Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et ef-
ficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver
cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompa-
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation 3
Avertissements importants 3
Description de l'appareil 4
Vue d'ensemble 4
Bandeau de commandes 5
Equipement du four 5
Accessoires du four 6
Avant la première utilisation 7
Régler et modifier l’heure du jour 7
Premier nettoyage 8
Commande du four 8
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt 8
Préchauffage rapide 11
Fonctions de four 12
Installation de la grille, du plateau multi
usages et de la rôtissoire 12
Insérer/enlever le filtre à graisse 14
Fonctions de l'horloge 14
Autres fonctions 19
Verrouillage mécanique de la porte 20
Conseils d’utilisation et guide des cuissons 21
Cuisson 21
gne.
Faire rôtir 27
Grillades de surface 29
Décongélation 30
Sécher des aliments avec le Air chaud 31
Faire des conserves 32
Nettoyage et entretien 33
Extérieur de l’appareil 33
Intérieur du four 33
Accessoires 33
Filtre à graisse 33
Nettoyage par pyrolyse 33
Gradins fils 35
Eclairage du four 36
Porte du four 36
Porte vitrée du four 38
Que faire si … 41
Protection de l’environnement 43
Instructions d'installation 44
Consignes de sécurité pour l’installateur 44
Garantie/Si vous devez nous contacter 48
Service après-vente 51
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
3Informations générales et conseils
2Informations écologiques
Page 3
Notice d'utilisation
1Avertissements importants
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou
mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les répara-
tions inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation,
adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez
qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les
enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
• Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en
mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions d’une personne responsable.
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc
pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à
proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact
avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonc-
tionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement
se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte
avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles
ni de feu.
3Notice d'utilisation
3Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des
problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire
cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque
à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du
four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
Page 4
Description de l'appareil4
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont
ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond
creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager
l’émail et provoquer des décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque
de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le
four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
• Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun ali-
ment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou
sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
3Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail
qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne
constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée de
la porte
Porte en
verre
Page 5
Bandeau de commandes
Voyant de fonctionnementVoyant de fonctionnement
5Description de l'appareil
Affichage heure/température
Fonctions du four
Equipement du four
Niveaux de gradin
Sélection heure/température
Touches de fonction
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Filtre à graisse
Élément chauffant arrière
Ventilateur
Sole
Gradin fil, amovible
Page 6
Description de l'appareil6
Face interne de la porte
La numérotation des gradins du four est représentée sur la face interne de la porte du four.
Vous trouverez en outre des informations
succinctes sur les fonctions du four, sur les gradins à utiliser et sur les températures recommandées pour la préparation des mets les plus
courants.
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les
moules à pâtisserie, etc.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Rôtissoire
À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses.
Page 7
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.
Après le branchement de l’appareil ou une coupure d’électricité, le voyant correspondant
d’mise à l’heure clignote Heure du jour automatiquement.
1. Pour modifier l’heure du jour, appuyez sur la
touche Sélection jusqu’à ce que le voyant
correspondant à la fonction Heure du jour
clignote.
2. A l’aide de la manette / réglez l’heure du
jour.
7Avant la première utilisation
Après 5 secondes environ, le clignotement cesse
et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure
L’appareil est prêt à fonctionner.
3L’heure du jour ne peut être modifiée que lors-
que la sécurité enfant est désactivée et
qu’aucune fonction de l’horloge Minuterie ,
Duree ou Fin qu’aucune fonction du
four n’ait été sélectionnée.
Page 8
Commande du four8
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
1Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface
pourrait être endommagée.
3Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de nettoyage classi-
ques vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires du four, nettoyez-les à l’eau chaude additionnée de produit
vaisselle.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle,
puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
Commande du four
3Le four est équipé de boutons poussoirs permettant d’activer les fonctions Four et de
sélectionner les températures. Pour accéder aux fonctions, appuyer sur le bouton-poussoir correspondant. Le bouton-poussoir est alors en position relevée.
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Voyant de fonctionnement
Préchauffage rapide
Affichage heure/tem-
pérature
Affichage du niveau de
préchauffage du four
Voyant de fonctionnement
Touche Préchauffage rapide
Fonctions du four
Touche de sélection
Permutation de voyants
Sélection heure/température
Page 9
Mettre en fonctionnement le four
Positionnez la manette de fonction du four sur
la fonction désirée. Le voyant de fonctionnement s’allume. L’indicateur de température indique la température recommandée pour la
fonction du four sélectionnée.
Le four commence à chauffer.
Un signal est émis dès que la température réglée est atteinte.
Modifier la température du four
Augmentez ou réduisez la température à l’aide
de la manette / .
Le réglage s’effectue par la manette de 5°C.
Consulter la température
Appuyez simultanément sur les
touches Préchauffage rapide et
Sélection.
La température actuelle du four s’affiche dans
l’indicateur de température.
9Commande du four
Mettre à l'arrêt le four
Pour mettre à l'arrêt le four, positionnez la manette de fonctions du four sur la position d’arrêt.
Page 10
Commande du four10
3Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil
froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement
refroidi.
3Affichage du niveau de préchauffage du four
Indicateur du niveau de préchauffage
Après activation de la fonction four, les différents niveaux de préchauffage atteints par le
four s’affichent les uns après les autres.
Indicateur de préchauffage rapide
Après activation de la fonction préchauffage rapide, le clignotement de chacun
des niveaux indique que la fonction préchauffage rapide est en fonctionnement. Le niveau
s’allume dans le symbole.
Indicateur de chaleur résiduelle
Après désactivation de la fonction four, les ni-
veaux encore allumés affichent le niveau de
chaleur résiduelle.
Page 11
11Commande du four
Préchauffage rapide
Après avoir sélectionné une fonction du four, la fonction additionnelle Préchauffage
rapide permet de préchauffer le four vide en relativement peu de temps.
1Attention: Ne mettez une préparation dans le four qu’après que le cycle correspon-
dant à la fonction Préchauffage rapide est terminée et que la focntion du four en
cours est correcte.
1. Sélectionner la fonction du four souhaitée (par ex. Cuisson tradicion). Eventuelle-
ment, modifiez la température proposée.
2. Appuyez sur la touche Préchauffage rapide. Le niveau de chauffage situé à proximité
du symbole s’allume.
Les indications de niveaux de chauffage qui s’affichent les uns après les autres indiquent
que la fonction Préchauffage rapide est activée.
Lorsque la température requise est atteinte, les indicateurs de chauffage s’allument et
leniveau situé à proximité du symbole s’éteint. Un signal retentit.
Le four chauffe maintenant conformément à la fonction et à la température présélectionnées. Vous pouvez maintenant insérer la préparation à cuire dans le four.
3La fonction Préchauffage rapide s’éteint lorsque les fonctions du four Chaleur
tournante, Sole pulsee, Cuisson tradicion et Turbo gril se mettent en marche.
Page 12
Commande du four12
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction FourUtilisation
Chaleur tournante Pour cuire sur trois niveaux à la fois.
Sole pulseePour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage
Cuisson tradicionPour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.
Turbo grilPour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un
Maxi gril Pour faire griller des aliments peu épais en grande quantité
Gril Pour faire griller des aliments peu épais devant être placés au
DécongélationPour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des
Chaleur de solePour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant.
PyrolysePour effectuer le nettoyage pyrolyse du four. Cette fonction
Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à la
température Voûte/sole.
intensif et un fond croustillant
Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles
de la voûte et de la sole.
seul niveau.
Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins et faire dorer le dessus des aliments.
et pour faire des toasts.
milieu de la grille et pour faire des
toasts.
fruits ou d’autres produits alimentaires congelés.
permet de brûler les résidus de salissures présents dans le four,
qui pourront être éliminés dès que le four sera refroidi. Le four
est porté à une température intérieure d’env. 500 °C.
Installation de la grille, du plateau multi usages et de la rôtissoire
3Sécurité de retrait et protection contre le basculement
Tous les accessoires à insérer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche un petit
renfoncement vers le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à insérer de telle façon que cette voûte se trouve
derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer.
Page 13
Installation de la plaque du four ou de la
rôtissoire :
Faites glisser le plateau multi usages ou la rôtissoire entre les rails du gradin que vous avez sélectionné.
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas.
Placez la grille entre les rails du gradin que vous
avez sélectionné.
3Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du
fonctionnement, la vaisselle ne risque pas de
glisser.
13Commande du four
Insérez la grille et la rôtissoire
Placez la grille sur la rôtissoire.
Faites glisser la rôtissoire entre les rails du gra-
din que vous avez sélectionné.
Page 14
Commande du four14
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir,
afin de protéger l’élément chauffant arrière du
four contre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et
placez les deux fixations du haut vers le
bas dans l’ouverture située sur la paroi
arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et
retirez-le en le faisant glisser vers le
haut.
Fonctions de l'horloge
Affichage heure/température
Voyants de fonctionnement de l’hor-
loge
Touche de sélection
Permutation de voyants
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Page 15
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Heure du jour
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
3Remarques relatives aux fonctions de l’horloge
• Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant correspondant à cette
fonction clignote pendant env. 5 secondes.
Pendant ce temps, vous pouvez, à l’aide du sélecteur / sélectionner ou modifier
les heures souhaitées.
• Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant correspondant à la fonction s’allume
ensuite. A l’arrière plan, le compte à rebourg commence.
• Lorsque le processus correspondant aux fonctions de l’horloge Duree et Fin est
écoulé, le sélecteur des fonctions du four doit être positionné sur “0“ .
• La touche Affichage du niveau de préchauffage permet de permuter de la
température du four à l’heure dujour.
3Savoir quelle est l’heure sélectionnée ou quel est le temps restant
Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction de l’horloge correspondante clignote et que l’heure sélectionnée ou le temps restant s’affiche.
Minuterie
1. Appuyez sur la touche Sélection, jusqu’à ce
que le voyant correspondant à la fonction
Minuterie clignote.
15Commande du four
2. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le
temps de cuisson souhaité
(max. 99.00minutes).
Le voyant correspondant à la fonction
Minuterie s’allume.
Un signal retentit lorsque 90 % du temps sélectionné est écoulé.
Page 16
Commande du four16
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant
correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Appuyez sur n’importe quelle touche.
Duree
1. Sélectionnez une fonction du four et la tempé-
rature.
2. Appuyez sur la touche Sélection, jusqu’à ce
que le voyant correspondant à la fonction
Duree clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le
temps de cuisson souhaité.
Le voyant correspondant à la fonction
Duree s’allume et le four se met immédiatement à chauffeur.
Page 17
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant
correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four
s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du four
sur ”0”.
Fin
1. Sélectionnez une fonction du four et la température.
2. Appuyez sur la touche Sélection, jusqu’à ce
que le voyant correspondant à la fonction
Fin clignote.
17Commande du four
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez l’heu-
re de fin de cuisson souhaitée.
Le voyant correspondant à la fonction
Fins’allume.
Page 18
Commande du four18
Lorsque le temps est écoulé, ”0.00“ et le voyant
correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four
s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du four
sur ”0”.
Duree et Fin combinées
3Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree et Fin lorsque le four
doit démarrer et s’arrêter automatiquement à une heure différée.
1. Sélectionnez la fonction du four et la température.
2. La fonction Dureepermet de régler la durée
nécessaire à la cuisson d’une préparation.
1 heure dans ce cas.
3. La fonction Fin permet de régler l’heure à
laquelle la préparation doit être cuite.
14 h 05 dans ce cas.
Page 19
19Commande du four
Les voyants correspondants aux fonctions
Duree et Fin s’allument.
Le programmateur affiche la température.
Dans ce cas 200°C.
Le four démarrera automatiquement à l’heure
sélectionnée.
Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’arrête.
Par ex. : à 14 h 05.
Autres fonctions
Sécurité enfant du four
Le four est équipé d’une sécurité enfant. Dés que la sécurité enfant est activée, il est impossible d’utiliser le four.
3Pour pouvoir activer la sécurité enfant, aucune fonction du four ne doit avoir été sélec-
tionnée.
Activer la sécurité enfant
1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et
maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche Sélection
jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’affiche.
La sécurité enfant est alors activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche Sélection jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’étei-
gne.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four peut de nouveau être mis en
fonctionnement.
Page 20
Commande du four20
Arrêt automatique du four
3Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé après un certain
temps, il se met automatiquement hors tension.
L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de :
Mettez le four intégralement hors tension.
Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.
3L’arrêt automatique est désactivé, lorsqu’une fonction de l’horloge Duree ou Fin
est sélectionnée.
Verrouillage mécanique de la porte
Lors de la livraison de l’appareil, le verrouillage de la porte est désactivé.
Activation du verrouillage de la porte
Pousser le verrou vers l’avant jusqu’à que celuici est atteint la butée.
Page 21
21Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Ouvrir la porte du four
1. Appuyer sur la porte.
2. Appuyer sur leverrou et le maintenir appuyé.
3. Ouvrir la porte.
Fermer le four
Fermer la porte sans appuyer sur le verrou.
Désactiver le verrouillage de la porte
Pousser le verrou jusqu’au hublot.
3En mettant l’appareil en marche, le verrouillage mécanique de la porte n’est pas désacti-
vé.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction four : Chaleur tournante ou Cuisson tradicion
Plats à cuisson
• Pour cuire avec la fonction Cuisson tradicion, utilisez de préférence des plats en
métal foncé dotés d’un revêtement.
• Pour cuire avec la fonction Chaleur tournante, vous pouvez utiliser tous types de
plats, même des plats en métal clair.
Niveaux de gradin
• La fonction Cuisson tradicion permet seulement de faire cuire une préparation sur
un seul niveau de gradin.
• La fonction Chaleur tournante permet de faire cuire une préparation sur deux ou
trois niveaux de gradin à la fois :
1 plaque à pâtisserie :
par ex. niveau de gradin 3
Page 22
Conseils d’utilisation et guide des cuissons22
1 plat à cuisson :
par ex. niveau de gradin 1
2 plaques à patisserie :
par ex. niveaux de gradin 1 et 3
2 plaques à patisserie :
niveaux de gradin 1, 3 et 5
Remarques générales
• Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant !
• Les fonctions Cuisson tradicion ou Chaleur tournante permettent de placer si-
multanément deux plats de cuisson l’un à côté de l’autre sur la grille. Cela ne prolonge
que très légèrement la durée de la cuisson.
3Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer.
Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît.
Remarques relatives aux tableaux de cuisson
Les tableaux indiquent les températures, durées de cuisson et niveaux de gradin recommandés pour la cuisson d’une sélection de préparations.
• Ces indications de température etde durée de cuisson sont seulement des valeurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité d’ingrédients et du type de plat de cuisson.
• Pour une première préparation, nous conseillons de régler la température au niveau le
plus bas et de ne choisir un niveau de température plus élevé qu'en cas de nécessité,
par exemple si vous souhaitez un meilleur brunissement ou si la cuisson dure trop
longtemps.
• Si vous ne trouvez pas de données correspondant spécifiquement à votre recette, guidez-vous à l’aide d’un gâteau similaire.
• La cuisson sur plusieurs niveaux à la fois de gâteaux sur plaques à pâtisserie ou dans
des moules peut se prolonger de 10 à 15 minutes.
• Les préparations avec sauce / jus (par exemple les pizzas, les tartes aux fruits, etc.) seront cuites sur un seul niveau.
Page 23
23Conseils d’utilisation et guide des cuissons
• Des différences d’épaisseur de la préparation peuvent conduire à un doré non homogène au début de la cuisson. Ne modifiez pas la température sélectionnée pour autant. Les différences de coloration se résorbent au cours de la cuisson.
• Il se peut que votre nouveau four fonctionne autrement que votre ancien four. C’est
pour cette raison que nous vous prions de bien vouloir adapter vos réglages habituels
(températures, temps de cuisson) et vos niveaux de cuisson aux recommandations
mentionnées dans les tableaux suivants.
2En cas de durées de cuisson plus longues, vous pouvez mettre à l'arrêt le four 10 minutes
environ avant la fin de la cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Sauf précision spécifique, les données indiquées dans les tableaux concernent l’insertion
des préparations dans un four à froid.
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
Type
de pâtisserie
Pâtisserie dans un moule
Brioche ou babaChaleur tournante1150-1600:50-1:10
Gâteaux sablés/cakeChaleur tournante1140-1601:10-1:30
Tarte fourréeChaleur tournante11400:25-0:40
Tarte fourréeCuisson tradicion11600:25-0:40
Fond de tarte pâte briséeChaleur tournante3170-180
Fond de tarte pâte molleChaleur tournante3150-1700:20-0:25
Tarte auxpommes nappéeCuisson tradicion1170-1900:50-1:00
Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm, disposés
en diagonale)
Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm, disposés
en diagonale)
Tartes salées (par ex. quiche
lorraine)
Tarte au fromageCuisson tradicion1170-1901:00-1:30
Cuisson sur plaques à pâtisserie
Brioche tressée / couronneCuisson tradicion3170-1900:30-0:40
Gâteau de Noël fourréCuisson tradicion3160-180
Pain (pain de seigme)
- d’abord
- ensuite
Choux garnis / éclairsCuisson tradicion3160-170
Fonction du four
Chaleur tournante11601:10-1:30
Cuisson tradicion11801:10-1:30
Chaleur tournante1160-1800:30-1:10
Cuisson tradicion1
Niveau
de gra-
din
Température°CDurée
230
160-180
1)
1)
1)
1)
heures min
0:10-0:25
0:40-1:00
0:25
0:30-1:00
0:15-0:30
Page 24
Conseils d’utilisation et guide des cuissons24
Type
de pâtisserie
Fonction du four
Biscuit rouléCuisson tradicion3180-200
Niveau
de gra-
din
Température°CDurée
heures min
1)
0:10-0:20
Gâteau aux crumblesChaleur tournante3150-1600:20-0:40
Gâteau au beurre / au sucreCuisson tradicion3190-210
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)
2)
2)
Gâteau aux fruits sur pâte
Chaleur tournante31500:35-0:50
Cuisson tradicion31700:35-0:50
Chaleur tournante3160-1700:40-1:20
1)
0:15-0:30
brisée
Gâteaux sur plaque à pâtis-
Cuisson tradicion3160-180
1)
0:40-1:20
serie avec garniture délicate
(par ex. du fromage blanc, de
la crème, des amandes effilées)
Il est possible de battre la crème, même si
elle n’est pas complètement décongelée.
Niveau d’enfournement
Gradin 1Gradin 2
Remarque
Temps en heures
(valeur indicative)
Page 32
Conseils d’utilisation et guide des cuissons32
Faire des conserves
Fonction Four : Chaleur de sole
• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension
disponibles dans le commerce.
• Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas
adaptés.
• Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas .
• Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à
six bocaux en verre de un litre chacun.
• Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés.
• Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns
avec les autres.
• Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité dans
le four.
• Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur
100°C (voir tableau).
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Type de conserve
Baies
Fraises, myrtilles, framboises, gro-
seilles à maquereau mûres
Groseilles à maquereau vertes160-17035-4510-15
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux160-17035-4510-15
Légumes
1)
Carottes
Concombres160-17050-60--Cornichons mélangés160-17050-6015
Choux-raves, petits pois, asperges160-17050-6015-20
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
Température
en°C
160-17035-45---
160-17050-605-10
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
Page 33
33Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
1Avertissement : Pour le nettoyage, l’appareil doit être arrêté et refroidit.
Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur à jets de vapeur ou à haute pression.
Attention : Ne pas utiliser de poudre à récurer, d’outil de nettoyage coupant ou
de tampon à récurer.
Ne pas utiliser d’agents de nettoyage corrosifs ou de grattoirs en métal coupants
pour nettoyer la porte du four, ceux-ci risquant de rayer la surface, ce qui pourrait ensuite briser le verre.
Extérieur de l’appareil
• Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse chaude.
• Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants.
• Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives.
Intérieur du four
1Avertissement : Avant de nettoyer le four, assurez-vous qu’il est hors tension et qu’il
est froid.
3Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être
éliminées et ne risquent pas de brûler. La fonction Pyrolyse peut provoquer des décolorations de l’émail.
1. L‘éclairage du four s‘allume automatiquement lors de l‘ouverture de la porte du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau savonneuse puis séchez-le.
3En cas de salissures importantes, utilisez la fonction Pyrolyse pour nettoyer le four.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un
bref trempage facilite le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle.
2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle
vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
Nettoyage par pyrolyse
1Avertissement : Le four devient très chaud pendant ce processus. Il est indispensable de
tenir à l’écart les enfants en bas âge.
1Attention ! Avant d’effectuer le nettoyage par pyrolyse, sortir du four tous les éléments
amovibles y compris les grilles.
Page 34
Nettoyage et entretien34
3Si vous utilisez les plateaux de cuisson multi-usages disponibles en option, vous de-
vez les retirer avant le nettoyage par pyrolyse.
Si la grille ou le plateau de cuisson multi-usages sont encore dans le four, “ C1” apparaît
sur l’affichage de l’heure.
Grâce à l’arrêt de sécurité, le processus de pyrolyse ne peut alors pas être démarré, afin
de protéger la grille ou le plateau de cuisson.
Nettoyage par pyrolyse
1. Éliminer au préalable le plus gros des salissures à la main.
2. Sélectionner la fonction du four Pyrolyse.
– “3:15” s'affiche,
– la durée clignote pendant environ 5 secondes.
Le nettoyage par pyrolyse commence ensuite.
3L’éclairage Eclairage est hors service.
Lorsqu’une température donnée est atteinte, la porte est verrouillée.
Les barres de l’affichage de la température s’allument jusqu’à ce que la porte soit à nouveau déverrouillée.
Modifier la durée du nettoyage par pyrolyse
1. Procéder comme décrit au chapitre “Nettoyage par pyrolyse”.
2. Tant que Duree clignote, sélectionner la durée souhaitée avec ou :
“2:15” ou “3:15”.
Duree clignote pendant environ 5 secondes.
Le nettoyage par pyrolyse commence ensuite.
3Si la Duree ne clignote plus, appuyez de nouveau sur la touche Sélection puis
procédez au réglage.
Modifier l’heure d’arrêt automatique du nettoyage par pyrolyse
L’heure d’arrêt peut être différée à l'aide de la fonction Horloge Fin (dans les
2 minutes suivant le paramétrage du nettoyage par pyrolyse).
Quand utiliser quel type de du nettoyage par pyrolyse :
P2 - 2:15 = Pyrolyse légère : si le four est peu sale
P1 - 3:15 = Pyrolyse intensive : si le four est très sale
Page 35
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du
côté droit du four.
Enlever un gradin fil
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du
four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2)
35Nettoyage et entretien
Mettre en place le gradin fil
3Important! Les extrémités arrondies des tiges
de guidage doivent être orientées vers l'avant!
Pour la mise en place, accrochez d'abord la
grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à
l'avant, puis appuyez dessus (2).
Page 36
Nettoyage et entretien36
Eclairage du four
1Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
– Mettez le four hors service !
– Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
3Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le verre de
protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer le
verre de protection
1. Enlever le verre de protection
en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le.
2. Si nécessaire :
remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V,
résistant à une temperature de 300 °C.
3. Remettre le verre de protection en place.
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et
fermez-la jusqu’à atteindre la première position
d’accrochage (env. 45°).
Page 37
4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le
haut (attention la porte est lourde !).
3Déposez la porte du four (face extérieure vers le
bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer.
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté
poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans
un angle d’env. 45°.
Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans
les deux charnières présentes dans le bas du
four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point
de résistance.
37Nettoyage et entretien
2. Ouvrez complètement la porte du four.
Page 38
Nettoyage et entretien38
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les
deux charnières de la porte dans leur position
d’origine.
4. Fermez la porte du four
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres
intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.
1Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant,
le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A)
situé sur les deux charnières de la porte.
Page 39
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et
fermez-la jusqu’à atteindre la première position
d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez des deux côtés de la porte le support
de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de
celle-ci et poussez-le vers l’intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support. Puis retirez le support en le
sortant vers le haut.
5. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant
vers le haut.
39Nettoyage et entretien
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les
essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une après l’autre,
en procédant en oblique par le haut, dans le
profil de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissezles.
3Insérez d’abord les deux plus petites vitres, et la
plus grande en dernier lieu.
Page 40
Nettoyage et entretien40
2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés,
appliquez-le dans sa position d'origine sur le
bord intérieur de la porte et fixez-le sur l'arête
supérieure de la porte.
3Un rail de guidage (C) est présent sur le support
de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la
vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D).
La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée.
3. Ouvrez complètement la porte du four.
Page 41
4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les
deux charnières de la porte dans leur position
d’origine..
5. Fermez la porte du four
Que faire si …
SymptômesCause possibleSolution
Le four ne chauffe pasLe four n’est pas branchéBranchez le four
L’éclairage du four est en panne L’ampoule est grilléeRemplacez l’ampoule
La pyrolyse ne fonctionne pas
(l’horloge affiche ”C1“)
L’heure n’est pas régléeRéglez l’heure
Les réglages nécessaires
n’ont pas été effectués
L’arrêt automatique du four
est activé.
Le fusible de l’installation
domestique (disjoncteur)
s’est déclenché.
La grille/le tiroir à ustensiles
n’ont pas été retirés
Vérifiez les réglages
Voir arrêt automatique
Vérifiez le fusible S’il se redéclenche plusieurs fois, contactez un électricien agréé.
Enlevez la grille/le tiroir à ustensiles
41Que faire si …
Page 42
Que faire si …42
SymptômesCause possibleSolution
La touche F2 apparaît sur la minuterie
L’horloge affiche un code d’erreur non indiqué ci-dessus
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème,
Porte non correctement fermée ou verrouillage de la
porte défectueux.
Erreur électroniqueDésactivez puis réactivez l’ap-
Fermer correctement la porte ;
Eteindre puis remettre en marche l’appareil sur le fusible de la
maisonou le commutateur de
sécurité du disjoncteur ;
En cas de persistance de l’affichage, contacter le service
après-vente.
pareil par l’intermédiaire du fusible domestique ou du
disjoncteur dans le boîtier du
fusible.
Si les messages réapparaissent,
adressez-vous au service aprèsvente
veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
1Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées
uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien
du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
3Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation
sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Page 43
Protection de l’environnement
2Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en
fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune).
2Appareils usagés
43Protection de l’environnement
Le symbole
té comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au
rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être trai-
1Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable
avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter
un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Page 44
Instructions d'installation44
Instructions d'installation
1Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort ex-
clusif de spécialistes agréés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
1Consignes de sécurité pour l’installateur
• Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de débrancher l’appareil
du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels que par ex. les
disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
• L’encastrement doit garantir la protection contre tout contact.
• Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit être conforme à DIN 68930.
• Les cuisinières et les plaques de cuisson encastrables sont équipées de systèmes de
branchement spécifiques. Par mesure de sécurité, elles ne peuvent être combinées
qu’avec des appareils du même fabricant.
L’utilisation de liteaux calorifuges n’est pas autorisée pour les cuisinières et fours à pyrolyse, si la niche est pourvue d’une paroi arrière et d’un fond fermé.
Cependant, si le fond est raccourci d’au moins 20 mm et qu’une ventilation du socle est
assurée dans la même section transversale, un tel montage est possible.
Page 45
45Instructions d'installation
Page 46
Instructions d'installation46
Page 47
47Instructions d'installation
Page 48
Garantie/Si vous devez nous contacter48
Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de
vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat
de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence
une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de
produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez
aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout
son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus
grand respect du Consommateur.
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute autre question
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 562 076 125 RCS COMPIEGNE.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
49Garantie/Si vous devez nous contacter
Page 50
Garantie/Si vous devez nous contacter50
ptb
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 937 7837
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16,
БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська,
2a, БЦ „Алкон“
Page 51
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier
vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire,
si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse
service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais,
nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur affiché
par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous
recommandons de les consigner à cet endroit.
51Service après-vente
Désignation du modèle...........................
PNC :...........................
S-No :...........................
Page 52
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.fr
www.aeg-electrolux.be
387 997 138-A-230609-01Sous réserve de modifications
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.