée
(min)
le
1 kg Turbo gril 1 160 - 180 90 - 120
1,5 - 2 kg Turbo gril 1 160 - 180 120 - 150
Agneau
Type de
viande
Gigot d'agneau, rôti d'agneau
Carré d'agneau
Gibier
Type de
viande
Râble de lièvre, cuis­se de lièvre
Selle de chevreuil
Cuissot de chevreuil
1)
Préchauffez le four
Quantité Fonction
du four
Position
de la grille
Températu-
re (°C)
Durée
(min)
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 150 - 170 100 - 120
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 40 - 60
Quantité Fonction
du four
jusqu'à 1 kg Convection
naturelle
1,5 - 2 kg Convection
Position
de la grille
1
Températu-
re (°C)
1)
230
1 210 - 220 35 - 40
Durée
(min)
30 - 40
naturelle
1,5 - 2 kg Convection
1 180 - 200 60 - 90
naturelle
Page 20
www.electrolux.com
20
Volaille
Morceaux de volaille
Demi-poulet 400 - 500 g
Volaille, poularde
Canard 1,5 - 2 kg Turbo gril 1 180 - 200 80 - 100 Oie 3,5 - 5 kg Turbo gril 1 160 - 180 120 - 180 Dinde 2,5 - 3,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 120 - 150 Dinde 4 - 6 kg Turbo gril 1 140 - 160 150 - 240
Poisson (à l'étuvée)
Poisson en­tier > 1 kg
9.8 Gril
• Utilisez toujours le gril avec le réglage
• Placez la grille à la position recomman-
• Placez toujours le plat sur la première
Type de
viande
Quantité Fonction
du four
200 - 250 g
Turbo gril 1 200 - 220 30 - 50
chacun
Turbo gril 1 190 - 210 35 - 50
chacun
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 190 - 210 50 - 70
Type de
viande
Quantité Fonction
du four
1 - 1,5 kg Convection
naturelle
de température maximal.
dée dans le tableau des grillades.
position de grille pour recueillir la grais­se.
Position
de la gril-
Températu-
re (°C)
Durée
(min)
le
Position
de la grille
Températu-
re (°C)
Durée
(min)
1 210 - 220 40 - 60
• Ne faites griller que des viandes ou poissons plats.
• Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 mi­nutes.
ATTENTION
Utilisez toujours le gril avec la por­te du four fermée.
Gril
Aliment à
griller
Positions
des grilles
Température
(°C)
Durée (min)
1re face 2e face
Rôti de bœuf 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Filet de bœuf 3 230 20 - 30 20 - 30 Échine de
porc Rôti/Filet de
veau Échine
d'agneau Poisson entier,
500 - 1 000 g
2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
3 210 - 230 25 - 35 20 - 25
3/4 210 - 230 15 - 30 15 - 30
Page 21
FRANÇAIS 21
Gril fort
Aliment à griller
Burgers / Steaks ha­chés
Position de
la grille
1re face 2e face
4 8 - 10 6 - 8
Durée (min)
Filet de porc 4 10 - 12 6 - 10 Saucisses 4 10 - 12 6 - 8 Tournedos, steaks de
veau
Toast / Toasts
1)
4 7 - 10 6 - 8
5 1 - 3 1 - 3
Toasts avec garniture 4 6 - 8 ---
1)
Faites préchauffer le four
9.9 Plats préparés
Chaleur tournante
Plats préparés
Pizza surgelée 2 200 - 220 15 - 25 Pizza épaisse sur-
gelées Pizza fraîche 2 210 - 230 13 - 25 Parts de pizza sur-
gelées Frites, fine 3 200 - 220 20 - 30 Frites, epaisse 3 200 - 220 25 - 35 Potatoes/Pomme
quartier Galettes de pom-
mes de t. Lasagnes fraîches 2 170 - 190 35 - 45 Lasagnes surgelées 2 160 - 180 40 - 60 Fromage cuit au
four Ailes de poulet 2 190 - 210 20 - 30
Positions des
grilles
Température (°C) Durée (min)
2 190 - 210 20 - 25
2 180 - 200 15 - 30
3 220 - 230 20 - 35
3 210 - 230 20 - 30
3 170 - 190 20 - 30
Plats cuisinés surgelés
Aliment à
cuire
Pizza surge­lée
Fonctions du
four
Convection natu-
relle
Positions
des grilles
3
Température
(°C)
comme indiqué
sur l'emballage
Durée (min)
comme indiqué
sur l'emballage
Page 22
www.electrolux.com
22
Aliment à
cuire
1)
Frites (300 ­600 g)
Baguettes
Gâteaux aux fruits
1)
Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson
9.10 Décongélation
Retirez l'intégralité de l'emballage. Placez l'aliment sur une assiette.
Plat Poids (g)
Fonctions du
four
Convection natu­relle ou Turbo gril
Convection natu-
relle
Convection natu-
relle
Durée de
décongé-
Positions
des grilles
3 200 - 220
3
3
Décongélation
lation
(min)
Température
(°C)
Durée (min)
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
Ne le recouvrez pas avec un bol ni une assiette. Cela pourrait rallonger le temps de décongélation. Utilisez la première position de grille du four. Il s'agit de celle du bas.
complémen-
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
Commentaire
taire (min)
Placez la volaille sur
une soucoupe re-
tournée, posée sur
Volaille 1000 100 - 140 20 - 30
une grande assiette. Retournez à la moitié du temps de décon-
gélation
Retournez à la moitié
Viande 1000 100 - 140 20 - 30
du temps de décon-
gélation
Retournez à la moitié
Viande 500 90 - 120 20 - 30
du temps de décon-
gélation Truite 150 25 - 35 10 - 15 --­Fraises 300 30 - 40 10 - 20 --­Beurre 250 30 - 40 10 - 15 ---
La crème fraîche
Crème fraî­che
2 x 200 80 - 100 10 - 15
peut aussi être bat-
tue même si elle
n'est pas complète-
ment décongelée
Gâteau 1400 60 60 ---
9.11 Stérilisation - Sole
Remarques :
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes mé­talliques.
• Utilisez la première grille à partir du bas pour cette fonction.
Page 23
• Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson.
• Remplissez les bocaux au même ni­veau et enclenchez le système de fer­meture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four.
Baies
Conserve Température (°C)
Fraises, myrtilles, framboises, gro­seilles à maque-
160 - 170 35 - 45 ---
reau mûres
Fruits à noyau
Conserve Température (°C)
Poires, coings, prunes
160 - 170 35 - 45 10 - 15
FRANÇAIS 23
• Lorsque le liquide dans les bocaux commence à frémir (au bout de 35 à 60 minutes avec des bocaux d'un litre), arrêtez le four ou baissez la températu­re à 100 °C (voir le tableau).
Cuisson jusqu'à
ce que la prépa-
ration commen-
ce à frémir (min)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépa-
ration commen-
ce à frémir (min)
Continuez la
cuisson à 100 °C
(min)
Continuez la
cuisson à 100 °C
(min)
Légumes
Conserve Température (°C)
Carottes
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Cuisson jusqu'à
ce que la prépa-
ration commen-
ce à frémir (min)
Continuez la
cuisson à 100 °C
(min)
Concombres 160 - 170 50 - 60 --­Bouquet croquant
de légumes Chou-rave, petits
pois, asperges
1)
Laissez dans le four à l'arrêt
9.12 Déshydratation - Chaleur tournante
Couvrez les grilles du four de papier sulfu­risé.
160 - 170 50 - 60 5 - 10
160 - 170 50 - 60 15 - 20
Pour de meilleurs résultats : éteignez l'ap­pareil à la moitié du temps nécessaire. Ouvrez la porte de l'appareil et laissez l'appareil refroidir. Terminez ensuite le processus de déshydratation.
Page 24
www.electrolux.com
24
Légumes
Haricots 3 1/4 60 - 70 6- 8 Poivrons 3 1/4 60 - 70 5 - 6 Légumes pour
potage Champignons 3 1/4 50 - 60 6 - 8 Fines herbes 3 1/4 40 - 50 2 - 3
Fruits
Prunes 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Abricots 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Pommes, la-
melles Poires 3 1/4 60 - 70 6 - 9
Aliment à
déshydrater
Aliment à
déshydrater
Positions des grilles
1 niveau 2 niveaux
Température
(°C)
3 1/4 60 - 70 5 - 6
Positions des grilles
1 niveau 2 niveaux
Température
(°C)
3 1/4 60 - 70 6 - 8
Durée
(h)
Durée (h)
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
Remarques concernant le nettoyage :
• Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur du four après cha­que utilisation. Les salissures s'élimi­nent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires pour four et séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-ad­hérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endom­mager le revêtement anti-adhésif.
10.1 Parois catalytiques
Les parois avec revêtement catalytique sont autonettoyantes. Elles absorbent la graisse projetée sur les parois lorsque le four fonctionne.
Pour faciliter ce processus autonettoyant, chauffez régulièrement le four à vide :
• Allumez l'éclairage du four.
• Retirez tous les accessoires du four.
• Nettoyez la sole avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle, puis séchez-la.
Réglez la fonction
• Réglez la température du four à 250 °C et laissez le four chauffer pendant 1 heure.
• Nettoyez la cavité du four avec le côté souple d'une éponge humide.
.
Page 25
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas de nettoyer la sur­face catalytique avec des sprays pour four, des nettoyants abrasifs, du savon ou d'autres produits. Cela endommagerait la surface catalytique.
10.2 Supports de grille
Retrait des supports de grille
FRANÇAIS 25
Les taches ou la décoloration de la surface catalytique est sans ef­fet sur ses propriétés catalytiques.
Les supports de grille sont amovibles pour permettre le nettoyage des parois la­térales.
1.
Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.
2.
Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le sup­port.
2
1
Remontage des supports de grille
Installez les supports de grille selon la mê­me procédure, mais dans l'ordre inverse.
A
A
10.3 Retrait/installation de la
porte
Retirez la porte pour la nettoyer.
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous dé­montez la porte de l'appareil. Elle est lourde. Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
Retrait de la porte
1.
Ouvrez complètement la porte du four.
2.
Appuyez sur les leviers de bloca­ge (A) sur les deux charnières de la porte.
Page 26
www.electrolux.com
26
10.4 Éclairage
Avant de remplacer l'éclairage :
•Éteignez l'appareil.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
45°
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution ! Décon­nectez le fusible avant de rempla­cer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
ou coupez le disjoncteur.
ATTENTION
Placez un linge au fond de l'inté­rieur de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur de l'éclairage et la paroi du four. Utilisez toujours le même type d'ampoule.
3.
Fermez la porte jusqu'à obtenir un angle d'environ 45°.
4.
Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soule­vez celle-ci en la tirant en biais vers le haut.
Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plat, afin d'éviter qu'elle ne se raye.
Installation de la porte
Pour remettre la porte en place, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
résistant à une température de 300 °C.
4.
Remettez en place le diffuseur en ver­re.
Remplacement de l'ampoule latérale :
1.
Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage.
2.
Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un objet mince et non tranchant (par exemple, une cuillère à café). Nettoyez le diffuseur en verre.
Remplacement de l'ampoule supérieure :
1.
Retirez le diffuseur en verre de l'am­poule en le tournant vers la gauche.
2.
Nettoyez le diffuseur en verre.
3.
Remplacez l'éclairage par une am­poule halogène de 230 V, 40 W, et
3.
Remplacez l'éclairage par une am­poule halogène de 230 V, 25 W, et résistant à une température de 300 °C.
4.
Remettez en place le diffuseur en ver­re.
5.
Remontez le support de grille.
Page 27
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
Problème Cause possible Solution
L'appareil ne chauffe pas. L'appareil est éteint. Allumez l'appareil. Repor-
L'appareil ne chauffe pas. L'horloge n'est pas ré-
glée.
L'appareil ne chauffe pas. Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
L'appareil ne chauffe pas. Le fusible dans la boîte à
fusibles a grillé.
L'éclairage ne fonctionne pas.
L'éclairage est défectu­eux.
12.00 s'affiche. Une coupure de courant s'est produite.
De la vapeur et de la con­densation se forment sur les aliments et dans l'ap-
Vous avez laissé le plat trop longtemps dans l'ap­pareil.
pareil.
Si vous ne trouvez pas de solution au pro­blème, veuillez contacter votre revendeur ou le service de maintenance. Les informations à fournir au service de maintenance figurent sur la plaque signa-
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (Mod.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (Série) .........................................
létique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appa­reil.
tez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ».
Réglez l'horloge. Repor­tez-vous au chapitre « Réglage de l'heure ».
Vérifiez que les réglages sont corrects.
Vérifiez le fusible. Si le fu­sible disjoncte de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
Remplacez l'éclairage.
Réglez l'horloge.
Ne laissez pas les plats dans l'appareil pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson.
FRANÇAIS 27
12. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
La poignée peut être remplacée afin d'être assortie au reste de vo­tre cuisine. Cette modification doit être effectuée par un technicien agréé. Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine.
Page 28
www.electrolux.com
28
12.1 Installation du four
min. 3 mm
Ne soulevez pas l'appareil par la poignée de la porte.
AA
N 560-568
A 592
180
115
N min. 550
A 567
20
A
A
B
ca.50
N 585-592
442
A = appareil N = niche d'encastrement
A 595
1.
Soutenez l'appareil par les poignées latérales et glissez-le dans la niche d'encastrement.
2.
Utilisez au moins 2 vis pour fixer l'ap­pareil des deux côtés (détail A).
AVERTISSEMENT
Si l'appareil est installé dans un meuble dont le matériau est in­flammable, respectez impérative­ment les directives en matière de protection contre les incendies et règlements dictés par la norme NIN SEV 1000 de la VKF (Asso­ciation des établissements canto­naux d'assurance incendie).
ATTENTION
Veillez à ce que le fil ne soit pas coincé lorsque vous faites glisser l'appareil.
12.2 Installation du four sous un plan de travail
Avant l'installation, branchez le four à l'ali­mentation électrique. Consultez le para­graphe « Branchement électrique ».
Page 29
FRANÇAIS 29
20
B
ca.50
N 600
A 595
442
min. 20
10
A
AA
N 560-568
A 592
180
115
N min. 550
A 567
20
AB
12.3 Branchement électrique
Utilisez un câble d'alimentation de ty­pe H05VV-F ou de valeur supérieure. Raccordez l'appareil à une ligne de cou­rant munie d'une prise électrique. En cas d'absence de prise, l'installation électri­que doit être équipée d'un dispositif d'iso­lement permettant l'interruption de l'ali­mentation électrique de l'appareil. Le dis-
A = appareil N = niche d'encastrement
AVERTISSEMENT
Si l'appareil est installé dans un meuble dont le matériau est in­flammable, respectez impérative­ment les directives en matière de protection contre les incendies et règlements dictés par la norme NIN SEV 1000 de la VKF (Asso­ciation des établissements canto­naux d'assurance incendie).
ATTENTION
Veillez à ce que le fil ne soit pas coincé lorsque vous déplacez l'appareil.
1.
Poussez la cuisinière dans la niche, en vous assurant qu'elle soit alignée avec les meubles voisins.
2.
Utilisez au moins 2 vis pour fixer l'ap­pareil des deux côtés (détail A).
AVERTISSEMENT
À des fins de sécurité, si l'appareil est encastré à proximité d'installa­tions de chauffage au bois, l'ins­tallateur doit prévoir une plaque isolante, réfractaire et calorifuge, sur toute la hauteur de l'appareil et d'au moins 30 cm de profon­deur.
positif d'isolement doit présenter une dis­tance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm (conformément à la norme NIN SEV 1000). Le client doit disposer d'une prise de courant pour le branche­ment électrique accessible et située en dehors de l'espace de coordination. La longueur du câble d'alimentation doit être d'environ 120 cm et celui-ci doit être relié directement à l'alimentation secteur.
Page 30
www.electrolux.com
30
400V 2 ~
400V
L1PE
L2
123
Le branchement électrique de l'appareil doit être effectué par un professionnel qualifié.
1.
Effectuez les branchements électri­ques conformément au schéma de branchement.
Désignation des phases : L1, L2 (ou
45
R, S).
2.
Serrez le collier de fixation.
ATTENTION
Avant toute opération de mainte­nance, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
2
3
1 = 45 mm 2 = 45 mm
123
4
1
3 = 60 mm 4 = 60 mm
4
= 70 mm
Page 31
13. CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
13.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer
Service Centres
FRANÇAIS 31
Servicestellen Points de Servi-ceServizio dopo
vendita
5506 Mägenwil/Zürich In­dustriestrasse 10
3018 Bern Mor­genstrasse 131
1028 Préveren­ges Le Trési 6
9000 St. Gallen Zürchers­trasse 204e
4052 Basel St. Jakob­Turm Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke See­talstrasse 11
7000 Chur Comercials­trasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/ spare parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 111
Fachberatung/Verkauf/Demonstra­tion/Vente/Consulente (cucina)/Ven­dita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den End­verbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits­und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanwei­sung und Betriebs-vorschriften, unsach­gerechter Installation, sowie bei Beschädi­gung durch äussere Einflüsse, höhere Ge­walt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la da­te de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de re­change. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention
d’un tiers non autorisé, de l’emploi de piè­ces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’in­obser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzio­ne. (fa stato la data della fattura, del certi­ficato di garanzia o dello scontrino d’ac­quisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ri­cambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzio­ni per l’uso. Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of pur­chase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales re­ceipt serving as proof). The guarantee co­vers the costs of materials, labour and tra­vel. The guarantee will lapse if the operat­ing instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrect­ly installed, or in the event of damage caused by external influences, force ma­jeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.
Point of Ser­vice
6928 Manno Via Violino 11
Page 32
www.electrolux.com
32
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
avec les ordures
Informations: Où aller avec les appareils usagés? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
Page 33
FRANÇAIS 33
Page 34
www.electrolux.com
34
Page 35
FRANÇAIS 35
Page 36
www.electrolux.com/shop
892956589-A-042013
Loading...