ELECTROLUX Z 3320, Z3374, Z3372, AUS4035, 3385P User Manual [fr]

English
Thank you for having chosen an Electrolux Ultra Silencer vacuum cleaner. These Operating Instructions cover all Ultra Silencer models. This means that with your specific model, some accessories may not be included. In order to ensure the best results, always use original Electrolux accessories. They have been designed especially for your vacuum cleaner.
Español
Gracias por elegir una aspiradora Electorolux Ultra Silencer. Este manual de instrucciones cubre todos los modelos Ultra Silencer, con lo que puede que su modelo no incluya algunos accesorios. Para lograr el mejor resultado, utilice únicamente los accesorios originales de Electrolux que han sido diseñados específicamente para su aspiradora.
Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für den Electrolux Ultra Silencer­Staubsauger entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung gilt für alle Ultra Silencer-Modelle. Das bedeutet, dass Ihr Modell u. U. bestimmte Zubehörteile nicht enthält. Verwenden Sie zur Gewährleistung opti­maler Ergebnisse stets Electrolux-Originalzubehörteile. Diese wurden speziell für Ihren Staubsauger entwickelt.
Français
Merci d'avoir choisi l'aspirateur Ultra Silencer d'Electrolux. Ces ins­tructions d'utilisation portent sur l'ensemble des modèles Ultra Silencer. Cela signifie qu'il est possible que certains accessoires ne soient pas fournis pour le modèle que vous avez en votre possession. Afin d'obtenir des performances optimales, toujours utiliser des accessoires originaux Electrolux. Il ont été spécialement conçus pour votre aspirateur.
Italiano
Grazie per aver scelto un aspirapolvere Electrolux Ultra Silencer. Queste Istruzioni per l'uso sono valide per tutti i modelli Ultra Silencer. Questo significa che per il modello specifico acquistato alcuni accessori potrebbero non essere inclusi. Per ottenere sempre i migliori risultati, utilizzare esclusivamente accessori originali Elecrolux, pensati in modo specifico per questo aspirapolvere.
Accessori e norme di sicurezza 16–17 Prima di cominciare 18–19 Per ottenere i migliori risultati 20 –21 Sostituzione del sacchetto raccoglipolvere s-bag™ 22–23 Sostituzione del filtro del motore e del microfiltro antiallergico 22–23 Pulizia di flessibile e bocchetta 24 – 25 Ricerca dei guasti e informazioni per l'utente 26 – 27
Português
Obrigado por escolher um aspirador Electrolux Ultra Silencer. Estas Instruções de Funcionamento cobrem todos os modelos Ultra Silencer. Isto significa que o seu modelo em particular pode não incluir alguns dos acessórios. Para obter os melhores resultados, utilize sempre acessó­rios Electrolux originais. Estes foram especialmente concebidos para o seu aspirador.
Acessórios e precauções de segurança 16–17 Antes de começar 18– 19 Obter os melhores resultados 20–21 Substituição do saco de pó, s-bag™ 22– 23 Substituição do filtro do motor e do filtro de escape 22–23 Limpeza da mangueira e do bocal 24–25 Resolução de problemas e informação ao consumidor 26 – 27
3
2
3
3
1 2 3
5
8 9
64
English
AC CESS ORI ES AN D SA FETY PRE CAUT ION S
Accessories
1 Telescopic tube* 2 Extension tube (2)* 3 Hose 4 Carpet/hard floor nozzle 5 Crevice nozzle
6 Combination nozzle/brush 7 Dust bag, s-bag™
Safety precautions
Ultra Silencer should only be used by adults and only for normal vacuuming in a domestic environment. The vacuum cleaner features double insulation and does not need to be earthed.
Never vacuum:
• In wet areas.
• Close to flammable gases etc.
7
• Without a dust bag s-bag™ to avoid damaging the cleaner. A safety device is fitted, which prevents the cover closing without a s-bag™. Do not attempt to force the cover shut.
Never vacuum:
• Sharp objects.
• Fluids (this can cause serious damage to the machine).
• Hot or cold cinders, lit cigarette butts, etc.
• Fine dust, for example from plaster, concrete, flour, hot or cold ashes.
The above may cause serious damage to the motor – damage which is not covered by the warranty.
Electrical cable precautions:
• A damaged cable should only be replaced by an authorised Electrolux service centre.
• Damage to the machine’s cable is not covered by the warranty.
• Never pull or lift the vacuum cleaner by the cable.
• Disconnect the plug from the mains before cleaning or maintenance of the vacuum cleaner.
• Regularly check that the cable is not damaged. Never use the vacuum cleaner if the cable is damaged.
8 Power nozzle* 9 Turbo nozzle* 10 Parquet nozzle* 11 Easy clean*
All servicing and repairs must be carried out by an authorised Electrolux service centre.
Be sure to keep the vacuum cleaner in a dry place.
10
11
*Certain models only
4
Deutsch
ZU BEHÖ R UN D SIC HER HEIT SVO RKEH RUNG EN
Français
AC CESS OIR ES ET PRÉ CAUT ION S DE SÉCU RITÉ
Español
AC CESO RIO S Y AD VER TENC IAS D E SE GUR IDAD
Zubehör
1 Teleskoprohr* 2 Verlängerungsrohr (2)* 3 Schlauch 4 Umschaltbare Kombi-Bodendüse 5 Fugendüse
6 Kombinationsdüse mit
Möbelpinsel und Polsterdüse
7 Staubbeutel, s-bag™
8 Elektrosaugbürste* 9 Turbobürste* 10 Parkettbürste* 11 Staubwedel*
Sicherheitsvorkehrungen
Der Ultra Silencer sollte nur von Erwachsenen und nur für normales Staubsaugen im Haushalt verwendet werden. Der Staubsauger ist dop­pelt isoliert und muss nicht geerdet werden.
Niemals staubsaugen:
• In nassen Bereichen.
• In der Nähe von brennbaren Gasen etc.
• Ohne eingesetzten s-bag™-Staubbeutel, um eine Beschädigung des Staubsaugers zu vermeiden. Damit ver­mieden wird, dass der Deckel ohne den s-bag™ geschlossen werden kann, ist eine Sicherheitseinrichtung vorhanden. Nicht versuchen, den Deckel mit Gewalt zu schließen.
Niemals staubsaugen:
• Scharfe Objekte.
• Flüssigkeiten (dies kann schwere Beschädigungen des Gerätes verursachen).
• Heiße oder kalte Asche, brennende Zigarettenkippen etc.
• Feiner Staub, z. B. von Gips, Beton, Mehl, heiße oder kalte Asche.
Dies kann schwere Schäden am Motor verursachen - Schäden, die nicht von der Garantie abgedeckt werden.
Vorkehrungen bei elektrischen Kabeln:
• Ein beschädigtes Kabel sollte nur von einem autorisierten Electrolux-Kundendienstzentrum ausgetauscht werden.
• Schäden am Kabel des Geräts werden nicht von der Garantie abgedeckt.
• Den Staubsauger niemals am Kabel ziehen oder hochheben.
• Vor dem Reinigen oder der Durchführung von Servicearbeiten am Staubsauger den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Regelmäßig Kabel auf Schäden prüfen. Den Staubsauger niemals benutzen, wenn das Kabel beschädigt ist.
Alle Wartungs-/Reparaturarbeiten müssen von einem autorisierten Electrolux-Kundendienstzentrum durchgeführt werden. Stellen Sie sicher, dass der Staubsauger an einem trockenem Ort aufbewahrt wird.
Accessoires
1 Tube télescopique* 2 Tube rigide (2)* 3 Flexible 4 Suceur pour tapis/sols durs 5 Suceur long pour fentes
6 Combiné petit suceur/brosse
meubles
7 Sac à poussière s-bag™
8 Brosse électrique* 9 Turbobrosse* 10 Brosse pour parquets* 11 Plumeau Easy Clean*
Précautions de sécurité
L'aspirateur Ultra Silencer est réservé à l'utilisation domestique et seules les personnes adultes peuvent l'utiliser. L'aspirateur présente une double isolation et n'a pas besoin d'être relié à la terre. Nous vous con­seillons de suivre ces simples précautions :
Ne jamais aspirer :
• Dans les endroits humides.
• À proximité de gaz inflammables, etc.
• Sans utiliser un sac à poussière s-bag™ afin de ne pas endommager l'aspirateur. Un dispositif de sécurité est inté­gré afin d'empêcher la fermeture du couvercle en l'absence de sac à poussière s-bag™. Ne forcer surtout pas pour le fermer.
Ne jamais aspirer :
• Des objets pointus.
• Des liquides (cela peut provoquer de graves dommages à l'appareil).
• Des cendres chaudes ou refroidies, des mégots de cigarettes incandescents, etc.
• Les poussières très fines qui proviennent par exemple du plâ­tre, du béton, de la farine et des cendres chaudes ou refroi­dies. Ces substances sont susceptibles de provoquer de graves dommages au moteur (non couverts par la garantie).
Précautions liées au câble électrique :
• Si un câble est endommagé, il ne doit être remplacé que par un centre service agréé Electrolux.
• Les dommages portés au câble de l'appareil ne sont pas cou­verts par la garantie.
• Ne jamais tirer ni soulever l'aspirateur par le câble.
• Débrancher la prise avant de nettoyer ou d'entretenir votre aspirateur.
• Vérifier régulièrement que le câble n'est pas endommagé. Ne jamais utiliser l'aspirateur si le câble est endommagé.
Toutes les révisions et réparations doivent être effectuées par le person­nel des centres service agréés Electrolux. S'assurer de stocker l'aspirateur dans un endroit sec.
Accesorios
1 Tubo telescópico* 2 Tubo de extensión (2)* 3 Tubo elástico 4 Boquilla para alfombras/ superfi-
cies duras
5 Boquilla con ranura 6 Combinación de boquilla y
cepillo
7 Bolsa para el polvo, s-bag™
8 Boquilla potente* 9 Boquilla turbo* 10 Boquilla para parquet* 11 Plumero para quitar el polvo*
Advertencias de seguridad
Sólo personas adultas deberían utilizar Ultra Silencer y con la fina­lidad de pasar la aspiradora en el hogar. La aspiradora dispone de un dispositivo de doble aislamiento y no necesita ser conectada a tierra.
Nunca pase la aspiradora:
• En zonas mojadas.
• Cerca de gases inflamables, etc.
• Sin colocar antes una bolsa para el polvo s-bag™ ya que podría dañarse la aspiradora. Un dispositivo de seguridad evita que se cierre la tapa sin que haya una bolsa s-bag™ en el interior. No intente forzar la tapa para cerrarla.
Nunca pase la aspiradora sobre:
• Objetos cortantes.
• Fluido (esto podría ocasionar graves daños al aparato).
• Cenizas candentes o frías, colillas de cigarro encendidas, etc.
• El polvo fino como yeso, cemento, harina, cenizas calientes o frías podría dañar gravemente el motor y la garantía no lo cubriría.
Advertencias acerca del cable de alimentación:
• Un cable dañado tan sólo puede ser reemplazado en un centro de asistencia autorizado de Electrolux.
• La garantía no cubre los daños ocasionados al cable del aparato.
• No utilice el cable para tirar de la aspiradora o levantarla.
• Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de lim­piar o llevar a cabo tareas de mantenimiento en la aspiradora.
• Compruebe regularmente que el cable no está dañado. No utilice nunca la aspiradora si el cable de alimentación está dañado.
La totalidad de los servicios y reparaciones los efectuarán personal autorizado del Servicio Técnico Electrolux.
Asegúrese de guardar la aspiradora en un lugar seco.
*Nur bestimmte Modelle
*Suivant les modèles
*Sólo algunos modelos
5
B
A
C
D
B
A
English
BE FORE STA RTIN G
1 a Ensure that the machine’s carrying handle is folded down.
Then open the front cover on the machine and check that the dust bag, s-bag™, and the motor filter are in place.
1 b Fold up the carrying handle until it clicks into place. Then
1a
1b 2
open the back lid on the machine and check that the exhaust filter is in place.
2 Insert the hose until the catches click to engage (press the
catches to release the hose).
3 Attach the extension tubes or telescopic tube (certain
models only) to the hose handle and hard floor nozzle by pushing and twisting together. (Twist and pull apart to dis­mantle.)
4 Extend the electric cable and connect it to the mains. The
vacuum cleaner is fitted with a cable winder.
3
4
5 a Press the foot pedal to rewind the cable (take hold of the
plug to prevent it striking you).
5 b Press the small button on the pedal to activate
Autoreverse (on certain models only). The length of the cable will now be continually adjusted to requirements. Press the whole pedal to de-activate Autoreverse. The cable is now fixed, as on a normal cable winder.
6 Press the On/Off button with the foot to start the vacuum
cleaner.
7 Adjust suction power using the suction control on the
vacuum cleaner or the suction control on the hose handle.
8 A practical parking position (and at the same time a back-
saving feature) when you pause during cleaning.
9 A parking position which makes it easy to carry and store
the vacuum cleaner.
10 a When you want to carry the vacuum cleaner, lift the carry-
ing handle until it clicks into place.
10b You can also carry the vacuum cleaner using the handle
on the lower front edge of the machine.
5a
5b
6 7
8 9
10a
10b
6
Loading...
+ 9 hidden pages