Electrolux E3K1-3ST User Manual

Create 3 Kettle
E3K1-3ST
Quick Guide
How to use
1 2
OPEN
LID
Cleaning
3
OPEN
LID
4
ON
OPEN
LID
AUTO
SAFETY ADVICE
EN
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
SIKKERHEDSRÅD
SICHERHEITSHINWEIS
OHUTUSSOOVITUSED
TURVALLISUUTTA KOSKEVA OHJE
CONSEILS DE SÉCURITÉ
SIGURNOSNE NAPOMENE
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
INDICAZIONI DI SICUREZZA
SAUGOS REKOMENDACIJOS
DROŠĪBAS IETEIKUMI
RÅD VEDRØRENDE SIKKERHET
PORADY DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
RECOMANDĂRI PRIVIND SIGURANȚA
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BEZPEČNOSTNÉ ODPORÚČANIA
CZ
DK
DE
ET
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SK
VARNOSTNI NASVET
SAVET ZA BEZBEDNOST
SÄKERHETSRÅD
GÜVENLİK BİLDİRİMİ
ПОРАДИ ЩОДО БЕЗПЕКИ
SL
CS
SE
TR
UK
This appliance is not intended for use by
EN
persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack
CZ
of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
DK
use of the appliance by a person responsible for
DE
their safety.
ET
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
FI
This appliance can be used by children aged
FR
from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
HR
or lack of experience and knowledge if they
HU
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way
IT
and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and
LT
user maintenance shall not be made by children without supervision
LV
Appliances can be used by persons with
NO
reduced physical, sensory or mental capabilities
PL
or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
RO
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
RU
Children shall not play with the appliance.
SK
SL
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent
CS
or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
SE
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: – staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; – farm houses; – by clients in hotels, motels and other residential type environments; – bed and breakfast type environments.
Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
Attention: If the kettle is overfilled there is a risk that the boiling water may spray out, which could scald or burn! Therefore never fill the kettle above the maximum marking.
Never operate appliance with open lid.
The appliance is only to be used with the stand provided.
Warning: Avoid spillage on the connector.
Attention: The heating element surface is subject to residual heat after use. The appliance must be switched off and the mains plug withdrawn each time after use, before cleaning and maintenance.
No action is needed to adapt the product to 50 or 60Hz. The product will adjust itself.
TR
DISPOSAL
UK
This symbol on the product or on its packaging indicates that the product may not be treated as household waste. To recycle your product, please take it to an official collection point or to an Electrolux service center that can remove and recycle the battery and electric parts in a safe and professional way. Follow your country's rules for the separate collection of electrical products and rechargeable batteries.
Electrolux reserves the right to change products, information and specifications without notice.
Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud tak nečiní pod dohledem nebo vedením osoby odpovědné za jejich bezpečnost.
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro následující způsoby použití: – kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích; – farmářské domy; – pro zákazníky hotelů, motelů a jiných ubytovacích zařízení;
Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si se
– penziony a ubytovny.
spotřebičem nehrály.
Neponořujte spotřebič do vody ani do jiné
Tento spotřebič smí používat děti starší 8 let
kapaliny.
nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem
Upozornění: Pokud je v konvici příliš mnoho vody, existuje riziko, že vroucí voda vystříkne ven a může způsobit popáleniny! Proto konvici nikdy nenaplňujte vodou
nad rysku maximální hladiny. spotřebiče. Zabraňte, aby si děti hrály se spotřebičem. Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru
Spotřebiče smí používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
Nikdy nepoužívejte spotřebič s otevřeným
víkem.
Spotřebič musí být používán výhradně s
dodaným podstavcem. schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje
Výstraha: Dejte pozor, aby nedošlo k vylití vody
na konektor.
bezpečný provoz spotřebiče, a rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Upozornění: Povrch topného článku je po
použití spotřebiče teplý. Zabraňte, aby si děti hrály se spotřebičem.
Před čištěním a údržbou musí být spotřebič
vypnutý a síťový kabel odpojený z elektrické Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho
zásuvky. vyměnit pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
Produkt není nutné nijak upravovat pro 50 nebo
60 Hz.
Produkt se nastaví sám.
LIKVIDACE
Tento symbol na spotřebiči nebo na jeho obalu znamená, že tento spotřebič nepatří do domovního odpadu. Chcete-li spotřebič recyklovat, odevzdejte ho v oficiálním sběrném místě nebo v servisním středisku Electrolux, kde mohou baterii i elektrické součásti vyjmout a recyklovat bezpečně a odborně. Při samostatném sběru elektrických spotřebičů a dobíjecích baterií se řiďte pravidly platnými ve vaší zemi.
Společnost Electrolux si vyhrazuje právo měnit výrobky, informace i technické údaje bez předchozího upozornění.
EN
CZ
DK
DE
ET
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SK
SL
CS
SE
TR
UK
Apparatet er ikke beregnet til at bruges af
EN
personer (herunder børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som
CZ
mangler den nødvendige erfaring eller viden, med mindre den, der har ansvaret for deres
DK
sikkerhed, først har instrueret dem eller har
DE
kontrolleret, at de kan betjene det korrekt.
ET
Børn skal være under opsyn, så de ikke kan lege med apparatet.
FI
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter
FR
samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler
HR
den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er
HU
under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de
IT
medfølgende farer. Børn må ikke lege med apparatet. Børn må ikke rengøre eller
LT
vedligeholde apparatet uden overvågning
LV
Apparater kan bruges af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne,
NO
eller som mangler den nødvendige erfaring eller
PL
viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker
RO
måde, og hvis de forstår de medfølgende farer.
RU
Børn må ikke lege med apparatet.
SK
Hvis netledningen er beskadiget, skal den af
SL
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, dennes serviceværksted eller en tekniker med
CS
tilsvarende kvalifikationer.
SE
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug
TR
eller lignende anvendelse, som f.eks.: – kantineområder i butikker, på kontorer og i andre arbejdsmiljøer; – gæstehuse; – af kunder på hoteller, moteller og andre miljøer af indkvarteringstypen; – miljøer af Bed and Breakfast-typen.
Sænk ikke apparatet ned i vand eller anden væske.
Vigtigt: Hvis kedlen overfyldes er der risiko for, at det kogende vand kan sprøjte ud, hvilket kan forsage skoldning! Derfor må kedlen aldrig fyldes over maksimum fyldningsmarkeringen.
Hav aldrig låget åbent mens apparatet er i brug.
Apparatet skal kun bruges med den medfølgende holder.
Advarsel: Undgå at spilde på samlingsledningen.
Vigtigt: Overfladen på varmeelementet er genstand for restvarme efter brug. Efter brug skal apparatet slukkes og tages ud af strømforsyningen, før rengøring og vedligeholdelse.
Ingen handling er påkrævet for at omforme produktet til 50 eller 60 Hz. Produktet selvjusterer.
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Kinder sollten sorgsam beaufsichtigt werden, sodass sie nicht mit dem Gerät spielen können.
Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu bedienen ist, und welche Gefahren bei nicht ordnungs­gemäßer Bedienung bestehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendi­enst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
Dieses Gerät ist für die Verwendung im
Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie
z. B.
– Personalküchenbereiche in Geschäften,
Büros und anderen Arbeitsumfeldern
– Bauernhöfe
– für Gäste in Hotels, Motels und anderen
wohnungsähnlichen Räumlichkeiten
– Pensionen und vergleichbare
Unterbringungsmöglichkeiten.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
Achtung: Wenn der Wasserkocher überfüllt ist,
besteht das Risiko, dass das kochende Wasser
herausspritzen kann, das Verbrühungen oder
Verbrennungen verursachen kann! Daher füllen
Sie den Wasserkocher nie über
die Maximum-Markierung.
Betreiben Sie das Gerät niemals mit offenem
Deckel.
Das Gerät kann nur mit der mitgelieferten Basis
verwendet werden.
Warnung: Vermeiden Sie, dass Wasser auf
den Stecker spritzt.
Achtung: Die Oberfläche des Heizelements hat
nach der Benutzung noch Restwärme.
Nach jeder Nutzung, vor jeder Reinigung und
bei Wartung muss das Gerät ausgeschaltet und
der Netzstecker gezogen werden.
Zur Anpassung des Geräts auf 50 Hz oder 60
Hz ist keine Maßnahme erforderlich.
Das Gerät stellt sich selbst ein.
EN
EN
AR
CZ
BG
DK
CZ
DE
DK
ET
DE
FI
ET
FR
GR
HR
IR
HU
FI
IT
FR
LT
HR
LV
HU
NO
IT
PL
LT
RO
LV
RU
NO
SK
NL
SL
PL
CS
PT
SE
RO
TR
UK
BORTSKAFFELSE
Dette symbol på produktet eller på emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. For at genbruge dit produkt skal du bringe det til et officielt indsamlingssted eller til et Electrolux-servicecenter, som kan fjerne og genbruge batteriet og elektriske dele på en sikker og professionel måde. Følg dit lands regler for separat indsamling af elektriske produkter og genopladelige batterier.
Electrolux forbeholder sig retten til at ændre produkter, oplysninger og specifikationer uden varsel.
ENTSORGUNG
Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist das Gerät als ein Produkt aus, das nicht in den Hausmüll gehört. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät an einer entsprechenden Sammelstelle oder bringen es zum Electrolux Kundendienst, bei dem elektrische Bauteile sicher und professionell entsorgt werden. Beachten Sie die jeweiligen lokalen Vorschriften für die Entsorgung von Elektrogeräten.
Electrolux behält sich das Recht vor, Produkte, Informationen und technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern.
RU
UK
Loading...
+ 10 hidden pages