Electrolux E6AF1-6ST User Manual

1
2
3
4
5
A BC
2

1. OPĆI PREGLED

2. UPRAVLJAČKA PLOČA

2.1 Upravljačka ploča

Upoznajte se s osnovnim ikonama na upravljačkoj ploči i zaslonu.
Zaslon
1
Upravljačka ploča
2
3
Sigurnosno zaključavanje sa
4
zaštitnim poklopcem Plitica
5
UKLJ./ISKLJ.
Pomoć pri kuhanju - kuhanje s automatskim postavkama vremena i temperature.
Riba
Povrće Pomfrit Mini pizza Muffini

2.2 Zaslon

Gore Dolje
Odrezak
Temperatura
Pileći bataci
A. Postavka temperature B. Postavka vremena C. Vrijeme/temperatura
Trajanje
Pile
3. PRIJE PRVE UPOTREBE
2
3
1
Uklonite svu ambalažu, naljepnicu i zaštitnu foliju.
Očistite košaru i posudu toplom vodom, tekućinom za pranje i mekom krpom. Unutar i izvana osušite uređaj krpom.

4. SVAKODNEVNA UPORABA

HRVATSKI 3
4.1 Kako koristiti: plitica i
Simbol Podesite
košara
Postavite uređaj na stabilnu površinu.
1. Uklonite pliticu i stavite je na stabilnu
površinu.
2. Uklonite zaštitni poklopac na
sigurnosnoj bravi.
3. Pritisnite sigurnosnu bravu i uklonite
košaru.
4. U košaru stavite hranu do
maksimalne razine. Maksimalna zapremina kkošare je 2 kg.
3. Pritisnite: .
Po isteku kuhanja oglašava se zvučni signal. Ventilator radi nekoliko sekundi.
Možete promijeniti postavke i isključiti

4.2 Kako kuhati

Stavite hranu u košaru. Ukopčajte utikač uređaja.
1. - pritisnite i držite.
2. Odaberite jela iz Pomoći pri kuhanju:
uređaj tijekom kuhanja:
• Za promjenu programa, pritisnite simbol hrane.
, - pritisnite za podešavanje postavke vremena ili temperature.
- pritisnite i držite nekoliko sekundi za isključenje uređaja.
140 ˚C 15 min
200 ˚C 10 min
180 ˚C 20 min
180 ˚C 45 min
170 ˚C 15 min
180 ˚C 15 min
180 ˚C 10 min
180 ˚C 15 min
4
Iskopčajte uređaj iz napajanja i pričekajte da se ohladi. Očistite pliticu i košaru.

5. SAVJETI ZA KUHANJE

Temperature i vremena kuhanja u tablicama služe kao primjeri. Ovise o receptima, kvaliteti i količini korištenih sastojaka.
(kg)
Krumpiri i povrće
Pomfrit, tanki, smrznuto 0.3 - 0.7 9 - 16 180 Protresite košaru
Pomfrit, debeli, smrznu‐to0.3 - 0.7 11 - 20 180 Protresite košaru
Pomfrit (8 x 8 mm) 0.3 - 0.8 10 - 16 180 Protresite košaru / Dodajte 1/2
Krumpirići, svježi 0.3 - 0.8 18 - 22 180 Protresite košaru / Dodajte 1/2
Kockice krumpira 0.3 -
0.75
Punjeno povrće 0.1 - 0.4 10 170 -
Povrće 0.1 - 0.4 10 170 -
Meso i perad
Odrezak 0.1 - 0.5 8 - 12 200 -
Svinjeći kotleti 0.1 - 0.5 10 - 14 200 -
Hamburgeri 0.1 - 0.5 7- 14 200 -
Kobasice u tijestu 0.1 - 0.5 13 - 15 200 -
Pileći bataci 0.1 - 0.5 18 - 22 180 -
Pileća prsa 0.1 - 0.5 10 - 15 185 -
Pile 0.9 - 1.2 40 - 50 180 -
(min) (˚C)
žlice ulja
žlice ulja
12 - 18 180 Protresite košaru / Dodajte 1/2
žlice ulja
Grickalice
Proljetne rolice, smrz‐ nute
Pileći medaljoni, smrz‐ nuto
Riblji štapići, smrznuto 0.1 - 0.4 6 - 10 200 -
0.1 - 0.4 8 - 10 200 Protresite košaru
0.1 - 0.5 6 - 10 200 Protresite košaru
HRVATSKI 5
(kg)
Panirani prutići od sira, smrznuti
Pečenje
Kolači 0.3 20 - 25 165 Koristite lim za pečenje
Quiche 0.4 20 - 22 185 Koristite lim za pečenje / posu‐
Muffini 0.3 15 - 18 200 Koristite lim za pečenje
0.1 - 0.4 8 - 10 180 -
(min) (˚C)

6. NAPOMENE O ČIŠĆENJU

Sredstva za čišćenje i dodaci
Očistite pliticu i košaru spužvom namočenom u mlaku sapunicu. Plitica i košara sigurne su za pranje u perilici posuđa. Grijač očistite četkom za čišćenje. Vanjsku stranu uređaja očistite mekom krpom.

7. ŠTO UČINITI AKO...

Problem Provjerite...
Ne možete uključiti uređaj ili rukovati njime. • Uređaj je pravilno priključen na električ‐
Ne možete umetnuti pliticu u uređaj. • Košara nije napunjena do maksimalnog
Iz uređaja izlazi bijeli dim. • Hrana koju pripremate nije masna.
du za pećnicu
Svakodnevna uporaba
Prije čišćenja iskopčajte uređaj iz napajanja i pričekajte da se ohladi. Očistite uređaj nakon svake upotrebe.
no napajanje.
• Vrijeme pripreme jela je postavljeno.
kapaciteta.
• Košara je pravilno postavljena. Mora kli‐ knuti kada je stavite u pliticu.
• Plitica i košara su čiste.

8. TEHNIČKI PODACI

8.1 Tehnički podaci

Napon 220 - 240 V
Frekvencija 50 - 60 Hz
1
2
3
4
5
A BC
6

1. CELKOVÝ POHLED

2. OVLÁDACÍ PANEL

2.1 Ovládací panel

Seznamte se se základními symboly na ovládacím panelu a displeji.
Displej
1
Ovládací panel
2
Koš
3
Bezpečnostní pojistka s ochranným
4
krytem Pekáč
5
ZAP/VYP
Podporované vaření - příprava s automatickým nastavením času a teploty.
Ryby
Zelenina Hranolky Mini pizza Muffin

2.2 Displej

Nahoru Dolů
Steak
Teplota
Kuřecí stehna
A. Nastavení teploty B. Nastavení času C. Čas / teplota
Trvání
Kuře
3. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
2
3
1
Odstraňte veškerý obalový materiál, štítky a ochrannou fólii.
Koš a pekáč umyjte teplou vodou s mycím prostředkem a pomocí měkkého hadří‐ ku. Vnitřek i vnějšek spotřebiče osušte pomocí hadříku.

4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

ČESKY 7

4.1 Jak používat: pekáč a koš

Spotřebič položte na stabilní povrch.
1. Vyjměte pekáč a položte ho na
stabilní povrch.
2. Sejměte ochranný kryt na
bezpečnostní pojistce.
3. Stiskněte bezpečnostní pojistku a
vyjměte koš.
4. Vložte potraviny do koše až po
maximální úroveň. Maximální kapacita koše je 2 kg.
3. Stiskněte: .
Po dokončení přípravy zazní zvukový signál. Několik sekund pracuje chladicí

4.2 Příprava pokrmů

Vložte potraviny do koše. Zapojte spotřebič do zásuvky.
1. - stiskněte a podržte.
2. Zvolte pokrm z nabídky Podporované
vaření:
ventilátor.
Během přípravy můžete změnit nastavení a vypnout spotřebič:
• Program změníte stisknutím symbolu
, - stisknutím upravíte nastavení
- stisknutím a podržením na
Symbol Nastavení
140 °C 15 min
200 °C 10 min
180 °C 20 min
180 °C 45 min
170 °C 15 min
180 °C 15 min
180 °C 10 min
180 °C 15 min
pokrmu.
času nebo teploty.
několik sekund vypnete spotřebič.
8
Odpojte spotřebič od síťového napájení a vyčkejte, dokud nevychladne. Umyjte pekáč a koš.

5. TIPY PRO PŘÍPRAVU

Teploty a časy přípravy v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad.
(kg)
Brambory a zelenina
Hranolky, tenké, zmra‐ zené
Hranolky, silné, zmraze‐né0.3 - 0.7 11 - 20 180 Zatřeste košem
Hranolky (8 x 8 mm) 0.3 - 0.8 10 - 16 180 Zatřeste košem / přidejte půl
Americké brambory, čerstvé
Brambory na kostky 0.3 -
Plněná zelenina 0.1 - 0.4 10 170 -
Zelenina 0.1 - 0.4 10 170 -
Maso a drůbež
Steak 0.1 - 0.5 8 - 12 200 -
Vepřové kotlety 0.1 - 0.5 10 - 14 200 -
Hamburgery 0.1 - 0.5 7- 14 200 -
Klobásy v těstíčku 0.1 - 0.5 13 - 15 200 -
Kuřecí stehna 0.1 - 0.5 18 - 22 180 -
Kuřecí prsa 0.1 - 0.5 10 - 15 185 -
Kuře 0.9 - 1.2 40 - 50 180 -
0.3 - 0.7 9 - 16 180 Zatřeste košem
0.3 - 0.8 18 - 22 180 Zatřeste košem / přidejte půl
0.75
(min) (°C)
lžíce oleje
lžíce oleje
12 - 18 180 Zatřeste košem / přidejte půl
lžíce oleje
Snack
Jarní závitky, mražené 0.1 - 0.4 8 - 10 200 Zatřeste košem
Kuřecí nugety, zmraze‐né0.1 - 0.5 6 - 10 200 Zatřeste košem
Rybí prsty, zmrazené 0.1 - 0.4 6 - 10 200 -
ČESKY 9
(kg)
Sýrový snack se strou‐ hankou, zmrazený
Pečení moučných jídel
Koláče 0.3 20 - 25 165 Použijte formu na pečení
Slaný koláč 0.4 20 - 22 185 Použijte formu na pečení /
Muffin 0.3 15 - 18 200 Použijte formu na pečení
0.1 - 0.4 8 - 10 180 -

6. POZNÁMKY K ČIŠTĚNÍ

Čisticí prostředky a příslušenství
Pekáč a koš umyjte měkkou houbičkou na‐ močenou v roztoku teplé vody a mycího pro‐ středku. Pekáč a koš lze bezpečně mýt v myčce nád‐ obí. Topné těleso očistěte kartáčkem. Vnějšek spotřebiče očistěte měkkým hadří‐ kem.

7. CO DĚLAT, KDYŽ...

Problém Zkontrolujte, zda...
Spotřebič nelze zapnout ani používat. • Spotřebič je správně zapojený do elek‐
Nelze zasunout pekáč do spotřebiče. • Koš není naplněn nad maximální úroveň.
Ze spotřebiče nevychází bílý kouř. • Připravené pokrmy nejsou mastné.
(min) (°C)
nádobu do trouby
Každodenní použití
Před čištěním spotřebič odpojte od síťového napájení a vyčkejte, dokud nevychladne. Spotřebič čistěte po každém použití.
trické sítě.
• Je nastavený čas přípravy.
• Koš je umístěn správně. Když ho vložíte do pekáče, musí zaklapnout.
• Pekáč a koš jsou čisté.

8. TECHNICKÉ ÚDAJE

8.1 Technické údaje

Napětí 220 - 240 V
Frekvence 50 - 60 Hz
1
2
3
4
5
A BC
10

1. OVERSIGT OVER APPARATET

1 2 3 4
5

2. BETJENINGSPANEL

2.1 Kontrolpanel

Gør dig bekendt med de grundlæggende symboler på kontrolpanelet og displayet.
Display Kontrolpanel Kurv Sikkerhedslås med
beskyttelsesdæksel Form
ON/OFF
Hjælp til tilberedning - tilbered med automatiske tids- og temperaturindstillinger.
Fisk
Grøntsager Pommes Frites Mini pizza Muffins

2.2 Display

Op Ned
Bøf
Temperatur
Kyllingelår
A. Temperaturindstilling B. Tidsindstilling C. Tid / temperatur
Varighed
Kylling
3. FØR FØRSTE ANVENDELSE
2
3
1
Fjern al emballagen, mærkningen og den beskyttende film.
Rengør kurven og formen med varmt vand, opvaskemiddel og en blød klud. Tør apparatets inder- og yderside med en klud.

4. DAGLIG BRUG

DANSK 11

4.1 Anvendelse: form og kurv

Placer apparatet på en stabil overflade.
1. Fjern formen og placer den på en
stabil overflade.
2. Fjern beskyttelsesdækslet på
sikkerhedslåsen.
3. Tryk på sikkerhedslåsen for at fjerne
kurven.
4. Læg maden i kurven op til det
maksimale niveau. Kurvens maksimale kapacitet er 2 kg.
3. Tryk på: .
Når tilberedningen ender, udsendes signalet. Køleblæseren virker i få

4.2 Madlavning

Læg maden i kurven. Sæt stikket til apparatet i stikkontakten.
1. - tryk og hold.
2. Vælg retten fra Hjælp til tilberedning:
sekunder.
Du kan ændre indstillingerne og slukke for apparatet under tilberedning:
• Tryk på madsymbolet for at ændre
, - tryk for at justere tid- eller
- tryk og hold nede i nogle få
Symbol Indstilling
140˚C 15 min
200˚C 10 min
180˚C 20 min
180˚C 45 min
170˚C 15 min
180˚C 15 min
180˚C 10 min
180˚C 15 min
programmet.
temperaturindstillinger.
sekunder for at slukke for apparatet.
12
Træk apparatets stik ud, og vent til det er koldt. Rengør formen og kurven.

5. TIPS TIL MADLAVNING

Tabellernes temperaturer og tilberedningstider er kun vejledende. De afhænger af opskrifterne samt af kvaliteten og mængden af de anvendte ingredienser.
(kg)
Kartofler og grøntsager
Pommes frites, tynde, frossen
Pommes frites, tykke, frossen
Pommes Frites(8 x 8 mm)
Kartoffelbåde, friske 0.3 - 0.8 18 - 22 180 Ryst kurven / Tilsæt 1/2 spsk.
Kartoffeltern 0.3 -
Fyldte grøntsager 0.1 - 0.4 10 170 -
Grøntsager 0.1 - 0.4 10 170 -
Kød og fjerkræ
Bøf 0.1 - 0.5 8 - 12 200 -
Svinekotelet 0.1 - 0.5 10 - 14 200 -
Hamburger 0.1 - 0.5 7- 14 200 -
Pølsehorn 0.1 - 0.5 13 - 15 200 -
Kyllingelår 0.1 - 0.5 18 - 22 180 -
Kyllingebryst 0.1 - 0.5 10 - 15 185 -
Kylling 0.9 - 1.2 40 - 50 180 -
0.3 - 0.7 9 - 16 180 Ryst kurven
0.3 - 0.7 11 - 20 180 Ryst kurven
0.3 - 0.8 10 - 16 180 Ryst kurven / Tilsæt 1/2 spsk.
0.75
(min.) (˚C )
olie
olie
12 - 18 180 Ryst kurven / Tilsæt 1/2 spsk.
olie
Snacks
Forårsruller, frosne 0.1 - 0.4 8 - 10 200 Ryst kurven
Kyllingenuggets, fros‐ sen
Fiskepinde, frossen 0.1 - 0.4 6 - 10 200 -
0.1 - 0.5 6 - 10 200 Ryst kurven
DANSK 13
(kg)
Panerede ostesnacks, frosne
Bagning
Kager 0.3 20 - 25 165 Brug en bradepande.
Quiche 0.4 20 - 22 185 Brug en bageform/ovnfad
Muffins 0.3 15 - 18 200 Brug en bradepande.
0.1 - 0.4 8 - 10 180 -
(min.) (˚C )

6. BEMÆRKNINGER OM RENGØRING

Rengøringsmidler og tilbehør
Rengør formen og kurven med en blød svamp med varmt vand og opvaskemiddel. Formen og kurven kan kommes i opvaskema‐ skine. Rengør varmelegemet med en rengørings‐ børste. Aftør apparatets yderside med en blød klud.
Hverdagsbrug
Træk apparatets stik ud, og vent til det er koldt, inden rengøring. Rengør altid apparatet efter brug.

7. HVIS NOGET GÅR GALT

Problem Kontroller, at ...
Apparatet kan ikke tændes eller betjenes. • Apparatet er sluttet korrekt til en strøm‐
forsyning.
• Tilberedningstiden er indstillet.
Du kan ikke skubbe formen ind i apparatet. • Kurven er ikke fyldt op over dens maksi‐
male kapacitet.
• Kurven er placeret korrekt. Den skal klik‐ ke, når du placerer den i formen.
Der kommer hvid røg ud af apparatet. • Den mad, du tilbereder, er ikke fedtet.
• Formen og kurven er rene.

8. TEKNISKE DATA

8.1 Tekniske data

Spænding 220 - 240 V
Hyppighed 50 - 60 Hz
1
2
3
4
5
A BC
14

1. GENERAL OVERVIEW

2. CONTROL PANEL

2.1 Control panel

Familiarize yourself with the basic icons on the control panel and on the display.
Display
1
Control panel
2
Basket
3
Safety lock with protection cover
4
Pan
5
ON / OFF
Assisted Cooking - cook with automatic time and temperature settings.
Fish
Vegetables French fries Mini pizza Muffins

2.2 Display

Up Down
Steak
Temperature
Chicken drumsticks
A. Temperature setting B. Time setting C. Time / temperature
Duration
Chicken
3. BEFORE FIRST USE
2
3
1
Remove all the packaging, labelling and protective film.
Clean the basket and the pan with warm water, washing-up liquid and a soft cloth. Dry inside and outside of the appliance with a cloth.

4. DAILY USE

ENGLISH 15
4.1 How to use: pan and
Symbol Setting
basket
Place the appliance on the stable surface.
1. Remove the pan and place it on a
stable surface.
2. Remove the protection cover on the
safety lock.
3. Press the safety lock to remove the
basket.
4. Put the food into the basket up to the
maximum level. The maximum capacity of the basket is 2 kg.
3. Press: .
When the cooking ends the signal sounds. The cooling fan works for a few seconds.
You can change the settings and turn

4.2 How to cook

Put the food into the basket. Plug in the appliance.
1. - press and hold.
2. Select the dish from Assisted
cooking:
off the appliance during cooking:
• Press the food symbol to change the programme.
, - press to adjust time or temperature settings.
- press and hold for a few seconds to turn off the appliance.
140˚C 15 min
200˚C 10 min
180˚C 20 min
180˚C 45 min
170˚C 15 min
180˚C 15 min
180˚C 10 min
180˚C 15 min
16
Unplug the appliance and wait until it is cold. Clean the pan and the basket.

5. COOKING HINTS

The temperature and cooking times in the tables are guidelines only. They depend on the recipes and the quality and quantity of the ingredients used.
(kg)
Potatoes and vegetables
French fries, thin, fro‐ zen
French fries, thick, fro‐ zen
French fries (8 x 8 mm) 0.3 - 0.8 10 - 16 180 Shake the basket / Add 1/2 ta‐
Potato wedges, fresh 0.3 - 0.8 18 - 22 180 Shake the basket / Add 1/2 ta‐
Potato cubes 0.3 -
Stuffed vegetables 0.1 - 0.4 10 170 -
Vegetables 0.1 - 0.4 10 170 -
Meat and poultry
Steak 0.1 - 0.5 8 - 12 200 -
Pork chops 0.1 - 0.5 10 - 14 200 -
Hamburger 0.1 - 0.5 7- 14 200 -
Sausage rolls 0.1 - 0.5 13 - 15 200 -
Chicken drumsticks 0.1 - 0.5 18 - 22 180 -
Chicken breast 0.1 - 0.5 10 - 15 185 -
Chicken 0.9 - 1.2 40 - 50 180 -
0.3 - 0.7 9 - 16 180 Shake the basket
0.3 - 0.7 11 - 20 180 Shake the basket
0.75
(min) (˚C)
blespoon of oil
blespoon of oil
12 - 18 180 Shake the basket / Add 1/2 ta‐
blespoon of oil
Snacks
Spring rolls, frozen 0.1 - 0.4 8 - 10 200 Shake the basket
Chicken nuggets, fro‐ zen
Fish fingers, frozen 0.1 - 0.4 6 - 10 200 -
0.1 - 0.5 6 - 10 200 Shake the basket
ENGLISH 17
(kg)
Bread crumbed cheese snacks, frozen
Baking
Cakes 0.3 20 - 25 165 Use a baking tin
Quiche 0.4 20 - 22 185 Use a baking tin / oven dish
Muffins 0.3 15 - 18 200 Use a baking tin
0.1 - 0.4 8 - 10 180 -

6. NOTES ON CLEANING

Cleaning agents and accessories
Clean the pan and the basket with a soft sponge with warm water and a washing-up liquid. The pan and the basket are dishwasher-safe. Clean the heating element with a cleaning brush. Clean the outside of the appliance with a soft cloth.

7. WHAT TO DO IF...

Problem Check if...
You cannot activate or operate the appli‐ ance.
You cannot slide the pan into the appliance. • The basket is not filled over its maximum
White smoke comes out of the appliance. • The food you prepare is not greasy.
(min) (˚C)
Everyday use
Before cleaning unplug the ap‐ pliance and wait until it is cold. Clean the appliance after each use.
• The appliance is correctly connected to an electrical supply.
• The cooking time is set.
capacity.
• The basket is placed correctly. It has to click when you place it in the pan.
• The pan and the basket are clean.

8. TECHNICAL DATA

8.1 Technical data

Voltage 220 - 240 V
Frequency 50 - 60 Hz
1
2
3
4
5
A BC
18

1. ÜLEVAADE

2. JUHTPANEEL

2.1 Juhtpaneel

Jätke meelde juhtpaneelil ja ekraanil olevad põhiikoonid.
1
Juhtpaneel
2
Korv
3
Turvalukk koos kaitsekattega
4
Pann
5
SISSE/VÄLJA
Juhendatud küpsetamine – küpsetage automaatsete aja- ja temperatuuriseadetega.
Kala
Köögiviljad Friikartulid Minipitsa Muffinid

2.2 Ekraan

Üles Alla
Steik
Temperatuur
Kanakoivad
A. Temperatuuriseade B. Ajaseade C. Aeg / temperatuur
Kestus
Kanaliha
3. ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST
2
3
1
Eemaldage kogu pakend, sildid ja kaitsekile.
Puhastage korvi ja panni sooja vee, nõudepesuvahendi ja pehme lapiga. Kuivatage seade seest ja väljast pehme lapiga.

4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

EESTI 19
4.1 Kuidas kasutada: panni ja
Sümbol Seade
korvi
Asetage seade kindlale alusele.
1. Eemaldage pann ja pange see
kindlale alusele.
2. Eemaldage turvaluku kaitsekate.
3. Korvi eemaldamiseks vajutage
turvalukku.
4. Pange toit korvi kuni maksimaalse
tähiseni. Korvi maksimaalne mahutavus on 2 kg.
3. Vajutage: .
Kui küpsetamine lõpeb, kostab helisignaal. Mõni minut töötab

4.2 Küpsetamine

Pange toit korvi. Lülitage seade sisse.
1. – vajutage ja hoidke all.
2. Valige toit jaotisest Juhendatud
küpsetamine:
jahutusventilaator.
Küpsetamise ajal võite seadeid muuta ja seadme välja lülitada:
• Vajutage toidu sümbolit, et muuta programmi.
, – vajutage, et muuta aega või temperatuuriseadeid.
– vajutage ja hoidke paar sekundit, et seade välja lülitada.
140˚C 15 min
200˚C 10 min
180˚C 20 min
180˚C 45 min
170˚C 15 min
180˚C 15 min
180˚C 10 min
180˚C 15 min
20
Eemaldage seade vooluvõrgust ja laske maha jahtuda. Puhastage pann ja korv.

5. NÕUANDED VALMISTAMISEKS

Tabelites esitatud temperatuurid ja küpsetusajad on ainult soovituslikud. Täpsemalt sõltuvad need retseptist ning kasutatava tooraine kvaliteedist ja kogustest.
(kg)
Kartulid ja juurviljad
Friikartulid, õhukesed, külmutatud
Friikartulid, paksud, kül‐ mutatud
Friikartulid (8 x 8 mm) 0.3 - 0.8 10 - 16 180 Raputage korvi / lisage 1/2 spl
Kartuliviilud, värsked 0.3 - 0.8 18 - 22 180 Raputage korvi / lisage 1/2 spl
Kartulikuubikud 0.3 -
Täidetud köögiviljad 0.1 - 0.4 10 170 -
Köögiviljad 0.1 - 0.4 10 170 -
Liha ja linnuliha
Steik 0.1 - 0.5 8 - 12 200 -
Seakarbonaad 0.1 - 0.5 10 - 14 200 -
Hamburger 0.1 - 0.5 7- 14 200 -
Viineripirukad 0.1 - 0.5 13 - 15 200 -
Kanakoivad 0.1 - 0.5 18 - 22 180 -
Kanarind 0.1 - 0.5 10 - 15 185 -
Kanaliha 0.9 - 1.2 40 - 50 180 -
0.3 - 0.7 9 - 16 180 Raputage korvi
0.3 - 0.7 11 - 20 180 Raputage korvi
0.75
(min) (˚C)
õli
õli
12 - 18 180 Raputage korvi / lisage 1/2 spl
õli
Suupisted
Kevadrullid, külmutatud 0.1 - 0.4 8 - 10 200 Raputage korvi
Kananagitsad, külmuta‐ tud
Kalapulgad, külmutatud 0.1 - 0.4 6 - 10 200 -
0.1 - 0.5 6 - 10 200 Raputage korvi
EESTI 21
(kg)
Paneeritud juustupalad, külmutatud
Küpsetamine
Koogid 0.3 20 - 25 165 Kasutage küpsetusvormi
Quiche 0.4 20 - 22 185 Kasutage küpsetusvormi / ah‐
Muffinid 0.3 15 - 18 200 Kasutage küpsetusvormi
0.1 - 0.4 8 - 10 180 -
(min) (˚C)

6. JUHISED PUHASTAMISEKS

Puhastusvahendid ja tarvikud
Puhastage panni ja korvi pehme käsna või la‐ piga ning sooja vee ja nõudepesuvahendi la‐ husega. Panni ja korvi võib pesta nõudepesumasinas. Kütteelementi tuleb puhastada puhastushar‐ jaga. Puhastage seadme välispinda pehme lapiga.

7. MIDA TEHA, KUI...

Probleem Kontrollige, kas:
Seadet ei saa käivitada või kasutada. • Seade on elektrivõrku õigesti ühendatud.
Panni ei õnnestu seadmesse libistada. • Korv ei ole täidetud üle maksimaalse tä‐
Seadmest tuleb valget suitsu. • Valmistatav toit ei ole rasvane.
junõud
Igapäevane kasutamine
Enne puhastamist eemaldage seade vooluvõrgust ja laske ma‐ ha jahtuda. Puhastage seadet pärast iga‐ kordset kasutamist.
• Küpsetusaeg on valitud.
hise.
• Korv on paigutatud õigesti. Panni sisse asetamisel peab kostma klõpsatus.
• Pann ja korv on puhtad.

8. TEHNILISED ANDMED

8.1 Tehnilised andmed

Pinge 220 - 240 V
Sagedus 50 - 60 Hz
1
2
3
4
5
A BC
22

1. LAITTEEN OSAT

2. KÄYTTÖPANEELI

2.1 Käyttöpaneeli

Tutustu käyttöpaneelin ja näytön peruskuvakkeisiin.
Näyttö
1
Käyttöpaneeli
2
Kori
3
Turvalukitus suojakannella
4
Pannu
5
PÄÄLLE/POIS
Avustava ruoanvalmistus - valmista ruokaa automaattisilla aika- ja lämpötila-asetuk‐ silla.
Kala
Vihannekset Ranskalaiset perunat Minipizza Muffinssit

2.2 Näyttö

Ylös Alas
Pihvit
Lämpötila
Broilerin koivet
A. Lämpötila-asetus B. Ajan asettaminen C. Aika/lämpötila
Kestoaika
Kana
3. KÄYTTÖÖNOTTO
2
3
1
Poista kaikki pakkausmateriaalit, merkit ja suojakalvot.
Pese kori ja pannu lämpimällä vedellä käyttäen käsitiskiainetta ja pehmeää liinaa. Kuivaa laitteen sisä- ja ulkopuoli liinalla.

4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

SUOMI 23
4.1 Käyttöohjeet: pannu ja
Symboli Asetus
kori
Aseta laite vakaan alustan päälle.
1. Poista pannu ja aseta se vakaalle
alustalle.
2. Poista turvalukituksen suojakansi.
3. Paina kori painamalla turvalukitusta.
4. Lisää elintarvikkeet koriin korkeintaan
maksimitasoon saakka. Korin maksimitilavuus on 2 kg.
3. Paina: .
Kun kypsennys päättyy, laitteesta kuuluu

4.2 Ruoan valmistaminen

Aseta ruoka-ainekset koriin. Kytke laite sähköverkkoon.
1. - paina ja pidä alhaalla.
2. Valitse ruoka Avustava
ruoanvalmistus -valikosta:
äänimerkki. Jäähdytyspuhallin toimii muutaman sekunnin ajan.
Asetuksia voidaan muuttaa ja laite voidaan kytkeä pois päältä ruoanlaiton aikana:
• Vaihda ohjelmaa painamalla ruoan symbolia.
, - säädä aikaa tai lämpötila­asetuksia painamalla.
140 ˚C 15 min
200 ˚C 10 min
180 ˚C 20 min
180 ˚C 45 min
170 ˚C 15 min
180 ˚C 15 min
180 ˚C 10 min
180 ˚C 15 min
24
- kytke laite pois päältä painamalla ja pitämällä alhaalla muutaman sekunnin ajan.

5. RUOANLAITTOVINKIT

Taulukoissa mainitut lämpötilat ja paistoajat ovat ainoastaan suuntaa antavia. Lämpötila ja paistoaika riippuvat reseptistä sekä käytettyjen ainesten laadusta ja määrästä.
(kg)
Perunat ja vihannekset
Ranskalaiset, ohuet, pakasteet
Ranskalaiset, paksut, pakasteet
Ranskalaiset perunat (8 x 8 mm)
Lohkoperunat, tuoreet 0,3 - 0,8 18 - 22 180 Ravista koria / lisää 1/2 rkl öl‐
Perunakuutiot 0,3 -
Täytetyt vihannekset 0,1 - 0,4 10 170 -
Vihannekset 0,1 - 0,4 10 170 -
0,3 - 0,7 9 - 16 180 Ravista koria
0,3 - 0,7 11 - 20 180 Ravista koria
0,3 - 0,8 10 - 16 180 Ravista koria / lisää 1/2 rkl öl‐
0,75
Irrota laite pistorasiasta ja odota, että se jäähtyy. Puhdista pannu ja kori.
(min) (˚C)
jyä
jyä
12 - 18 180 Ravista koria / lisää 1/2 rkl öl‐
jyä
Liha ja linnunliha
Pihvit 0,1 - 0,5 8 - 12 200 -
Porsaankyljykset 0,1 - 0,5 10 - 14 200 -
Jauhelihapihvi 0,1 - 0,5 7 - 14 200 -
Makkararullat 0,1 - 0,5 13 - 15 200 -
Broilerin koivet 0,1 - 0,5 18 - 22 180 -
Kanan rintafilee 0,1 - 0,5 10 - 15 185 -
Kana 0,9 - 1,2 40 - 50 180 -
Välipalat
Kevätkääryleet, pakas‐ tetut
Kananugetit, pakasteet 0,1 - 0,5 6 - 10 200 Ravista koria
Kalapuikot, pakasteet 0,1 - 0,4 6 - 10 200 -
0,1 - 0,4 8 - 10 200 Ravista koria
SUOMI 25
(kg)
Paneroidut juustovälipa‐ lat, pakaste
Leivonnaisten paistaminen
Kakut 0,3 20 - 25 165 Käytä uunivuokaa
Piirakka 0,4 20 - 22 185 Käytä uunivuokaa
Muffinssit 0,3 15 - 18 200 Käytä uunivuokaa
0,1 - 0,4 8 - 10 180 -
(min) (˚C)

6. PUHDISTUKSEEN LIITTYVIÄ HUOMAUTUKSIA

Puhdistusaineet ja lisävarusteet
Puhdista pannu ja kori lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella käyttäen pehmeää sientä. Pannu ja kori voidaan pestä astianpesuko‐ neessa. Puhdista lämpövastus harjalla. Puhdista laitteen ulkopuoli pehmeällä liinalla.
Jokapäiväinen käyttö
Irrota laite pistorasiasta ennen sen puhdistamista ja odota, että se jäähtyy. Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen.

7. KÄYTTÖHÄIRIÖT

Ongelma Tarkista, että
Laite ei kytkeydy toimintaan eikä sitä voida käyttää.
Pannua ei voida liu’uttaa laitteeseen. • Koria ei ole täytetty liian täyteen.
Laitteesta tulee vaaleaa savua. • Valmistettava ruoka ei ole rasvaista.
• Laite on kytketty virheettömästi sähkö‐ verkkoon.
• Kypsennysaika on asetettu.
• Kori on asetettu oikein. Se napsahtaa, kun se asetetaan pannuun.
• Pannu ja kori ovat puhtaita.

8. TEKNISET TIEDOT

8.1 Tekniset tiedot

Jännite 220 - 240 V
Taajuus 50 - 60 Hz
1
2
3
4
5
A BC
26

1. PRÉSENTATION GÉNÉRALE

2. BANDEAU DE COMMANDE

2.1 Bandeau de commande

Familiarisez-vous avec les symboles de base du bandeau de commande et de l'affi‐ chage :
Affichage
1
Bandeau de commande
2
Panier
3
Verrouillage de sécurité avec
4
couvercle de protection Plat
5
MARCHE / AR‐
RÊT
Cuisson assistée - faites cuire avec les réglages automatiques de durée et de tem‐ pérature.
Poisson
Légumes Frites Mini pizza Muffins

2.2 Affichage

Haut Bas
Steak
Température
Pilons de poulet
A. Réglage de température B. Réglage de l'heure C. Durée / Température
Durée
Poulet
3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
2
3
1
Retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection.
Nettoyez le panier et le plat avec de l'eau chaude, du liquide vaisselle et un chiffon doux. Séchez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un chiffon.

4. UTILISATION QUOTIDIENNE

FRANÇAIS 27
4.1 Comment utiliser : plat et
Symbole Réglage
panier
Placez l'appareil sur une surface stable.
1. Sortez le plat et placez-le sur une
surface stable.
2. Retirez le couvercle de protection sur
le verrouillage de sécurité.
3. Appuyez sur le verrouillage de
sécurité pour retirer le panier.
4. Placez les aliments dans le panier
jusqu’au niveau maximum. Le panier a une capacité maximale de 2 kg.
3. Appuyez sur : .
Lorsque la cuisson est terminée, un signal sonore retentit. Le ventilateur de refroidissement fonctionne pendant

4.2 Comment cuire

Placez les aliments dans le panier. Branchez l'appareil.
1. - appuyez et maintenez enfoncé.
2. Sélectionnez le plat dans Cuisson
assistée :
quelques secondes.
Vous pouvez modifier les réglages et éteindre l’appareil pendant la cuisson :
• Appuyez sur le symbole de l’aliment pour changer le programme.
, - appuyez pour ajuster les réglages de durée ou de température.
140 ˚C 15 min
200 ˚C 10 min
180 ˚C 20 min
180 ˚C 45 min
170 ˚C 15 min
180 ˚C 15 min
180 ˚C 10 min
180 ˚C 15 min
28
- appuyez et maintenez enfoncé pendant quelques secondes pour éteindre l’appareil.

5. CONSEILS DE CUISSON

Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
(kg)
Pommes de terre et légumes
Frites, fines, surgelé 0,3 - 0,7 9 - 16 180 Secouez le panier
Frites, épaisses, surge‐lé0,3 - 0,7 11 - 20 180 Secouez le panier
Frites (8 x 8 mm) 0,3 - 0,8 10 - 16 180 Secouez le panier / Ajoutez
Quartiers de pommes de terre, frais
Cubes de pommes de terre
Légumes farcis 0,1 - 0,4 10 170 -
Légumes 0,1 - 0,4 10 170 -
0,3 - 0,8 18 - 22 180 Secouez le panier / Ajoutez
0,3 ­0,75
12 - 18 180 Secouez le panier / Ajoutez
Débranchez l’appareil et attendez qu’il soit froid. Nettoyez le plat et le panier.
(min) (˚C)
1/2 cuillères à soupe d’huile
1/2 cuillères à soupe d’huile
1/2 cuillères à soupe d’huile
Viande et volaille
Steak 0,1 - 0,5 8 - 12 200 -
Côtelettes de porc 0,1 - 0,5 10 - 14 200 -
Steak haché 0,1 - 0,5 7 - 14 200 -
Roulés aux saucisses 0,1 - 0,5 13 - 15 200 -
Pilons de poulet 0,1 - 0,5 18 - 22 180 -
Blanc de poulet 0,1 - 0,5 10 - 15 185 -
Poulet 0,9 - 1,2 40 - 50 180 -
En-cas
Rouleaux de printemps, surgelés
Nuggets de poulet, sur‐ gelé
0,1 - 0,4 8 - 10 200 Secouez le panier
0,1 - 0,5 6 - 10 200 Secouez le panier
FRANÇAIS 29
(kg)
Bâtonnets de poisson, surgelé
En-cas au fromage pa‐ nés, surgelés
Cuisson
Gâteaux 0,3 20 - 25 165 Utilisez un moule à gâteaux.
Quiche 0,4 20 - 22 185 Utilisez un moule à gâteaux /
Muffins 0,3 15 - 18 200 Utilisez un moule à gâteaux.
0,1 - 0,4 6 - 10 200 -
0,1 - 0,4 8 - 10 180 -
(min) (˚C)
plat allant au four

6. REMARQUES CONCERNANT L'ENTRETIEN

Produits de nettoyage et accessoires
Nettoyez le plat et le panier avec à l'aide d'une éponge douce avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle. Le plat et le panier peuvent passer au lave­vaisselle. Nettoyez l’élément chauffant avec une brosse de nettoyage. Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chif‐ fon doux.
Utilisation quotidienne
Avant le nettoyage, débranchez l’appareil et attendez qu’il soit froid. Nettoyez l'appareil après cha‐ que utilisation.

7. QUE FAIRE SI…

Problème Vérifiez si...
Vous ne pouvez pas mettre en fonctionne‐ ment l'appareil ni le faire fonctionner.
Vous ne pouvez pas faire coulisser le plat dans l’appareil.
De la fumée blanche sort de l’appareil. • Les aliments que vous préparez ne sont
• L'appareil est correctement branché à la prise électrique.
• La durée de cuisson est réglée
• Le panier n’est pas rempli au-delà de sa capacité maximale.
• Le panier est placé correctement. Il doit s’enclencher lorsque vous le placez dans le plat.
pas gras.
• Le plat et le panier sont propres.
30
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

8.1 Caractéristiques techniques

Tension 220 - 240 V
Fréquence 50 - 60 Hz

1. GESAMTANSICHT

1
2
3
4
5
A BC

2. BEDIENFELD

2.1 Bedienfeld

Machen Sie sich mit den grundlegenden Symbolen auf dem Bedienfeld und auf dem Display vertraut.
Display
1
Bedienfeld
2
Korb
3
Sicherheitsverriegelung mit
4
Schutzabdeckung Gar-Behälter
5
DEUTSCH 31
EIN/AUS
Koch-Assistent - Kochen mit automatischen Zeit- und Temperatureinstellungen.
Fisch
Gemüse Pommes frites Mini-Pizza Muffins

2.2 Display

Nach oben Nach unten
Steak
Temperatur
Hähnchenunter‐
schenkel
A. Temperatureinstellung B. Zeiteinstellung C. Zeit/Temperatur
Dauer
Hähnchen
2
3
1
32
3. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Entfernen Sie die gesamte Verpackung, Etiketten und Schutzfolie.
Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Spülmittel an und reinigen Sie damit den Korb und den Gar-Behälter. Trocknen Sie das Gerät innen und außen mit einem Tuch ab.

4. TÄGLICHER GAR-BEHÄLTER

4.1 Verwendung: Gar­Behälter und Korb
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Oberfläche.
1. Nehmen Sie den Gar-Behälter
heraus und stellen Sie ihn auf eine stabile Oberfläche.
2. Entfernen Sie die Schutzabdeckung
und die Sicherheitsverriegelung.
3. Drücken Sie auf die
Sicherheitsverriegelung, um den Korb zu entfernen.
4. Füllen Sie die Zutaten in den Korb
bis zur Höchstgrenze. Das maximale Fassungsvermögen des Korbs beträgt 2 kg.

4.2 So wird gekocht

Füllen Sie die Zutaten in den Korb. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
1. Halten Sie
2. Wählen Sie das Gericht im Koch-
Assistenten:
Symbol Einstellung
gedrückt.
140 ˚C 15 Min.
200 ˚C 10 Min.
180 ˚C 20 Min.
180 ˚C 45 Min.
170 ˚C 15 Min.
180 ˚C 15 Min.
180 ˚C 10 Min.
180 ˚C 15 Min.
3. Drücken Sie: .
DEUTSCH 33
Nach Abschluss des Garvorgangs ertönt ein akustisches Signal. Das Kühlgebläse schaltet sich einige Sekunden ein.
Sie können die Einstellungen während des Garvorgangs ändern und das Gerät ausschalten:
• Drücken Sie auf das Speisensymbol, um das Programm zu ändern.
• Drücken Sie , , um die Zeit- oder Temperatureinstellungen zu ändern.

5. GAREMPFEHLUNGEN

Die Temperaturen und Garzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie sind abhängig von den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten.
(kg)
Kartoffeln und Gemüse
Pommes frites, dünn, gefroren
Pommes frites, dick, ge‐ froren
Pommes frites (8 x 8 mm)
Kartoffelspalten, frisch 0.3 - 0.8 18 - 22 180 Schütteln Sie den Korb/Fügen
Kartoffelwürfel 0.3 -
Gefülltes Gemüse 0.1 - 0.4 10 170 -
Gemüse 0.1 - 0.4 10 170 -
0.3 - 0.7 9 - 16 180 Schütteln Sie den Korb
0.3 - 0.7 11 - 20 180 Schütteln Sie den Korb
0.3 - 0.8 10 - 16 180 Schütteln Sie den Korb/Fügen
0.75
• Halten Sie einige Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
Ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät kalt ist. Reinigen Sie den Gar-Behälter und den Korb.
(Min.) (˚C)
Sie 1/2 Esslöffel Öl hinzu
Sie 1/2 Esslöffel Öl hinzu
12 - 18 180 Schütteln Sie den Korb/Fügen
Sie 1/2 Esslöffel Öl hinzu
Fleisch und Geflügel
Steak 0.1 - 0.5 8 - 12 200 -
Schweinekoteletts 0.1 - 0.5 10 - 14 200 -
Hamburger 0.1 - 0.5 7- 14 200 -
Würstchen im Teig 0.1 - 0.5 13 - 15 200 -
Hähnchenunterschen‐ kel
Hähnchenbrust 0.1 - 0.5 10 - 15 185 -
Hähnchen 0.9 - 1.2 40 - 50 180 -
0.1 - 0.5 18 - 22 180 -
34
(kg)
Snacks
Frühlingsrollen, gefro‐ ren
Chicken Nuggets, ge‐ froren
Fischstäbchen, gefroren 0.1 - 0.4 6 - 10 200 -
Panierte Käse-Snacks, gefroren
Backen
Kuchen 0.3 20 - 25 165 Verwenden Sie eine Backform
Quiche 0.4 20 - 22 185 Verwenden Sie eine Back‐
Muffins 0.3 15 - 18 200 Verwenden Sie eine Backform
0.1 - 0.4 8 - 10 200 Schütteln Sie den Korb
0.1 - 0.5 6 - 10 200 Schütteln Sie den Korb
0.1 - 0.4 8 - 10 180 -
(Min.) (˚C)

6. HINWEISE ZUR REINIGUNG

Reinigungsmittel und Zubehör
Feuchten Sie einen weichen Schwamm mit warmem Wasser und etwas Spülmittel an und reinigen Sie damit den Gar-Behälter und Korb. Der Gar-Behälter und der Korb sind spülma‐ schinenfest. Reinigen Sie das Heizelement mit einer Rei‐ nigungsbürste. Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem weichen Tuch.
form/Auflaufform
Täglicher Gebrauch
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät kalt ist. Reinigen Sie das Gerät nach je‐ dem Gebrauch.

7. WAS TUN, WENN...

Störung Prüfen Sie, ob...
Das Gerät kann nicht eingeschaltet oder be‐ dient werden.
Sie können den Gar-Behälter nicht in das Gerät schieben.
• Das Gerät ordnungsgemäß an die Span‐ nungsversorgung angeschlossen ist.
• Die Garzeit eingestellt ist.
• Der Korb über sein maximales Fas‐ sungsvermögen gefüllt ist.
• Der Korb richtig eingesetzt ist. Es muss klicken, wenn Sie ihn in den Gar-Behäl‐ ter einsetzen.
Störung Prüfen Sie, ob...
Weißer Rauch tritt aus dem Gerät aus. • Die von Ihnen zubereitete Speise fettig

8. TECHNISCHE DATEN

8.1 Technische Daten

Spannung 220 - 240 V
Frequenz 50 - 60 Hz
DEUTSCH 35
ist.
• Der Gar-Behälter und der Korb sauber sind.
1
2
3
4
5
A BC
36

1. ÁLTALÁNOS ÁTTEKINTÉS

2. KEZELŐPANEL

2.1 Kezelőpanel

Ismerkedjen meg a kezelőpanelen és a kijelzőn található alapvető ikonokkal.
Kijelző
1
Kezelőpanel
2
Kosár
3
Biztonsági zár védőburkolattal
4
tepsi
5
BE / KI
Előre programozott sütés - főzés automatikus idő- és hőmérséklet-beállításokkal.
Hal
Zöldségek Sült burgonya Mini pizza Muffin

2.2 Kijelző

Fel Le
Steak
Hőmérséklet
Csirkecomb
A. Hőmérséklet-beállítás B. Időbeállítás C. Idő / hőmérséklet
Időtartam
Csirke
3. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
2
3
1
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, tájékoztató címkét és védőfóliát.
A kosarat és a tepsit tisztítószeres meleg vízzel megnedvesített puha ruhával tisz‐ títsa meg. A készülék belsejét és külsejét kendővel törölje szárazra.

4. NAPI HASZNÁLAT

MAGYAR 37

4.1 Hogyan használja: tepsi és kosár

Helyezze a készüléket egy stabil felületre.
1. Távolítsa el a tepsit, és tegye egy
stabil felületre.
2. Távolítsa el a védőburkolatot a
biztonsági zárról.
3. A kosár eltávolításához nyomja meg
a biztonsági zárat.
4. Töltse fel a kosarat az élelmiszerrel a
maximális szintig. A kosár maximális űrtartalma 2 kg.
2. Válassza ki az ételt az Előre
programozott sütés menüből:
Szimbólum Beállítás
140 ˚C 15 perc
200 ˚C 10 perc
180 ˚C 20 perc
180 ˚C 45 perc
170 ˚C 15 perc
180 ˚C 15 perc
180 ˚C 10 perc
180 ˚C 15 perc
3. Nyomja meg ezt a gombot: .
A főzés végén hangjelzés hallható. A hűtőventilátor néhány másodpercig még

4.2 Tanácsok a főzéshez

Tegye az ételt a kosárba. Csatlakoztassa a készülék tápcsatlakozóját a hálózatra.
1. - nyomja meg és tartsa
megnyomva.
működik.
Főzés közben módosíthatja a beállításokat, és kikapcsolhatja a készüléket:
• A program módosításához nyomja meg az étel szimbólumot.
38
, - nyomja meg az idő vagy a hőmérséklet-beállítás módosításához.
- a készülék kikapcsolásához tartsa nyomva néhány másodpercig.

5. FŐZÉSI TANÁCSOK

A táblázatban szereplő hőmérsékleti értékek és sütési időtartamok csak tájékoztatásként szolgálnak. A valós értékek a receptektől, a felhasznált összetevők minőségétől és mennyiségétől függenek.
(kg)
Burgonya és zöldségek
Sült burgonya, vékony, fagyasztott
Sült burgonya, vastag, fagyasztott
Sült burgonya (8 x 8 mm)
Hasábburgonya, friss 0.3 - 0.8 18 - 22 180 Rázza meg a kosarat / Kenje
Burgonyakockák 0.3 -
Töltött zöldség 0.1 - 0.4 10 170 -
Zöldségek 0.1 - 0.4 10 170 -
0.3 - 0.7 9 - 16 180 Rázza meg a kosarat
0.3 - 0.7 11 - 20 180 Rázza meg a kosarat
0.3 - 0.8 10 - 16 180 Rázza meg a kosarat / Kenje
0.75
Húzza ki a készülék dugaszát a konnektorból, és várja meg, hogy a készülék lehűljön. Tisztítsa meg a tepsit és a kosarat.
(perc) (˚C)
meg 1/2 evőkanál étolajjal
meg 1/2 evőkanál étolajjal
12 - 18 180 Rázza meg a kosarat / Kenje
meg 1/2 evőkanál étolajjal
Hús és szárnyas
Steak 0.1 - 0.5 8 - 12 200 -
Sertésborda 0.1 - 0.5 10 - 14 200 -
Hamburger 0.1 - 0.5 7- 14 200 -
Kolbászos tekercs 0.1 - 0.5 13 - 15 200 -
Csirkecomb 0.1 - 0.5 18 - 22 180 -
Csirkemell 0.1 - 0.5 10 - 15 185 -
Csirke 0.9 - 1.2 40 - 50 180 -
Aprósütemény
Tavaszi tekercs, fa‐ gyasztott
0.1 - 0.4 8 - 10 200 Rázza meg a kosarat
MAGYAR 39
(kg)
Csirkefalatok, fagyasz‐ tott
Halrudacskák, fagyasz‐ tott
Kenyérmorzsás, sajtos aprósütemény, fagyasz‐ tott
Tésztasütés
Sütemények 0.3 20 - 25 165 Használjon sütőformát
Quiche 0.4 20 - 22 185 Használjon sütőformát / hőálló
Muffin 0.3 15 - 18 200 Használjon sütőformát
0.1 - 0.5 6 - 10 200 Rázza meg a kosarat
0.1 - 0.4 6 - 10 200 -
0.1 - 0.4 8 - 10 180 -
(perc) (˚C)
edényt

6. TISZTÍTÁSSAL KAPCSOLATOS MEGJEGYZÉSEK

Tisztítószerek és tartozékok
A tepsit és a kosarat tisztítószeres meleg víz‐ zel megnedvesített puha szivaccsal törölje le. A tepsi és a kosár mosogatógépben tisztítha‐ tó. A fűtőelemet kefével tisztítsa. A készülék külsejét puha ruhával törölje le.
Napi használat
Tisztítás előtt húzza ki a készü‐ lék dugaszát a konnektorból, és várja meg, hogy a készülék le‐ hűljön. Minden használat után tisztítsa meg a készüléket.

7. MI A TEENDŐ, HA ...

Jelenség Ellenőrizze a következőket:
Nem lehet elindítani vagy üzemeltetni a ké‐ szüléket.
Nem lehet becsúsztatni a tepsit a készülék‐ be.
Fehér füst jön ki a készülékből. • A készülő étel nem zsíros.
• A készüléket megfelelően csatlakoztatta az elektromos hálózathoz.
• A sütési idő be van állítva.
• A kosár nincs a maximális szint fölé tölt‐ ve.
• A kosár megfelelően van behelyezve. Kattanó hangot kell hallani a tepsibe való behelyezéskor.
• A tepsi és a kosár tiszta.
40
8. MŰSZAKI ADATOK

8.1 Műszaki adatok

Feszültség 220 - 240 V
Frekvencia 50 - 60 Hz

1. PANORAMICA

1
2
3
4
5
A BC

2. PANNELLO DEI COMANDI

2.1 Pannello di controllo

Acquisire familiarità con le icone di base sul pannello di controllo e sul display.
ITALIANO 41
Display
1
Pannello di controllo
2
Cestello
3
Blocco di sicurezza con coperchio di
4
protezione Leccarda
5
ACCESO /
SPENTO
Cottura guidata - cuocere con impostazioni automatiche di tempo e temperatura.
Pesce
Verdure Patatine fritte Mini pizza Muffin

2.2 Display

Su Giù
Bistecca
Temperatura
Cosce di pollo
A. Impostazione temperatura B. Impostazione del tempo C. Tempo / temperatura
Durata
Pollo
2
3
1
42
3. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
Togliere tutto l'imballaggio, le etichette e la pellicola protettiva.
Pulire cestello e padella con acqua calda, un po' di liquido detergente e un panno soffice. Asciugare all'interno e all'esterno dell'apparecchio con un panno.

4. UTILIZZO QUOTIDIANO

4.1 Come si usa: padella e cestello

Appoggiare l'apparecchiatura su una superficie stabile.
1. Sollevare la pentola e posizionarla su
una superficie stabile.
2. Rimuovere il coperchio di protezione
sul blocco di sicurezza.
3. Abbassare il blocco di sicurezza per
estrarre il cestello.
4. Mettere il cibo nel cestello fino al
livello massimo. La capacità massima del cestello è 2 kg.
2. Selezionare il piatto da Cucina
assistita:
Simbolo Imposta‐
zione
140˚C 15 min
200˚C 10 minuti
180˚C 20 min
180˚C 45 min
170˚C 15 min
180˚C 15 min
180˚C 10 minuti
180˚C 15 min
3. Premere: .
Al termine della cottura, viene emesso

4.2 Come cucinare

Collocare il cibo nel cestello. Inserire la spina dell’apparecchiatura nella presa di corrente.
1. - tenere premuto.
un segnale acustico. La ventola di raffreddamento funziona per qualche secondo.
ITALIANO 43
È possibile modificare le impostazioni e spegnere l'apparecchiatura durante la cottura:
• Premere il simbolo del cibo per modificare il programma.
, - premere per regolare le impostazioni di tempo o temperatura.
- tenere premuto per alcuni secondi per spegnere l'apparecchiatura.

5. CONSIGLI DI CUCINA

La temperatura ed i tempi di cottura specificati nelle tabella sono valori indicativi. Possono variare in base alle ricette, alla qualità e alla quantità degli ingredienti utilizzati.
(kg)
Patate e verdure
Patatine fritte sottili, sur‐ gelato
Patatine fritte tagliate spesse, surgelato
Patatine fritte (8 x 8 mm)
Spicchi di patate, fre‐ schi
Patate a dadini 0,3 -
Verdure farcite 0,1 - 0,4 10 170 -
Verdure 0,1 - 0,4 10 170 -
0,3 - 0,7 9 - 16 180 Agitare il cestello
0,3 - 0,7 11 - 20 180 Agitare il cestello
0,3 - 0,8 10 - 16 180 Agitare il cestello / Aggiungere
0,3 - 0,8 18 - 22 180 Agitare il cestello / Aggiungere
0,75
Scollegare la spina dell'apparecchiatura dalla corrente e attendere che l'apparecchiatura sia fredda. Pulire la padella e il cestello.
(min) (˚C)
1/2 cucchiaio d'olio
1/2 cucchiaio d'olio
12 - 18 180 Agitare il cestello / Aggiungere
1/2 cucchiaio d'olio
Carne e pollame
Bistecca 0,1 - 0,5 8 - 12 200 -
Braciole di maiale 0,1 - 0,5 10 - 14 200 -
Hamburger 0,1 - 0,5 7 - 14 200 -
Involtini di salsiccia 0,1 - 0,5 13 - 15 200 -
Cosce di pollo 0,1 - 0,5 18 - 22 180 -
Petto di pollo 0,1 - 0,5 10 - 15 185 -
Pollo 0,9 - 1,2 40 - 50 180 -
44
(kg)
Snack
Involtini primavera, sur‐ gelati
Nugget di pollo, surge‐ lato
Bastoncini di pesce, surgelato
Spuntini al formaggio panati, congelati
Panificare
Torte 0,3 20 - 25 165 Usare una leccarda
Quiche 0,4 20 - 22 185 Usare una leccarda / teglia da
Muffin 0,3 15 - 18 200 Usare una leccarda
0,1 - 0,4 8 - 10 200 Agitare il cestello
0,1 - 0,5 6 - 10 200 Agitare il cestello
0,1 - 0,4 6 - 10 200 -
0,1 - 0,4 8 - 10 180 -

6. NOTE SULLA PULIZIA

Detergenti e accessori
Pulire la padella e il cestello con una spugna morbida inumidita con acqua tiepida sapona‐ ta. La padella e il cestello sono lavabili in lava‐ stoviglie. Pulire l'elemento riscaldante con uno spazzo‐ lino. Pulire il lato esterno dell'apparecchiatura con un panno inumidito.
(min) (˚C)
forno
Uso quotidiano
Prima della pulizia, spegnere l'apparecchiatura e attendere che sia fredda. Pulire l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.

7. COSA FARE SE...

Problema Controllare se...
Non è possibile attivare l'apparecchiatura o metterla in funzione.
Non è possibile far scivolare la padella nel‐ l'apparecchiatura.
• L’apparecchiatura è stata collegata in modo corretto all’alimentazione di rete.
• Il tempo di cottura è impostato.
• Il cestello non viene riempito oltre la sua capacità massima.
• Il cestello è posizionato correttamente. Deve scattare quando lo si mette nella padella.
Problema Controllare se...
Fumo bianco esce dall'apparecchio. • Il cibo preparato non è grasso.

8. DATI TECNICI

8.1 Dati tecnici

Tensione 220 - 240 V
Frequenza 50 - 60 Hz
ITALIANO 45
• La padella e il cestello sono puliti.
1
2
3
4
5
A BC
46

1. BENDRA APŽVALGA

2. VALDYMO SKYDELIS

2.1 Valdymo skydelis

Susipažinkite su valdymo skydelio ir ekrano pagrindinėmis piktogramomis.
Valdymo skydelis
1
Valdymo skydelis
2
Krepšys
3
Saugos užraktas su apsauginiu
4
dangteliu Prikaistuvis
5
ĮJUNGIMAS /
IŠJUNGIMAS
Kepimo vadovas - gaminkite, naudodami automatines laiko ir temperatūros nuosta‐ tas.
Žuvis
Daržovės Gruzdintos bulvytės Maža pica Keksiukai

2.2 Valdymo skydelis

Aukštyn Žemyn
Kepsnys
Temperatūra
Viščiuko šlaunelės
A. Temperatūros nustatymai B. Laiko nuostata C. Laikas / temperatūra
Viščiukas
Trukmė
3. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄKART
2
3
1
Nuimkite visas pakuotės, ženklinimo medžiagas ir apsauginę plėvelę.
Išplaukite krepšį ir prikaistuvį šiltu vandeniu su plovimo skysčiu ir išvalykite švelnia šluoste. Šluoste nusausinkite prietaiso vidų ir išorę.

4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

LIETUVIŲ 47

4.1 Kaip naudoti: prikaistuvį ir krepšį

Pastatykite prietaisą ant stabilaus paviršiaus.
1. Nuimkite prikaistuvį ir padėkite jį ant
stabilaus paviršiaus.
2. Nuimkite nuo saugos užrakto
apsauginį dangtelį.
3. Norėdami ištraukti krepšį,
paspauskite saugos užraktą.
4. Sudėkite maistą į krepšį iki
maksimalaus lygio. Maksimali krepšio talpa – 2 kg.
2. Pasirinkite patiekalą iš kepimo
vadovo:
Simbolis Nuostata
140 ˚C 15 min.
200 ˚C 10 min.
180 ˚C 20 min.
180 ˚C 45 min.
170 ˚C 15 min.
180 ˚C 15 min.
180 ˚C 10 min.
180 ˚C 15 min.
3. Paspauskite: .
Gaminimui pasibaigus, girdimas signalas. Kelias sekundes veikia

4.2 Kaip ruošti maistą

Sudėkite maistą į krepšį. Įjunkite prietaisą į maitinimo tinklą.
1. - paspauskite ir palaikykite
nuspaudę.
aušinimo ventiliatorius.
Galite pakeisti nuostatas ir išjungti prietaisą ruošiant maistą:
• Paspauskite maisto simbolį, kad pakeistumėte programą.
48
, – spauskite laiko ar temperatūros nuostatoms koreguoti.
Išjunkite prietaisą ir palaukite, kol atvės. Išvalykite prikaistuvį ir krepšį.
- paspauskite ir palaikykite kelias sekundes, kad išjungtumėte prietaisą.

5. MAISTO RUOŠIMO PATARIMAI

Lentelėse nurodyta temperatūra ir ruošimo laikas yra tik orientacinio pobūdžio. Jie priklauso nuo receptų, naudojamų produktų kokybės ir kiekio.
(kg)
Bulvės ir daržovės
Gruzdintos bulvytės, plonai pjaustytos, šaldy‐ ti
Gruzdintos bulvytės, stambiai pjaustytos, šal‐ dyti
Gruzdintos bulvytės (8 x 8 mm)
Bulvių skiltelės, šviežios 0,3–0,8 18–22 180 Pakratykite krepšį / įpilkite 1/2
Bulvių kubeliai 0,3–0,75 12–18 180 Pakratykite krepšį / įpilkite 1/2
Įdarytos daržovės 0,1–0,4 10 170
Daržovės 0,1–0,4 10 170
0,3–0,7 9–16 180 Pakratykite krepšį
0,3–0,7 11–20 180 Pakratykite krepšį
0,3–0,8 10–16 180 Pakratykite krepšį / įpilkite 1/2
(min.) (˚C)
valgomojo šaukšto aliejaus
valgomojo šaukšto aliejaus
valgomojo šaukšto aliejaus
Mėsa ir paukštiena
Kepsnys 0,1–0,5 8–12 200
Kiaulienos muštiniai 0,1–0,5 10–14 200
Mėsainis 0,1–0,5 7–14 200
Bandelės su dešra 0,1–0,5 13–15 200
Viščiuko šlaunelės 0,1–0,5 18–22 180
Vištienos krūtinėlė 0,1–0,5 10–15 185
Viščiukas 0,9–1,2 40–50 180
Užkandžiai
Pavasariniai ritinėliai, šaldyti
0,1–0,4 8–10 200 Pakratykite krepšį
LIETUVIŲ 49
(kg)
Kepti vištienos gabalė‐ liai, šaldyti
Žuvų piršteliai, šaldyti 0,1–0,4 6–10 200
Sūrio užkandžiai, apvo‐ lioti duonos trupiniais, šaldyti
Kepimas
Pyragai 0,3 20–25 165 Naudokite kepimo skardą
Apkepas su įdaru 0,4 20–22 185 Naudokite kepimo skardą / or‐
Keksiukai 0,3 15–18 200 Naudokite kepimo skardą
0,1–0,5 6–10 200 Pakratykite krepšį
0,1–0,4 8–10 180
(min.) (˚C)

6. PASTABOS DĖL VALYMO

Valymo priemonės ir priedai
Nuvalykite prikaistuvį ir krepšį minkšta kempi‐ ne su šiltu vandeniu ir plovimo skysčiu. Prikaistuvį ir krepšį galima plauti indaplovėje. Išvalykite kaitinamąjį elementą valymo šepe‐ tėliu. Nuvalykite prietaiso išorę minkšta šluoste.
kaitėje kepti tinkamą indą
Kasdienis naudojimas
Prieš valydami, išjunkite prietai‐ są ir palaukite, kol atvės. Prietaisą valykite po kiekvieno naudojimo.

7. KĄ DARYTI, JEIGU...

Problema Patikrinkite, ar...
Prietaiso negalima įjungti arba valdyti. • Prietaisas tinkamai prijungtas prie elek‐
Negalite įstumti prikaistuvio į prietaisą. • Krepšys nepripildytas daugiau nei maksi‐
Iš prietaiso sklinda balti dūmai. • Jūsų paruoštas maistas be riebalų.
tros tinklo lizdo.
• Nustatyta gaminimo trukmė.
mali talpa.
• Krepšys tinkamai įdėtas. Turi spragtelėti, kai įdedate jį į prikaistuvį.
• Prikaistuvis ir krepšys yra švarūs.
50
8. TECHNINIAI DUOMENYS

8.1 Techniniai duomenys

Įtampa 220–240 V
Dažnis 50–60 Hz

1. VISPĀRĒJS PĀRSKATS

1
2
3
4
5
A BC

2. VADĪBAS PANELIS

2.1 Vadības panelis

Iepazīstieties ar galvenajām ikonām vadības panelī un uz displeja.
LATVIEŠU 51
Displejs
1
Vadības panelis
2
Grozs
3
Drošības slēdzene ar aizsardzības
4
pārsegu Panna
5
IESLĒGT / IZ‐
SLĒGT
Gatavošanas palīgs - gatavošana ar automātiskajiem laika un temperatūras iestatī‐ jumiem.
Zivs
Dārzeņi Kartupeļi frī Mini pica Mufini

2.2 Displejs

Uz augšu Uz leju
Steiks
Temperatūra
Vistu stilbiņi
A. Temperatūras iestatījums B. Laika iestatījums C. Laiks / temperatūra
Darb. laiks
Vista
2
3
1
52
3. PIRMS PIRMĀS IZMANTOŠANAS REIZES
Noņemiet visus iesaiņojuma materiālus, uzlīmes un aizsargplēvi.
Nomazgājiet grozu un pannu ar karstu ūdeni, trauku mazgāšanas līdzekli un mīks‐ tu drānu. Nosusiniet ierīces iekšpusi un ārpusi ar drānu.

4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

4.1 Izmantošana: panna un
Simbols Iestatījums
grozs
Novietojiet ierīci uz stabilas virsmas.
1. Noņemiet pannu un novietojiet to uz
stabilas virsmas.
2. Noņemiet aizsardzības pārsegu no
drošības slēdzenes.
3. Nospiediet drošības slēdzeni, lai
noņemtu grozu.
4. Ievietojiet produktus grozā līdz
maksimālajam līmenim. Groza maksimālā ietilpība ir 2 kg.
3. Nospiediet: .
Kad gatavošana beidzas, atskan signāls. Dažas sekundes darbojas dzesēšanas ventilators.

4.2 Gatavošana

Ievietojiet produktus grozā. Pieslēdziet ierīci elektrotīklam.
1. - turiet nospiestu.
2. Izvēlieties ēdienu no Gatavošanas
palīga:
Jūs varat mainīt iestatījumus un izslēgt ierīci gatavošanas laikā:
• Nospiediet ēdiena simbolu, lai mainītu programmu.
, - nospiediet, lai regulētu laika vai temperatūras iestatījumus.
- nospiediet un turiet dažas sekundes, lai izslēgtu ierīci.
140 ˚C 15 min
200 ˚C 10 min
180 ˚C 20 min
180 ˚C 45 min
170 ˚C 15 min
180 ˚C 15 min
180 ˚C 10 min
180 ˚C 15 min
Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un pagaidiet, līdz tā atdziest. Iztīriet pannu un grozu.

5. GATAVOŠANAS PADOMI

Tabulās uzrādītā temperatūra un cepšanas laiki ir ir tikai orientējoši. Tie atkarīgi no receptēm un izmantoto sastāvdaļu kvalitātes un daudzuma.
LATVIEŠU 53
(kg)
Kartupeļi un dārzeņi
Kartupeļi frī, smalki, sal‐ dēti
Kartupeļi frī, biezi, sal‐ dēti
Kartupeļi frī (8 x 8 mm) 0,3 - 0,8 10 - 16 180 Sakratiet grozu / pievienojiet
Kartupeļu daiviņas, svaigas
Kubiņos sagriezti kartu‐ peļi
Pildīti dārzeņi 0,1 - 0,4 10 170 -
Dārzeņi 0,1 - 0,4 10 170 -
Gaļa un putnu gaļa
Steiks 0,1 - 0,5 8 - 12 200 -
Cūkgaļas karbonāde ar ribiņu
Hamburgers 0,1 - 0,5 7- 14 200 -
Kārtainā mīklā ieceptas desiņas
Vistu stilbiņi 0,1 - 0,5 18 - 22 180 -
Cāļa krūtiņa 0,1 - 0,5 10 - 15 185 -
Vista 0,9 - 1,2 40 - 50 180 -
0,3 - 0,7 9 - 16 180 Sakratiet grozu
0,3 - 0,7 11 - 20 180 Sakratiet grozu
0,3 - 0,8 18 - 22 180 Sakratiet grozu / pievienojiet
0,3 ­0,75
0,1 - 0,5 10 - 14 200 -
0,1 - 0,5 13 - 15 200 -
(min.) (˚C)
1/2 ēdamkaroti eļļas
1/2 ēdamkaroti eļļas
12 - 18 180 Sakratiet grozu / pievienojiet
1/2 ēdamkaroti eļļas
Uzkodas
Dārzeņu ruletītes, sal‐ dētas
Vistas nageti, saldēti 0,1 - 0,5 6 - 10 200 Sakratiet grozu
0,1 - 0,4 8 - 10 200 Sakratiet grozu
54
(kg)
Zivju pirkstiņi, saldēti 0,1 - 0,4 6 - 10 200 -
Siera uzkodas rīvmaizē, saldētas
Konditorejas izstrādājumiem
Kūkas 0,3 20 - 25 165 Izmantojiet cepšanas formu
Sāļais pīrāgs 0,4 20 - 22 185 Izmantojiet cepšanas formu/
Mufini 0,3 15 - 18 200 Izmantojiet cepšanas formu
0,1 - 0,4 8 - 10 180 -
(min.) (˚C)

6. PIEZĪMES PAR TĪRĪŠANU

Tīrīšanas līdzekļi un piederumi
Notīriet pannu un grozu ar siltā ūdenī un trau‐ ku mazgājamā līdzeklī izmērcētu mīkstu drā‐ niņu. Pannu un grozu drīkst mazgāt trauku mazgā‐ jamajā mašīnā. Notīriet sildelementu ar tīrīšanas suku. Notīriet ierīces ārpusi ar mīkstu drāniņu.

7. KO DARĪT, JA ...

Problēma Pārbaudiet, vai:
Ierīci nevar ieslēgt vai lietot. • Ierīce ir pareizi pievienota strāvas pade‐
Pannu nevar iebīdīt ierīcē. • Nav pārsniegta groza maksimālā ietilpī‐
No ierīces izdalās balti dūmi. • Jūsu gatavotais ēdiens nav taukains.
cepeškrāsns trauku
Lietošana ikdienā
Pirms tīrīšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla un pagaidiet, līdz tā atdziest. Tīriet ierīci pēc katras lietošanas reizes.
vei.
• Ir iestatīts gatavošanas laiks.
ba.
• Grozs ir novietots pareizi. Ievietojot to pannā, ir jāatskan klikšķim.
• Panna un grozs ir tīrs.

8. TEHNISKIE DATI

8.1 Tehniskie dati

Spriegums 220 – 240 V
Frekvence 50 - 60 Hz

1. GENERELL OVERSIKT

1
2
3
4
5
A BC

2. BETJENINGSPANEL

2.1 Betjeningspanel

Bli kjent med de grunnleggende ikonene på betjeningspanelet og displayet.
Display
1
Betjeningspanel
2
Kurv
3
Sikkerhetslås med
4
beskyttelsesdeksel Panne
5
NORSK 55
PÅ/AV
Assistert matlaging - stek med automatiske tids- og temperaturinnstillinger.
Fisk
Grønnsaker Pommes Frites Minipizza Muffins

2.2 Display

Opp Ned
Biff
Temperatur
Kyllinglår
A. Temperaturinnstilling B. Tidsinnstilling C. Tid/temperatur
Steketid
Kylling
2
3
1
56
3. FØR FØRSTEGANGS BRUK
Fjern all emballasje, merking og beskyttelsesfilm.
Rengjør kurven og pannen med varmt vann, oppvaskmiddel og en myk klut. Tørk innsiden og utsiden av produktet med en klut.

4. DAGLIG BRUK

4.1 Slik bruker du: panne og
Symbol Innstilling
kurv
Plasser produktet på den stabile overflaten.
1. Fjern pannen og plasser det på en
stabil overflate.
2. Fjern beskyttelsesdekselet på
sikkerhetslåsen.
3. Trykk på sikkerhetslåsen for å fjerne
kurven.
4. Legg maten i kurven opp til
maksimalt nivå. Kurvens maksimale kapasitet er 2 kg.
3. Trykk på: .
Når tilberedningstiden er utløpt, høres et lydsignal. Kjøleviften virker i et par sekunder.
Du kan endre innstillingene og slå av

4.2 Slik lager du mat

Sett maten i kurven. Sett inn produktet.
1. – trykk og hold.
2. Velg retten fra assistert
Tilberedningshjelp:
produktet under tilberedningen:
• Trykk på matsymbolet for å endre programmet.
, - trykk for å justere tids- eller temperaturinnstillingene.
– trykk og hold inne i et par sekunder for å slå av produktet.
140˚C 15 min
200˚C 10 min
180˚C 20 min.
180˚C 45 min.
170˚C 15 min
180˚C 15 min
180˚C 10 min
180˚C 15 min
Koble fra produktet, og vent til det er kaldt. Rengjør pannen og kurven.

5. TIPS TIL TILBEREDNING

Temperaturer og steketider i tabellene er kun veiledende. De avhenger av oppskrift, samt mengde og kvalitet på ingrediensene som brukes.
NORSK 57
(kg)
Poteter og grønnsaker
Pommes frites, tynne, frossen
Pommes frites, tykke, frossen
Pommes Frites (8 x 8 mm)
Potetbåter, ferske 0,3 - 0,8 18 – 22 180 Rist kurven / Tilsett 1/2 ss olje
Potetterninger 0,3 -
Fylte grønnsaker 0,1 - 0,4 10 170 -
Grønnsaker 0,1 - 0,4 10 170 -
Kjøtt og fjærkre
Biff 0,1 - 0,5 8 - 12 200 -
Svinekoteletter 0,1 - 0,5 10 – 14 200 -
Hamburger 0,1 - 0,5 7 - 14 200 -
Pølseruller 0,1 - 0,5 13 - 15 200 -
Kyllinglår 0,1 - 0,5 18 – 22 180 -
Kyllingbryst 0,1 - 0,5 10 - 15 185 -
Kylling 0,9 - 1,2 40 - 50 180 -
0,3 - 0,7 9 - 16 180 Rist kurven
0,3 - 0,7 11 - 20 180 Rist kurven
0,3 - 0,8 10 - 16 180 Rist kurven / Tilsett 1/2 ss olje
0,75
(min.) (˚C)
12 – 18 180 Rist kurven / Tilsett 1/2 ss olje
Snacks
Vårruller, frosne 0,1 - 0,4 8 - 10 200 Rist kurven
Kyllingnuggets, frossen 0,1 - 0,5 6 – 10 200 Rist kurven
Fiskepinner, frossen 0,1 - 0,4 6 – 10 200 -
Oste-/brødsnacks, fros‐ne0,1 - 0,4 8 - 10 180 -
58
(kg)
Steking av bakst
Kaker 0,3 20 - 25 165 Bruk en bakeform
Quiche 0,4 20 - 22 185 Bruk en ildfast form / stekepla‐
Muffins 0,3 15 – 18 200 Bruk en bakeform
(min.) (˚C)

6. MERKNADER OM RENGJØRING

Rengjøringsmidler og tilbehør
Rengjør pannen og kurven med en myk svamp med varmt vann og oppvaskmiddel. Pannen og kurven kan vaskes i oppvaskma‐ skin. Rengjør varmeelementet med en rengjørings‐ børste. Rengjør utensiden av produktet med en myk klut.

7. HVA MÅ GJØRES, HVIS ...

Problem Kontroller at ...
Du kan ikke slå på eller betjene produktet. • Produktet er riktig koblet til strømforsy‐
ningen.
• Tilberedningstiden er innstilt.
Du kan ikke skyve pannen inn i produktet. • Kurven er ikke fylt over sin maksimale
kapasitet.
• Kurven er plassert riktig. Den må klikke når du legger den i pannen.
Hvit røyk kommer ut av produktet. • Maten du tilbereder er ikke fet.
• Pannen og kurven er rene.
te
Hverdagsbruk
Før du rengjør kobler du fra pro‐ duktet og venter til det er kaldt. Rengjør produktet etter hver bruk.

8. TEKNISKE DATA

8.1 Tekniske data

Spenning 220 - 240 V
Frekvens 50 - 60 Hz

1. WIDOK URZĄDZENIA

1
2
3
4
5
A BC

2. PANEL STEROWANIA

2.1 Panel sterowania

Zapoznać się z podstawowymi symbolami na panelu sterowania i wyświetlaczu.
POLSKI 59
Wyświetlacz
1
Panel sterowania
2
Kosz
3
Blokada z osłoną zabezpieczającą
4
Blacha do pieczenia
5
WŁĄCZONE/
WYŁĄCZONE
Gotowanie wspomagane – pieczenie z automatycznymi ustawieniami czasu i tem‐ peratury.
Ryby
Warzywa Frytki Minipizza Babeczki

2.2 Wyświetlacz

W górę W dół
Stek
Temperatura
Udka kurczaka
A. Ustawienie temperatury B. Ustawienie czasu C. Czas/temperatura
Czas
Kurczak
2
3
1
60
3. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Usunąć wszystkie elementy opakowania, etykiety i folię ochronną.
Umyć kosz i pojemnik w ciepłej wodzie z płynem do mycia naczyń za pomocą miękkiej ściereczki. Osuszyć urządzenie w środku i na zewnątrz za pomocą szmatki.

4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

4.1 Obsługa urządzenia:
Symbol Ustawienie
pojemnik i kosz
Postawić urządzenie na stabilnej powierzchni.
1. Wyjąć pojemnik i postawić go na
stabilnej powierzchni.
2. Zdjąć osłonę zabezpieczającą z
blokady.
3. Nacisnąć blokadę, aby wyjąć kosz.
4. Napełnić kosz składnikami do
maksymalnego poziomu. Maksymalna ładowność kosza wynosi 2 kg.
3. Nacisnąć: .
Po zakończeniu pieczenia rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Przez kilka sekund będzie działał wentylator chłodzący.
Podczas pieczenia można zmienić

4.2 Sposób pieczenia

Umieścić składniki w koszu. Podłączyć urządzenie do zasilania.
1. – nacisnąć i przytrzymać.
2. Wybrać potrawę z menu Gotowanie
wspomagane
ustawienia lub wyłączyć urządzenie.
• Nacisnąć symbol produktu, aby zmienić program.
, – nacisnąć, aby dostosować ustawienia czasu lub temperatury.
– naciśnij i przytrzymać przez kilka sekund, aby wyłączyć urządzenie.
140˚C 15 min
200˚C 10 min
180˚C 20 min
180˚C 45 min
170˚C 15 min
180˚C 15 min
180˚C 10 min
180˚C 15 min
Odłączyć urządzenie od zasilania i zaczekać, aż ostygnie. Wyczyścić pojemnik i kosz.

5. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PIECZENIA

Temperatury i czasy pieczenia podane w tabelach mają wyłącznie charakter orientacyjny. Zależą one od przepisu, jakości oraz ilości użytych składników.
POLSKI 61
(kg)
Ziemniaki i warzywa
Frytki, cienkie, mrożone 0.3 - 0.7 9 - 16 180 Potrząsnąć koszem
Frytki, grube, mrożone 0.3 - 0.7 11 - 20 180 Potrząsnąć koszem
Frytki (8 x 8 mm) 0.3 - 0.8 10 - 16 180 Potrząsnąć koszem / Dodać
Ćwiartki ziemniaków, świeże
Ziemniaki pokrojone w kostkę
Nadziewane warzywa 0.1 - 0.4 10 170 -
Warzywa 0.1 - 0.4 10 170 -
Mięso i drób
Stek 0.1 - 0.5 8 - 12 200 -
Kotlety wieprzowe 0.1 - 0.5 10 - 14 200 -
Hamburger 0.1 - 0.5 7- 14 200 -
Kiełbaski zapiekane 0.1 - 0.5 13 - 15 200 -
Udka kurczaka 0.1 - 0.5 18 - 22 180 -
Pierś kurczaka 0.1 - 0.5 10 - 15 185 -
Kurczak 0.9 - 1.2 40 - 50 180 -
0.3 - 0.8 18 - 22 180 Potrząsnąć koszem / Dodać
0.3 -
0.75
(min) (˚C)
1/2 łyżki oleju
1/2 łyżki oleju
12 - 18 180 Potrząsnąć koszem / Dodać
1/2 łyżki oleju
Przekąski
Sajgonki, mrożone 0.1 - 0.4 8 - 10 200 Potrząsnąć koszem
Nuggety z kurczaka, mrożone
Paluszki rybne, mrożo‐ne0.1 - 0.4 6 - 10 200 -
0.1 - 0.5 6 - 10 200 Potrząsnąć koszem
62
(kg)
Przekąski serowe w pa‐ nierce, mrożone
Pieczenie ciast
Ciasta 0.3 20 - 25 165 Użyć foremki do ciasta
Quiche 0.4 20 - 22 185 Użyć foremki do ciasta/naczy‐
Babeczki 0.3 15 - 18 200 Użyć foremki do ciasta
0.1 - 0.4 8 - 10 180 -
(min) (˚C)
nia żaroodpornego

6. UWAGI DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA

Środki czyszczące i akcesoria
Pojemnik i kosz myć miękką gąbką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia na‐ czyń. Pojemnik i kosz są przystosowane do mycia w zmywarce. Grzałkę czyścić szczotką do czyszczenia. Zewnętrzne powierzchnie urządzenia czyścić wilgotną ściereczką.
Codzienne użytkowanie
Przed przystąpieniem do czy‐ szczenia odłączyć urządzenie od zasilania i zaczekać, aż os‐ tygnie. Czyścić urządzenie po każdym użyciu.

7. CO ZROBIĆ, GDY…

Problem Sprawdzić, czy...
Nie można uruchomić urządzenia ani nim sterować.
Można wsunąć pojemnik do urządzenia. • Kosz nie jest przepełniony.
Z urządzenia nie wydobywa się biały dym. • Przyrządzana potrawa nie jest tłusta.
• Urządzenie podłączono prawidłowo do źródła zasilania.
• Ustawiono czas pieczenia.
• Kosz jest prawidłowo umieszczony. Pod‐ czas umieszczania go w pojemniku po‐ winno być słyszalne kliknięcie.
• Pojemnik i kosz są czyste.

8. DANE TECHNICZNE

8.1 Dane techniczne

Napięcie 220-240 V
Częstotliwość 50-60 Hz

1. PREZENTARE GENERALĂ

1
2
3
4
5
A BC

2. PANOUL DE COMANDĂ

2.1 Panou de comandă

Familiarizaţi-vă cu pictogramele de bază de pe panoul de comandă şi afişaj.
ROMÂNA 63
Afişaj
1
Panou de comandă
2
Coş
3
Încuietoare de siguranţă cu capac de
4
protecţie Cratiţă
5
PORNIT/
OPRIT
Gătire asistată - gătiţi cu setări automate pentru durată şi temperatură.
Peste
Legume Cartofi prăjiţi Mini pizza Briose

2.2 Afişaj

Sus Jos
Friptură
Temperatură
Pulpe de pui
A. Reglaj temperatură B. Setare durată C. Durată / temperatură
Durata
Pui
2
3
1
64
3. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Îndepărtaţi ambalajul, etichetele şi folia protectoare.
Curăţaţi coşul şi vasul cu apă caldă, lichid de vase şi o lavetă moale. Uscaţi interiorul şi exteriorul aparatului cu o lavetă moale.

4. UTILIZAREA ZILNICĂ

4.1 Modul de utilizare: vasul
Simbol Setare
şi coşul
Puneţi aparatul pe o suprafaţă stabilă.
1. Scoateţi vasul şi puneţi-l pe o
suprafaţă stabilă.
2. Scoateţi capacul de protecţie de la
încuietoarea de siguranţă.
3. Apăsaţi încuietoarea de siguranţă
pentru a scoate coşul.
4. Introduceţi alimentele în coş până la
nivelul maxim. Capacitatea maximă a coşului este de 2 kg.
3. Apăsaţi: .
La terminarea gătirii este emis semnalul sonor. Ventilatorul de răcire funcţionează timp de câteva secunde.

4.2 Cum se găteşte

Introduceţi alimentele în coş. Introduceţi aparatul în priză.
1. - apăsaţi lung.
2. Alegeţi preparatul din Gătire asistată:
Puteţi modifica setările şi opri aparatul în timpul gătirii:
• Apăsaţi simbolul aliment pentru a modifica programul.
, - apăsaţi pentru a regla setările pentru durată sau temperatură.
- apăsaţi lung timp de câteva secunde pentru a opri aparatul.
140 ˚C 15 min
200 ˚C 10 min
180 ˚C 20 min
180 ˚C 45 min
170 ˚C 15 min
180 ˚C 15 min
180 ˚C 10 min
180 ˚C 15 min
Scoateţi aparatul din priză şi aşteptaţi să se răcească. Curăţaţi vasul şi coşul.

5. SFATURI PENTRU GĂTIRE

Temperatura şi duratele de gătire din tabele au rol consultativ. Acestea depind de reţete şi de calitatea şi cantitatea ingredientelor utilizate.
ROMÂNA 65
(kg)
Cartofi şi legume
Cartofi prăjiti, subtiri, congelat
Cartofi prăjiti, groşi, congelat
Cartofi prăjiţi(8 x 8 mm) 0.3 - 0.8 10 - 16 180 Scuturaţi coşul / Adăugaţi 1/2
Cartofi wedges, proas‐ peţi
Cubuleţe de cartofi 0.3 -
Legume umplute 0.1 - 0.4 10 170 -
Legume 0.1 - 0.4 10 170 -
Carne şi pui
Friptură 0.1 - 0.5 8 - 12 200 -
Cotlet de porc 0.1 - 0.5 10 - 14 200 -
Hamburger 0.1 - 0.5 7- 14 200 -
Pateuri cu carne 0.1 - 0.5 13 - 15 200 -
Pulpe de pui 0.1 - 0.5 18 - 22 180 -
Piept de pui 0.1 - 0.5 10 - 15 185 -
Pui 0.9 - 1.2 40 - 50 180 -
0.3 - 0.7 9 - 16 180 Scuturaţi coşul
0.3 - 0.7 11 - 20 180 Scuturaţi coşul
0.3 - 0.8 18 - 22 180 Scuturaţi coşul / Adăugaţi 1/2
0.75
(min) (˚C)
de lingură de ulei
de lingură de ulei
12 - 18 180 Scuturaţi coşul / Adăugaţi 1/2
de lingură de ulei
Snacksuri
Pacheţele de primăva‐ ră, congelate
Nuggets de pui, conge‐ lat
Degetele de peşte pa‐ ne, congelat
0.1 - 0.4 8 - 10 200 Scuturaţi coşul
0.1 - 0.5 6 - 10 200 Scuturaţi coşul
0.1 - 0.4 6 - 10 200 -
66
(kg)
Snacksuri din brânză pane în pesmet, conge‐ late
Coacere
Prăjituri 0.3 20 - 25 165 Utilizaţi o formă de gătit
Quiche 0.4 20 - 22 185 Utilizaţi o formă de gătit / vas
Briose 0.3 15 - 18 200 Utilizaţi o formă de gătit
0.1 - 0.4 8 - 10 180 -
(min) (˚C)

6. NOTE CU PRIVIRE LA CURĂŢARE

Agenţii de curăţare şi accesoriile
Curăţaţi vasul şi coşul cu un burete moale cu apă caldă şi lichid de vase. Vasul şi coşul se pot spăla la maşină. Curăţaţi elementul de încălzire cu o perie de curăţare. Curăţaţi exteriorul aparatului cu o lavetă moa‐ le.

7. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...

Problemă Verificaţi dacă...
Aparatul nu poate fi pornit sau utilizat. • Aparatul este conectat corect la o sursă
de alimentare electrică.
• Durata gătirii este setată.
Nu puteţi introduce vasul în aparat. • Coşul nu este umplut peste capacitatea
sa maximă.
• Coşul este poziţionat corect. Acesta tre‐ buie să facă un clic când este introdus în vas.
Din aparat iese fum alb. • Mâncarea preparată nu este unsuroasă.
• Vasul şi coşul sunt curate.
pentru cuptor
Utilizarea zilnică
Înainte de curăţare, scoateţi aparatul din priză şi aşteptaţi să se răcească. Curăţaţi aparatul după fiecare întrebuinţare.

8. DATE TEHNICE

8.1 Date tehnice

Tensiune 220 - 240 V
Frecvenţă 50 - 60 Hz

1. ОБЩИЙ ОБЗОР

1
2
3
4
5
A BC

2. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

2.1 Панель управления

Ознакомьтесь с основными значками на панели управления и дисплее.
РУССКИЙ 67
Дисплей
1
Панель управления
2
Корзина
3
Защитный блокиратор с крышкой
4
Поддон
5
«ВКЛ/ВЫКЛ»
Помощь в Приготовлении - приготовление с автоматически заданными на‐ стройками времени и температуры.
Рыба
Овощи Картофель фри Мини-пицца Маффины

2.2 Дисплей

Вверх Вниз
Стейк
Температура
Куриные ножки
A. Уровень температуры B. Установка параметров времени C. Время / температура
Продолж.
Цыпленок
2
3
1
68
3. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Удалите всю упаковку, наклейку и защитную пленку.
Вымойте корзину и поддон под горячей водой мягкой тряпкой с моющим средством. Вытрите прибор тряпкой внутри и снаружи.

4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

4.1 Использование поддона и корзины

Установите прибор на устойчивой поверхности.
1. Снимите поддон и положите его на
устойчивую поверхность.
2. Снимите защитную крышку
блокиратора.
3. Выньте корзину, нажав на
блокиратор.
4. Выложите в корзину продукты, не
превышая отметки максимальной загрузки. Максимальная емкость корзины составляет 2 кг.
2. Выберите блюдо из списка
функции «Помощь в приготовлении»:
Символ Настройка
140˚C 15 мин
200˚C 10 мин
180˚C 20 мин
180˚C 45 мин
170˚C 15 мин
180˚C 15 мин
180˚C 10 мин
180˚C 15 мин
3. Нажмите .
По окончании приготовления выдается звуковой сигнал. Вентилятор будет

4.2 Приготовление

Поместите продукты в корзину. Включите прибор в сеть.
1. Нажмите и удерживайте .
работать еще несколько секунд.
Во время приготовления можно изменить настройки или выключить прибор:
• Для изменения программы нажмите символ продукта.
РУССКИЙ 69
• Нажмите , для настройки времени или температуры.
Выньте вилку прибора из розетки и убедитесь, что он остыл. Очистите поддон и корзину.
• Нажмите и удерживайте в течение нескольких секунд, чтобы выключить прибор.

5. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ

Приведенные в таблицах значения температуры и времени приготовления являются ориентировочными. Они зависят от рецепта, а также от качества и количества используемых ингредиентов.
(кг)
Картофель и овощи
Картофель фри, тонк., заморож.
Картофель фри, тол‐ стый., заморож.
Картофель фри (8 x 8 мм)
Ломтики картофеля, свежие
Кубики картофеля 0.3 -
Фаршированные ово‐щи0.1 - 0.4 10 170 -
0.3 - 0.7 9 - 16 180 Встряхните корзину
0.3 - 0.7 11 - 20 180 Встряхните корзину
0.3 - 0.8 10 - 16 180 Встряхните корзину / до‐
0.3 - 0.8 18 - 22 180 Встряхните корзину / до‐
0.75
(мин) (˚C)
12 - 18 180 Встряхните корзину / до‐
бавьте 1/2 столовой ложки растительного масла
бавьте 1/2 столовой ложки растительного масла
бавьте 1/2 столовой ложки растительного масла
Овощи 0.1 - 0.4 10 170 -
Мясо, рыба и птица
Стейк 0.1 - 0.5 8 - 12 200 -
Свиные отбивные 0.1 - 0.5 10 - 14 200 -
Гамбургеры 0.1 - 0.5 7- 14 200 -
Сосиски в тесте 0.1 - 0.5 13 - 15 200 -
Куриные ножки 0.1 - 0.5 18 - 22 180 -
Куриная грудка 0.1 - 0.5 10 - 15 185 -
Цыпленок 0.9 - 1.2 40 - 50 180 -
70
(кг)
Закуски
Спринг-роллы, замо‐ роженные
Кусочки курицы в па‐ нировке, заморож.
Рыбные палочки, за‐ морож.
Сырная закуска в па‐ нировке, заморож.
Выпечка
Пироги 0.3 20 - 25 165 Используйте форму для вы‐
Киш 0.4 20 - 22 185 Используйте форму для вы‐
Маффины 0.3 15 - 18 200 Используйте форму для вы‐
0.1 - 0.4 8 - 10 200 Встряхните корзину
0.1 - 0.5 6 - 10 200 Встряхните корзину
0.1 - 0.4 6 - 10 200 -
0.1 - 0.4 8 - 10 180 -
(мин) (˚C)
печки
печки / посуду для выпечки
печки

6. ПРИМЕЧАНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ОЧИСТКИ

Средства для очистки и аксессуары
Мойте поддон и корзину мягкой губкой, смоченной теплой водой с моющим сред‐ ством. Поддон и корзину можно мыть в посудо‐ моечной машине. Очищайте нагревательный элемент с по‐ мощью щетки. Вытирайте прибор снаружи мягкой тряп‐ кой.
Ежедневное использование
Перед очисткой выньте вилку прибора из розетки и убеди‐ тесь, что он остыл. Прибор необходимо очищать от загрязнений после каждого использования.

7. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ...

Неисправность Убедитесь, что...
Прибор не включается или не работает. • Прибор подключен к сети электропи‐
тания надлежащим образом.
• Задано время приготовления.
Неисправность Убедитесь, что...
Не удается задвинуть поддон в прибор. • Загрузка корзины не превышает мак‐
Из прибора выходит белый дым. • Готовящийся продукт не слишком

8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

8.1 Технические данные

Напряжение 220-240 В
Частота 50 - 60 Гц
Дата изготовления изделия указана в его серийном номере, где первая цифра номера соответствует последней цифре года изготовления, а вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например, серийный номер 14512345 означает, что изделие изготовлено на сорок пятой неделе 2021 года.
Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143, 105 45 Stockholm, Швеция
Импортёр и уполномоченная изготовителем организация: ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114, Москва, тел.: 8-800-444-444-8
РУССКИЙ 71
симальной отметки.
• Корзина вставлена надлежащим об‐ разом. Она устанавливается в поддон со щелчком.
жирный.
• Поддон и корзина чистые.
Изготовлено в Китае
1
2
3
4
5
A BC
72

1. ОПШТИ ПРИКАЗ

2. КОМАНДНА ТАБЛА

2.1 Командна табла

Упознајте се са основним иконицама на командној табли и на дисплеју.
Дисплеј
1
Командна табла
2
Корпа
3
Сигурносна брава са заштитним
4
поклопцем Тигањ
5
УКЉУЧЕНО/
ИСКЉУЧЕНО
Кување асистенцију - кувајте са аутоматским подешавањем времена и темпе‐ ратуре.
Риба
Поврће Помфрит Мини пица Mафини

2.2 Дисплеј

Горе Доле
Одрезак
Температура
Пилећи батаци
A. Подешавања температуре B. Подешавање времена C. Време / температура
Трајање
Пиле
3. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ
2
3
1
Уклонити сву амбалажу, налепнице и заштитну фолију.
Очистите корпу и посуду топлом водом, течношћу за прање и меком крпом. Унутрашњост и спољашњост уређаја осушите крпом.

4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

СРПСКИ 73

4.1 Како да користите: посуду и корпу

Поставите уређај на стабилну површину.
1. Уклоните посуду и ставите је на
стабилну површину.
2. Уклоните заштитни поклопац са
сигурносне браве.
3. Притисните сигурносну браву да
бисзе уклонили корпу.
4. Ставите храну у корпу до
максималног нивоа. Максимални капацитет корпе је 2 kg.
Симбол Подешавањ
е
140 ˚C 15 min
200 ˚C 10 min
180 ˚C 20 min
180 ˚C 45 min
170 ˚C 15 min
180 ˚C 15 min
180 ˚C 10 min
180 ˚C 15 min
3. Притисните: .
Када се време кувања заврши, оглашава се звучни сигнал. Вентилатор за хлађење ради неколико

4.2 Како да кувате

Ставите храну у корпу. Укључите уређаj.
1. - притисните и задржите.
2. Изаберите јело са листе за Кување
yз асистенцију:
секунди.
Можете да промените подешавања и да искључите уређај током кувања:
• Притисните симбол хране да бисте променили програм.
74
, - притисните да бисте подесили подешавање времена или температуре.
Искључите уређај из мреже и сачекајте да се охлади. Очистите посуду и корпу.
- притисните и задржите неколико секунди да бисте искључили уређај.

5. САВЕТИ У ВЕЗИ СА КУВАЊЕМ

Температура и време кувања наведени у табелама су само оријентациони. Они зависе од рецепата, квалитета и количине употребљених састојака.
(kg)
Кромпир и поврће
Помфрит, танак, смрз‐ нуто
Помфрит, дебео, смрзнуто
Помфрит (8 mm x 8 mm)
Исечени кромпир, свеж
Коцкице од кромпира 0.3 -
Пуњено поврће 0.1 - 0.4 10 170 -
Поврће 0.1 - 0.4 10 170 -
0.3 - 0.7 9 - 16 180 Протресите корпу
0.3 - 0.7 11 - 20 180 Протресите корпу
0.3 - 0.8 10 - 16 180 Протресите корпу / Додајте
0.3 - 0.8 18 - 22 180 Протресите корпу / Додајте
0.75
(min) (°C)
12 - 18 180 Протресите корпу / Додајте
1/2 кашике уља
1/2 кашике уља
1/2 кашике уља
Месо и живина
Одрезак 0.1 - 0.5 8 - 12 200 -
Свињски одресци 0.1 - 0.5 10 - 14 200 -
Пљескавица 0.1 - 0.5 7- 14 200 -
Рол-виршле 0.1 - 0.5 13 - 15 200 -
Пилећи батаци 0.1 - 0.5 18 - 22 180 -
Пилеће груди 0.1 - 0.5 10 - 15 185 -
Пиле 0.9 - 1.2 40 - 50 180 -
Закуске
Земичке, замрзнуте 0.1 - 0.4 8 - 10 200 Протресите корпу
СРПСКИ 75
(kg)
Пилећи медаљони, смрзнуто
Рибљи штапићи, смрз‐ нуто
Грицкалице од сира у презлама, смрзнуте
Печење
Колачи 0.3 20 - 25 165 Користите плех за печење
Киш 0.4 20 - 22 185 Користите плех за печење /
Mафини 0.3 15 - 18 200 Користите плех за печење
0.1 - 0.5 6 - 10 200 Протресите корпу
0.1 - 0.4 6 - 10 200 -
0.1 - 0.4 8 - 10 180 -
(min) (°C)
посуђе за рерну

6. НАПОМЕНЕ У ВЕЗИ СА ЧИШЋЕЊЕМ

Средства за чишћење и прибор
Очистите посуду и корпу меким сунђером користећи топлу воду и течност за прање. Посуда и корпа могу се прати у машини за прање судова. Очистите грејни елемент четком за чишће‐ ње. Очистите спољну страну уређаја меком крпом.
Свакодневна употреба
Пре чишћења искључите уре‐ ђај из мреже и сачекајте да се охлади. Уређај очистите након сваке употребе.

7. ШТА УЧИНИТИ АКО...

Проблем Проверите да ли...
Не можете да укључите уређај нити да га користите.
Не можете да убаците посуду у уређај. • Корпа није напуњена преко њеног мак‐
Из уређаја излази бели дим. • Храна коју припремате није масна.
• Уређај је правилно прикључен на електричну мрежу.
• Време кувања је подешено.
сималног капацитета.
• Корпа је правилно постављена. Треба да кликне када је убаците у посуду.
• Посуда и корпа су чисте.
76
8. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

8.1 Технички подаци

Напон 220 - 240 V
Фреквенција 50 - 60 Hz

1. CELKOVÝ PREHĽAD

1
2
3
4
5
A BC

2. OVLÁDACÍ PANEL

2.1 Ovládací panel

Oboznámte sa so základnými ikonami na ovládacom paneli a displeji.
SLOVENSKY 77
Displej
1
Ovládací panel
2
Kôš
3
Bezpečnostný zámok s ochranným
4
krytom Pekáč
5
ZAP/VYP
Sprievodca pečením – pečte s automatickými nastaveniami času a teploty.
Ryba
Zelenina Hranolčeky Minipizza Muffiny

2.2 Displej

Hore Dole
Steak
Teplota
Kuracie stehná
A. Nastavenie teploty B. Nastavenie času C. Čas / teplota
Trvanie
Kurča
2
3
1
78
3. PRED PRVÝM POUŽITÍM
Odstráňte všetky obaly, značenia a ochrannú fóliu.
Vyčistite kôš a panvicu teplou vodou, saponátom a jemnou handričkou. Vysušte vnútro a vonkajšok spotrebiča handričkou.

4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

4.1 Používanie: pekáč a kôš

Spotrebič položte na stabilný povrch.
1. Vyberte pekáč a položte ho na
stabilný povrch.
2. Vyberte ochranný kryt na
bezpečnostnom zámku.
3. Stlačte bezpečnostný zámok, aby ste
vybrali kôš.
4. Naplňte kôš jedlom po maximálnu
úroveň. Maximálny objem koša je 2 kg.
3. Stlačte: .
Keď čas pečenia uplynie, zaznie zvukový signál. Niekoľko sekúnd je v činnosti

4.2 Príprava jedla

Jedlo vložte do koša. Zapojte spotrebič do elektrickej siete.
1. – stlačte a podržte.
2. Vyberte pokrm zo Sprievodca
pečením:
ventilátor.
Počas pečenia môžete zmeniť nastavenia a vypnúť spotrebič:
• Stlačte symbol jedla, aby ste zmenili
, – stlačte, aby ste upravili
– stlačte a podržte na niekoľko
Symbol Nastavenie
140 ˚C 15 min
200 ˚C 10 min
180 ˚C 20 min
180 ˚C 45 min
170 ˚C 15 min
180 ˚C 15 min
180 ˚C 10 min
180 ˚C 15 min
program.
nastavenia času alebo teploty.
sekúnd, aby ste vypli spotrebič.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete a počkajte, kým nevychladne. Vyčistite pekáč a kôš.

5. RADY NA PEČENIE

Teploty a časy pečenia uvedené v tabuľkách sú iba orientačné. Závisia od konkrétneho receptu, množstva a kvality použitých prísad.
SLOVENSKY 79
(kg)
Zemiaky a zelenina
Hranolky, tenké, mraze‐né0.3 - 0.7 9 - 16 180 Potraste košom
Hranolky, hrubé, mraze‐né0.3 - 0.7 11 - 20 180 Potraste košom
Hranolčeky (8 x 8 mm) 0.3 - 0.8 10 - 16 180 Potraste košom / Pridajte 1/2
Americké zemiaky 0.3 - 0.8 18 - 22 180 Potraste košom / Pridajte 1/2
Zemiaky na kocky 0.3 -
0.75
Plnená zelenina 0.1 - 0.4 10 170 -
Zelenina 0.1 - 0.4 10 170 -
Mäso a hydina
Steak 0.1 - 0.5 8 - 12 200 -
Bravčové kotlety (hrub‐ šie a s kosťou)
Hamburger 0.1 - 0.5 7- 14 200 -
Údeninové rolky 0.1 - 0.5 13 - 15 200 -
Kuracie stehná 0.1 - 0.5 18 - 22 180 -
Kuracie prsia 0.1 - 0.5 10 - 15 185 -
Kurča 0.9 - 1.2 40 - 50 180 -
0.1 - 0.5 10 - 14 200 -
(min) (˚C)
polievkovej lyžice oleja
polievkovej lyžice oleja
12 - 18 180 Potraste košom / Pridajte 1/2
polievkovej lyžice oleja
Malé pokrmy
Jarné závitky, mrazené 0.1 - 0.4 8 - 10 200 Potraste košom
Kurča vcelku, mrazené 0.1 - 0.5 6 - 10 200 Potraste košom
Rybie prsty, mrazené 0.1 - 0.4 6 - 10 200 -
80
(kg)
Strúhankové syrové chuťovky, mrazené
Pečenie
Koláče 0.3 20 - 25 165 Použite formu na pečenie
Slaný koláč 0.4 20 - 22 185 Použite formu na pečenie /
Muffiny 0.3 15 - 18 200 Použite formu na pečenie
0.1 - 0.4 8 - 10 180 -

6. POZNÁMKY K ČISTENIU

Čistiace prostriedky a príslušenstvo
Pekáč a kôš očistite mäkkou utierkou namo‐ čenou v teplej vode s prídavkom saponátu. Pekáč a kôš sú vhodné do umývačky riadu. Ohrevný článok vyčistite čistiacou kefkou. Vonkajšok spotrebiča očistite vlhkou handrič‐ kou.

7. ČO ROBIŤ, KEĎ...

Problém Skontrolujte, či...
Spotrebič sa nedá zapnúť ani používať. • Spotrebič je správne pripojený ku zdroju
Nemôžete vsunúť pekáč do spotrebiča. • Kôš nie je naplnený nad maximálnu ka‐
Zo spotrebiča vychádza biely dym. • Jedlo, ktoré pripravujete, nie je mastné.
(min) (˚C)
riad do rúry
Každodenné používanie
Spotrebič pred čistením odpojte od elektrickej siete a počkajte, kým nevychladne. Spotrebič vyčistite po každom použití.
elektrického napájania.
• Bola nastavená doba pečenia.
pacitu.
• Kôš je vložený správne. Pri vložení do pekáča musí zaklapnúť.
• Pekáč a kôš sú čisté.

8. TECHNICKÉ ÚDAJE

8.1 Technické údaje

Napätie 220 – 240 V
Frekvencia 50 - 60 Hz

1. SPLOŠNI PREGLED

1
2
3
4
5
A BC

2. UPRAVLJALNA PLOŠČA

2.1 Upravljalna plošča

Seznanite se z osnovnimi ikonami na upravljalni plošči in prikazovalniku.
SLOVENŠČINA 81
Prikazovalnik
1
Upravljalna plošča
2
3
Varnostni zaklep z zaščitnim
4
pokrovom Pekač
5
VKLOP/ IZKLOP
Kuharski pomočnik - kuhajte s samodejnimi nastavitvami časa in temperature.
Ribe
Zelenjava Ocvrti krompir Mini pizza Mafini

2.2 Prikazovalnik

Gor Dol
Zrezek
Temperatura
Piščančja bedra
A. Nastavitev temperature B. Nastavitev časa C. Čas/Temperatura
Trajanje
Piščanec
2
3
1
82
3. PRED PRVO UPORABO
Odstranite vso embalažo, etikete in zaščitno folijo.
Očistite košaro in pekač s toplo vodo, tekočino za pomivanje in mehko krpo. Notranjost in zunanjost naprave osušite s krpo.

4. VSAKODNEVNA UPORABA

4.1 Uporaba: pekača in
Simbol Nastavitev
košare
Napravo postavite na stabilno površino.
1. Odstranite pekač in ga postavite na
stabilno površino.
2. Odstranite zaščitni pokrov na
varnostnem zaklepu.
3. Pritisnite varnostni zaklep, da
odstranite košaro.
4. Živila zložite v košaro do najvišje
ravni. V košaro lahko zložite največ 2 kg.
3. Pritisnite: .
Ko je pečenje končano, se oglasi zvočni signal. Ventilator za hlajenje deluje nekaj sekund.

4.2 Pečenje

Hrano položite v košaro. Vtič vtaknite v vtičnico.
1. - pritisnite in držite.
2. Izberite jed iz kuharskega
pomočnika:
Med pečenjem lahko spremenite nastavitve in izklopite napravo:
• Za spremembo programa pritisnite simbol za živila.
, - pritisnite za nastavitev časa ali temperature.
- pritisnite in držite nekaj sekund za izklop naprave.
140 ˚C 15 min.
200 ˚C 10 min.
180 ˚C 20 min.
180 ˚C 45 min.
170 ˚C 15 min.
180 ˚C 15 min.
180 ˚C 10 min.
180 ˚C 15 min.
Izključite napravo in počakajte, da se ohladi. Očistite pekač in košaro.

5. NASVETI ZA PEČENJE

Temperature in časi pečenja v razpredelnicah so le smernice. Odvisni so od recepta, kakovosti in količine uporabljenih sestavin.
SLOVENŠČINA 83
(kg)
Krompir in zelenjava
Ocvrti krompir, tanek, zamrznjen
Ocvrti krompir, debel, zamrznjen
Ocvrti krompir (8 x 8 mm)
Krompirjevi krhlji, sveži 0.3 - 0.8 18 - 22 180 Stresite košaro/Dodajte 1/2 žli‐
Krompirjeve kocke 0.3 -
Polnjena zelenjava 0.1 - 0.4 10 170 -
Zelenjava 0.1 - 0.4 10 170 -
Meso in perutnina
Zrezek 0.1 - 0.5 8 - 12 200 -
Svinjski kotleti 0.1 - 0.5 10 - 14 200 -
Hamburger 0.1 - 0.5 7- 14 200 -
Mesni zvitki 0.1 - 0.5 13 - 15 200 -
Piščančja bedra 0.1 - 0.5 18 - 22 180 -
Piščančje prsi 0.1 - 0.5 10 - 15 185 -
Piščanec 0.9 - 1.2 40 - 50 180 -
0.3 - 0.7 9 - 16 180 Stresite košaro
0.3 - 0.7 11 - 20 180 Stresite košaro
0.3 - 0.8 10 - 16 180 Stresite košaro/Dodajte 1/2 žli‐
0.75
(min.) (˚C)
ce olja
ce olja
12 - 18 180 Stresite košaro/Dodajte 1/2 žli‐
ce olja
Prigrizki
Spomladanski zvitki, za‐ mrznjeni
Piščančji medaljoni, za‐ mrznjeni
Ribje palčke, zamrznje‐ne0.1 - 0.4 6 - 10 200 -
0.1 - 0.4 8 - 10 200 Stresite košaro
0.1 - 0.5 6 - 10 200 Stresite košaro
84
(kg)
Sirovi prigrizki, zamrz‐ njeni
Pečenje kruha in peciva
Pecivo 0.3 20 - 25 165 Uporabite pekač
Kiš 0.4 20 - 22 185 Uporabite pekač/posodo za
Mafini 0.3 15 - 18 200 Uporabite pekač
0.1 - 0.4 8 - 10 180 -
(min.) (˚C)

6. OPOMBE GLEDE ČIŠČENJA

Čistilna sredstva in dodatki
Pekač in košaro očistite z mehko gobico, to‐ plo vodo in sredstvom za pomivanje. Pekač in košara sta primerna za pomivanje v pomivalnem stroju. Grelec čistite s čistilno ščetko. Zunanjost naprave čistite s mehko krpo.

7. KAJ STORITE V PRIMERU ...

Težava Preverite, če ...
Naprave ni mogoče vklopiti ali je uporabljati. • Naprava je pravilno priključena na napa‐
Pekača ne morete potisniti v napravo. • Košara ni povsem napolnjena.
Iz naprave prihaja bel dim. • Živila, ki jih pripravljate, niso mastna.
pečico
Vsakodnevna uporaba
Pred čiščenjem izključite napra‐ vo in počakajte, da se ohladi. Napravo po vsaki uporabi očisti‐ te.
janje.
• Čas pečenja je nastavljen.
• Košara je nameščena pravilno. Ko jo po‐ ložite v pekač, se mora zaskočiti.
• Pekač in košara sta čista.

8. TEHNIČNI PODATKI

8.1 Tehnični podatki

Napetost 220 - 240 V
Frekvenca 50 - 60 Hz

1. ALLMÄN ÖVERSIKT

1
2
3
4
5
A BC

2. KONTROLLPANELEN

2.1 Kontrollpanel

Bekanta dig med de grundläggande ikonerna på kontrollpanelen och på skärmen.
Display
1
Kontrollpanel
2
Korg
3
Säkerhetslås med skyddslock
4
Form
5
SVENSKA 85
PÅ/AV (ON/
OFF)
Tillagningshjälp - tillaga med automatiska tids- och temperaturinställningar.
Fisk
Grönsaker Pommes Frites Minipizza Muffins

2.2 Display

Upp Ner
Biff
Temperatur
Kycklinglår
A. Värmeläge B. Ställa in klockan C. Tid/temperatur
Koktid
Kyckling
2
3
1
86
3. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
Ta bort alla förpackningar, märkning och skyddsfilm.
Rengör korgen och formen med varmt vatten, diskmedel och en mjuk svamp. Torka torrt på insidan och utsidan med en handduk.

4. DAGLIG ANVÄNDNING

4.1 Användning: form och
Symbol Inställning
korg
Placera produkten på en stabil yta.
1. Ta bort formen och placera den på
en stabil yta.
2. Ta bort skyddet på säkerhetslåset.
3. Tryck på säkerhetslåset för att ta bort
korgen.
4. Lägg mat i korgen upp till maximala
nivån. Korgen rymmer maximalt 2 kg.
3. Tryck på: .
En ljudsignal hörs när tillagningstiden

4.2 Hur man tillagar

Lägg maten i korgen. Anslut produkten.
1. - tryck och håll intryckt.
2. Välj maträtt från Assisterad
tillagningsfunktion:
uppnåtts. Kylfläkten sätts igång i några sekunder.
Du kan ändra inställningar och stänga av produkten under tillagning:
• Tryck på matsymbolen för att byta program.
, - tryck för att ändra tids- eller temperaturinställning.
- tryck och håll inne i några sekunder för att stänga av produkten.
140 ˚C 15 min
200 ˚C 10 min
180 ˚C 20 min
180 ˚C 45 min
170 ˚C 15 min
180 ˚C 15 min
180 ˚C 10 min
180 ˚C 15 min
Koppla ur produkten och vänta tills den är kall. Rengör formen och korgen.

5. MATLAGNINGSTIPS

Temperaturen och gräddningstiderna i tabellerna är endast riktvärden. De beror på recepten samt på ingrediensernas kvalitet och mängd.
SVENSKA 87
(kg)
Potatis och grönsaker
Pommes Frites, tunna, fryst
Pommes Frites, tjocka, fryst
Pommes Frites(8 x 8 mm)
Potatisklyftor, färska 0.3 - 0.8 18 - 22 180 Skaka korgen/ tillsätt 1/2 msk
Potatis i tärningar 0.3 -
Fyllda grönsaker 0.1 - 0.4 10 170 -
Grönsaker 0.1 - 0.4 10 170 -
Kött och fågel
Biff 0.1 - 0.5 8 - 12 200 -
Fläskkotletter 0.1 - 0.5 10 - 14 200 -
Hamburgare 0.1 - 0.5 7- 14 200 -
Inbakad korv 0.1 - 0.5 13 - 15 200 -
Kycklinglår 0.1 - 0.5 18 - 22 180 -
Kycklingbröst 0.1 - 0.5 10 - 15 185 -
Kyckling 0.9 - 1.2 40 - 50 180 -
0.3 - 0.7 9 - 16 180 Skaka korgen
0.3 - 0.7 11 - 20 180 Skaka korgen
0.3 - 0.8 10 - 16 180 Skaka korgen/ tillsätt 1/2 msk
0.75
(min.) (˚C )
olja
olja
12 - 18 180 Skaka korgen/ tillsätt 1/2 msk
olja
Tilltugg
Vårrullar, frysta 0.1 - 0.4 8 - 10 200 Skaka korgen
Chicken nuggets, fryst 0.1 - 0.5 6 - 10 200 Skaka korgen
Fiskpinnar, fryst 0.1 - 0.4 6 - 10 200 -
Panerade ostsnacks, frysta
0.1 - 0.4 8 - 10 180 -
88
(kg)
Gräddning
Kakor 0.3 20 - 25 165 Använd en bakform
Quiche 0.4 20 - 22 185 Använd en bakform/ugnsform
Muffins 0.3 15 - 18 200 Använd en bakform
(min.) (˚C )

6. ANMÄRKNINGAR OM RENGÖRING

Rengöringsmedel och tillbehör
Torka av formen och korgen med en mjuk tra‐ sa med varmt vatten och diskmedel. Formen och korgen går att diska i diskmaski‐ nen. Rengör värmeelementet med en rengörings‐ borste. Rengör produktens utsida med en mjuk trasa.
Daglig användning
Koppla ur produkten och vänta tills den är kallt innan den ren‐ görs. Rengör produkten efter varje användningstillfälle.

7. OM PRODUKTEN INTE FUNGERAR ...

Problem Kontrollera att...
Det går inte att aktivera eller använda pro‐ dukten.
Formen kan inte sättas in i produkten. • Korgen inte är fylld över maximal kapaci‐
Vit rök kommer ut. • Maten du lagar är inte fet.
• Produkten är korrekt ansluten till ström‐ försörjningen.
• Tillagningstiden är inställd.
tet.
• Korgen är placerad korrekt. Det ska klicka när du sätter in formen.
• Formen och korgen är rena.

8. TEKNISKA DATA

8.1 Tekniska data

Nätspänning 220 - 240 V
Frekvens 50 - 60 Hz

1. GENEL BAKIŞ

1
2
3
4
5
A BC

2. KONTROL PANELI

2.1 Kontrol paneli

Kontrol paneli ve ekran üzerindeki temel simgeler hakkında bilgi edinin.
Gösterge Ekranı
1
Kontrol paneli
2
Sepet
3
Koruma kapaklı emniyet kilidi
4
Tava/Pişirme kabı
5
TÜRKÇE 89
AÇIK/KAPALI
Yardımlı Pişirme - otomatik süre ve sıcaklık ayarlarıyla pişirin.
Balık
Sebzeler Patates kızartması Mini pizza Muffin

2.2 Gösterge Ekranı

Yukarı Aşağı
Biftek
Sıcaklık
Tavuk baget
A. Sıcaklık ayarı B. Zaman ayarı C. Zaman / sıcaklık
Süre
Tavuk
2
3
1
90
3. İLK KULLANIMDAN ÖNCE
Tüm ambalajı, etiketleri ve koruyucu filmi çıkarın.
Sepeti ve tavayı ılık su, bulaşık deterjanı ve yumuşak bir bezle temizleyin. Cihazın içini ve dışını bir bezle kurulayın.

4. GÜNLÜK KULLANIM

4.1 Kullanım şekli: tava ve
Sembol Ayar
sepet
Cihazı sabit bir yüzeye koyun.
1. Tavayı çıkarın ve sabit bir yüzeye
yerleştirin.
2. Güvenlik kilidindeki koruma kapağını
çıkarın.
3. Sepeti çıkarmak için emniyet kilidine
basın.
4. Sepete yiyecekleri maksimum
seviyeye kadar koyun. Sepetin maksimum kapasitesi 2 kg'dır.
3. Basın: .
Pişirme bittiğinde, sinyal duyulur. Soğutma fanı birkaç saniye çalışır.
Pişirme sırasında ayarları

4.2 Nasıl pişirilir

Yiyeceği sepete koyun. Cihazın fişini prize takın.
1. - basılı tutun.
2. Yardımlı pişirme'den yemeği seçin:
değiştirebilir ve cihazı kapatabilirsiniz:
• Programı değiştirmek için yiyecek sembolüne basın.
, - zaman veya sıcaklık ayarlarını yapmak için basın.
- cihazı kapatmak için birkaç saniye basılı tutun.
140˚C 15 dak
200˚C 10 dak
180˚C 20 dak
180˚C 45 dak
170˚C 15 dak
180˚C 15 dak
180˚C 10 dak
180˚C 15 dak
Cihazı fişten çekin ve soğuyana kadar bekleyin. Tavayı ve sepeti temizleyin.

5. PIŞIRME IPUÇLARI

Tablolarda verilen sıcaklıklar ve pişirme süreleri sadece bilgi amaçlıdır. Gerçek süreler, tariflere ve kullanılan malzemelerin kalitesine ve miktarına bağlıdır.
TÜRKÇE 91
(kg)
Patates ve sebzeler
Patates kızartması, in‐ ce, dondurulmuş
Patates kızartması, ka‐ lın, dondurulmuş
Patates kızartması(8 x 8 mm)
Patates dilimleri, taze 0.3 - 0.8 18 - 22 180 Sepeti sallayın / 1/2 yemek ka‐
Patates küpleri 0.3 -
Sebze dolması 0.1 - 0.4 10 170 -
Sebzeler 0.1 - 0.4 10 170 -
Et ve kümes hayvanları
Biftek 0.1 - 0.5 8 - 12 200 -
Keçi eti pirzolalar 0.1 - 0.5 10 - 14 200 -
Hamburger 0.1 - 0.5 7- 14 200 -
Sosisli ekmek 0.1 - 0.5 13 - 15 200 -
Tavuk baget 0.1 - 0.5 18 - 22 180 -
Tavuk göğsü 0.1 - 0.5 10 - 15 185 -
Tavuk 0.9 - 1.2 40 - 50 180 -
0.3 - 0.7 9 - 16 180 Sepeti sallayın
0.3 - 0.7 11 - 20 180 Sepeti sallayın
0.3 - 0.8 10 - 16 180 Sepeti sallayın / 1/2 yemek ka‐
0.75
(min) (˚C)
şığı yağ ekleyin
şığı yağ ekleyin
12 - 18 180 Sepeti sallayın / 1/2 yemek ka‐
şığı yağ ekleyin
Atıştırmalıklar
Sigara böreği, dondurul‐ muş
Tavuk parçaları, dondu‐ rulmuş
Balık kroket, dondurul‐ muş
0.1 - 0.4 8 - 10 200 Sepeti sallayın
0.1 - 0.5 6 - 10 200 Sepeti sallayın
0.1 - 0.4 6 - 10 200 -
92
(kg)
Ekmek gibi ufalanmış peynirli atıştırmalıklar, dondurulmuş
Pişirme
Kek ve pastalar 0.3 20 - 25 165 Pişirme kabı kullanın
Kiş 0.4 20 - 22 185 Pişirme kabı / fırın kabı kulla‐
Muffin 0.3 15 - 18 200 Pişirme kabı kullanın
0.1 - 0.4 8 - 10 180 -
(min) (˚C)
nın

6. TEMIZLIK HAKKINDA AÇIKLAMALAR

Temizlik maddeleri ve aksesuarları
Tavayı ve sepeti ılık su ve bulaşık deterjanı kullanarak yumuşak bir süngerle temizleyin. Tava ve sepet bulaşık makinesinde yıkanabi‐ lir. Isıtma elemanını bir temizlik fırçasıyla temiz‐ leyin. Cihazın dışını yumuşak bir bezle temizleyin.
Günlük kullanım
Temizlemeden önce cihazın fişi‐ ni çekin ve soğuyana kadar bek‐ leyin. Her kullanımdan sonra cihazı te‐ mizleyin.

7. BU DURUMLARDA NE YAPMALI...

Problem Aşağıdakileri kontrol ediniz...
Cihaz açılmıyor veya çalışmıyor. • Cihaz doğru şekilde bir elektrik prizine
bağlanmış.
• Pişirme süresi ayarlanmıştır.
Tavayı cihaza kaydıramazsınız. • Sepet maksimum kapasitesinin üzerinde
dolu değil.
• Sepet doğru şekilde yerleştirilmiş. Tava‐ ya yerleştirdiğinizde tıklama sesi gelmeli‐ dir.
Cihazdan beyaz duman çıkmakta. • Hazırladığınız yiyecek yağlı değil.
• Tava ve sepet bulaşık temiz.

8. TEKNIK VERILER

8.1 Teknik veriler

Voltaj 220 - 240 V
Sıklık 50 - 60 Hz

1. ЗАГАЛЬНИЙ ОГЛЯД

1
2
3
4
5
A BC

2. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

2.1 Панель керування

Ознайомтеся з основними символами на панелі керування та дисплеї.
УКРАНСЬКА 93
Дисплей
1
Панель керування
2
Кошик
3
Фіксуючий замок із захисною
4
кришкою Деко
5
УВІМК./ВИМК.
Допоможене приготування - готування з автоматичними налаштуванням часу і температури.
Риба
Овочі Картопля фрі Міні-піца Кекс

2.2 Дисплей

Вгору Вниз
Стейк
Температура
Курячі ніжки
A. Ступіть нагріву B. Налаштування часу C. Час / температура
Тривалість
Курка
2
3
1
94
3. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Зніміть усі пакувальні матеріали, етикетки та захисну плівку.
Помийте кошик і чашу м'якою ганчіркою з теплою водою і засобом для миття посуду. Протріть насухо всередині і зовні серветкою.

4. ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ

4.1 Як користуватися: чаша і кошик

Встановіть прилад на стійкій поверхні.
1. Вийміть чашу та встановіть її на
стійку поверхню.
2. Зніміть захисну кришку з
фіксуючого замка.
3. Натисніть на фіксуючий замок, щоб
вийняти кошик.
4. Покладіть продукти у кошик до
максимального рівня. Максимальна ємність кошика 2 кг.
Символ Налаштуван
ня
140˚C 15 хв
200˚C 10 хв
180˚C 20 хв
180˚C 45 хв
170˚C 15 хв
180˚C 15 хв
180˚C 10 хв
180˚C 15 хв
3. Натисніть: .
Після завершення готування лунає звуковий сигнал. Вентилятор

4.2 Як готувати

Покладіть продукти у кошик. Включіть прилад у розетку.
1. - натисніть і утримуйте.
2. Виберіть страву з меню «Допомога
при готуванні».
охолодження працює декілька секунд.
Під час приготування можна змінити налаштування і вимкнути прилад:
• Натисніть символ продукту, щоб змінити програму.
, - натисніть для регулювання налаштувань часу чи температури.
УКРАНСЬКА 95
- натисніть і утримуйте декілька секунд, щоб вимкнути прилад.
Від'єднайте прилад від живлення и зачекайте, доки він охолоне. Очистіть чашу і кошик.

5. ПОРАДИ ЩОДО ГОТУВАННЯ

У таблицях вказані орієнтовні значення температури та часу приготування. Вони залежать від рецепту, а також якості й кількості інгредієнтів, що використовуються.
(кг)
Картопля та овочі
Картопля фрі, тонкими шматочками, заморо‐ жені
Картопля фрі, товсти‐ ми шматочками, замо‐ рожені
Картопля фрі (8 x 8 мм)
Картопляні скибочки, свіжі
Картопляні кубики 0.3 -
Фаршировані овочі 0.1 - 0.4 10 170 -
Овочі 0.1 - 0.4 10 170 -
0.3 - 0.7 9 - 16 180 Потрусіть кошик
0.3 - 0.7 11 - 20 180 Потрусіть кошик
0.3 - 0.8 10 - 16 180 Потрусіть кошик / Додайте
0.3 - 0.8 18 - 22 180 Потрусіть кошик / Додайте
0.75
(хв.) (˚C)
12 - 18 180 Потрусіть кошик / Додайте
1/2 столової ложки олії
1/2 столової ложки олії
1/2 столової ложки олії
М’ясо та птиця
Стейк 0.1 - 0.5 8 - 12 200 -
Відбивні котлети 0.1 - 0.5 10 - 14 200 -
Гамбургер 0.1 - 0.5 7- 14 200 -
Булочки з сосисками 0.1 - 0.5 13 - 15 200 -
Курячі ніжки 0.1 - 0.5 18 - 22 180 -
Куряча грудина 0.1 - 0.5 10 - 15 185 -
Курка 0.9 - 1.2 40 - 50 180 -
Закуски
Фаршировані млинці, заморожені
0.1 - 0.4 8 - 10 200 Потрусіть кошик
96
(кг)
Курячі нагетси, замо‐ рожені
Рибні палички, замо‐ рожені
Сирні закуски у пані‐ ровці, заморожені
Випічка
Торти 0.3 20 - 25 165 Використовуйте форму для
Кіш 0.4 20 - 22 185 Використовуйте форму для
Кекс 0.3 15 - 18 200 Використовуйте форму для
0.1 - 0.5 6 - 10 200 Потрусіть кошик
0.1 - 0.4 6 - 10 200 -
0.1 - 0.4 8 - 10 180 -
(хв.) (˚C)
6. ПРИМТКИ ЩОДО ЧИЩЕННЯ
Засоби для чищення і аксесуари
Помийте чашу і кошик м'якою губкою з теп‐ лою водою і засобом для миття посуду. Чашу і кошик можна мити у посудомийній машині. Очищуйте нагрівальний елемент щіткою для чищення. Зовнішню поверхню приладу слід протира‐ ти м'якою серветкою.
випікання
випікання / посуд для духов‐ ки
випікання
Щоденне користування
Перед очищенням від'єднайте прилад від живлення и заче‐ кайте, доки він охолоне. Очищуйте прилад після кож‐ ного використання.
7. НЕОБХДН Д В РАЗ ВИНИКНЕННЯ ПРОБЛЕМ
Несправність Перевірте чи...
Прилад не вмикається або не працює. • прилад правильно під'єднано до елек‐
тромережі.
• встановлено час приготування.
Не вдається вставити чашу у прилад. • не заповнено кошик понад максималь‐
ну місткість.
• правильно розташовано кошик, ви маєте почути клацання при встано‐ вленні кошика в чашу.
З приладу виходить білий дим. • їжа, яку ви готуєте, не жирна.
• чаша і кошик чисті.
8. ТЕХНЧН ДАН

8.1 Технічні дані

Напруга 220-240 В
Частота 50 - 60 Гц
УКРАНСЬКА 97
*
867361838-A-192020
Loading...