Electrolux E6AF1-6ST User Manual

1
2
3
4
5
A BC
2

1. OPĆI PREGLED

2. UPRAVLJAČKA PLOČA

2.1 Upravljačka ploča

Upoznajte se s osnovnim ikonama na upravljačkoj ploči i zaslonu.
Zaslon
1
Upravljačka ploča
2
3
Sigurnosno zaključavanje sa
4
zaštitnim poklopcem Plitica
5
UKLJ./ISKLJ.
Pomoć pri kuhanju - kuhanje s automatskim postavkama vremena i temperature.
Riba
Povrće Pomfrit Mini pizza Muffini

2.2 Zaslon

Gore Dolje
Odrezak
Temperatura
Pileći bataci
A. Postavka temperature B. Postavka vremena C. Vrijeme/temperatura
Trajanje
Pile
3. PRIJE PRVE UPOTREBE
2
3
1
Uklonite svu ambalažu, naljepnicu i zaštitnu foliju.
Očistite košaru i posudu toplom vodom, tekućinom za pranje i mekom krpom. Unutar i izvana osušite uređaj krpom.

4. SVAKODNEVNA UPORABA

HRVATSKI 3
4.1 Kako koristiti: plitica i
Simbol Podesite
košara
Postavite uređaj na stabilnu površinu.
1. Uklonite pliticu i stavite je na stabilnu
površinu.
2. Uklonite zaštitni poklopac na
sigurnosnoj bravi.
3. Pritisnite sigurnosnu bravu i uklonite
košaru.
4. U košaru stavite hranu do
maksimalne razine. Maksimalna zapremina kkošare je 2 kg.
3. Pritisnite: .
Po isteku kuhanja oglašava se zvučni signal. Ventilator radi nekoliko sekundi.
Možete promijeniti postavke i isključiti

4.2 Kako kuhati

Stavite hranu u košaru. Ukopčajte utikač uređaja.
1. - pritisnite i držite.
2. Odaberite jela iz Pomoći pri kuhanju:
uređaj tijekom kuhanja:
• Za promjenu programa, pritisnite simbol hrane.
, - pritisnite za podešavanje postavke vremena ili temperature.
- pritisnite i držite nekoliko sekundi za isključenje uređaja.
140 ˚C 15 min
200 ˚C 10 min
180 ˚C 20 min
180 ˚C 45 min
170 ˚C 15 min
180 ˚C 15 min
180 ˚C 10 min
180 ˚C 15 min
4
Iskopčajte uređaj iz napajanja i pričekajte da se ohladi. Očistite pliticu i košaru.

5. SAVJETI ZA KUHANJE

Temperature i vremena kuhanja u tablicama služe kao primjeri. Ovise o receptima, kvaliteti i količini korištenih sastojaka.
(kg)
Krumpiri i povrće
Pomfrit, tanki, smrznuto 0.3 - 0.7 9 - 16 180 Protresite košaru
Pomfrit, debeli, smrznu‐to0.3 - 0.7 11 - 20 180 Protresite košaru
Pomfrit (8 x 8 mm) 0.3 - 0.8 10 - 16 180 Protresite košaru / Dodajte 1/2
Krumpirići, svježi 0.3 - 0.8 18 - 22 180 Protresite košaru / Dodajte 1/2
Kockice krumpira 0.3 -
0.75
Punjeno povrće 0.1 - 0.4 10 170 -
Povrće 0.1 - 0.4 10 170 -
Meso i perad
Odrezak 0.1 - 0.5 8 - 12 200 -
Svinjeći kotleti 0.1 - 0.5 10 - 14 200 -
Hamburgeri 0.1 - 0.5 7- 14 200 -
Kobasice u tijestu 0.1 - 0.5 13 - 15 200 -
Pileći bataci 0.1 - 0.5 18 - 22 180 -
Pileća prsa 0.1 - 0.5 10 - 15 185 -
Pile 0.9 - 1.2 40 - 50 180 -
(min) (˚C)
žlice ulja
žlice ulja
12 - 18 180 Protresite košaru / Dodajte 1/2
žlice ulja
Grickalice
Proljetne rolice, smrz‐ nute
Pileći medaljoni, smrz‐ nuto
Riblji štapići, smrznuto 0.1 - 0.4 6 - 10 200 -
0.1 - 0.4 8 - 10 200 Protresite košaru
0.1 - 0.5 6 - 10 200 Protresite košaru
HRVATSKI 5
(kg)
Panirani prutići od sira, smrznuti
Pečenje
Kolači 0.3 20 - 25 165 Koristite lim za pečenje
Quiche 0.4 20 - 22 185 Koristite lim za pečenje / posu‐
Muffini 0.3 15 - 18 200 Koristite lim za pečenje
0.1 - 0.4 8 - 10 180 -
(min) (˚C)

6. NAPOMENE O ČIŠĆENJU

Sredstva za čišćenje i dodaci
Očistite pliticu i košaru spužvom namočenom u mlaku sapunicu. Plitica i košara sigurne su za pranje u perilici posuđa. Grijač očistite četkom za čišćenje. Vanjsku stranu uređaja očistite mekom krpom.

7. ŠTO UČINITI AKO...

Problem Provjerite...
Ne možete uključiti uređaj ili rukovati njime. • Uređaj je pravilno priključen na električ‐
Ne možete umetnuti pliticu u uređaj. • Košara nije napunjena do maksimalnog
Iz uređaja izlazi bijeli dim. • Hrana koju pripremate nije masna.
du za pećnicu
Svakodnevna uporaba
Prije čišćenja iskopčajte uređaj iz napajanja i pričekajte da se ohladi. Očistite uređaj nakon svake upotrebe.
no napajanje.
• Vrijeme pripreme jela je postavljeno.
kapaciteta.
• Košara je pravilno postavljena. Mora kli‐ knuti kada je stavite u pliticu.
• Plitica i košara su čiste.

8. TEHNIČKI PODACI

8.1 Tehnički podaci

Napon 220 - 240 V
Frekvencija 50 - 60 Hz
1
2
3
4
5
A BC
6

1. CELKOVÝ POHLED

2. OVLÁDACÍ PANEL

2.1 Ovládací panel

Seznamte se se základními symboly na ovládacím panelu a displeji.
Displej
1
Ovládací panel
2
Koš
3
Bezpečnostní pojistka s ochranným
4
krytem Pekáč
5
ZAP/VYP
Podporované vaření - příprava s automatickým nastavením času a teploty.
Ryby
Zelenina Hranolky Mini pizza Muffin

2.2 Displej

Nahoru Dolů
Steak
Teplota
Kuřecí stehna
A. Nastavení teploty B. Nastavení času C. Čas / teplota
Trvání
Kuře
3. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
2
3
1
Odstraňte veškerý obalový materiál, štítky a ochrannou fólii.
Koš a pekáč umyjte teplou vodou s mycím prostředkem a pomocí měkkého hadří‐ ku. Vnitřek i vnějšek spotřebiče osušte pomocí hadříku.

4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

ČESKY 7

4.1 Jak používat: pekáč a koš

Spotřebič položte na stabilní povrch.
1. Vyjměte pekáč a položte ho na
stabilní povrch.
2. Sejměte ochranný kryt na
bezpečnostní pojistce.
3. Stiskněte bezpečnostní pojistku a
vyjměte koš.
4. Vložte potraviny do koše až po
maximální úroveň. Maximální kapacita koše je 2 kg.
3. Stiskněte: .
Po dokončení přípravy zazní zvukový signál. Několik sekund pracuje chladicí

4.2 Příprava pokrmů

Vložte potraviny do koše. Zapojte spotřebič do zásuvky.
1. - stiskněte a podržte.
2. Zvolte pokrm z nabídky Podporované
vaření:
ventilátor.
Během přípravy můžete změnit nastavení a vypnout spotřebič:
• Program změníte stisknutím symbolu
, - stisknutím upravíte nastavení
- stisknutím a podržením na
Symbol Nastavení
140 °C 15 min
200 °C 10 min
180 °C 20 min
180 °C 45 min
170 °C 15 min
180 °C 15 min
180 °C 10 min
180 °C 15 min
pokrmu.
času nebo teploty.
několik sekund vypnete spotřebič.
8
Odpojte spotřebič od síťového napájení a vyčkejte, dokud nevychladne. Umyjte pekáč a koš.

5. TIPY PRO PŘÍPRAVU

Teploty a časy přípravy v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad.
(kg)
Brambory a zelenina
Hranolky, tenké, zmra‐ zené
Hranolky, silné, zmraze‐né0.3 - 0.7 11 - 20 180 Zatřeste košem
Hranolky (8 x 8 mm) 0.3 - 0.8 10 - 16 180 Zatřeste košem / přidejte půl
Americké brambory, čerstvé
Brambory na kostky 0.3 -
Plněná zelenina 0.1 - 0.4 10 170 -
Zelenina 0.1 - 0.4 10 170 -
Maso a drůbež
Steak 0.1 - 0.5 8 - 12 200 -
Vepřové kotlety 0.1 - 0.5 10 - 14 200 -
Hamburgery 0.1 - 0.5 7- 14 200 -
Klobásy v těstíčku 0.1 - 0.5 13 - 15 200 -
Kuřecí stehna 0.1 - 0.5 18 - 22 180 -
Kuřecí prsa 0.1 - 0.5 10 - 15 185 -
Kuře 0.9 - 1.2 40 - 50 180 -
0.3 - 0.7 9 - 16 180 Zatřeste košem
0.3 - 0.8 18 - 22 180 Zatřeste košem / přidejte půl
0.75
(min) (°C)
lžíce oleje
lžíce oleje
12 - 18 180 Zatřeste košem / přidejte půl
lžíce oleje
Snack
Jarní závitky, mražené 0.1 - 0.4 8 - 10 200 Zatřeste košem
Kuřecí nugety, zmraze‐né0.1 - 0.5 6 - 10 200 Zatřeste košem
Rybí prsty, zmrazené 0.1 - 0.4 6 - 10 200 -
ČESKY 9
(kg)
Sýrový snack se strou‐ hankou, zmrazený
Pečení moučných jídel
Koláče 0.3 20 - 25 165 Použijte formu na pečení
Slaný koláč 0.4 20 - 22 185 Použijte formu na pečení /
Muffin 0.3 15 - 18 200 Použijte formu na pečení
0.1 - 0.4 8 - 10 180 -

6. POZNÁMKY K ČIŠTĚNÍ

Čisticí prostředky a příslušenství
Pekáč a koš umyjte měkkou houbičkou na‐ močenou v roztoku teplé vody a mycího pro‐ středku. Pekáč a koš lze bezpečně mýt v myčce nád‐ obí. Topné těleso očistěte kartáčkem. Vnějšek spotřebiče očistěte měkkým hadří‐ kem.

7. CO DĚLAT, KDYŽ...

Problém Zkontrolujte, zda...
Spotřebič nelze zapnout ani používat. • Spotřebič je správně zapojený do elek‐
Nelze zasunout pekáč do spotřebiče. • Koš není naplněn nad maximální úroveň.
Ze spotřebiče nevychází bílý kouř. • Připravené pokrmy nejsou mastné.
(min) (°C)
nádobu do trouby
Každodenní použití
Před čištěním spotřebič odpojte od síťového napájení a vyčkejte, dokud nevychladne. Spotřebič čistěte po každém použití.
trické sítě.
• Je nastavený čas přípravy.
• Koš je umístěn správně. Když ho vložíte do pekáče, musí zaklapnout.
• Pekáč a koš jsou čisté.

8. TECHNICKÉ ÚDAJE

8.1 Technické údaje

Napětí 220 - 240 V
Frekvence 50 - 60 Hz
1
2
3
4
5
A BC
10

1. OVERSIGT OVER APPARATET

1 2 3 4
5

2. BETJENINGSPANEL

2.1 Kontrolpanel

Gør dig bekendt med de grundlæggende symboler på kontrolpanelet og displayet.
Display Kontrolpanel Kurv Sikkerhedslås med
beskyttelsesdæksel Form
ON/OFF
Hjælp til tilberedning - tilbered med automatiske tids- og temperaturindstillinger.
Fisk
Grøntsager Pommes Frites Mini pizza Muffins

2.2 Display

Op Ned
Bøf
Temperatur
Kyllingelår
A. Temperaturindstilling B. Tidsindstilling C. Tid / temperatur
Varighed
Kylling
3. FØR FØRSTE ANVENDELSE
2
3
1
Fjern al emballagen, mærkningen og den beskyttende film.
Rengør kurven og formen med varmt vand, opvaskemiddel og en blød klud. Tør apparatets inder- og yderside med en klud.

4. DAGLIG BRUG

DANSK 11

4.1 Anvendelse: form og kurv

Placer apparatet på en stabil overflade.
1. Fjern formen og placer den på en
stabil overflade.
2. Fjern beskyttelsesdækslet på
sikkerhedslåsen.
3. Tryk på sikkerhedslåsen for at fjerne
kurven.
4. Læg maden i kurven op til det
maksimale niveau. Kurvens maksimale kapacitet er 2 kg.
3. Tryk på: .
Når tilberedningen ender, udsendes signalet. Køleblæseren virker i få

4.2 Madlavning

Læg maden i kurven. Sæt stikket til apparatet i stikkontakten.
1. - tryk og hold.
2. Vælg retten fra Hjælp til tilberedning:
sekunder.
Du kan ændre indstillingerne og slukke for apparatet under tilberedning:
• Tryk på madsymbolet for at ændre
, - tryk for at justere tid- eller
- tryk og hold nede i nogle få
Symbol Indstilling
140˚C 15 min
200˚C 10 min
180˚C 20 min
180˚C 45 min
170˚C 15 min
180˚C 15 min
180˚C 10 min
180˚C 15 min
programmet.
temperaturindstillinger.
sekunder for at slukke for apparatet.
12
Træk apparatets stik ud, og vent til det er koldt. Rengør formen og kurven.

5. TIPS TIL MADLAVNING

Tabellernes temperaturer og tilberedningstider er kun vejledende. De afhænger af opskrifterne samt af kvaliteten og mængden af de anvendte ingredienser.
(kg)
Kartofler og grøntsager
Pommes frites, tynde, frossen
Pommes frites, tykke, frossen
Pommes Frites(8 x 8 mm)
Kartoffelbåde, friske 0.3 - 0.8 18 - 22 180 Ryst kurven / Tilsæt 1/2 spsk.
Kartoffeltern 0.3 -
Fyldte grøntsager 0.1 - 0.4 10 170 -
Grøntsager 0.1 - 0.4 10 170 -
Kød og fjerkræ
Bøf 0.1 - 0.5 8 - 12 200 -
Svinekotelet 0.1 - 0.5 10 - 14 200 -
Hamburger 0.1 - 0.5 7- 14 200 -
Pølsehorn 0.1 - 0.5 13 - 15 200 -
Kyllingelår 0.1 - 0.5 18 - 22 180 -
Kyllingebryst 0.1 - 0.5 10 - 15 185 -
Kylling 0.9 - 1.2 40 - 50 180 -
0.3 - 0.7 9 - 16 180 Ryst kurven
0.3 - 0.7 11 - 20 180 Ryst kurven
0.3 - 0.8 10 - 16 180 Ryst kurven / Tilsæt 1/2 spsk.
0.75
(min.) (˚C )
olie
olie
12 - 18 180 Ryst kurven / Tilsæt 1/2 spsk.
olie
Snacks
Forårsruller, frosne 0.1 - 0.4 8 - 10 200 Ryst kurven
Kyllingenuggets, fros‐ sen
Fiskepinde, frossen 0.1 - 0.4 6 - 10 200 -
0.1 - 0.5 6 - 10 200 Ryst kurven
DANSK 13
(kg)
Panerede ostesnacks, frosne
Bagning
Kager 0.3 20 - 25 165 Brug en bradepande.
Quiche 0.4 20 - 22 185 Brug en bageform/ovnfad
Muffins 0.3 15 - 18 200 Brug en bradepande.
0.1 - 0.4 8 - 10 180 -
(min.) (˚C )

6. BEMÆRKNINGER OM RENGØRING

Rengøringsmidler og tilbehør
Rengør formen og kurven med en blød svamp med varmt vand og opvaskemiddel. Formen og kurven kan kommes i opvaskema‐ skine. Rengør varmelegemet med en rengørings‐ børste. Aftør apparatets yderside med en blød klud.
Hverdagsbrug
Træk apparatets stik ud, og vent til det er koldt, inden rengøring. Rengør altid apparatet efter brug.

7. HVIS NOGET GÅR GALT

Problem Kontroller, at ...
Apparatet kan ikke tændes eller betjenes. • Apparatet er sluttet korrekt til en strøm‐
forsyning.
• Tilberedningstiden er indstillet.
Du kan ikke skubbe formen ind i apparatet. • Kurven er ikke fyldt op over dens maksi‐
male kapacitet.
• Kurven er placeret korrekt. Den skal klik‐ ke, når du placerer den i formen.
Der kommer hvid røg ud af apparatet. • Den mad, du tilbereder, er ikke fedtet.
• Formen og kurven er rene.

8. TEKNISKE DATA

8.1 Tekniske data

Spænding 220 - 240 V
Hyppighed 50 - 60 Hz
1
2
3
4
5
A BC
14

1. GENERAL OVERVIEW

2. CONTROL PANEL

2.1 Control panel

Familiarize yourself with the basic icons on the control panel and on the display.
Display
1
Control panel
2
Basket
3
Safety lock with protection cover
4
Pan
5
ON / OFF
Assisted Cooking - cook with automatic time and temperature settings.
Fish
Vegetables French fries Mini pizza Muffins

2.2 Display

Up Down
Steak
Temperature
Chicken drumsticks
A. Temperature setting B. Time setting C. Time / temperature
Duration
Chicken
3. BEFORE FIRST USE
2
3
1
Remove all the packaging, labelling and protective film.
Clean the basket and the pan with warm water, washing-up liquid and a soft cloth. Dry inside and outside of the appliance with a cloth.

4. DAILY USE

ENGLISH 15
4.1 How to use: pan and
Symbol Setting
basket
Place the appliance on the stable surface.
1. Remove the pan and place it on a
stable surface.
2. Remove the protection cover on the
safety lock.
3. Press the safety lock to remove the
basket.
4. Put the food into the basket up to the
maximum level. The maximum capacity of the basket is 2 kg.
3. Press: .
When the cooking ends the signal sounds. The cooling fan works for a few seconds.
You can change the settings and turn

4.2 How to cook

Put the food into the basket. Plug in the appliance.
1. - press and hold.
2. Select the dish from Assisted
cooking:
off the appliance during cooking:
• Press the food symbol to change the programme.
, - press to adjust time or temperature settings.
- press and hold for a few seconds to turn off the appliance.
140˚C 15 min
200˚C 10 min
180˚C 20 min
180˚C 45 min
170˚C 15 min
180˚C 15 min
180˚C 10 min
180˚C 15 min
16
Unplug the appliance and wait until it is cold. Clean the pan and the basket.

5. COOKING HINTS

The temperature and cooking times in the tables are guidelines only. They depend on the recipes and the quality and quantity of the ingredients used.
(kg)
Potatoes and vegetables
French fries, thin, fro‐ zen
French fries, thick, fro‐ zen
French fries (8 x 8 mm) 0.3 - 0.8 10 - 16 180 Shake the basket / Add 1/2 ta‐
Potato wedges, fresh 0.3 - 0.8 18 - 22 180 Shake the basket / Add 1/2 ta‐
Potato cubes 0.3 -
Stuffed vegetables 0.1 - 0.4 10 170 -
Vegetables 0.1 - 0.4 10 170 -
Meat and poultry
Steak 0.1 - 0.5 8 - 12 200 -
Pork chops 0.1 - 0.5 10 - 14 200 -
Hamburger 0.1 - 0.5 7- 14 200 -
Sausage rolls 0.1 - 0.5 13 - 15 200 -
Chicken drumsticks 0.1 - 0.5 18 - 22 180 -
Chicken breast 0.1 - 0.5 10 - 15 185 -
Chicken 0.9 - 1.2 40 - 50 180 -
0.3 - 0.7 9 - 16 180 Shake the basket
0.3 - 0.7 11 - 20 180 Shake the basket
0.75
(min) (˚C)
blespoon of oil
blespoon of oil
12 - 18 180 Shake the basket / Add 1/2 ta‐
blespoon of oil
Snacks
Spring rolls, frozen 0.1 - 0.4 8 - 10 200 Shake the basket
Chicken nuggets, fro‐ zen
Fish fingers, frozen 0.1 - 0.4 6 - 10 200 -
0.1 - 0.5 6 - 10 200 Shake the basket
ENGLISH 17
(kg)
Bread crumbed cheese snacks, frozen
Baking
Cakes 0.3 20 - 25 165 Use a baking tin
Quiche 0.4 20 - 22 185 Use a baking tin / oven dish
Muffins 0.3 15 - 18 200 Use a baking tin
0.1 - 0.4 8 - 10 180 -

6. NOTES ON CLEANING

Cleaning agents and accessories
Clean the pan and the basket with a soft sponge with warm water and a washing-up liquid. The pan and the basket are dishwasher-safe. Clean the heating element with a cleaning brush. Clean the outside of the appliance with a soft cloth.

7. WHAT TO DO IF...

Problem Check if...
You cannot activate or operate the appli‐ ance.
You cannot slide the pan into the appliance. • The basket is not filled over its maximum
White smoke comes out of the appliance. • The food you prepare is not greasy.
(min) (˚C)
Everyday use
Before cleaning unplug the ap‐ pliance and wait until it is cold. Clean the appliance after each use.
• The appliance is correctly connected to an electrical supply.
• The cooking time is set.
capacity.
• The basket is placed correctly. It has to click when you place it in the pan.
• The pan and the basket are clean.

8. TECHNICAL DATA

8.1 Technical data

Voltage 220 - 240 V
Frequency 50 - 60 Hz
1
2
3
4
5
A BC
18

1. ÜLEVAADE

2. JUHTPANEEL

2.1 Juhtpaneel

Jätke meelde juhtpaneelil ja ekraanil olevad põhiikoonid.
1
Juhtpaneel
2
Korv
3
Turvalukk koos kaitsekattega
4
Pann
5
SISSE/VÄLJA
Juhendatud küpsetamine – küpsetage automaatsete aja- ja temperatuuriseadetega.
Kala
Köögiviljad Friikartulid Minipitsa Muffinid

2.2 Ekraan

Üles Alla
Steik
Temperatuur
Kanakoivad
A. Temperatuuriseade B. Ajaseade C. Aeg / temperatuur
Kestus
Kanaliha
3. ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST
2
3
1
Eemaldage kogu pakend, sildid ja kaitsekile.
Puhastage korvi ja panni sooja vee, nõudepesuvahendi ja pehme lapiga. Kuivatage seade seest ja väljast pehme lapiga.

4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

EESTI 19
4.1 Kuidas kasutada: panni ja
Sümbol Seade
korvi
Asetage seade kindlale alusele.
1. Eemaldage pann ja pange see
kindlale alusele.
2. Eemaldage turvaluku kaitsekate.
3. Korvi eemaldamiseks vajutage
turvalukku.
4. Pange toit korvi kuni maksimaalse
tähiseni. Korvi maksimaalne mahutavus on 2 kg.
3. Vajutage: .
Kui küpsetamine lõpeb, kostab helisignaal. Mõni minut töötab

4.2 Küpsetamine

Pange toit korvi. Lülitage seade sisse.
1. – vajutage ja hoidke all.
2. Valige toit jaotisest Juhendatud
küpsetamine:
jahutusventilaator.
Küpsetamise ajal võite seadeid muuta ja seadme välja lülitada:
• Vajutage toidu sümbolit, et muuta programmi.
, – vajutage, et muuta aega või temperatuuriseadeid.
– vajutage ja hoidke paar sekundit, et seade välja lülitada.
140˚C 15 min
200˚C 10 min
180˚C 20 min
180˚C 45 min
170˚C 15 min
180˚C 15 min
180˚C 10 min
180˚C 15 min
20
Eemaldage seade vooluvõrgust ja laske maha jahtuda. Puhastage pann ja korv.

5. NÕUANDED VALMISTAMISEKS

Tabelites esitatud temperatuurid ja küpsetusajad on ainult soovituslikud. Täpsemalt sõltuvad need retseptist ning kasutatava tooraine kvaliteedist ja kogustest.
(kg)
Kartulid ja juurviljad
Friikartulid, õhukesed, külmutatud
Friikartulid, paksud, kül‐ mutatud
Friikartulid (8 x 8 mm) 0.3 - 0.8 10 - 16 180 Raputage korvi / lisage 1/2 spl
Kartuliviilud, värsked 0.3 - 0.8 18 - 22 180 Raputage korvi / lisage 1/2 spl
Kartulikuubikud 0.3 -
Täidetud köögiviljad 0.1 - 0.4 10 170 -
Köögiviljad 0.1 - 0.4 10 170 -
Liha ja linnuliha
Steik 0.1 - 0.5 8 - 12 200 -
Seakarbonaad 0.1 - 0.5 10 - 14 200 -
Hamburger 0.1 - 0.5 7- 14 200 -
Viineripirukad 0.1 - 0.5 13 - 15 200 -
Kanakoivad 0.1 - 0.5 18 - 22 180 -
Kanarind 0.1 - 0.5 10 - 15 185 -
Kanaliha 0.9 - 1.2 40 - 50 180 -
0.3 - 0.7 9 - 16 180 Raputage korvi
0.3 - 0.7 11 - 20 180 Raputage korvi
0.75
(min) (˚C)
õli
õli
12 - 18 180 Raputage korvi / lisage 1/2 spl
õli
Suupisted
Kevadrullid, külmutatud 0.1 - 0.4 8 - 10 200 Raputage korvi
Kananagitsad, külmuta‐ tud
Kalapulgad, külmutatud 0.1 - 0.4 6 - 10 200 -
0.1 - 0.5 6 - 10 200 Raputage korvi
EESTI 21
(kg)
Paneeritud juustupalad, külmutatud
Küpsetamine
Koogid 0.3 20 - 25 165 Kasutage küpsetusvormi
Quiche 0.4 20 - 22 185 Kasutage küpsetusvormi / ah‐
Muffinid 0.3 15 - 18 200 Kasutage küpsetusvormi
0.1 - 0.4 8 - 10 180 -
(min) (˚C)

6. JUHISED PUHASTAMISEKS

Puhastusvahendid ja tarvikud
Puhastage panni ja korvi pehme käsna või la‐ piga ning sooja vee ja nõudepesuvahendi la‐ husega. Panni ja korvi võib pesta nõudepesumasinas. Kütteelementi tuleb puhastada puhastushar‐ jaga. Puhastage seadme välispinda pehme lapiga.

7. MIDA TEHA, KUI...

Probleem Kontrollige, kas:
Seadet ei saa käivitada või kasutada. • Seade on elektrivõrku õigesti ühendatud.
Panni ei õnnestu seadmesse libistada. • Korv ei ole täidetud üle maksimaalse tä‐
Seadmest tuleb valget suitsu. • Valmistatav toit ei ole rasvane.
junõud
Igapäevane kasutamine
Enne puhastamist eemaldage seade vooluvõrgust ja laske ma‐ ha jahtuda. Puhastage seadet pärast iga‐ kordset kasutamist.
• Küpsetusaeg on valitud.
hise.
• Korv on paigutatud õigesti. Panni sisse asetamisel peab kostma klõpsatus.
• Pann ja korv on puhtad.

8. TEHNILISED ANDMED

8.1 Tehnilised andmed

Pinge 220 - 240 V
Sagedus 50 - 60 Hz
1
2
3
4
5
A BC
22

1. LAITTEEN OSAT

2. KÄYTTÖPANEELI

2.1 Käyttöpaneeli

Tutustu käyttöpaneelin ja näytön peruskuvakkeisiin.
Näyttö
1
Käyttöpaneeli
2
Kori
3
Turvalukitus suojakannella
4
Pannu
5
PÄÄLLE/POIS
Avustava ruoanvalmistus - valmista ruokaa automaattisilla aika- ja lämpötila-asetuk‐ silla.
Kala
Vihannekset Ranskalaiset perunat Minipizza Muffinssit

2.2 Näyttö

Ylös Alas
Pihvit
Lämpötila
Broilerin koivet
A. Lämpötila-asetus B. Ajan asettaminen C. Aika/lämpötila
Kestoaika
Kana
3. KÄYTTÖÖNOTTO
2
3
1
Poista kaikki pakkausmateriaalit, merkit ja suojakalvot.
Pese kori ja pannu lämpimällä vedellä käyttäen käsitiskiainetta ja pehmeää liinaa. Kuivaa laitteen sisä- ja ulkopuoli liinalla.

4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

SUOMI 23
4.1 Käyttöohjeet: pannu ja
Symboli Asetus
kori
Aseta laite vakaan alustan päälle.
1. Poista pannu ja aseta se vakaalle
alustalle.
2. Poista turvalukituksen suojakansi.
3. Paina kori painamalla turvalukitusta.
4. Lisää elintarvikkeet koriin korkeintaan
maksimitasoon saakka. Korin maksimitilavuus on 2 kg.
3. Paina: .
Kun kypsennys päättyy, laitteesta kuuluu

4.2 Ruoan valmistaminen

Aseta ruoka-ainekset koriin. Kytke laite sähköverkkoon.
1. - paina ja pidä alhaalla.
2. Valitse ruoka Avustava
ruoanvalmistus -valikosta:
äänimerkki. Jäähdytyspuhallin toimii muutaman sekunnin ajan.
Asetuksia voidaan muuttaa ja laite voidaan kytkeä pois päältä ruoanlaiton aikana:
• Vaihda ohjelmaa painamalla ruoan symbolia.
, - säädä aikaa tai lämpötila­asetuksia painamalla.
140 ˚C 15 min
200 ˚C 10 min
180 ˚C 20 min
180 ˚C 45 min
170 ˚C 15 min
180 ˚C 15 min
180 ˚C 10 min
180 ˚C 15 min
24
- kytke laite pois päältä painamalla ja pitämällä alhaalla muutaman sekunnin ajan.

5. RUOANLAITTOVINKIT

Taulukoissa mainitut lämpötilat ja paistoajat ovat ainoastaan suuntaa antavia. Lämpötila ja paistoaika riippuvat reseptistä sekä käytettyjen ainesten laadusta ja määrästä.
(kg)
Perunat ja vihannekset
Ranskalaiset, ohuet, pakasteet
Ranskalaiset, paksut, pakasteet
Ranskalaiset perunat (8 x 8 mm)
Lohkoperunat, tuoreet 0,3 - 0,8 18 - 22 180 Ravista koria / lisää 1/2 rkl öl‐
Perunakuutiot 0,3 -
Täytetyt vihannekset 0,1 - 0,4 10 170 -
Vihannekset 0,1 - 0,4 10 170 -
0,3 - 0,7 9 - 16 180 Ravista koria
0,3 - 0,7 11 - 20 180 Ravista koria
0,3 - 0,8 10 - 16 180 Ravista koria / lisää 1/2 rkl öl‐
0,75
Irrota laite pistorasiasta ja odota, että se jäähtyy. Puhdista pannu ja kori.
(min) (˚C)
jyä
jyä
12 - 18 180 Ravista koria / lisää 1/2 rkl öl‐
jyä
Liha ja linnunliha
Pihvit 0,1 - 0,5 8 - 12 200 -
Porsaankyljykset 0,1 - 0,5 10 - 14 200 -
Jauhelihapihvi 0,1 - 0,5 7 - 14 200 -
Makkararullat 0,1 - 0,5 13 - 15 200 -
Broilerin koivet 0,1 - 0,5 18 - 22 180 -
Kanan rintafilee 0,1 - 0,5 10 - 15 185 -
Kana 0,9 - 1,2 40 - 50 180 -
Välipalat
Kevätkääryleet, pakas‐ tetut
Kananugetit, pakasteet 0,1 - 0,5 6 - 10 200 Ravista koria
Kalapuikot, pakasteet 0,1 - 0,4 6 - 10 200 -
0,1 - 0,4 8 - 10 200 Ravista koria
SUOMI 25
(kg)
Paneroidut juustovälipa‐ lat, pakaste
Leivonnaisten paistaminen
Kakut 0,3 20 - 25 165 Käytä uunivuokaa
Piirakka 0,4 20 - 22 185 Käytä uunivuokaa
Muffinssit 0,3 15 - 18 200 Käytä uunivuokaa
0,1 - 0,4 8 - 10 180 -
(min) (˚C)

6. PUHDISTUKSEEN LIITTYVIÄ HUOMAUTUKSIA

Puhdistusaineet ja lisävarusteet
Puhdista pannu ja kori lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella käyttäen pehmeää sientä. Pannu ja kori voidaan pestä astianpesuko‐ neessa. Puhdista lämpövastus harjalla. Puhdista laitteen ulkopuoli pehmeällä liinalla.
Jokapäiväinen käyttö
Irrota laite pistorasiasta ennen sen puhdistamista ja odota, että se jäähtyy. Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen.

7. KÄYTTÖHÄIRIÖT

Ongelma Tarkista, että
Laite ei kytkeydy toimintaan eikä sitä voida käyttää.
Pannua ei voida liu’uttaa laitteeseen. • Koria ei ole täytetty liian täyteen.
Laitteesta tulee vaaleaa savua. • Valmistettava ruoka ei ole rasvaista.
• Laite on kytketty virheettömästi sähkö‐ verkkoon.
• Kypsennysaika on asetettu.
• Kori on asetettu oikein. Se napsahtaa, kun se asetetaan pannuun.
• Pannu ja kori ovat puhtaita.

8. TEKNISET TIEDOT

8.1 Tekniset tiedot

Jännite 220 - 240 V
Taajuus 50 - 60 Hz
1
2
3
4
5
A BC
26

1. PRÉSENTATION GÉNÉRALE

2. BANDEAU DE COMMANDE

2.1 Bandeau de commande

Familiarisez-vous avec les symboles de base du bandeau de commande et de l'affi‐ chage :
Affichage
1
Bandeau de commande
2
Panier
3
Verrouillage de sécurité avec
4
couvercle de protection Plat
5
MARCHE / AR‐
RÊT
Cuisson assistée - faites cuire avec les réglages automatiques de durée et de tem‐ pérature.
Poisson
Légumes Frites Mini pizza Muffins

2.2 Affichage

Haut Bas
Steak
Température
Pilons de poulet
A. Réglage de température B. Réglage de l'heure C. Durée / Température
Durée
Poulet
3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
2
3
1
Retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection.
Nettoyez le panier et le plat avec de l'eau chaude, du liquide vaisselle et un chiffon doux. Séchez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un chiffon.

4. UTILISATION QUOTIDIENNE

FRANÇAIS 27
4.1 Comment utiliser : plat et
Symbole Réglage
panier
Placez l'appareil sur une surface stable.
1. Sortez le plat et placez-le sur une
surface stable.
2. Retirez le couvercle de protection sur
le verrouillage de sécurité.
3. Appuyez sur le verrouillage de
sécurité pour retirer le panier.
4. Placez les aliments dans le panier
jusqu’au niveau maximum. Le panier a une capacité maximale de 2 kg.
3. Appuyez sur : .
Lorsque la cuisson est terminée, un signal sonore retentit. Le ventilateur de refroidissement fonctionne pendant

4.2 Comment cuire

Placez les aliments dans le panier. Branchez l'appareil.
1. - appuyez et maintenez enfoncé.
2. Sélectionnez le plat dans Cuisson
assistée :
quelques secondes.
Vous pouvez modifier les réglages et éteindre l’appareil pendant la cuisson :
• Appuyez sur le symbole de l’aliment pour changer le programme.
, - appuyez pour ajuster les réglages de durée ou de température.
140 ˚C 15 min
200 ˚C 10 min
180 ˚C 20 min
180 ˚C 45 min
170 ˚C 15 min
180 ˚C 15 min
180 ˚C 10 min
180 ˚C 15 min
28
- appuyez et maintenez enfoncé pendant quelques secondes pour éteindre l’appareil.

5. CONSEILS DE CUISSON

Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
(kg)
Pommes de terre et légumes
Frites, fines, surgelé 0,3 - 0,7 9 - 16 180 Secouez le panier
Frites, épaisses, surge‐lé0,3 - 0,7 11 - 20 180 Secouez le panier
Frites (8 x 8 mm) 0,3 - 0,8 10 - 16 180 Secouez le panier / Ajoutez
Quartiers de pommes de terre, frais
Cubes de pommes de terre
Légumes farcis 0,1 - 0,4 10 170 -
Légumes 0,1 - 0,4 10 170 -
0,3 - 0,8 18 - 22 180 Secouez le panier / Ajoutez
0,3 ­0,75
12 - 18 180 Secouez le panier / Ajoutez
Débranchez l’appareil et attendez qu’il soit froid. Nettoyez le plat et le panier.
(min) (˚C)
1/2 cuillères à soupe d’huile
1/2 cuillères à soupe d’huile
1/2 cuillères à soupe d’huile
Viande et volaille
Steak 0,1 - 0,5 8 - 12 200 -
Côtelettes de porc 0,1 - 0,5 10 - 14 200 -
Steak haché 0,1 - 0,5 7 - 14 200 -
Roulés aux saucisses 0,1 - 0,5 13 - 15 200 -
Pilons de poulet 0,1 - 0,5 18 - 22 180 -
Blanc de poulet 0,1 - 0,5 10 - 15 185 -
Poulet 0,9 - 1,2 40 - 50 180 -
En-cas
Rouleaux de printemps, surgelés
Nuggets de poulet, sur‐ gelé
0,1 - 0,4 8 - 10 200 Secouez le panier
0,1 - 0,5 6 - 10 200 Secouez le panier
FRANÇAIS 29
(kg)
Bâtonnets de poisson, surgelé
En-cas au fromage pa‐ nés, surgelés
Cuisson
Gâteaux 0,3 20 - 25 165 Utilisez un moule à gâteaux.
Quiche 0,4 20 - 22 185 Utilisez un moule à gâteaux /
Muffins 0,3 15 - 18 200 Utilisez un moule à gâteaux.
0,1 - 0,4 6 - 10 200 -
0,1 - 0,4 8 - 10 180 -
(min) (˚C)
plat allant au four

6. REMARQUES CONCERNANT L'ENTRETIEN

Produits de nettoyage et accessoires
Nettoyez le plat et le panier avec à l'aide d'une éponge douce avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle. Le plat et le panier peuvent passer au lave­vaisselle. Nettoyez l’élément chauffant avec une brosse de nettoyage. Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chif‐ fon doux.
Utilisation quotidienne
Avant le nettoyage, débranchez l’appareil et attendez qu’il soit froid. Nettoyez l'appareil après cha‐ que utilisation.

7. QUE FAIRE SI…

Problème Vérifiez si...
Vous ne pouvez pas mettre en fonctionne‐ ment l'appareil ni le faire fonctionner.
Vous ne pouvez pas faire coulisser le plat dans l’appareil.
De la fumée blanche sort de l’appareil. • Les aliments que vous préparez ne sont
• L'appareil est correctement branché à la prise électrique.
• La durée de cuisson est réglée
• Le panier n’est pas rempli au-delà de sa capacité maximale.
• Le panier est placé correctement. Il doit s’enclencher lorsque vous le placez dans le plat.
pas gras.
• Le plat et le panier sont propres.
30
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

8.1 Caractéristiques techniques

Tension 220 - 240 V
Fréquence 50 - 60 Hz
Loading...
+ 70 hidden pages