Návod k použití.........................................72
CZ
SK
H
TR
SLO
EST
LV
LT
H R
SCG
RO
BG
UA
Návod k použití.........................................78
H asználati útm utató ................................84
Kullanm a k ılavuzu....................................9 0
Upute za uporabu .................................... 9 6
Tolm uim eja k asutusjuh end .................102
Ek spluatācijas instruk cija.....................108
Naudojim o instruk cija ..........................114
Upute za rad ............................................120
Uputstvo za upotre bu ...........................126
Instrucţiuni de utilizare ....................... 132
инструкции за употреба ..............138
Інструкції з експлуатації..............144
Page 2
2
Page 3
4
4
6
3
Page 4
D
Seh r geeh rte Kundin,
se h r geeh rter Kunde,
le se n Sie bitte diese Gebrauch sanw eisung
sorgfältig durch . Beach te n Sie vor allem die
Sich erh eitsh inw eise auf den ersten Seite n
die se r Gebrauch sanw eisung! Bew ah ren Sie
bitte die Gebrauch sanw eisung zum späteren
Nach sch lagen auf. Geben Sie diese an
eventuelle Nach besitzer des Gerätes w eite r.
Gerätebesch reibung
(Bild 1)
A Beh älte r
B Ausgießöffnung
C Einfüllöffnung m it Füllbech er (ve rriegelbar)
D D eck e l
EM e sse rvorrich tung
F Dich tu ngsring (in M e sservorrich tung)
G Motorge h äuse
HPulse- Taste
J Dreh w äh ler für Gesch w indigk eitsstufen
KRutsch feste Gum m ifüße
L Fach für Kabe laufw ick lung (Geräte unte rseite)
M Typsch ild (Geräteunterseite )
Sich erh eitsh inw eise
Die Sich erh eit dieses Geräts entsprich t den
anerk annte n Regeln der Tech nik und dem
Geräte sich e rh e itsge se tz. D e nnoch se h e n w ir
uns als H e rste ller ve ranlaßt, Sie m it den nach folge nden Sich erh eitsh inw eisen vertraut zu
m ach en.
Allgem eine Sich erh eit
• Das Gerät darf nur an ein Strom netz
angesch lossen w erde n, dessen Spannung und
Fre q uenz m it der Angabe auf dem Typsch ild
üb ereinstim m t!
• Den Netzste ck e r nie an de r Ansch lußle itung
aus de r Steckdose zie h e n.
• Neh m en Sie den Mixe r niem als in Betrieb,
w enn
– das Geh äuse besch ädigt ist,
– die Ansch lußle itung be sch ädigt ist.
• W enn die Ansch lußleitung dieses Gerätes
be sch ädigt w ird, m uß sie durch den H e rste lle r
ode r seinen K undendie nst oder eine äh nlich e
4
q ualifizierte Person ersetzt w erden, um
Gefäh rdungen zu verm eiden.
• Re paraturen an diesem Gerät dürfe n nur von
Fach k räfte n durch gefüh rt w erden. D urch
unsach gem äße Reparaturen k önne n
erh eblich e Gefah ren entsteh en. W enden Sie
sich im Reparaturfall an den Kunde ndienst
ode r an Ih re n autorisie rte n Fach h ändle r.
• Dieses Gerät ist nich t dazu bestim m t, von
Pe rsone n (einsch ließlich Kinder), die aufgrund
Ih rer Unerfah renh e it ode r Unk enntnis nich t in
de r Lage sind es sich e r zu bediene n oder von
Pe rsone n (einsch ließlich Kinder) m it
eingesch ränkten ph ysisch e n, se nsorisch en
ode r geistigen Fäh igk eite n, benutzt oder
be trie ben zu w erden, e s se i de nn sie w urde n
durch eine für sie ve rantw ortlich e Person
angew iesen w ie das Gerät sich er zu benutzen
ist und anfäglich von ih r beaufsich tigt.
Sich erh eit von Kindern
• Lassen Sie das Gerät nich t unbe aufsich tigt
laufen, und w ah re n Sie gegenüb e r Kindern
eine be sonde re Aufsich tspflich t!
• Kinder m üssen be aufsich tigt w erden um
sich erzustelle n, dass sie nich t m it dem Gerät
spiele n.
Das sollten Sie beim Betrieb des
Gerätes beach ten
• Neh m en Sie den Mixe r nie m it nasse n H änden
in Betrieb.
• Plastik teile dürfe n nich t auf ode r in
unm ittelbarer Näh e von H e izk örpern
getrock net w erde n.
• M it dem Gerät dürfen k eine Farbe n (Lacke,
Polye ste r usw .) gerüh rt w erden
– Explosionsgefah r!
• Nach Be e ndigung der Arbe ite n sow ie vor allen
Re inigungs- und Pflegearbeiten das Gerät
aussch alten und de n Netzsteck er zieh en.
• Die M e sse rvorrich tung darf nur von
autorisiertem Fach personal zerlegt w erde n.
• Re inige n Sie das M otorgeh äuse nie unte r
flie ßendem W asser ode r im Spülw asser.
• Ach tung: Die M e sse rvorrich tung ist seh r
sch arf. Seien Sie vorsich tig be im Aufbau und
Auseinande rne h m en de s Standm ixers.
Verle tzu ngsgefah r!
Page 5
• H alten Sie k eine h arten Gegenstände (z.B.
Löffel) in das laufe nde M e sser und greife n Sie
nich t m it der H and in den Beh älte r. Es
besteh t Verletzungsgefah r!
• Der H e rste lle r h aftet nich t für eventuelle
Sch äde n, die durch nich t
be stim m ungsgem äße n Geb rauch oder falsch e
Bedie nung ve rursach t w erden.
Dieses Gerät erfüllt folgende EC
Norm en:
• Niedrig- Spannungs- Norm 2006/9 5/EC
• EM C Norm 89 /336/EEC und Ergänzung
9 2/31/EEC sow ie 9 3/68/EEC
Tech nisch e Daten
Netzspannung: 230/240 V
Leistu ngsaufnah m e: 600 W
Anw endungsbeispiele
Der Standm ixer die nt zur Z ub e reitung
versch iedenster M ixgetränk e, zum Zerstoße n
von Eis, Z erk leinern von Früch ten und
Gem üse , Sah ne sch lagen usw .
Ach tung: Die M e sse rvorrich tung nich t m it
Gew alt aus dem Mixbeh älte r entne h m en, da
die se sonst besch ädigt w erde n k önnte!
M e sse rvorrich tung be im Entneh m en ggf.
le ich t sch räg h alte n.
Aufbau des Standm ixers
Se tzen Sie den Dich tungsring in die
M e sse rvorrich tung ein (Bild 5).
Se tzen Sie die Messervorrich tung ein, und
h alten Sie dabe i den M ixe r nach u nte n.
Sch rauben Sie die Messe rvorrich tung m ith ilfe
de s M essbech ers im Uh rzeige rsinn fe st (Bild
6). Vorsich t! Vorsich tig h andh abe n!
Se tzen Sie den Beh älter auf das
M otorgeh äuse. Be ide Pfe ile m üsse n
üb ereinande r ste h e n (Bild 7).
Se tzen Sie den Deckel auf de n Be h älter.
Der Standm ixer lässt sich nur bedie ne n, w enn
die Pfeilm ark ierungen genau übereinande r
steh en (Bild 7). Sieh e auch den Absch nitt
„Sich erh eitssyste m “.
Se tzen Sie den Füllbech er (Bild 1/C) ein und
verriegeln Sie ih n.
Kabelfach (Bild 2)
Das Gerät besitzt ein Kabe lfach . Falls die
Z u leitung zur Ste ck dose zu lang ist, k önnen
Sie nich t be nötigte s K abel im Geh äuseboden
unte rbringen.
Gerät ause inande rneh m en
Netzsteck e r zieh en.
Deck e l (Bild 1/D ) abne h m en.
Beh älte r nach obe n abneh m en (Bild 3).
Dreh en Sie m ith ilfe des M essbech ers die
M e sse rvorrich tung gegen den Uh rze ige rsinn
h eraus. Die Nuten de s M essbech ers passen in
die Rippen der M e sse rgruppe (Bild 4).
Dich tungsring k ann e ntnom m e n w erde n
(Bild 5).
Ach tung: Die M e sse rvorrich tung ist seh r
sch arf. Es be ste h t Verletzungsgefah r! Der
Dich tungsring k ann zersch nitten w erden.
Bedienen des Standm ixers
Ste llen Sie den Standm ixer auf e ine eb e ne
und trockene Arbeitsfläch e.
Öffnen Sie den Deckel (Bild 1/D ) und gebe n
Sie alle benötigten Z utate n in den Beh älte r.
Ach tung: M axim ale Füllm enge von 1,5 Lite r
nich t übe rsch reite n!
W äh rend des Betriebe s k önnen Sie w eitere
Z u taten durch die Einfüllöffnu ng h inzugeben.
Sie k önnen h ierfür auch den Füllbech er im
Deck e l (Bild 1/C) ve rw ende n. Sch ließe n Sie die
Einfüllöffnung je w eils w ieder sofort, um
Spritzer zu verm eiden.
Starten Sie den Standm ixer, inde m Sie den
Dreh w äh ler (Bild 1/J) nach rech ts dreh e n oder
die Pulse - Taste (Bild 1/H ) drück e n.
5
Page 6
Es em pfieh lt sich , m it Gesch w indigk eitsstufe 1
zu beginnen und dann zur Stufe 2
üb erzugeh en. Die Stufe 3 w ird zum Eiscru sh e n gew äh lt. Du rch Drük k e n der Pulse Taste läu ft der Standm ixer m it h öch ste r
Gesch w indigk eit.
Nach dem Mixen neh m en Sie zuerst de n
Beh älte r ab (Bild 3). Ansch liessend öffne n Sie
de n D e ck el.
Lassen Sie de n Standm ixer nich t länger als 3
M inu te n ununterbroch en laufen. Nach 3
M inu te n Laufzeit m uß sich das Gerät für
m indestens 10 M inuten abk üh len.
Sich erh eitssyste m
Das Sich erh eitssystem verh inde rt, dass de r
Standm ixer bedie nt w erde n k ann w e nn de r
Beh älte r nich t rich tig eingesetzt ist.
H alten Sie K inde r trotzdem von de m Gerät
fern.
Eis- crush en
Der Standm ixer k ann zum Zerk leinern von
Eisw ürfe ln ve rw endet w erde n. Geben Sie
im m er etw as W asser in den Beh älte r, bevor
Sie das Eis darin ze rstoßen.
Fü lle n Sie das W asser in de n Be h älter.
Sch alten Sie den Standm ixer ein. Alle
Gesch w indigk eitsstufen k önnen be nutzt
w erden. D ie Stufe 3 ist speziell zum Eiscru sh e n geeignet.
Sie k önnen das Eis auch w äh rend des
Betriebe s durch die Eingießöffnung im De ck el
einfüllen.
Re inigung und Pflege
Z ie h e n Sie de n Netzste ck er, be vor Sie den
Standm ixer reinigen.
Ste llen Sie sich er, daß k e ine Flüssigk e it in das
M otorgeh äuse gelangt!
Re inige n Sie das M otorgeh äuse m it eine m
feuch te n Tuch . Niem als in W asse r tauch en
oder unte r flie ßendes W asser h alten!
M it H ilfe der Pulse - Stufe lassen sich Be h älter
und M e sser leich t und sich er reinigen.
Gieße n Sie w arm es W asser und einige Tropfe n
Gesch irrspülm itte l in de n Beh älter.
M isch en Sie W asse r und Spülm ittel, indem Sie
für k urze Z eit die Pulse- Taste be tätige n.
Spülen Sie den Beh älte r ansch ließe nd unter
flie ßendem W asser ab.
Sollte es notw endig sein, k ann die
M e sse rvorrich tung auch separat gereinigt
w erden.
Spülen Sie die M e sse rvorrich tung vorsich tig
von H and (Verletzungsge fah r!). Verw enden
Sie zur Re inigung nur W asser und
Gesch irrspülm itte l. Stellen Sie Geräte te ile
niem als in die Gesch irrspülm asch ine. W enn
Sie die M e sse rvorrich tung w ieder einsetzen,
dreh en Sie sie im Uh rze ige rsinn. Sieh e auch
Absch nitt „Au fbau des Standm ixers“.
6
Page 7
Entsorgung
Verpack ungsm aterial
Die Ve rpackungsm aterialien sind
um w eltverträglich u nd w iederverw ertbar. Die
Kunststoffte ile sind ge k ennzeich net, z. B.
> PE<, > PS< e tc. Entsorgen Sie die
Ve rpackungsm aterialien entsprech end ih rer
Kennzeich nung bei de n k om m unalen
Entsorgungsstellen in den dafür
vorgeseh enen Sam m elbeh ältern.
Altgerät
Das Sym bolauf dem Produk t
ode r seiner Ve rpackung w eist darauf h in, dass
die se s Produk t nich t als norm aler
H aush altsabfall zu be h andeln ist, sondern an
einem Sam m elpunk t für das Re cycling von
ele k trisch en und ele k tronisch en Ge räten
abgegebe n w erde n m uss. D urch Ih re n Be itrag
zu m k orre k te n Entsorgen die se s Produk ts
Re zeptbeispiele
Zutate nZubereitung
sch ützen Sie die Um w elt und die Gesundh eit
Ih rer M itm ensch en. Um w elt und Ge sundh eit
w erden durch falsch es Entsorgen gefäh rdet.
W eitere Inform ationen über das Re cycling
die se s Produk ts e rh alte n Sie von Ih rem
Rath aus, Ih re r M üllabfuh r oder dem Gesch äft,
in de m Sie das Produk t gek auft h abe n.
Kundendienst
Fü r unsere Geräte gelte n h öch ste
Qualitätsansprüch e. Sollte de nnoch e ine
Störung auftrete n, für die Sie k e inen H inw eis
in de r Gebrauch sanw eisung finden, so
w enden Sie sich an den Fach h andel oder an
de n Ele ctrolux- K unde ndienst.
Suppe n/Vorspeise n
Gem üse- Crem esuppe
250 gKartoffe ln
125 gKarotten
100 gSelle rie
1Z w iebel
1 lFle isch brüh e
1 Bech e rCrèm e fraîch e
ode r Sah ne
1 ELgeh ack te K räuter
Salz, Pfe ffe r
Kartoffeln, K arotten, Se llerie und Z w iebeln w asch en, sch älen
und in W ürfe l sch neiden. Z erk leine rtes Gem üse in 1/3 der
Fle isch brüh e zu m Koch en bringen und 10 M in. k och en.
Brüh e und Gem üse k urz abk üh le n lassen und im Mixer auf
Stufe 2 fein pürieren. Restlich e Fleisch brüh e in eine m Topf
zu m Koch en bringen, pürierte s Gem üse zufügen und k urz
aufk och e n lassen. Su ppe m it Crèm e fraîch e , Salz und Pfe ffe r
absch m eck e n.
Vor de m Servieren geh ack te K räuter darüber stre uen.
7
Page 8
Zutate nZubereitung
Kalte Tom atensuppe
750 gTom ate n
1Z w iebel
3 ELOlivenöl
1 Bech e rCrèm e fraîch e
1Z itrone
2 ELBalsam ico- Essig
1 ELgeh ack te Basilik um blätte r
Salz, Pfe ffe r, Z ucker
M öh ren- Crem esu ppe
500 gMöh ren
1/2 lGem üsebrüh e
1/8 lSah ne
1/8 lW eißw ein
Kerbe l, Pe te rsilie, Salz,
Pfe ffer, Z uck e r
Gurke n- Kaltsch ale
750 gSalatgurk e
500 gNatur- Jogh urt
1Knoblauch zeh e
1 Pr.Z u ck e r
Salz, Pfe ffe r
1 BundSch nittlauch
1 BundDill
Tom ate n k re uzw e ise e insch neide n und m it h eiße m W asser
üb erbrüh e n. Tom aten h äuten und in grobe Stück e sch neiden.
Z w iebel sch äle n und ebenfalls in Stück e sch neiden.
Tom ate n und Z w iebel im M ixe r auf Stufe 2 fe in pürieren.
Z itrone nsaft, Öl und Essig h inzufügen. M it Salz, Pfeffe r und
Z u ck e r absch m eck en. Crèm e fraîch e unterzie h e n.
M öh ren w asch en, sch älen und in Stück e sch neiden. In 1/4 l
Gem üse brüh e ca. 15 M in. koch en. Kurz abk üh len lassen. Im
M ixe r auf Stufe 2 pürieren und zurück in den Topf geben.
Re stlich e Gem üsebrüh e zuge ben und die Suppe noch m al
erh itzen. W e ißw ein und Sah ne zugeb e n und absch m e ck en.
Salatgurk e w asch en, sch älen, der Länge nach h albie re n und
entk erne n. Gurk e nfle isch in Stück e sch ne iden und m it dem
Knoblauch im M ixe r auf Stufe 2 pürieren. Jogh urt zufügen
und gut ve rm isch en. M it Z ucker, Salz und Pfeffe r
absch m ek k e n.
Kaltsch ale m it D ill und Sch nittlauch röllch en garnieren.
H um m us (H om m os)
250 ggek och te K ich ererbse n
(Kich ererbsen in Dosen
k önne n gut gespült
verw endet w erden)
3 ELOlivenöl
30 m lZ itrone nsaft
4Knoblauch zeh en
30 m lW asser
8
Alle Zutaten auf der Stufe 2 für 40 Sek unde n, oder bis die
M asse glatt ist, durch m ixen.
Z u taten Z ubereitung
Page 9
Zutate nZubereitung
Gebäck
Pfannk uch ente ig
500 m lM ilch
3Eier
1 Pr.Salz
250 gMeh l
M elt’n’M ix Cak e
150 gMeh r
140 gZ ucker
125 gze rlassene Butter ode r
M argarine
2Eier
1 TLVanille
60 m lM ilch
Drink s/Cock tails
Iced Coffee
2 ELlöslich en Kaffee
50 m lk och endes W asser
250 m lM ilch
½ Tasseze rstoßenes Eis
100 m lS ch lagsah ne
Z u taten in angege bener Re ih e nfolge in den M ixe r
füllen.
Den Te ig auf Stufe 2 gut durch m ixe n. Zw isch endurch am
Bech errand anh afte ndes Meh l absch ab e n. Teig vor der
W eiterverarbeitung ca. 15 M in. zum Ausquellen ruh en lassen.
Den Back ofen auf 180° C vorh eizen. Eine runde Kuch enform
m it ca. 20 cm D urch m e sse r einfetten. Geben Sie alle Z utate n
in den M ix- Be h älter. Alles auf Stufe 2 für 50 Sek unden, ode r
bis die M asse glatt ist, durch m ixen.
Die M isch ung in der vorbereitete n K uch enform verteile n und
etw a 30- 35 M inu te n goldbraun back en. Abk üh len lassen und
nach W unsch m it e ine r Glasur ve rseh en.
Kaffeepulve r in k och e ndem W asser au flösen, abk üh len
lasse n.
Etw as W asser in den Beh älte r fülle n, Eisw ürfel zu geben und
auf Stufe 3 zerk le ine rn. Alle Zutate n, bis auf die
Sch lagsah ne, auf S tufe 1 30- 60 S ek unden lang durch m ixe n.
Sah ne etw a 40 Sek unde n lang ste if sch lagen.
In Gläse r gieße n und m it Sch lagsah ne verseh en.
M it Trink sch ok olade ve rziere n.
Egg Nog
250 m lh e iße M ilch
2 TLRum
2 TLH onig
1Ei
M usk atnuß
M ilch , Rum und H onig auf Stufe 2 30- 60 Sek unden lang
durch m ixe n. Das Ei h inzufügen und auf Stufe 2 für w eite re
20 Se k unden m ixen. Mit M u sk atnuß bestreut se rvie re n.
9
Page 10
GB
Dear Custom er,
Please read th e se instructions carefully. Pay
special atte ntion to th e safety instructions on
th e first pages. K eep th e instructions in a safe
place for future reference. Give th e m to any
new ow ners of th e appliance.
Description (Figure 1)
A Tank
B Pouring outlet
C Fille r h ole w ith cup (lock ing)
D Lid
EBlade assem bly
F Ru bber seal (in blade assem bly)
G M otor h ousing
HPulse- Button
J Spe e d sele ctor
KNon- slip fe e t
L Cord storage draw er (on th e bottom of th e
appliance)
M Rating label (on th e bottom of th e appliance)
Safety Instructions
Th is appliance corresponds to accepte d
tech nological standards w ith regards to safety
and to th e Germ an Appliance Safety Law . As
th e m anufacturers, w e neverth ele ss fe e l w e
sh ould bring to your attention th e follow ing
points on safety.
General Safety
• Th e appliance sh ould only be connected to
m ains supplie s w ith th e sam e voltage and
freq uency ratings as th ose indicate d on th e
Ratings Label.
• Neve r pull th e plug out of th e pow er sock e t
by pulling on th e cord.
• Neve r try to operate th e blender if
– th e casing h as be e n dam age d,
– th e cord h as been dam aged.
• If th e pow er cord for th is appliance h as be e n
dam aged, it sh ould only be replaced, for
safe ty reasons, by th e m anufacturer or
Custom er Service, or by a suitably q ualified
person.
• Re pairs to th is appliance m ay only be carried
out by q ualifie d service engineers.
Considerable danger m ay resu lt from
im proper repairs. If repairs becom e ne cessary,
ple ase contact th e Custom er Care Departm ent
or your auth orise d de ale r.
• Th is appliance is not inte nded for use by
persons (including ch ildren) w ith reduced
ph ysical, se nsory or m e ntal capabilitie s, or
lack of experience and k now ledge , unle ss th e y
h ave be e n give n supervision or instruction
concerning use of th e appliance by a person
responsible for th eir safe ty.
Ch ild Safety
• Do not le ave th e appliance running w h ile
unattended, or let ch ildren ne ar th e appliance
unsupe rvised!
• Ch ildre n sh ould be supe rvise d to ensure th at
th ey do not play w ith th e appliance.
W h en operating th e appliance :
• Neve r operate th e appliance w ith your h ands
bare.
• Plastic parts sh ould never be dried at or near
direct sources of h eat.
• Th e appliance m ust not be used for m ixing
dyes (paints, or lacque r, etc,). Th is can cau se
explosions!
• W h en you h ave finish ed using th e appliance,
be fore cle aning, sw itch off and pull th e plug
out of th e sock e t.
• Th e blade assem bly sh ould only be
disassem ble d by an auth orised te ch nician.
• Neve r clean th e m otor casing unde r running
w ater or soapy w ater.
• Caution! Th e blade assem bly is very sh arp.
Be careful w h en tak ing th e ble nder apart and
re- asse m bling. It m ay cause inju ry if h andled
incorrectly
• Do not le ave h ard obje cts (for exam ple
spoons) in th e blade assem bly w h ile running,
and do not grasp th e appliance w ith th e h and
inside th e ble nder tank . Th is m ay cause
injury!
• Th e m anufactuer w ill not be responsible for
any dam age due to inappropriate use or
incorrect operation.
10
Page 11
Th is appliance conform s w ith th e
follow ing EC Directives:
• Low Voltage Directive 2006/9 5/EC
• EM C D irective 89 /336/EEC w ith am e ndm ents
9 2/31/EEC and 9 3/68/EEC
Tech nical Data
M ains voltage: 230/240 V
Pow er consum ption: 600 W
Possible applications
Th e ble nder can be used for m ixing a w ide
variety of drink s, crush ing ice, reducing fruit
and vegetables, w h ipping cream , etc.
Assem bling th e Blender
Place th e rubber seal on th e blade assem bly
(Figure 5).
Insert th e blade assem bly h olding th e ble nder
dow nw ards. Turn it clock w ise to faste n it by
using th e m easuring cup (Figure 6). Caution!
H andle carefully!
Se at th e tank on th e m otor casing, ensuring
th at th e tw o arrow s are in alignm ent w ith
one anoth e r (Figure 7).
Se t th e lid on th e tank .
Th e ble nder w ill not operate unle ss th e tw o
arrow s are correctly aligne d w ith one anoth er
(Figure 7). Re fer to "Safe ty Syste m “.
Insert th e filler cup (Figure 1/C), and lock it in.
Cord storage draw er
(Figure 2)
Th e appliance is fitte d w ith a storage draw er
at th e bottom . If th e connection cord to th e
pow er outle t is too long, it can be fed back
into th e draw er until it is th e req uired length .
Disassem bling th e Appliance
Tak e th e plug out of th e sock e t.
Re m ove th e lid (Figure 1/D ).
Re m ove th e tank (Figure 3).
Turn th e blade assem bly counte r- clock w ise
and rem ove it by using th e m easuring cup.
Th e grooves of th e m easuring cu p fit th e ribs
of th e blade assem bly (Figure 4).
You can now rem ove th e rubber seal
(Figure 5).
Caution! th e blade assem bly is very sh arp. It
can cause injury if h andled incorrectly! Th e
rubber seal can easily be irreparably dam aged
by th e blade assem bly.
Caution! Do not use force w h en tak ing th e
blade assem bly out of th e blende r, as th is
m igh t cau se dam age. If necessary, tilt it
sligh tly w h en rem oving.
Operating th e Blender
Place th e blender on a leve l, dry surface .
Open th e lid (Figure 1/D ) and put all th e
required ingredie nts in th e tank . Im portant!
Do not exceed th e m axim um capacity of 1.5
litre s.
You can add oth e r ingredie nts th rough th e
fille r h ole w h ile th e ble nder is running. You
can use th e fille r cup in th e lid to do th is
(Figure 1/C). Close th e fille r h ole im m e diate ly
afte r, to avoid splash ing.
Start th e blender by turning th e sele ctor
(Figure 1/J) to th e righ t, or by pressing th e
Pulse Button (Figure 1/H ).
W e recom m end starting w ith ble nder Spe e d
1, th e n progressing to Spe e d 2. To crush ice,
sele ct Spe e d 3. Th e Pulse Button runs th e
ble nder at full speed.
Afte r m ixing, first rem ove th e tank (Figure 3),
be fore tak ing off th e lid.
Do not le t th e ble nder run for m ore th an 3
m inute s at a tim e. After running for 3
m inute s, th e blender sh ould be le ft to cool for
at least 10 m inute s.
11
Page 12
Safety Syste m
Disposal
Th e safety system preve nts th e ble nder from
be ing operated if th e tank is not correctly
seate d.
You sh ould ne verth e le ss still k e e p ch ildren
aw ay from th e appiance.
Ice crush ing
Th e ble nder can be used for crush ing ice .
Alw ays add a little w ate r to th e tank be fore
using th e ble nder to crush ice.
Pour th e w ate r into th e tank .
Sw itch th e ble nder on. Any Speed setting m ay
be used. H ow eve r, Spe e d 3 is ideally suited to
ice crush ing.
You can add m ore ice th rough th e filler h ole
in th e lid w h ile th e blende r is running.
Care and Cleaning
Before cle aning th e blender, tak e th e plug out
of th e sock et.
M ak e sure th at no liq uids get inside th e m otor
casing!
Clean th e casing w ith a dam p cloth . Never
im m e rse in w ate r or clean under running
w ate r.
Th e tank and blade assem bly can be cleaned
q uick ly and safely using th e Pulse Button.
Pour w arm w ater into th e tank , w ith a few
drops of w ash ing- up liq uid.
M ix th e w ater and w ah ing-up liq uid, by
push ing th e Pulse Button briefly.
Finally, rinse th e tank unde r running w ater.
If necessary, th e blade assem bly can also be
cleaned separately.
Be careful w h en rinsing th e blade assem bly
(Th e blade s are sh arp!). Use only w ater and
w ash ing-up liq uid. Never put parts of th e
appliance in a dish w ash er W h e n replacing th e
blade assem bly, turn it clock w ise. See
paragraph "Assem bling th e Blender".
Pack aging m aterial
Th e packaging m ate rials are environm entally
friendly and can be recycled. Th e plastic
com pone nts are identified by m ark ings, e.g.
> PE<, > PS<, etc. Please dispose of th e
pak k aging m aterials in th e appropriate
container at th e com m unity w aste disposal
facilitie s.
Old appliance
Th e sym bolon th e product or on
its pack aging indicates th at th is product m ay
not be treated as h ouse h old w aste . Inste ad it
sh all be h ande d over to th e applicable
colle ction point for th e recycling of ele ctrical
and ele ctronic e q uipm ent. By ensuring th is
product is dispose d of correctly, you w ill h elp
prevent potential ne gative conseq uences for
th e environm ent and h um an h ealth , w h ich
could oth erw ise be cause d by inappropriate
w aste h andling of th is product. For m ore
de taile d inform ation abou t recycling of th is
product, please contact your local city office,
your h ouse h old w aste disposal service or th e
sh op w h ere you purch ased th e product.
Custom er service
Th e h igh est q u ality standards apply for our
appliances. If neve rth e less a disturbance
sh ould arise, for w h ich you can find no
solution in th e operating instructions, ple ase
contact your retaile r or th e Electrolux
custom er se rvice.
12
Page 13
Exam ple recipes
Ingredients Instructions
Soups/Starters
Cre am of Ve getable Soup
250 gpotatoes
125 gcarrots
100 gce lery
1onion
1 lm eatstock
1 CupCrèm e fraîch e
or cre am
1 table spoonch opped h erbs
salt, pepper
Cold tom ato soup
750 gtom atoe s
1onion
3 table spoonsolive oil
1 cu pCrèm e fraîch e
1le m on
2 table spoonsBalsam ic vinegar
1 table spoonch opped basil leaves
salt, pepper, sugar
Cre am of Carrot soup
500 gcarrots
1/2 lvegetable stock
1/8 lcream
1/8 lw h ite w ine
ch ervil, parsle y, salt,
pepper, sugar
W ash and pe e l th e potatoes, carrots, celery, and onion, and
ch op th e m into pie ces. Add th e ch opped ve ge table s to 1/3 of
th e m eat stock and bring to th e boil. Cook for 10 m inute s.
Leave th e ve getables and stock to cool, th en blend finely at
ble nder Speed 2. Bring th e rest of th e m eat stock to th e boil
in a pot, add th e ve getable purée, and b ring briefly to th e
boil again.
Se ason to taste w ith th e Crèm e fraîch e, salt and pepper
Sprink le w ith th e ch opped h erbs, and serve.
Cut th e tom atoes ope n crossw ise and blanch w ith h ot w ater.
Sk in th e tom atoe s and cut into large pieces. Pee l th e onions
and cut into pieces.
Put th e tom atoes and onion in th e blende r and m ix to a fine
pure at Spe e d 2.
Add th e lem on juice, oil, and vine gar. Season to taste w ith
th e salt, pe ppe r, and sugar. Stir in th e Crèm e fraîch e.
W ash and peel th e carrots, and ch op into pieces. Boil in 1/4 l
vegetable stock for around 15 m inutes. Leave to cool for a
sh ort tim e. M ix at ble nder Speed 2, th e n put th em back in
th e pot. Add th e rest of th e stock and h eat up th e soup
again. Add th e w h ite w ine and cream to taste.
13
Page 14
Ingredients Instructions
Cold cucum ber soup
750 gcucum be r
500 gnatural jogh ourt
1clove of garlic
1 pinchsu gar,
salt, pepper
1 bunchch ives
1 bunchdill
H um us (H om m os)
250 gcook ed ch ick peas
(canned ch ick peas
can be used – rinse
w ell)
3 table spoonsolive oil
30 m lle m on juice
4 clove sgarlic
30 m lw ater
Cake s and pastries
Pancak e m ix
500 m lm ilk
3eggs
1 pinchsalt
250 gflour
W ash and pe e l th e cucum ber, h alve length w ise and core it.
Ch op th e flesh into pie ces and pu t in th e ble nder w ith th e
garlic. M ix at blende r Speed 2. Add th e jogh ourt and m ix
w ell.
Se ason w ith sugar, salt, and pe pper to taste .
Garnish w ith th e dill and ch ives.
Ble nd all ingredients on setting 2 for 40 seconds or until
sm ooth .
Add th e ingredients to th e blender in th e above order.
M ix to a paste at blende r Speed 2.
M e anw h ile , scrape off any flour sticking to th e side s of th e
cup.
Leave th e paste to rise for around 15 m inute s before using.
M elt’n’M ix Cak e
150 gS.R. flour
140 gcaster sugar
125 gbutter or m argarine,
m elted
2eggs
1 te aspoonvanilla
60 m lm ilk
14
Pre - h eat ove n to 180 °C. Grease a 20 cm round cak e tin.
Place all ingredients into b lender jug. Blend on se tting 2 for
50 seconds, or until sm ooth .
Spre ad m ixture into prepared tin and bake for approxim ate ly
30- 35 m inutes, until golden. Cool and ice as desired.
Page 15
Ingredients Instructions
Drink s/Cock tails
Iced Coffee
2 table spoonsinstant coffee
50 m lboiling w ater
250 m lm ilk
½ cu pcru sh e d ice
100 m lw h ipped cre am
Egg Nog
250 m lh ot m ilk
2 table spoonsRum
2 table spoonsh oney
1egg
nutm eg
Dissolve th e coffe e pow der in boiling w ate r, th en leave to
cool. Pour a little w ater into th e tank , th en add th e ice and
cru sh on Speed 3. Blend all ingredients except cream on
setting 1 for 30- 60 seconds.
W h ip cream for 40 seconds. Pour into glasses and top w ith
cre am . Sprink le w ith drink ing ch ocolate .
Ble nd m ilk , rum and h one y on se tting 2 for 30- 60 seconds.
Add egg and blend on setting 2 for a furth er 20 seconds.
Sprink le w ith nutm eg and serve.
15
Page 16
F
Ch ère Cliente ,
Ch er Client,
Ve uille z lire soigneuse m ent le présent m ode
d’e m ploi. O b se rve z spécialem ent les
indications de sécurité figurant e n prem ière
page. Conservez de m ode d’e m ploi pour toute
référence ultérieure. Et transm ettez- le à un
éventuel nouve au propriétaire.
Description de l’appareil
(illustration 1)
A Rése rvoir
B Bec verseur
C Ouverture de rem plissage avec gobele t
(verrouillable)
D Couvercle
ECouteaux
F Joint d’étanch éité
G Bloc m oteur
HTouch e pulse
J Sélecte ur de vite sse
KPie ds antidérapants
L Range cordon (sous l’appare il)
M Plaq ue signalétiq ue (sous l’appareil)
Consignes de sécurité
La sécurité de ce t appareil est conform e aux
règles et à la législation en vigue ur en m atière
de sécurité de s appareils. Néanm oins en tant
q ue fabricant, nous nous voyons obligés de
vous fam iliariser avec le s rem arque s suivante s
relatives à la sécurité.
Sécurité générale
• L’appareil ne pe ut être relié qu’à un réseau
éle ctriq ue dont la te nsion et la fréq uence
corre spondent aux indications sur la plaque
signalétiq ue.
• Ne jam ais retirer la fich e de la prise en tirant
sur le cordon d’alim entation !
• Ne m ette z jam ais le m ixer e n m arch e si
– le corps de l’appareil est endom m agé;
– le cordon d’alim entation e st e ndom m agé;
• Si le cordon d’alim entation est endom m agé, il
doit être rem placé par le fabricant, son
service après- vente ou une autre personne
q ualifiée , afin d’éviter tout danger. Cette
16
intervention n’est pas prise en ch arge par la
garantie .
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des personnes (notam m ent des enfants)
présentant des capacités ph ysiques, sensorielle s
ou intellectue lle s réduite s ou m anquant
d'expérience et de connaissances, sauf sous la
supervision d'une personne responsable de leur
sécurité ou si cette personne les a inform ées de
l'utilisation de l'appareil.
• Les travaux de réparations d’appareil
éle ctriq ues ne peuvent être réalisés que par
de s spécialistes agréés. D’im portants dangers
peuvent survenir par le biais de réparations
incorrectes. En cas de réparation, adressezvous au service- clie ntèle ou à votre
com m erçant spécialisé agréé.
La sécurité des enfants
• Ne laisse z jam ais l’appareil tourne r sans
surveillance et soye z particulièrem ent vigilant
en présence d’enfants.
• Les enfants doivent être supe rvisés afin de
s'assurer q u'ils ne jou ent pas ave c l'appare il.
Lors de l’utilisation de l’appare il, veillez
à ce q ui su it:
• Ne m ette z jam ais le m ixer e n m arch e les
m ains m ouillée s.
• Les com posantes en plastiq ue ne doive nt être
séch ées près d’une source de ch aleur.
• Ne pas m élanger de s peintures (laq u es,
polyester etc..) avec l’appareil. Risq ue
d’e xplosion !
• Apres usage ainsi q u’avant tous travaux de
nettoyage et d’entretien, il faut arrête r
l’appareil e t le m ettre h ors te nsion.
• Les couteaux ne pe uve nt être dém ontés q ue
par une personne q ualifiée .
• Ne nettoye z jam ais le bloc m oteur à l’eau
courante ou de vaisselle .
• Attention: Les couteaux sont très tranch ants.
Soyez prudents lors du m ontage et du
dém ontage.
• Ne m ette z aucun objet dur (p.e x. cuillère)
dans le m ixer en m arch e et ne m ette z pas la
m ain dans le bol. Risq ue de ble ssure !
• Le fabricant ne peut être tenu responsable de s
dom m ages éve ntuels causés par une m auvaise
utilisation ou une utilisation non conform e à
ce pour quoi l'appareil est conçu.
Page 17
Cet appare il est conform e aux
directive s suivantes de la C.E. :
• 2006/9 5/CE relative à la “basse tension”
• 89 /336/CEE “Directive CEM ” y com pris les
directive s de m odifications 9 2/31/CEE et
9 3/68/CEE.
Données tech niq ues
Te nsion du réseau : 230/240 V
Puissance absorbée : 600 W
Utilisation
Le m ixer sert à la préparation de diverses
boissons m ixte s, à pile r de la glace , à broyer
de s fruits et legum es e tc..
Rangem ent
(illustration 2)
L’appareil dispose d’un boîtier de rangem ent
pour le câble . Si le raccordem ent à la prise est
trop long, vous pouve z place r la longueur de
câble superflue dans le boîtie r de rangem ent.
Dém onter l'appareil
Re tirer la prise du réseau éle ctriq ue.
Enleve r le couvercle (illustration 1/D )
Déboîter le réservoir (illustration 3).
Tournez le bloc lam e s dans le sens inverse des
aiguille s d'une m ontre et retire z- le à l'aide de
la tasse à m e surer. Les rainures de la tasse à
m esu rer corresponde nt aux nervure s du bloc
lam es (figure 4).
Le joint d'étanch éité pe ut être enle vé
(illustration 5).
Attention: Les couteaux sont très tranch ants.
Risq ue de se ble sser ! Le joint d'étanch éité
peut être coupé. Atte ntion: Ne pas extraire
par la force les cou te aux du réservoir du
m ixer, celui- ci pourrait en être e ndom m agé!
Lors du retrait, tenir le s couteaux légèrem ent
pench és.
Installation du m ixer
Placez le joint d’étanch éité sur les couteaux
(illustration 5).
Insérez le bloc lam es en orientant le m ixeur
vers le bas. Faites- le pivoter dans le se ns des
aiguille s d'une m ontre pour le fixer à l'aide de
la tasse à m e surer (figure 6). Attention ! À
m anipule r ave c précaution !
Placez le récipient sur le bloc m oteur. Les
de ux flèch es doive nt être alignée s (illustration
7).
Placez le couve rcle sur le réservoir.
Le m ixer ne peut être utilisé q ue si les flèch es
coïncident parfaitem ent (illustration 7). Voir
égalem ent le ch apitre "S ystèm e de sécurité".
Introduisez le gobele t (illustration 1/C) et
verrouillez- le.
Utilisation du m ixer
Placez le m ixer debout sur une surface de
travail plane.
Ouvrez le couvercle (illustration 1/D) et
introduisez tous les ingrédie nts dans le
réservoir.
Attention: Ne pas dépasser 1,5 litres, le
volum e m axim um de rem plissage !
Pe ndant q ue l'appare il fonctionne, vous
pouvez ajoute r des ingrédients
supplém entaires par l'ouve rture de
rem plissage. Pour ce faire, vou s pouvez
égalem ent faire usage du gobe let dans le
couvercle (illustration 1/C). Fe rm ez à ch aque
fois aussitôt après l'ouve rture de rem plissage
afin d'évite r d'être éclaboussé.
M e tte z le m ixer en m arch e en tournant le
séle cteur (illustration 1/J) vers la droite ou e n
appuyant sur la tou ch e pulse (illustration 1/H ).
17
Page 18
Il est conseillé de dém arrer à la vite sse 1 et de
ne passer qu’après à la vite sse 2. La vitesse 3
est utilisée pour broye r de la glace . Le m ixer
tourne à la vite sse m axim ale q uand on appuie
sur la touch e pulse .
Après le m ixage, enlevez d'abord le récipie nt
(illustration 3). Ouvrez ensuite le couvercle.
Ne laisse z pas tourner le m ixer plus de 3
m inute s sans interruption. Après avoir tourné
3 m inutes, l'appareil doit se refroidir au m oins
pendant 10 m inute s.
Systèm e de sécurité
Le systèm e de sécurité évite q ue le m ixer ne
fonctionne lorsq u e le récipie nt n'est pas m is
en place correcte m ent.
Te ne z ce pe ndant le s e nfants à l'écart de
l'appareil.
Pilage de glace
Le m ixer fixe peut se rvir à piler des cube s de
glace. Ajoutez toujours un peu d'eau avant d'y
concasser de la glace.
Faite s couler de l'eau dans le réservoir.
M e tte z le m ixer en m arch e. Toute s les vitesse s
peuvent être utilisées. La vite sse 3 est
spécialem ent prévue pour broyer des glaçons.
Vous pouvez égalem ent introduire la glace à
trave rs l'ouverture de rem plissage.
Nettoyage et entretien
Enleve z la prise du réseau avant de nettoye r le
m ixer.
Assurez- vous q u'aucun liq uide ne s’introduise
dans le bloc m ote ur !
Nettoye z le bloc m ote ur à l’aide d’un ch iffon
h um ide. Ne jam ais le plonger dans de l’e au ni
le te nir sous l’eau du robinet.
La vite sse pulse perm et un ne ttoyage facile et
sûr du réservoir et de s couteaux.
Ve rse z de l’e au ch aude et q u e lq ues goutte s de
liq uide vaisselle dans le réservoir.
M élangez l’e au e t le liq uide vaisse lle en
appuyant un court instant sur la touch e pulse.
Rincez e nsuite le réservoir à l'eau courante.
Si nécessaire, les cou te aux peuve nt égale m ent
être nettoyés séparém e nt.
Rincez précautionneusem ent les couteaux à la
m ain (Danger de ble ssures !). N’utilise z pour
le ne ttoyage q u e de l’e au et du liq uide
vaisselle.
Lorsque vous rem ettez le s couteaux à leur
place, visse z- les dans le sens de s aiguilles
d'une m ontre. Voir égalem ent le ch apitre
«M ontage du m ixer».
18
Page 19
Protection de
l’environnem ent
Elim ination du m atériel d’em ballage
Les m atériaux d’em ballage sont écologiques
et recyclables. Les m atières plastiq ues porte nt
un signe distinctif, par ex. >PE<, > PS<, etc.
Elim inez les m atériaux d’em ballage en
fonction de leur signe distinctif dans les
contene urs prévus à cet effe t sur le site de
colle cte de votre com m une .
Appareils usagés
Le sym bolesur le produit ou son
em ballage indiq ue que ce produit ne peut
être traité com m e déch et m énager.
Exem ples de recettes
Ingrédients Préparation
Potages/Entrées
Potage aux légum es à la crèm e
Il doit plutôt être rem is au point de
ram assage concerné, se ch argeant du
recyclage du m atériel éle ctriq ue et
éle ctroniq ue . En vous assurant q ue ce
produit est élim iné corre cte m ent, vous
favorisez la préve ntion des conséq uences
négative s pour l’environnem ent e t la santé
h um aine q ui, sinon, seraient le résultat d’un
traitem ent inapproprié des déch ets de ce
produit. Pour obte nir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez pre ndre
contact avec le bureau m unicipal de votre
région, votre service d’élim ination de s
déch ets m énagers ou le m agasin où vous avez
ach e té le produit.
250 gpom m e s de te rre
125 gcarottes
100 gcéleri
1oignons
1 lbou illon de viande
1 gobeletde crèm e fraîch e
ou de crèm e
1 cu illère à soupe d'épice s h ach ées
sel e t du poivre
Potage froid aux tom ates
750 gtom ate s
1oignons
3 cu illère s
à soupeh uile d'olive
1 gobeletcrèm e fraîch e
1citrons
2 cu illère s
à soupevinaigre balsam ique
feuilles de basilic
h ach ée s
sel, poivre et
sucre
Lave r, épluch er le s pom m es de terre, le céleri et le s oignons,
le s coupe r en cubes. Am ene r le s légum es à bouillir dans 1/3
de bouillon de viande e t laisser bouillir pendant 10 m inute s.
Laisser re froidir le bouillon et les légum es un instant et e n
faire une fine purée dans le m ixer à la vite sse 2. Faire bouillir
le reste de bouillon de viande dans une casserole, ajoute r le s
légum es e n purée et faire b ouillir rapidem ent. Potage à la
crèm e fraîch e, assaisonner au se l et au poivre. Avant de
servir, répartir les épices h ach ée s.
Couper les tom ates e n croix et les asperge r d'eau bouillante.
Épluch er les tom ates e t les couper en gros m orceaux.
Épluch er les oignons et les couper égalem ent en m orceaux.
Transform er les tom ate s et le s oignons en fine purée dans le
m ixer à la vite sse 2. Ajouter du jus de citron, h uile e t du
vinaigre. Ajouter du sel, du poivre et du sucre . M ettre un
fond de crèm e fraîch e .
19
Page 20
Ingrédients Préparation
Potage de carottes à la crèm e
500 gcarottes
1/2 lbouillon de légum es
1/8 lcrème
1/8 lvin blanc
sel et poivre,
1 bottede ciboule tte
1 botted’aneth
H um us (H omm os)
250 gpois ch ich e
bou illis (des pois
ch ich e en boîte
peuvent être utilisés
s'ils sont bie n rincés)
3 cuillères à soupe d’h uile d'olive
30 m ljus de citron
4gousse s d'ail
30 m ld'eau
Pâtisserie
Laver et épluch er les carottes et les couper en m orceaux. Faire
bouillir le bouillon de légum es environ 15 m inutes. Laisser
refroidir un court m om ent Transform er en purée dans le m ixer à
la vitesse 2 et rem ettre dans la casserole. Ajoute r le reste de
bouillon de légum e et réch auffer le potage à nouveau. Ajouter le
vin blanc et la crèm e puis assaisonner.
Laver, épluch er les concom bres, les couper en deux dans la
longueur e t dénoyauter. Découper la pulpe du concom bre en
m orceaux et la transform er en purée avec l'ail dans le m ixer à la
vitesse 2. Ajouter le yaourt et bien m élanger. Assaisonner. Garnir
le plat d'aneth et de petite s ciboulettes enroulées.
M élanger tous les ingrédients à la vitesse 2 pendant 40 secondes
jusq u'à ce que l’e nsem ble soit h om ogène.
Pâte à crêpes
500 m llait
3oeufs
1 Pincéede sel
250 gfarine
20
Rem plir le m ixer avec les ingrédients indiqués. Bien m élanger la
pâte à la vitesse 2. Racler entre- tem ps la farine q ui se dépose au
bord du gobelet. Avant la poursuite de la préparation, laisser
reposer pendant environ 15 m inutes pour faire gonfler.
Page 21
Ingrédients Préparation
M elt’n’M ix Cak e
150 gfarine
140 gsucre
125 gbeurre ou
m argarine fondue
2oeufs
1 cu illère à café de sucre vanille
60 m llait
Drink s/Cock tails
Café glacé
2 cuillères à soupe café solub le
50 m leau bouillante
250 m llait
½ tasseglace pulvérisée
100 m lcrèm e Ch antilly
Egg Nog
250 m llait ch aud
2 cu illère s à café de rh um
2 cu illère s à café de m iel
1oeuf
1noix de m uscade
Préch auffer le four à 180 °C. Graisser un plat à pâtisserie
d’u n diam ètre de 20 cm e nviron. Introduisez tous les
ingrédients dans le rése rvoir du m ixer. M alaxer tous les
ingrédients à la vite sse 2 jusq u'à ce q ue la m asse soit
h om ogène. Répartir le m élange dans le plat préparé et faire
cuire environ 30 à 35 m inute s jusq u ’à ce q u’il ait une coule ur
brun doré. Laisser refroidir et ajoute r éve ntue llem ent un
glaçage.
Dilue r le café soluble dans l’eau bouillante et laisser refroidir.
Rem plir le réservoir avec un peu d’eau, ajoute r le s glaçons et
pile r à la vitesse 3. M élanger pendant 30 à 60 secondes tous les
ingrédients à la vitesse 1, sauf la crème Ch antilly. Fouetter la
crèm e pendant 40 se condes environ. Applique r le glaçage e t
orner de crèm e Ch antilly. Ajouter le ch ocolat liquide .
M élanger le lait, le rh um e t le m iel à la vitesse 2 pe ndant 30
à 60 secondes. Ajouter l’oe uf et m élanger à nouveau à la
vitesse 2 pendant 20 secondes. Servir avec la noix de
m uscade.
21
Page 22
NL
Geach te k lant,
Leest u de ze instructie s alstublie ft zorgvuldig
door. Vooral de veiligh eidsinstructie s op de
eerste pagina's zijn van belang. Bew aar de
instructies op een veilige plek voor toe k om stig
gebruik en geef ze m ee aan een eve ntu ele
volgende eigenaar van h et apparaat.
Om sch rijving (Afbe elding 1)
A Bek e r
B Gietopening
C Vulopening m et dop (afsluitbaar)
D D ek sel
ESnijblad
F Ru bberafdich ting (voor snijblad)
G M otorbeh uizing
HTurbok nop
J Snelh e idssch ak elaar
KAnti- slipvoet
L La voor snoeropslag (aan de onderk ant van
h et apparaat)
M Te ch nisch label (aan de onde rk ant van h et
apparaat)
Veiligh eidsinstructies
Dit apparaat voldoet aan geaccepteerde
tech nologisch e veiligh eidsstandaards en aan
de D uitse w et op de veiligh eid van apparaten
(GSG - Geräte sich erh eitsgese tz). Als fabrik ant
w illen w ij ech ter toch de volgende punten
be tre ffende ve iligh eid onder uw aandach t
bre nge n.
Algem ene veiligh eid
• H e t apparaat m ag alleen w orden aangeslote n
op een ele ctricite itsnet m et de zelfde voltage
en freq uentie als ve rm eld op h et te ch nisch
label.
• Tre k nooit aan h et snoer om de stek ker uit h et
stopcontact te verw ijde re n.
• Z e t de blender NIET aan indien:
– h et om h ulsel besch adigd is of
– h et snoer be sch adigd is.
• Als h et snoer van h et apparaat besch adigd is,
m ag dit om ve iligh eidsre denen alleen w orden
vervangen door de fabrik ant of diens
k lante nservice, of door een be voegd persoon.
• Re paratie s aan dit apparaat m oete n w orde n
uitge voe rd door gek w alificeerde
servicem onteurs. O ndesk undige reparaties
k unnen groot gevaar opleve ren. Als reparaties
nodig zijn, k u nt u contact opne m en m et de
k lante nservice of een geautoriseerde de aler.
• Dit apparaat is niet gesch ik t voor personen
(ook k inde re n) m et e e n lich am elijk e,
sensorisch e of geestelijk e h andicap of m et
gebrek aan ervaring en k ennis, tenzij zij h e t
gebruik van h et apparaat e e rst h ebbe n
gele e rd onder toe zich t of m et instructie van
een persoon die voor h un veiligh e id
verantw oorde lijk is.
Veiligh eid voor k inderen
• Laat h e t apparaat niet onbeh eerd ach te r als
h et aan staat, en laat geen k inde re n in de
bu urt van h et apparaat zonder toe zich t!
• Let op dat k inderen niet m et h et apparaat
spele n.
Bij gebruik van h et apparaat:
• Bedie n h e t apparaat nooit m et blote h anden.
• Plastic onde rde le n m ogen niet w orden
gedroogd op of nabij een rech tstreek se
h ittebron.
• Gebruik h et apparaat niet voor h et m enge n
van verf (k leurstoffe n, lak k en, e nzovoort). –
Dit k an explosies ve roorzak en!
• Als u k laar bent m et h e t gebruik van de
ble nder en voordat u de ze sch oonm aak t, m oet
u h e t apparaat uitzette n en de stek ker uit h e t
stopcontact h alen.
• H e t snijblad m ag alleen door ee n bevoe gd
m onte ur w orden gedem onteerd.
• M aak de m otorbeh uizing nooit sch oon onde r
een strom ende k raan of in zeepsop.
• Let op! H et snijblad is erg sch erp. W ees
voorzich tig als u de blender uit elk aar h aalt of
in elk aar ze t. U k unt uze lf h ierbij gem akk elijk
verw onden.
• Laat geen h arde voorw erpen (zoals e e n lepel)
in de ble nder tijdens h et geb ruik , en ste e k
NIET uw h and in de bek er. U k unt uzelf ook
h ierbij gem ak k elijk verw onde n!
• De fabrik ant aanvaardt geen
verantw oorde lijk h eid voor sch ade vanw ege
onju ist gebruik van h e t apparaat.
22
Page 23
Dit apparaat voldoet aan de volgende
EU rich tlijnen:
• Laagspanningsrich tlijn 2006/9 5/EC
• EM C- rich tlijn 89 /336/EEC m et toevoe ging
9 2/31/EEC en 9 3/68/EEC
Tech nisch e gegevens
Voltage: 230/240 V
Stroom ve rbruik : 600 W
Toepassingen
U k unt de blende r gebruik en voor h et m ixen
van vele rlei drank en, h et fijnm alen van ijs,
fruit e n groenten, h et opk loppe n van eiw it of
slagroom , enzovoort.
Opslagsla voor snoer
(Afbee lding 2)
H e t apparaat bevat ee n opslagla aan de
onde rk ant. Als h et snoer te lang is, k unt u dit
in de la terugvoeren totdat de gew enste
le ngte bereik t is.
De blender uit elk aar h alen
H aal de ste k k er uit h e t stopcontact.
Ve rw ijder h et dek sel (Afbeelding 1/D ).
Ve rw ijder de bek e r (Afbeelding 3).
Draai de m esje sh ou der link som en verw ijder
de ze m et de m aatb e k er. De groeve n van de
m aatbek er passen op de ribb e n van de
m esje sh oude r (afbeelding 4).
Nu k unt u de rubberafdich ting verw ijderen
(Afbeelding 5).
Let op! H e t snijblad is erg sch erp. Bij e e n
onju iste w erk w ijze k unt u uzelf verw onden!
Ook k an de rubberafdich ting gem akk elijk
w orden be sch adigd door h et snijblad.
Let op! Gebruik niet teve e l k rach t als u h et
snijblad uit de bek er neem t. H ierbij k unt u h e t
apparaat be sch adigen. H oud indie n nodig h et
snijblad een beetje sch uin bij h et w egh alen.
De blender in elk aar zette n
Plaats de rubbe rafdich ting op h et snijblad
(Afbeelding 5).
Plaats de m esjesh ouder terw ijl u de ble nder
naar b e ne den gerich t h oudt. Draai de
m esje sh oude r rech tsom om deze vast te
ze tte n m et de m aatbek er (afbeelding 6).
W aarsch uw ing! Ga voorzich tig te w erk !
Plaats de bek er op de m otorbe h uizing, en
zorg ervoor dat de tw ee pijlen in de juiste
positie te n opzich te van e lk aar staan
(Afbeelding 7).
Plaats h et de k sel op de bek er.
De ble nder w erk t niet als de tw ee pijlen nie t
in de juiste positie ten opzich te van elk aar
staan (Afb e e lding 7). Raadple e g "Be veiliging".
Plaats de vuldop (Afbeelding 1/C) en
vergrendel de ze.
De blender gebruik en
Plaats de blende r op een h orizontaal en droog
oppervlak .
Open h et dek sel (Afb e e lding 1/D) en doe alle
be nodigde ingredië nten in de bek er.
Belangrijk ! Z org dat u de m axim um capaciteit
van 1,5 liter niet oversch rijdt.
U k unt extra ingredië nten toevoe gen via de
vulope ning te rw ijl de ble nder draait. U k unt
h iervoor de vuldop in h et dek sel gebruik en
(Afbeelding 1/C). Sluit daarna w e e r de
vulope ning, om spatten te voork om e n.
Start de ble nder door de k euzek nop
(Afbeelding 1/J) naar rech ts te draaien of
door te druk ken op de turbok nop (Afbeelding
1/H ).
U w ordt aanbe volen om te beginne n op stand
1 en daarna e ventueel ve rder te gaan m e t
stand 2. Voor h et verm alen van ijs gebruik t u
stand 3. Als u op de turbok nop druk t, draait
de ble nder op volle snelh eid.
Ve rw ijder na h et m ixen eerst de be k er
(Afbeelding 3) voordat u h et de k sel opent.
Laat de blender niet langer dan 3 m inute n na
elk aar draaien. Nadat de ble nder 3 m inuten
h eeft gedraaid, m oet de m otor ten m inste 10
m inute n afk oelen.
23
Page 24
Beveiliging
H e t beve iligingssyste e m zorgt ervoor dat de
ble nder niet w erk t als de bek er niet correct is
geplaatst.
U m oet er w el nog ste e ds voor zorgen dat
k inderen niet aan h et apparaat k unne n
k om e n.
IJs m alen
U k unt de blende r gebruik en om ijs te m alen.
Doe altijd eerst een be e tje w ater in de bek er
als u ijs w ilt m alen.
Giet h et w ate r in de bek er en doe h e t ijs erbij.
Z e t de blender aan. U k unt elk e stand
gebruik en, m aar stand 3 is ideaal voor h et
m alen van ijs.
U k unt m eer ijs toevoegen via de vulope ning
terw ijl de blender draait.
Verzorgen en sch oonm ak en
H aal voordat u de ble nder gaat sch oonm ak en,
de stek k e r uit h et stopcontact.
Z org dat er gee n vloe istoffen in de
m otorbeh uizing k om en!
M aak h e t om h ulse l sch oon m e t e e n voch tig
doe k je. Dom pel h et apparaat nooit in w ate r
en plaats h et nie t onder ee n strom ende k raan.
U k unt de bek er en h et snijblad sne l en ve ilig
sch oonm ak e n m et be h u lp van de turbok nop.
Giet w arm w ater en een paar druppeltje s
afw asm idde l in de bek er.
M ix h e t w ater en h et afw asm idde l door h eel
even op de turbok nop te druk k en.
Spoe l daarna de be k er sch oon onder
strom end w ater.
U k unt indien nodig h et snijblad ook apart
sch oonm ak e n.
W ees voorzich tig m et h e t sch oonm ak en en
spoele n van h et snijblad - de m esse n zijn erg
sch erp! Gebruik alle e n w ate r en afw asm idde l.
Doe onde rdele n van h et apparaat NIET in de
afw asm ach ine .
Als u h e t snijblad w ilt losh ale n, m oet u dit
tegen de k lok in draaien. Z ie de paragrafe n
"D e blende r uit e lk aar h ale n" en "D e ble nder
in elk aar ze tte n".
Verw ijderen
Verpak k ingsm ateriaal
H e t ve rpak k ingsm ate riaal is m ilie uvriendelijk
en recycleerbaar. D e plastic onderde len zijn
aangedu id m et m arkeringen, zoals > PE<,
> PS<, enzovoort. D oe de m aterialen in de
juiste afvalcontainer bij uw plaatse lijk e
afvalcentrale.
H e t sym boolop h et product of op
de ve rpak king w ijst erop dat dit product niet
als h uish oudafval m ag w orde n be h ande ld.
H e t m oet ech ter naar e e n plaats w orden
gebrach t w aar elek trisch e en ele k tronisch e
apparatuur w ordt gerecycled. Als u ervoor
zorgt dat dit product op de correcte m anier
w ordt verw ijde rd, voork om t u m ogelijk voor
m ens en m ilieu ne gatieve gevolgen die zich
zou den k unnen voordoen in geval van
verk eerde afvalbe h andeling. Voor m eer
de tails in verband m et h et recyclen van dit
product, neem t u h et best contact op m et de
gem ee nte lijk e instanties, h et bedrijf of de
die nst belast m et de verw ijdering van
h uish oudafval of de w ink el w aar u h et
product h ebt gek och t.
24
Page 25
Voorbeeldre ce pten
Ingredië ntenInstructies
Soepe n/Voorafje s
Groe ntenroom soep
250 gaardappelen
125 gw orte le n
100 gselderij
1ui
1 lrunderbou illon
1 k opjecrèm e fraich e of room
1 eetlepelfijnge sne den tuink ru iden
zou t, peper
Koude tom atensoep
750 gtom ate n
1ui
3 eetlepelsolijfolie
1 k opjecrèm e fraich e
1citroen
2 eetlepelsBalsam ico- azijn
1 eetlepelfijnge sne den basilicum
zou t, peper, suik er
W ortelroom soe p
500 gw orte le n
1/2 lgroente nbouillon
1/8 lroom
1/8 lw itte w ijn
k ervel, pe te rse lie, zout,
peper, suik er
W as e n sch il de aardappelen, w ortelen, se lderij en ui, en snij
ze in stuk jes. Voeg 1/3 van de bou illon toe aan de
k leingesnede n groenten e n breng aan de k ook . Laat h e t
geh eel 10 m inuten k ok en en vervolge ns afk oelen. Pu reer h e t
daarna in de blende r op stand 2. Breng de rest van de
bou illon aan de k ook in een pan, voeg de groentenpuree toe
en breng h e t ge h e e l w eer e ve n aan de k ook . Breng op sm aak
m et crèm e fraich e , zout en peper.
Strooi de tuink ruide n eroverh ee n en serveer.
Snij de tom aten k ru islings in en blanch eer in h ee t w ate r.
Ontve l ze en snij ze in grote stuk k en. Pe l e n snipper de ui.
Doe de tom aten e n ui in de ble nder e n puree r alles op stand
2. Voe g citroensap, olie en azijn toe. Breng op sm aak m et
zou t, peper en suik er. Roer de crèm e fraich e erdoor.
W as en sch il de w ortele n e n snij ze in stuk k en. K ook ze
ongeveer 15 m inuten in 1/4 l groente nbouillon e n laat even
afk oele n. Pureer de soe p in de ble nder op stand 2 en giet
alles te rug in de pan. Voeg de rest van de bouillon toe en
w arm de soe p w eer op. Voeg w ijn en room toe en bre ng op
sm aak m et zout, pe pe r en suik er.
25
Page 26
Ingredië ntenInstructies
Koude k om k om m ersoep
750 gk om k om m e r
500 gnatuuryogh urt
1teentje k noflook
1 snuifjesuik er, zou t, peper
1 bosjebieslook
1 bosjedille
H um us
250 ggek ook te k ik k ererw ten
(evt. uit blik ; goed spoelen)
3 eetlepelsolijfolie
30 m lcitroensap
4 te e ntje sk noflook
30 m lw ater
Cake e n gebak
Panne nk oek m ix
500 m lm elk
3eieren
1 snuifjezout
250 gbloem
Snelle cak e
W as e n sch il de kom k om m er, h alveer deze in de lengte e n
verw ijder de k ern. Snij h et vruch tvle e s in stu k k e n e n doe ze
in de ble nder m et de k noflook . Pureer dit op stand 2. Voe g
de yogh urt toe en roer goed door. Breng op sm aak m et zout,
peper en suik er e n garneer m et dille e n bieslook .
M ix alle ingredië nte n in de ble nder op stand 2, ge dure nde 40
seconden of totdat alle s gepureerd is.
Doe alle ingredië nten in de ble nde r in de bovenstaande
volgorde. Zet de ble nder op stand 2 e n m ix alles tot e e n glad
be slag. Sch raap ondertusse n de b loem reste n van de zijk ant
van de bek e r en voe g dit bij h e t beslag. Laat h e t beslag een
k w artiertje rijzen voordat u ve rder gaat.
150 gze lfrijzend bak m eel
140 gsuik er
125 gboter of m argarine,
gesm olten
2eieren
1 th e e lepelvanillepoeder
60 m lm elk
26
W arm de oven voor op 180 °C. Vet e e n rond cakeblik van 20
cm in. Doe alle ingredië nten in de blende r en ze t deze op
stand 2 gedurende 50 se conde n of totdat een glad beslag
ontstaat. Doe h et beslag in h e t cak eblik en plaats gedurende
30- 35 m inuten in de ove n, tot de cake m ooi goudbruin is.
Laat afk oelen en bestrijk indien gew enst m et glazuur.
Page 27
Ingredië ntenInstructies
Drank en/Cock tails
IJsk offie
2 eetlepelsoplosk offie
50 m lk okend w ate r
250 m lm elk
½ k opjeijs
100 m lslagroom
Advocaat
250 m lh e te m elk
2 eetlepelsrum
2 eetlepelsh oning
1ei
nootm usk aat
Los h e t k offiepoede r op in k ok end w ate r en laat afk oelen.
Doe e e n be e tje w ate r in de m e ngbek er e n voe g h e t ijs toe .
Z e t de ble nder op stand 3. D oe ve rvolgens alle ingredië nten
erbij be h alve de room en zet op stand 1 gedurende 30- 60
seconden. K lop de room gedurende 40 seconden. Giet de
ijsk offie in glazen en doe e r e e n toe fje room bove nop.
Garnee r m et ch ocolade - of cacaopoede r.
M ix m elk , rum en h oning op stand 2 gedurende 30- 60
seconden. Voe g h et ei toe e n m ix nog 20 seconden op stand
2. Be strooi m et nootm usk aat en se rve e r.
27
Page 28
I
Gentile Cliente,
La pre gh iam o di le ggere atte ntam ente le
presenti istruzioni per l’uso, osse rvando in
particolare le avvertenze di sicure zza riportate
nelle prim e pagine! Si prega inoltre di
conservare le presenti istruzioni per l’uso per
consultarle in seguito e consegnarle ad un
eventuale futuro proprietario dell’apparecch io.
Descrizione (figura 1)
A Bicch iere
B Beccuccio
C Ape rtura di riem pim ento con tappo dosatore
(bloccabile )
D Coperch io
EBlocco lam e
F Ane llo di guarnizione (ne l blocco lam e)
G Corpo m otore
HTasto Pu lse (funzionam ento a interm itte nza)
J Se lettore velocità
KGom m ini antiscivolo
L Vano avvolgicavo (basam ento)
M Targh etta di identificazione (basam ento)
Avvertenze di sicurezza
La sicurezza di q uesto apparecch io è
conform e alle regole riconosciute della
tecnica e alla le gge sulla sicurezza degli
appare cch i. Nonostante ciò, quale produttore
siam o tenuti ad inform ar Vi riguardo le
avvertenze sulla sicurezza succe ssivam ente
riportate.
Sicurezza generale
• L’apparecch io de ve essere collegato alla rete
la cui te nsione e frequenza corrispondano ai
dati riportati sulla targh etta!
• Non staccare m ai la spina dalla presa di
corre nte tirandola per il cavo di alim entazione .
• Non m ette re m ai in funzione il frullatore se
– il corpo dell’apparecch io è danneggiato,
– il cavo di alim entazione è danne ggiato.
• In caso di cavo di alim entazione danneggiato,
farlo sostituire dal costruttore o da un centro
di assistenza autorizzato oppure da un
tecnico q u alificato, per evitare pe ricoli.
• Le riparazioni su q uesto apparecch io devono
essere eseguite solo da te cnici specializzati. Le
riparazioni non eseguite correttam ente
possono com portare gravi pericoli. In caso di
riparazione rivolgetevi al se rvizio assistenza o
al rivenditore di fiducia au torizzato.
• Questo apparecch io non deve essere utilizzato
da persone (inclusi i bam bini) con ridotte
capacita fisich e, sensoriali o m entali o senza
esperienza e conoscenza, a m eno ch e ch e le
stesse non siano state se guite nella fase
iniziale de ll'uso de ll'appare cch io o non
abbiano avuto istruzioni adeguate sull'uso
de ll'appare cch io da una persona responsabile
de lla loro sicurezza.
Sicurezza per b am bini
• Non far funzionare l’apparecch io incustodito
e te nere lontano dalla portata dei bam bini!
• Te ne re l'apparecch io lontano dalla portata dei
bam bini.
Avvertenze particolari pe r l’utilizzo
• Non m ette re m ai in funzione il frullatore con
m ani um ide.
• Non lasciar asciugare i com ponenti in plastica
sopra o nelle im m ediate vicinanze di radiatori.
• Non m iscelare con l’apparecch io colori
(vernici, polie ste re ecc.) – Pericolo di
esplosione !
• Al te rm ine de ll’uso e prim a di qualsiasi
operazione di pulizia e di m anute nzione,
disinserire l’apparecch io e d estrarre la spina
dalla presa di corrente.
• Il blocco lam e deve essere sm ontato soltanto
da un te cnico autorizzato.
• Non pulire m ai il corpo m otore sotto acqua
corre nte o in acqua di risciacq uo.
• Attenzione: il blocco lam e è m olto affilato.
Pre stare particolare attenzione du rante il
m ontaggio e lo sm ontaggio del frullatore.
Pericolo di lesioni!
• Non introdurre oggetti duri (ad es. Cucch iai)
q uando le lam e sono in fu nzione e non
inserire la m ano nel frullatore. Pericolo di
le sioni!
• Il costruttore non è responsabile per e ve ntuali
danni causati da un im piego non regolare o
non appropriato dell’apparecch io.
28
Page 29
Qu e sta apparecch iatu ra è conform e
alle seguenti Direttive CE:
• Direttiva Bassa te nsione 2006/9 5/CE
• Direttiva EM C 89 /336/EEC e successivi
em endam enti 9 2/31/EEC e 9 3/68/EEC
Dati tecnici
Te nsione di rete: 230/240 V
Pote nza assorbita: 600 W
Esem pi applicativi
Il frullatore consente di preparare diverse
be vande, triturare il gh iaccio, tritare frutta e
verdura, m ontare la panna ecc.
Avvolgicavo (figura 2)
L’apparecch io è dotato di vano avvolgicavo.
Qualora il cavo di alim entazione alla presa di
corre nte sia troppo lungo, è possibile lasciare
avvolta la parte non ne cessaria alla base del
corpo m otore.
Sm ontaggio del frullatore
Estrarre la spina dalla presa di corrente .
Togliere il coperch io (figura 1/D).
Togliere il conte nitore ve rso l'alto (figura 3).
Girare il gruppo lam e in senso antiorario e
rim uove rlo nell’utilizzare il m isurino. Inserire
le scanalature del m isurino nelle costine del
gruppo lam e (Figura 4).
L'ane llo di guarnizione può essere tolto
(figura 5).
Attenzione: il blocco lam e è m olto affilato.
Pericolo di lesioni! Pericolo di tagliare
l'anello di guarnizione !
Attenzione: non rim uovere con forza il
blocco lam e dal bicch iere de l frullatore in
q uanto potre bbe danneggiarsi! Tenere
eventualm ente il blocco lam e leggerm ente
inclinato pe r rim uove rlo.
M ontaggio del frullatore
Applicare l’anello di guarnizione al blocco
lam e (figura 5).
Inserire il gruppo lam e tenendo il frullatore
verso il basso. Girare in senso orario pe r
fissarlo ne ll’utilizzare il m isurino (Figura 6).
Avvertenza. Maneggiare con cura.
Applicare il contenitore sul carte r de l m otore .
Le due fre cce devono com baciare (figura 7).
Applicare il cope rch io sul bicch iere.
Il frullatore fu nziona solam ente se le due
m arcature a freccia si trovano esattam ente
l'una sopra l'altra (figura 7). Ve dere anch e al
capoverso "Siste m a di sicurezza".
Inserire il tappo dosatore (figura 1/C) e
bloccarlo.
Funzionam ento del frullatore
Posizionare il frullatore su una superficie
piana e asciutta.
Aprire il coperch io (figura 1/D) e versare tutti
gli ingredie nti ne cessari nel bicch iere.
Attenzione: non supe rare la capacità
m assim a di 1,5 litri!
Durante il funzionam ento è possibile
aggiungere altri ingredienti attraverso
l’ape rtura di riem pim ento. È possibile
utilizzare a q uesto scopo anch e il tappo
dosatore del coperch io (figura 1/C).
Rich iudere im m e diatam ente l’apertura di
riem pim e nto pe r evitare spruzzi.
Avviare il frullatore ruotando verso destra il
sele ttore (figura 1/J) o prem endo il tasto
Pulse (figura 1/H ).
Si consiglia di iniziare con la velocità 1 e di
passare successivam ente alla ve locità 2. Lo
stadio 3 serve per triturare il gh iaccio.
Pre m endo il tasto Pulse il frullatore funziona
alla m assim a velocità.
Dopo la m iscelazione, toglie re dapprim a il
contenitore (figura 3). Solo dopo aprire il
coperch io.
Non lasciar funzionare il frullatore per più di
3 m inuti consecutivi. Dopo 3 m inuti di
utilizzo occorre far raffreddareb l’apparecch io
per alm eno 10 m inuti.
29
Page 30
Sistem a di sicurezza
Il siste m a di sicurezza im pedisce l'uso de l
frullatore q uando il conte nitore non è stato
applicato corre ttam ente .
Te ne re com unq ue l’apparecch io lontano dalla
portata dei bam b ini.
Gh iaccio
Il frullatore può essere utilizzato pe r triturare
cube tti di gh iaccio. Aggiungere se m pre un po’
d’acqua prim a di triturare il gh iaccio.
Ve rsare l’acqua nel bicch iere de l frullatore .
Acce ndere il frullatore. Si possono usare tutti
gli stadi di velocità. Lo stadio 3 è
particolarm ente adatto per la triturazione del
gh iaccio.
Il gh iaccio può esse re aggiunto anch e durante
il funzionam e nto attraverso l’apertura di
riem pim e nto del coperch io.
Pulizia e m anutenzione
Estrarre la spina dalla presa di corrente prim a
di procedere alla pulizia del frullatore.
Assicurarsi ch e non penetrino liq uidi ne l
corpo m otore!
Pulire il corpo m otore con un panno um ido.
Non im m ergere m ai in acq u a o m ette re
sotto acq u a corrente!
Pulire rapidam ente e con sicurezza bicch ie re e
lam e utilizzando il tasto Pu lse.
Ve rsare nel bicch iere acq ua calda e alcune
gocce di de te rsivo per stoviglie.
M iscelare acq ua e dete rsivo azionando
bre vem ente il tasto Pulse.
Risciacq uare q uindi il bicch iere sotto acqua
corre nte .
Qualora necessario, è anch e possibile pulire
separatam ente il blocco lam e.
Sciacq uare m anualm ente il blocco lam e
prestando particolare attenzione (pericolo di le sioni!). Pe r la pulizia u tilizzare soltanto
acq ua e detersivo per stoviglie . Non lavare
m ai com ponenti del frullatore in lavastoviglie.
Pe r rim ontare il blocco lam e, ruotarlo in senso
orario. Ve dere anch e il paragrafo “Montaggio
de l frullatore ”.
Sm altim ento
M ateriale di im ballaggio
I m ate riali di im ballaggio sono ecologici e
riciclabili. Gli ele m enti in m ateriale plastico
sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene),
> PS< (polistirolo espanso), ecc. Sm altite i
m ateriali di im ballaggio a seconda del loro
contrassegno conferendoli negli appositi
contenitori sistem ati presso le discarich e
com unali.
Vecch io elettrodom estico
Il sim bolo sul prodotto o sulla confezione
indica ch e il prodotto non de ve e sse re
considerato com e un norm ale rifiuto
dom estico, m a deve essere portato nel punto
di raccolta appropriato pe r il riciclaggio di
appare cch iature ele ttrich e e d elettronich e.
Provvede ndo a sm altire q uesto prodotto in
m odo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze ne gative, ch e
potrebbero derivare da uno sm altim ento
inadeguato de l prodotto. Per inform azioni più
de ttagliate sul riciclaggio di q uesto prodotto,
contattare l’ufficio com unale, il servizio locale
di sm altim ento rifiuti o il negozio in cui è
stato acquistato il prodotto.
30
Page 31
Esem pi di ricette
Ingredienti Preparazione
Zuppe /Antipasti
Passato di verdura
250 gpatate
125 gcarote
100 gsedano
1cipolla
1 lbrodo di carne
1 vasettocrèm e fraîch e
o panna
1 cu cch .erbe arom atich e
tritate
sale, pepe
Cre m a di pom odoro fredda
750 gpom odori
1cipolla
3 cu cch .olio d’oliva
1 vasettocrèm e fraîch e
1lim one
2 cu cch .ace to balsam ico
1 cu cch .foglie di basilico
Lavate, pelate e tagliate a dadini le patate , le carote , il
sedano e la cipolla. Portate ad ebollizione le ve rdure tagliate
in 1/3 di bbrodo di carne e fate cuocere pe r 10 m inuti.
Lasciate raffreddare bre vem ente il b rodo e le ve rdure e
riducete a purea fine ne l frullatore utilizzando la velocità 2.
Portate ad ebollizione il re stante brodo di carne in u na
pentola, aggiunge te la purea di ve rdura e fate cuocere
bre vem ente . Insaporite il passato con crèm e fraîch e, sale e
pepe. Prim a di se rvire cospargete con erbe arom atich e tritate.
Tagliate a spicch i i pom odori e scottateli con acqua b olle nte .
Pe late i pom odori e tagliateli a pe zzi grandi. Pelate la cipolla
e tagliate anch ’essa a pezzi. Riducete pom odori e cipolla a
pure a fine nel frullatore utilizzando la ve locità 2. Aggiungete
succo di lim one, olio e ace to. Insaporite con sale, pepe e
zu cch e ro. Am algam ate con crèm e fraîch e.
Lavate, pe late e tagliare a pe zzi le carote . Cuocete in 1/4 l di
brodo di ve rdura pe r ca. 15 m inuti. Lasciate raffreddare
bre vem ente . Riducete a purea ne l frullatore con la ve locità 2
e versate in pe ntola. Aggiungete il restante brodo di verdura
e riscaldate di nuovo il tu tto. Aggiungete il vino bianco e la
panna e insaporite.
Zuppa di cetrioli fredda
750 gce trioli da insalata
500 gyogurt naturale
1spicch io d’aglio
1 presazucch ero,
sale, pepe
1 m azz.e rba cipollina
1 m azz.ane to
Lavate, pelate , tagliate a m età sulla lungh ezza i cetrioli e
toglie te i sem i. Tagliate a pezzi la polpa de i cetrioli e riducete
a purea insiem e all’aglio nel frullatore utilizzando la ve locità
2. Aggiungete lo yogurt e am algam ate bene. Insaporite con
zu cch e ro, sale e pepe. Guarnite la zuppa fredda con aneto e
rotolini di erba cipollina.
31
Page 32
IngredientiPreparazione
H um m us (H om m os)
250 gce ci cotti (si possono
utilizzare i ceci in
scatola sciacq uandoli
be ne)
3 cu cch .olio d’oliva
30 m lsucco di lim one
4spicch i d’aglio
30 m lacq ua
Dolci
Cre spe lle
500 m llatte
3uova
1 presasale
250 gfarina
M elt’n’M ix Cak e
150 gfarina
140 gzucch ero
125 gburro o m argarina
fusa
2uova
1 cu cch .inovaniglia
60 m llatte
M iscelate tutti gli ingredie nti alla velocità 2 pe r 40 secondi o
fino ad ottenere una m assa om ogene a.
Ve rsate gli ingredie nti ne l frullatore nella se q uenza indicata.
M iscelate l’im pasto alla ve locità 2. Rasch iate di tanto in
tanto la farina ade rente al bordo. Prim a di continuare la
lavorazione lasciate riposare l’im pasto per 15 m inuti.
Pre riscaldate il forno a 180 °C. Im b urrate una te glia circolare
di ca. 20 cm di diam etro. Ve rsate tutti gli ingredienti nel
bicch iere de l frullatore . M isce late il tutto alla velocità 2 per
50 se condi o fino ad otte ne re una m assa om ogene a.
Distribuite la m isce la ottenuta ne lla te glia im burrata e
cuocete in forno pe r ca. 30- 35 m inuti fino a doratura.
Lasciate raffre ddare e guarnite a piace re.
32
Page 33
IngredientiPreparazione
Drink s/Cock tails
Caffè freddo
2 cu cch .caffè solubile
50 m lacq ua bolle nte
250 m llatte
½ tazzagh iaccio tritato
100 m lpanna m ontata
Egg Nog
250 m llatte caldo
2 cu cch .inorum
2 cu cch .inom iele
1uovo
noce m oscata
Scioglie te il caffè in polvere in acq ua bolle nte e lasciate
raffre ddare. Versare un po' d'acq ua ne l bicch ie re , aggiungere
i cubetti di gh iaccio e tritare con lo stadio di velocità 3.
M iscelate tutti gli ingredie nti, ecce tto la panna m ontata, a
velocità 1 pe r 30- 60 secondi. M ontate a neve la panna pe r
ca. 40 secondi. Ve rsate in bicch ie ri e guarnite con panna
m ontata. D e corate con cioccolato liq uido.
M iscelate latte, rum e m iele a velocità 2 per 30- 60 secondi.
Aggiungete l’uovo e m isce late a ve locità 2 pe r altri 20
secondi. Cospargete con noce m oscata e servite.
33
Page 34
E
Estim ado/a cliente :
Lea dete nida y com pletam ente las
instrucciones de uso. En especial, obse rve las
norm as de se guridad incluidas en las prim eras
páginas de estas instruccione s de uso.
Conserve las instrucciones de uso para re aliza
consultas en e l futuro. Asim ism o, proporcione
estas instruccione s a otros posibles usuarios
de l aparato.
Descripción del aparato
(Figura 1)
A Depósito
B Tubito de salida
C Boca de entrada con cangilón de lle nado
(bloq ueable)
D Tapa
ECuch illa
F Anillo de estanq ueidad (de la cuch illa)
G Bloq ue de l m otor
HTe cla Pulse
J Dial selector de nive les de velocidad
KPie s de gom a antideslizantes
L Com partim iento para e nrollar el cable (Parte
inferior del aparato)
M Placa de caracte rísticas (Parte infe rior de l
aparato)
Norm as de seguridad
La seguridad de e ste aparato corresponde a
las reglas reconocidas de la técnica y a la Ley
sobre la seguridad de aparatos. No obstante ,
respete las norm as de seguridad q ue
proporcionam os a continuación en calidad de
fabricante.
M edidas de se guridad generale s
• El aparato sólo debe conectarse a una red
eléctrica cuyo voltaje y frecuencia coincidan
con la indicación de la placa de caracte rísticas.
• Nunca tire de l cable del conector para
extraerlo del ench ufe.
• Nunca ponga en m arch a la batidora si:
– la carcasa está dañada.
– el cable de conexión está dañado.
• Si e l cable de conexión de este aparato está
dañado, será preciso sustituirlo a fin de e vitar
riesgos; para e llo, póngase en contacto con el
34
fabricante, su se rvicio de ate nción al cliente o
un técnico cualificado.
• Las reparaciones en este aparato de b e n se r
eje cutadas únicam e nte por técnicos
cualificados. En caso de reparaciones
inadecuadas se pue den producir conside rable s
peligros. En caso de reparación, sírvase
consultar al Se rvicio postventa o a su
distribuidor autorizado.
• Este aparato no e stá conce b ido para su uso
por personas (incluye ndo ninos) con
capacidades físicas, sensoriales o m entales
dism inuídas, o con falta de experiencia y
conocim iento, a m e nos de q ue se le s h aya
dado una form ación o supe rvisión inicial
sobre e l uso del aparato, por una persona
responsable de su seguridad.
Se guridad para los niños
• Pre ste siem pre atención al aparato m ientras esté
en m arch a y vigile especialm ente a los niños.
• Los niños de ben estar bajo vigilancia para
asegurar que no juegan con el aparato.
Precauciones de uso con el aparato en
m arch a
• No toq ue la batidora en m arch a con las
m anos m ojadas.
• Los com pone nte s de plástico no deben
ponerse a secar e n las inm ediaciones de
radiadores.
• El aparato no es apto para m e zclar pintu ras
(lacas, poliéster, e tc.) – ¡Peligro de explosión!
• Después de utilizar e l aparato, así com o en las
tareas de lim pieza y m ante nim iento, apague y
de se nch úfelo.
• La cuch illa sólo debe desm ontarla personal
cualificado.
• Nunca lave el bloq ue de l m otor bajo el ch orro
de l grifo ni con agua de aclarado.
• Atención: La cu ch illa está m uy afilada.
Te nga m uch o cuidado al m ontar y desm ontar
la batidora. ¡Peligro de le siones!
• No inserte ningún objeto duro (por eje m plo,
una cuch ara) con la cuch illa en m arch a ni
toq ue el depósito de m ezcla con las m anos.
¡Pe ligro de lesiones!
• El fabricante no se responsabiliza de los
posible s daños derivados de uso irregular o
funcionam ie nto incorrecto.
Page 35
Este aparato cum ple los req uisitos de
las siguientes directivas europeas:
• Directiva de baja te nsión 2006/9 5/CE
• Directiva EM C (Com patibilildad
ele ctrom agnética) 89 /336/CEE con las
m odificaciones 9 2/31/CEE y 9 3/68/CEE
Datos técnicos
Voltaje de alim entación: 230/240 V
Pote ncia absorbida: 600 W
Ejem plos de aplicación
La batidora perm ite preparar diferentes
be b idas com binadas, picar h ielo, triturar
frutas y ve rduras, m ontar nata, e tc.
Com partim iento para
enrollar el cable (Figura 2)
El aparato incluye un com partim iento para
enrollar el cab le. En caso de q ue sobre cable
de alim entación después de ench ufarlo, pue de
recoge rlo en el com partim iento inferior.
Desm ontaje del aparato
Desench ufe e l aparato.
Quite la tapa (Figura 1, D ).
Gire el de pósito e n e l sentido de las agujas del
reloj y elévelo (Figura 3).
Gire el recipiente de la cuch illa h acia la
izq uie rda y retírelo con la ayuda del vaso de
m edir. Las ranuras del vaso de m edir encajan
en los salientes de l recipiente de la cuch illa
(Figura 4).
Ah ora puede retirar el anillo de e stanq ueidad
(Figura 5).
Atención: La cuch illa está m uy afilada. ¡Puede
producir lesiones! No fuerce el anillo de
estanq ueidad ya que podría dañarse.
Atención: No fue rce la cu ch illa para retirarla
de l de pósito de m ezcla, ya q ue podría dañarse.
Para extraer la cu ch illa, m anténgala
lige ram ente inclinada.
M ontaje de la batidora
Instale el anillo de estanq ueidad en la cuch illa
(Figura 5).
Inserte e l recipiente de la cuch illa sostenie ndo
la batidora b oca abajo. Gírelo h acia la de re ch a
para e nroscarlo con la ayuda del vaso de
m edir (Figura 6). Precaución: Realice este
proceso con cuidado.
Coloq ue el depósito sobre e l bloq ue del m otor.
Am bas flech as deben coincidir (Figura 7).
Instale la tapa sobre el de pósito y gírela h asta
q ue el pico de la tapa se coloq ue sobre el asa.
La batidora sólo funciona si las flech as
coinciden exactam ente (Figura 7). Véase
tam bién el apartado "Siste m a de Seguridad".
Instale el cangilón de lle nado (Figura 1/C) y
bloq uéelo.
Funcionam iento de la
batidora
Coloq ue la batidora sobre una superficie de
trabajo nive lada y seca.
Abra la tapa (Figura 1/D ) e introduzca todos
los ingredientes necesarios en el de pósito.
Atención: No supe re la capacidad m áxim a de
1,5 litros.
Con la batidora activada es posible añadir m ás
ingrediente s a través de la boca de e ntrada.
Asim ism o, tam bién puede utilizar el cangilón
de lle nado de la tapa (Figura 1/C). Vu e lva a
cerrar la boca de entrada ense guida para
evitar que se produzcan salpicaduras.
Inicie la batidora; para ello, gire el dial
sele ctor (Figura 1/J) a la derech a o pulse la
tecla Pulse (Figura 1/H ).
35
Page 36
Se recom ienda em pezar con el nivel de
velocidad 1 y, m ás tarde , pasar al nive l 2. El
nive l 3 se utiliza para picar h ielo. Si se pulsa la
tecla Pulse , la batidora se activa a la m áxim a
velocidad.
Después del uso, de sm onte en prim er lugar el
de pósito (Figura 3). A con- tinuación, abra la
tapa.
No m antenga la batidora en funcionam ie nto
m ás de 3 m inutos ininte rrum pidam ente. Cada
3 m inutos de ope ración, es preciso dejar
enfriar el aparato 10 m inutos com o m ínim o.
Sistem a de seguridad
El sistem a de seguridad im pide el uso de la
batidora si el de pósito e stá incorrectam ente
colocado.
No obstante , m antenga el aparato ale jado de
los niños.
Para picar h ielo
La batidora puede utilizarse para picar cub itos
de h ielo. Vierta un poco de agua en e l
de pósito antes de triturar e l h ielo.
Vie rta el agua en el depósito.
Active la batidora. Puede utilizar todos los
nive les de ve locidad. El nivel 3 resulta
especialm ente adecuado para picar h ielo.
Es posible añadir h ielo con la batidora e n
m arch a a través de la boca de entrada de la
tapa.
Lim pieza y m ante nim iento
Desench ufe la batidora ante s de lim piarla.
Ase gúrese de q ue no se introduzca líq uido en
el bloq ue de l m otor.
Lim pie el bloq u e de l m otor con un paño
h úm edo. Nunca lo sum erja en agua ni lo
exponga al ch orro del grifo.
Con ayuda de la tecla Pulse , libere el depósito
y la cuch illa para lavarlos sin correr riesgos.
Añada agua caliente y unas gotas de
de te rgente en el depósito.
M e zcle el agua y el de tergente; para ello,
accione bre ve m ente la tecla Pulse .
Por últim o, aclare el de pósito bajo el ch orro
de agua de l grifo.
Si e s ne cesario, tam bién pue de lavar la
cuch illa por separado.
Aclare la cuch illa con cuidado de no dañarse
las m anos (¡Peligro de le sione s!). Para lavarla,
utilice sólo agua y de te rgente. No lave nunca
los com ponente s del aparato en el lavavajillas.
Para volve r a instalar la cuch illa, gírela en
sentido a las agujas del reloj. Consulte la
sección “M ontaje de la batidora“.
Elim inación de desech os
M aterial de em balaje
Los m ate riale s de em balaje re spe tan el m edio
am biente y son reciclables. Los e lem entos de
m ateria plástica e stán identificados; por
eje m plo, > PE<, > PS< etc. Elim ine los
m ateriales de e m balaje, según su
ide ntificación, e n los conte ne dores de
recogida disponible s e n los puntos de gestión
de desech os locales.
Aparato viejo
El sím boloen el produ cto o en
su e m paq ue indica que e ste producto no se
pue de tratar com o de spe rdicios norm ales del
h ogar. Este producto se de be entregar al
punto de recole cción de eq uipos eléctricos y
ele ctrónicos para re ciclaje . Al asegurarse de
q ue este producto se dese ch e correctam ente,
uste d ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el am b ie nte y la salud pública,
lo cual podría ocurrir si este producto no se
m anipula de form a adecu ada. Para obtener
inform ación m ás de tallada sobre e l reciclaje
de este producto, póngase e n contacto con la
adm inistración de su ciudad, con su se rvicio
de desech os del h ogar o con la tie nda donde
com pró el producto.
36
Page 37
Ejem plos de recetas
Ingredientes
Sopas/Entrantes
Cre m a de verduras
250 gPatatas
125 gZ anah orias
100 gApio
1Cebolla
1 lCaldo de carne
1 vasoNata fresca o nata
1 cu ch arada sopera H ie rbas arom áticas
picadas Sal y pim ienta
Sopa de tom ate fría
750 gTom ate s
1Cebolla
3 cu ch aradas soperas Aceite de oliva
1 vasoNata fresca
1Lim ón
2 cu ch aradas soperas Vinagre balsám ico
1 cu ch arada sopera Albah aca picada Sal,
Lavar, pe lar y trocear las patatas, las zanah orias, el apio y la
cebolla. Cocer las ve rduras troceadas en 1/3 de caldo de
carne durante 10 m inutos. D e jar e nfriar b reve m ente el caldo
y las ve rduras y triturarlos en la batidora con el nivel de
velocidad 2 h asta conseguir un puré fino. Cocer el resto del
caldo de carne e n una cacerola, añadir el puré de ve rduras y
de jar cocer brevem ente. Condim entar la crem a con nata
fresca, sal y pim ienta. Ante s de servir, cubrir con h ierbas
arom áticas picadas.
H acer incisiones cru zadas en los tom ate s y e scaldar con agua
caliente . Pelar los tom ates y cortarlos en trozos grandes.
Pe lar la cebolla y cortar tam bién e n trozos. Triturar los
tom ates y la cebolla e n la batidora con el nivel de ve locidad
2 h asta conseguir un puré fino. Añadir e l zum o de lim ón, el
ace ite y el vinagre. Condim entar con sal, pim ienta y azúcar.
Pone r debajo nata fresca.
Lavar, pelar y cortar en trozos las zanah orias. Cocerlas en 1/4
l de caldo de ve rdu ras durante 15 m inutos
aproxim adam ente. D e jar enfriar breve m ente. Triturar en la
batidora con e l nivel de velocidad 2 h asta obte ne r un puré y
verter de nuevo e n la cacerola. Añadir el re sto del caldo de
verduras y cale ntar de nue vo la sopa. Incorporar el vino
blanco y la nata, y condim entar.
37
Page 38
Ingredientes
Sopa fría de pepino
Preparación
750 gPepino para ensalada
500 gYogur natu ral
1Diente de ajo
1 Pr.Azúcar Sal y pim ienta,
1 m anojoCebolletas
1 m anojoEneldo
H um m us (H om m os)
250 gGarbanzos cocidos (se
pue den utilizar
garbanzos e nconserva bien
lavados)
3 cu ch aradas soperas Aceite de oliva
30 m lZ u m o de lim ón
4Dientes de ajo
30 m lAgua
Re poste ría
M asa para paste le s
500 m lLe ch e
3H uevos
1 pellizcoSal
250 gH arina
Bizcoch o
150 gH arina
140 gAzúcar
125 gM anteq uilla o
m argarina derretida
2H uevos
1 cu ch arillaVainilla
60 m lLech e
Lavar y pe lar los pe pinos para e nsalada, cortarlos a lo largo
por la m itad y extraer las se m illas. Trocear la carne del
pepino y, junto con e l ajo, triturar en la batidora con el nive l
de velocidad 2 h asta obte ne r un puré. Añadir el yogur y ligar
com pletam ente . Condim entar con azúcar, sal y pim ienta.
Adornar la sopa fría con ene ldo y ce bolle ta.
Batir todos los ingredientes con e l nivel de velocidad 2
durante 40 se gundos o h asta conse guir una m asa suave.
Introducir los ingredie nte s en la batidora e n el orden
indicado. Batir la m asa com pletam ente con el nive l de
velocidad 2. Entretanto, lim piar la h arina adh erida al borde
de l recipiente . Antes de seguir trabajando la m asa, dejarla
reposar durante 15 m in. aproxim adam ente .
Cale ntar el h orno a 180 ºC. Untar un m olde para pasteles
redondo de 20 cm de diám etro. Introducir todos los
ingrediente s en el depósito de m ezcla. Batir todo con el nivel
de velocidad 2 durante 50 segundos o h asta conseguir una
m asa suave . D istribuir la m ezcla en el m olde para pasteles
preparado y cocer entre 30 y 35 m inutos h asta q ue se dore.
Dejar enfriar y glasear al gusto.
38
Page 39
Ingredientes
Bebidas y cócteles
Café h elado
Preparación
2 cu ch aradas soperas Café soluble
50 m lAgua h irviendo
250 m lLe ch e
½ tazaH ie lo picado
100 m lNata m ontada
Ponch e de h ue vo
250 m lLe ch e caliente
2 cu ch arillasRon
2 cu ch arillasM ie l
1H uevo Nuez m oscada
Disolver el café e n polvo en agua h irviendo y dejar e nfriar.
Ve rter un poco de agua e n e l depósito, añadir los cubitos de
h ielo y triturar con e l nivel de velocidad 3. Batir todos los
ingrediente s, excepto la nata m ontada, con e l nive l de
velocidad 1 e ntre 30 y 60 se gundos. Batir la nata du rante 40
segundos h asta q ue e spe se . Ve rte r e n vasos y cubrir con nata
m ontada. Adornar con ch ocolate caliente.
Batir la le ch e, el ron y la m iel con el nive l de velocidad 2
entre 30 y 60 segundos. Añadir e l h ue vo y b atir con e l nive l
de ve locidad 2 durante 20 se gundos m ás. Espolvorear nue z
m oscada ante s de servir.
39
Page 40
P
Exm a Cliente,
Exm o Cliente,
É favor ler estas instruções com ate nção.
Te nh a em linh a de conta sobretu do as
indicações de segurança nas prim e iras páginas
de stas instruções! É favor guardar e stas
instruçõe s para um a consulta posterior.
Entregue- as a eventuais possuidores
posteriores do apare lh o.
Descrição do aparelh o (fig. 1)
A Re cipiente
B Abertu ra de vazam ento
C Ab e rtura de e nch im ento com copo de
ench im e nto (bloq ueáve l)
D Tam pa
EDispositivo das lâm inas
F Ane l de ve dação (no dispositivo das lâm inas)
G Caixa do m otor
HBotão Pulse
J Se lector rotativo para a graduação da
velocidade
KBases de borrach a antide rrapante s
L Com partim ento para e nrolar o cabo (Lado
inferior do aparelh o)
M Placa de caracte rísticas (Lado infe rior do
apare lh o)
Indicações de segurança
A segurança deste aparelh o e stá de acordo
com as regras da técnica conh ecidas e com as
norm as de se gurança de apare lh os. No
entanto, com o fabricante s, som os incum bidos
a dar-lh e as seguintes indicações de se gurança.
Se gurança geral
• O aparelh o só pode se r ligado a um a rede
eléctrica, cuja tensão e freq uência deve rão
corre sponder aos dados da placa de
características!
• Nunca puxe a fich a de re de no cabo de
ligação da tom ada de corre nte .
• Nunca use a bate deira, se
– a caixa e stiver danificada,
– de o cabo de ligação estiver danificado.
• Se o cabo de ligação deste aparelh o estiver
danificado, este terá de ser sub stituído pe lo
fabricante ou pelo seu serviço de assistência
40
técnica ou um a pessoa qualificada, a fim de
evitar perigos.
• Qualq uer reparação neste aparelh o deve se r
efectuada unicam e nte por técnicos
especializados. Reparações inade q uadas
pode m causar fe rim entos grave s. Em caso de
reparação, dirija- se ao serviço de assistência
técnica ou ao seu reve ndedor autorizado.
• Este apare lh o nao se de stina a se r utilizado por
pessoas (inclusive crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou m entais reduzidas ou falta
de experiencia e conh ecim ento, a nao ser que
te nh a h avido um a supervisao inicial ou elas
te nh am recebido instruçoes q uanto ao uso
deste aparelh o por parte de um a pessoa
responsáve l pela sua segurança.
Se gurança para crianças
• Nunca deixe funcionar o apare lh o sem
vigilância e m ante nh a um a vigilância especial
em relação a crianças!
• As crianças devem se r vigiadas de form a a
assegurar q ue estas não brincam com o aparelh o.
Na operação do aparelh o, tenh a e m
linh a de conta o seguinte
• Nunca utilize a bate deira com as m ãos m olh adas.
• Pe ças em plástico não pode m ser secadas em
cim a ou pe rto de caloríferos.
• Com o aparelh o não pode m ser batidas tintas
(vernizes, polie ste r etc.) – Perigo de explosão!
• Te rm inada a operação e antes de cada lim peza
e tratam ento, de verá desligar o aparelh o e
puxar a fich a de rede.
• O dispositivo das lâm inas só pode ser
de sm ontado por pessoal especializado
autorizado.
• Nunca passe a caixa do m otor por água
corre nte ou coloq ue- o na água de lavar.
• Atenção: o dispositivo das lâm inas é m uito
pontiagudo. Seja m uito cuidadoso na
m ontagem e desm ontagem da batedeira.
Perigo de lesão!
• Não m antenh a objectos duros (p.ex. colh eres)
sobre as lâm inas em funcionam e nto e não
introduza a m ão no recipinete da bate deira.
Existe perigo de lesão!
• O fabricante não se responsabiliza por
eventuais danos provocados pela utilização
inde vida ou ope ração incorrecta.
Page 41
Este apare lh o está de acordo com as
se guintes Directivas EC :
• Directiva Baixa Voltagem 2006/9 5/EC
• Directiva EM C 89 /336/EEC com aditam entos
9 2/31/EEC e 9 3/68/EEC
Dados técnicos
Te nsão de rede: 230/240 V
Consum o de potência: 600 W
Exem plos de utilização
A batedeira serve para a preparação de vários
batidos líq uidos, picar gelo, fragm entar frutos
e le gum es, bate r natas etc..
Com partim ento para o cabo
(fig. 2)
O aparelh o possui um com partim ento para o
cabo. Caso a linh a adutora para a tom ada for
de m asiado longa, poderá deixar o cabo, q u e
não é necessário, na base da caixa.
Desm ontagem do aparelh o
Puxar a fich a de rede.
Re tirar a tam pa (fig. 1/D)
Re tirar o recipiente e m direcção para cim a
(fig. 3)
Rode a estrutu ra da lâm ina para a esquerda e
rem ova- a u tilizando o copo graduado. As
ranh uras do copo graduado e ncaixam - se na
estrutura da lâm ina (Figura 4).
O anel de ve dação pode ser retirado (fig. 5)
Atenção: O dispositivo das lâm inas é m uito
pontiagudo. Existe perigo de lesão! O anel de
vedação pode ser cortado.
Atenção: Não retire o dispositivo das lâm inas
com força da batedeira, porq u e pode se r
danificado! Ao retirar o dispositivo, m ante nh a
este eventualm ente num a posição oblíq ua.
M ontagem da batedeira
Coloq ue o anel de vedação sobre o dispositivo
das lâm inas (fig. 5).
Introduza a estrutura da lâm ina m antendo a
liq uidificadora virada para baixo. Para fixar,
rode- a para a direita utilizando o copo
graduado (Figura 6). Ate nção! M anusear
cu idadosam ente!
Coloq ue o recipiente sobre a caixa do m otor.
Am bas as setas têm de ficar sobrepostas
(fig. 7)
Coloq ue a tam pa sobre o recipiente .
A batedeira só se deixa operar, se as
m arcações das setas estiverem precisam ente
um a sobre a outra (fig. 7) Ver igualm ente o
capítulo “Siste m a de segurança”.
Introduza o copo de ench im ento
(fig. 1/C) e trave - o
M anejo da batedeira
Coloq ue a batede ira sobre um a supe rfície de
trabalh o lisa e se ca
Abra a tam pa (fig. 1/D ) e introduza todos os
ingrediente s ne cessários no recipiente.
Atenção: Não ultrapasse a q uantidade
m áxim a de ench im ento de 1,5 litros!
Durante a operação, poderá juntar m ais
ingrediente s através da abe rtura de
ench im e nto. Para isso, pode utilizar
igualm ente o copo de ench im ento na tam pa
(fig. 1/C). Fech e a abe rtura de ench im e nto
im ediatam ente, a fim de evitar salpicos.
Ligue a batede ira, rodando o sele ctor rotativo
(fig. 1/J) para a direita, ou prem indo o botão
Pulse (fig. 1/H )
41
Page 42
Re com enda- se um início de trabalh o com o
grau de velocidade 1, para depois passar para
o grau 2. O grau 3 é escolh ido para picar gelo.
Quando prem ir o botão Pulse, a batedeira
funciona na ve locidade m áxim a.
Após a batedura, retire prim e iro o recipiente
(fig. 3). A seguir ab ra a tam pa.
Não de ixe a batede ira trabalh ar
ininterruptam ente durante m ais de 3 m inutos.
Após um período de funcionam ento de 3
m inutos, o apare lh o tem de arrefe cer no
m ínim o durante 10 m inutos.
Sistem a de segurança
O sistem a de segurança im pede q ue a
batedeira seja utilizada, q uando o recipiente
não estiver corre ctam ente encaixado.
Ainda assim , não de ixe as crianças
aproxim arem - se do aparelh o.
Picar gelo
A batedeira pode ser utilizada para picar ge lo.
Adicione sem pre um pouco de água no
recipie nte, antes de picar aí o gelo.
Ve rta a água para o re cipiente .
Ligue a batede ira. Podem ser utilizados todos
os graus de velocidade. O grau 3 é
especialm ente adeq uado para picar o gelo.
Pode igualm ente introduzir o ge lo durante o
funcionam ento do apare lh o, através da
abertura de vazam ento na tam pa.
Lim peza e tratam ento
Puxe a fich a de rede, antes de lim par a
batedeira.
Asse gure- se que não entre q ualq uer líq uido
na caixa do m otor!
Lim pe a caixa do m otor com u m pano h úm ido.
Nunca m ergulh ar em água ou colocar sob
água corrente!
Com a ajuda do botão Pulse , o recipiente e e
as lâm inas deixam -se lim par fácil e
seguram ente .
Ve rta água m orna e algum as gotas de
de te rgente de lavar louça no recipiente.
M isture a água e o de te rgente, accionando o
botão Pulse durante algum te m po.
Enxague depois o recipiente com água
corre nte lim pa.
Se for ne cessário, o dispositivo das lâm inas
pode igualm ente se r lim po em separado.
Lave m anualm ente com cuidado o dispositivo
das lâm inas (Pe rigo de le são!). Para a lim peza,
apenas utilize água e detergente de lavar
louça. Nunca coloq ue peças do apare lh o na
m áquina de lavar louça. Quando voltar a
colocar o dispositivo das lâm inas, gire no
sentido dos ponteiros do relógio. Veja
igualm ente o capítulo “M ontagem da
batedeira”.
Elim inação
M aterial de em balagem
Os m ateriais utilizados na em balagem de ste
apare lh o são com patíve is com o am biente e
recicláveis. As peças em plástico estão
ide ntificadas, por exem plo, > PE<, > PS< etc.
Elim ine os m ate riais de em balagem de acordo
com a sua ide ntificação, utilizando para o
efeito os contentores de recolh a existe nte s
para e ssa finalidade nos locais de elim inação
de resídu os da sua área de residência.
42
Page 43
Aparelh o usado
O sím bolono produto ou na
em balagem indica que este produto não pode
ser tratado com o lixo dom éstico. Em vez
disso, de ve ser entre gue ao centro de recolh a
sele ctiva para a re ciclagem de e q uipam ento
eléctrico e e lectrónico. Ao garantir um a
elim inação adequada deste produto, irá
ajudar a evitar eventuais conseq uências
negativas para o
Exem plos de receitas
IngredientesPreparação
Sopas/Entradas
Crèm e de legum es
m eio am bie nte e para a saúde pública, q ue, de
outra form a, poderiam ser provocadas por um
tratam ento incorrecto do produto. Para obter
inform ações m ais porm enorizadas sobre a
reciclagem deste produto, contacte os
serviços m unicipalizados locais, o ce ntro de
recolh a sele ctiva da sua área de residência ou
o estabele cim ento onde adq uiriu o produto.
250 gbatatas
125 gce nou ras
100 gaipo
1cebolas
1 lcaldo de carne
1 copocrèm e fraîch e ou
natas
1 c. sopae rvas arom áticas
picadas
sal, pim enta
Sopa de tom ate fria
750 gtom ate s
1cebolas
3 c. sopaazeite
1 copocrèm e fraîch e
1lim ão
2 c. sopavinagre balsâm ico
1 c. sopafolh as de
m anjericão picadas
sal, pim enta, açúcar
Lavar e descascar as batatas, as cenouras, o aipo e as cebolas
e cortar aos cubos. Levar os legum es e m pedaços à fervura
em 1/3 do caldo de carne e deixar fe rver durante 10
m inutos. D e ixar arrefecer o caldo e os legum es e bate r na
batedeira no grau 2 de ve locidade até form ar um puré.
Deixar ferve r num tach o o re sto do caldo de carne , juntar os
le gum es e m puré e deixar levantar a fe rvura. Apurar a sopa
com crèm e fraîch e antes de se rvir, espalh ar as ervas picadas
sobre a sopa.
Dar um corte nos tom ate s e deitar sobre ele s água a ferver.
Tirar a pele aos tom ates e cortá- los em pedaços grandes.
Descascar as cebolas e cortá- las igualm ente em pedaços.
Passar os tom ate s e as cebolas na b atede ira no grau 2 de
velocidade até form ar um puré. Adicionar o sum o de lim ão, o
aze ite e o vinagre. Tem perar com sal, pim enta e
açúcar.M isturar a crèm e fraîch e .
43
Page 44
IngredientesPreparação
Puré de ce nouras
500 gce nou ras
1/2 lcaldo de le gum es
1/8 lnatas
1/8 lvinh o branco
cerefólio, salsa, sal,
pim enta, açúcar
Sopa fria de pepino
750 gpepino
500 gyogurte natural
1de nte de alh o
1 pitadaaçúcar
sal, pim enta
1 m olh ocebolinh o
1 m olh oendro
H um m us (H om m os)
250 ggrão de bico cozido
(Pode utilizar grão
de bico em lata,
passado por água)
3 c. sopaazeite
30 m lsum o de lim ão
4de nte s de alh o
30 m lágua
Pastelaria
Lavar e de scascar as cenouras e cortá- las em pedaços. Fe rve r
cerca de 15 m in. e m 1/4 l de caldo de legum es. De ixar
arrefe cer um pouco. Bater na batedeira no grau de
velocidade 2, até form ar um puré e voltar a verter no tach o.
Adicionar o re stante caldo de legum es e voltar a aque cer a
sopa. Adicionar vinh o branco e natas para apurar.
Lavar e descascar o pepino, cortar ao com prido em duas
m etade s e retirar as sem entes. Cortar depois o pe pino em
pedaços e bater com o alh o na batedeira no grau de
velocidade 2, até ficar em pu ré. Adicionar o yogurte e
m isturar bem . Te m perar com o açúcar, o sal e a pim enta.
Guarnecer a sopa com endro e rolinh os de ce bolinh o
M isturar bem todos os ingredientes no grau 2 de ve locidade
durante 40 se gundos, ou até a m assa ficar bem h om ogénea.
M assa para crêpes
500 m lle ite
3ovos
1 pitadasal
250 gfarinh a
44
Ench er o recipiente com os ingredie nte s na seq uência. Bater
be m a m assa no grau de ve locidade 2. D e ve z em q u ando,
retirar a farinh a pe gada no rebordo do copo. Ante s de
continuar o trabalh o, de ixar a m assa repousar durante cerca
de 15 m inutos.
Page 45
IngredientesPreparação
M elt’n’M ix Cak e
150 gfarinh a
140 gaçúcar
125 gm ante iga ou
m argarina derretida
2ovos
1 c. ch ábaunilh a
60 m lle ite
Bebidas/Cock tails
Iced Coffee
2 c. sopacafé solúve l
50 m lágua a fe rve r
250 m lle ite
½ch áve nagelo picado
100 m lnatas para bate r
Egg Nog
250 m lle ite q u e nte
2 c. ch árum
2 c. ch ám el
1ovo
noz-m oscada
Aq uecer previam ente o forno a 180°C. Untar com m argarina
um a form a de bolos redonda com cerca de 20 cm de
diâm etro. Ju nte todos os ingredientes no copo m isturador.
M isturar tudo m uito be m durante 50 segundos, à velocidade
de grau 2, ou até q ue a m assa fiq u e be m h om ogénea. Verter
a m assa na form a de b olos preparada e deixar cozer no forno
durante aproxim adam ente 30- 35 m inutos. Deixar arrefecer
e, conform e o seu desejo, cobrir o bolo com glace .
Dissolver o café na água a fe rve r e de ixar arrefecer Adicionar
um pouco de água e os cubos de ge lo no recipiente e picar
no grau 3. M isturar be m todos os ingredientes, excepto as
natas, no grau de velocidade 1, durante 30- 60 se gundos.
Bate r as natas e m castelo durante 40 segundos. Ve rter em
copos e adicionar o ch antilly. D e corar com ch ocolate be bíve l.
Bate r o leite, o rum e o m el à velocidade de grau 2, durante
30 – 60 se gundos. Adicionar o ovo e continuar a bater à
velocidade de grau 2 durante m ais 20 segundos. Servir
polvilh ado com noz- m oscada.
45
Page 46
S
Bästa Kund,
läs igenom de nna bruk sanvisning noga.
Observera fram för allt säk erh etsanvisningarna
på de första sidorna i denna bruk sanvisning!
Förvara b ruk sanvisningen så att Du k an
använda de n vid beh ov. Glöm inte att sk icka
m ed de n om m ixern får en ny ägare .
Besk rivning (Bild 1)
A M ixe rk anna
B H ällpip
C Påfyllningsh ål m ed dose ringsbägare (låsbar)
D Lock
EKnivm ek anism
F Tätningsring (i k nivm ek anism en)
G M otorh ölje
HPulsk napp
J Vre d för val av h astigh et
KGlidsäk ra gum m ifötte r
L Fack för förvaring av el- sladd (undertill)
M Typsk ylt (unde rtill)
Säk erh etsanvisningar
Säk erh ete n i denna apparat uppfyller k raven i
tek nisk a be stäm m else r och direk tiv om
säk erh et i ele k trisk utrustning. Som tillve rk are
vill vi ändå att D u beaktar nedanstående
säk erh etsanvisningar.
Allm än säk erh e t
• Apparaten får endast anslu tas till elnät m ed
de n spänning och fre k vens som anges på
typsk ylte n!
• Dra inte i el- sladde n för att dra ur
stickk ontak te n ur vägguttaget.
• Använd inte m ixern om
– h öljet eller el- sladden
– är skadade .
• Om el- sladden till m ixern blir sk adad m åste
de n bytas ut av tillverk aren, vår k undtjänst
eller fack personal för att undvik a risk en för
personsk ador.
• Re paratione r av de nna apparat får endast
utföras av fack personal. Reparationer som
utförs av e j utbildad pe rsonal k an inne bära
stora risker. Vänd Dig vid beh ov av reparation
till k undtjänst e lle r till e n auk torise rad
fack h andlare.
• Apparaten far inte h ante ras av pe rsone r
(ink lusive barn) som är fysisk t, elle r psyk isk t
h andik appade eller som sak nar erforderlig
erfarenh e t och k unsk ap om de inte blivit
undervisade e lle r instruerade av en person
som ansvarar för deras säkerh et.
Barnsäk erh et
• Läm na inte m ixern utan uppsik t när de n
använde s, och var extra försiktig när Du h ar
barn i närh eten!
• Barn m åste passas så att de inte lek er m ed
enh eten.
Tänk på följande vid användning av
m ixern
• Använd aldrig m ixern när Dina h änder är våta.
• Plastde lar får inte tork as på e lle r i om edelbar
närh et av värm eelem ent.
• M e d m ixern får inga färge r (lack , polyester
osv) om röras – Explosionsrisk !
• Slå av m ixern och ta ur el- kontak ten efter
användning och vid all rengöring och vård.
• Knivm ek anism e n får endast tas isär av
auk torise rad fackpersonal.
• Re ngör aldrig m otorh öljet unde r rinnande
vatte n eller i disk vatten.
• Obse rvera: Knivarna är m ycket vassa. Var
försiktig vid ih opsättning och isärtagning av
m ixern. Risk för sk ador!
• H åll inga h årda förem ål (till exem pel en sk ed)
i k nivarna och ta inte m ed h ande n i k annan
när m ixern är igång. D e t finns risk för sk ador!
• Tillverk are n ansvarar inte för eve ntu e lla
sk ador som uppstår till följd av fe lak tig eller
ej avsedd användning.
46
Page 47
Den h är produk te n är anpassad enligt
följande EG- direk tiv:
• Lågspänningsdire k tiv 2006/9 5/EG
• EM C- direk tiv 89 /336/EEG m ed ändringarna
9 2/31/EEG och 9 3/68/EEG
Tek nisk a data
Nätspänning: 230/240 V
Effe k tförbruk ning: 600 W
Sätt k annan på m otorh öljet. Pilarna sk all stå
m ot varandra (bild 7).
Sätt på locket på k annan.
M ixe rn k an bara användas om
pilm ark e ringarna står exak t m ot varandra
(bild 7). Se äve n avsnitte t “Säk erh etssystem “.
Sätt i doseringsbägaren (bild 1/C) och lås fast
de n.
Användning av m ixern
Exem pel på användning
M ixe rn k an användas för att göra olik a
blandade dryck e r, k rossa is, h ack a fruk te r och
grönsak e r, vispa grädde osv.
El- sladdfack (bild 2)
M ixe rn h ar ett fack för el- sladden. O m elsladden till vägguttaget är för lång, k an D u
förvara den de l som inte beh övs i facket på
m ixerns undersida.
Isärtagning av m ixern
Ta ur e l- kontak ten.
Ta bort locket (bild 1/D ).
Lyft upp k annan (bild 3).
Vrid sk ärk nivsplattan m otu rs och ta bort de n
m ed h jälp av m åttk oppen. Spåren på
m åttk oppen passar piggarna på
sk ärknivsplattan (bild 4).
Tätningsringen k an tas bort (bild 5).
Obse rvera: Knivarna är m yck et vassa. Det
finns risk för sk ador! Tätningsringen k an
sk äras sönde r.
Obse rvera: Ta inte bort k nivm ek anism en m ed
våld ur k annan, eftersom denna k an sk adas!
H åll k nivm ek anism e n eventuellt lätt på sne d
vid borttagning.
Ställ m ixern på en jäm n och torr arbetsyta.
Öppna lock et (bild 1/D ) och tillsätt alla
ingrediense r i k annan.
Obse rvera: Fyll inte m er än m axim al m ängd
1,5 liter!
Unde r m ixning k an Du fylla på ytte rligare
ingrediense r genom påfyllningsh åle t. Du k an
även använda doseringsbägaren i lock e t (bild
1/C). Stäng genast påfyllningsh ålet igen, för
att undvik a stänk .
Starta m ixern genom att vrida vrede t (bild
1/J) åt h öger elle r tryck på pulsk nappen (bild
1/H ).
Vi rek om m enderar att D u börjar m ed
h astigh e tsläge 1 och därefter går över till
läge 2. För att k rossa is väljs läge 3. Vid tryck
på pulsk nappen går m ixern m ed h ögsta
h astigh e t.
Efte r m ixningen tar Du först bort k annan
(bild 3). Därefter öppnar Du lock et.
Låt inte m ixern gå oavbrute t längre än 3
m inute r. H ar m ixe rn gått oavbrutet i 3
m inute r m åste den k ylas av i m inst 10
m inute r.
Säk erh etssyste m
Säk erh etssystem et förh indrar att m ixern k an
användas om k annan inte är rik tigt fastsatt.
H åll ändå barn borta från m ixern.
Ih opsättning av m ixern
Sätt i tätningsringe n i k nivm ek anism en
(bild 5).
H åll m ixern rättvänd och sätt in
sk ärknivsplattan. Vrid de n m edurs och sätt
fast den m ed h jälp av m åttk oppen (bild 6).
Varning! Var försik tig!
47
Page 48
Krossa is
Avfallsh antering
M ixe rn k an användas för att k rossa
istärningar. H äll alltid lite vatten i k annan
innan Du k rossar is i den.
Fyll på vatten i k annan.
Slå på m ixern. Alla h astigh etsläge n k an
användas. Läge 3 är speciellt läm pligt för att
k rossa is.
Du k an äve n fylla på is under m ixning genom
påfyllningsh ålet i lock e t.
Re ngöring och vård
Dra ur el- k ontak te n innan Du rengör m ixe rn.
Säk erställ att ingen vätsk a h am nar i
m otorh öljet!
Tork a av m otorh ölje t m ed en fuk tig trasa.
Doppa aldrig m ixern i vatte n, elle r h åll de n
inte under rinnande vatten!
M e d h jälp av pulsläget k an k anna och k nivar
lätt och säk e rt rengöras.
H äll varm t vatte n och några droppar
disk m edel i k annan.
Blanda vatten och disk m edel genom att
trycka på pulsk nappen en k ort stund.
Sk ölj därefter av k annan unde r rinnande
vatte n.
Vid be h ov k an äve n k nivm ek anism en re ngöras
separat.
Disk a k nivm ek anism en försik tigt för h and
(risk för sk ador!). Använd vid rengöring
endast vatten och disk m edel. Ställ aldrig
m ixerdelar i disk m ask in. När Du sätter tillbak a
k nivm ek anism e n, vrid den m edurs. S e äve n
avsnittet “Ih opsättning av m ixern“.
Förpack ningsm ate rial
Förpack ningsm aterialet är m iljövänligt och
k an åte ranvändas. Plastdelarna är m ärk ta, till
exem pel > PE<, > PS<, etc. Läm na
förpack ningsm ate riale t vid de k om m unala
återvinningsstatione rna i därför avsedda
be h ållare.
Avfallsh ante ring när produ k ten är
utslite n
Sym bolen på produ k te n eller em ballaget
anger att produk ten inte får h ante ras som
h ush ållsavfall. De n sk all i ställe t läm nas in på
uppsam lingsplats för åte rvinning av el- och
ele k tronik k om ponenter. Ge nom att säk erställa
att produk te n h anteras på rätt sätt bidrar du
till att föreb ygga e ventue llt negativa m iljö-
och h älsoe ffek ter som k an uppstå om
produk ten k asseras som vanligt avfall. För
ytterligare upplysningar om återvinning bör
du k ontak ta lok ala m yndigh e te r elle r
soph äm tningstjänst e ller affären där du k öpte
varan.
Kundtjänst
Våra produk ter uppfyller h ögsta k valitetsk rav.
Om fe l ändå uppstår som du inte k an lösa
m ed h jälp av bruk sanvisninge n, vänd dig till
din åte rförsäljare elle r Electroluxk undtjänste n.
48
Page 49
Exem pel på recept
IngredienserTillagning
Soppor/förrätter
Grönsak ssoppa
250 g potatis
125 g m orötter
100 gselleri
1lök
1 lk öttbuljong
1 bägareCrèm e fraîch e
elle r grädde
1 m skh ack ade örtk ryddor
salt, pe ppar
Kall tom atsoppa
750 gtom ate r
1lök
3 m skolivolja
1 bägareCrèm e fraîch e
1citron
2 m skbalsam vinäger
1 m skh ack ade basilik ablad
salt, peppar, sock er
M orotssoppa
750 gtom ate r
1lök
3 m skolivolja
1 bägareCrèm e fraîch e
1citron
2 m skbalsam vinäger
1 m skh ack ade basilik ablad
salt, peppar, sock er
Tvätta, sk ala och sk är potatis, m orötter, se lleri och lök i
tärningar. Kok a u pp grönsak sbitarna i 1/3 av buljonge n och
låt k ok a i 10 m inuter.
Kyl snabbt av grönsaker och buljong och k ör allt i m ixern på
läge 2 till e n fin puré. H äll re ste n av buljongen i e n k astrull,
k oka upp, tillsätt grönsak spuré och låt allt k ok a upp.
Sm ak a av soppan m ed Crèm e fraîch e, salt och peppar.
Strö över h ack ade örtk ryddor före se rve ringe n.
Sk är ett k ryss i tom ate rna och doppa dem i h ett vatte n.
Sk ala tom aterna och skär i stora bitar. Sk ala lök och sk är
även de n i bitar.
Kör tom ater och lök i m ixern på läge 2 till en fin puré.
Tillsätt citronsaft, olja och vinäger. Sm aka av m ed salt,
peppar och socker. Vänd ner Crèm e fraîch e.
Tvätta och sk ala m orötter och sk är i bitar. K oka i 1/4 l
grönsak sbuljong ca 15 m inuter. K yl snabbt av. Kör i m ixern
på
läge 2 till pu ré och h äll tillbak a i k astrullen. Tillsätt
reste rande grönsak sbuljong och värm upp soppan ige n.
Tillsätt vitt vin och grädde och sm ak a av.
Gurksås
750 gslanggurk a
500 gnaturell yogh urt
1vitlöksk lyfta
1 nypasock e r
salt, peppar,
1 k nippagräslök
1 k nippadill
Tvätta och sk ala gurk an, klyv den på längden och ta bort
k ärnorna. Sk är gurk an i bitar och k ör den m e d vitlök e n i
m ixern på läge 2 till e n puré. Tillsätt yogh urt och blanda väl.
Sm ak a av m ed socker, salt och pe ppar.
Garnera såsen m ed dill och h ack ad gräslök.
49
Page 50
H um m us
IngredienserTillagning
250 gk ok ta k ik ärtor (väl
avsk öljda k ik ärtor
på burk kan
användas)
3 m skolivolja
30 m lcitronsaft
4vitlöksk lyftor
30 m lvatte n
Bak verk
Pannk ak sdeg
0,5 lm jölk
3ägg
1 nypasalt
250 gm jöl
M elt’n’M ix Cak e
150 gm jöl
140 gsock er
125 gsm ält sm ör elle r
m argarin
2ägg
1 tskvanilj
60 m lm jölk
M ixa alla ingre diense r på läge 2 i 40 sek u nder, elle r tills
m assan är slät.
Fyll i ingredie nse rna i angiven ordning i k annan.
M ixa degen noga på läge 2. Sk rapa då och då bort m jöl som
fastnat på k annans övre k ant. Lät de ge n vila och svälla innan
fortsatt tillagning ca 15 m inute r.
Förvärm ugnen till 180° C. Sm örj e n rund k ak form , ca 20 cm
i diam ete r.
Tillsätt alla ingredienser i k annan. M ixa allt på läge 2 i 50
sek unde r, elle r tills m assan är slät.
Förde la blandningen i de n förbe re dda k ak form en och bak a
guldb runt i ca 30- 35 m inute r. Låt k allna och lägg e ve ntu e llt
på en glasyr.
Drink ar/coctails
Isk affe
2 m skkaffepulver
50 m lk okande vatten
250 m lm jölk
½ k oppk rossad is
100 m lvispgrädde
Egg Nog
250 m lvarm m jölk
2 tskrom
2 tskh onung
1ägg
m usk otnöt
50
ILös upp k affe pulvret i k ok ande vatte n, låt k allna.
H äll lite vatte n i k annan, tillsätt istärningar och k rossa på
läge 3. M ixa alla ingredie nser, utom vispgrädden, på läge 1 i
30- 60 sek u nder.
Vispa grädden i ca 40 sek under. H äll upp i glas och täck m ed
vispgrädde. Strö ch ok ladpulver öve r.
M ixa m jölk , rom och h onung på läge 2 i 30- 60 se k under.
Tillsätt ägget och m ixa ytte rligare 20 sek under på läge 2.
Strö över m usk ot och servera.
Page 51
FIN
Arvoisa asiak k aam m e!
Pyydäm m e , että tutustut h uolellise sti täh än
k äyttöoh je e se e n. Noudata ennen k aikk ea
ensim m äisillä sivuilla olevia
turvallisuusoh jeita! Säilytä k äyttöoh je
m yöh em pää tarvetta varte n. Luovuta se
ede lle e n laitteen m ah dolliselle m yöh em m älle
om istajalle.
Laittee n k uvaus (Kuva 1)
A Astia
B Kaatonok k a
C Täyttöauk ko ja täyttök u ppi (luk ittava)
D K ansi
ETe rälaite
F Tiivisterengas te räosaa varten
G M oottorik ote lo
HPulse- painik e
J Nopeudenvalitsin
KLiuk um attom at k u m ijalat
L Virtajoh don lok ero (laitteen alapuoli)
M Tyyppik ilpi (laitteen poh ja)
Turvallisuusoh jee t
Täm ä laite vastaa turvallisuude ltaan yle ise sti
h yväk syttyjä tek niik k a- ja
laiteturvallisuu sasetuk sia. Laitte e n
valm istajana h aluam m e k uite nk in esittää
k äyttäjälle se uraavat tu rvallisuusoh je e t.
Yleinen turvallisuus
• Laitteen saa liittää vain säh k öve rk k oon, jonk a
jännite ja taajuus vastaavat tyyppik ilve ssä
m ainittuja arvoja!
• Älä k osk aan irrota pistok etta pistorasiasta
virtajoh dosta ve täm ällä.
• Se k oitinta ei saa m illoink aan ottaa käyttöön,
jos
– k ote lo on vaurioitunut,
– liitäntäjoh to on vaurioitunut.
• Jos laitteen liitäntäjoh to vaurioituu,
vaaratilanteide n välttäm isek si joh don saa
vaih taa vain valm istaja, valm istajan
valtuuttam a h uoltoliik e tai vastaava
asiantunteva h enk ilö.
• Täm än laitte e n k orjauk set tulee aina jättää
am m atti- ih m isen te h täväk si.
Epäasianm uk aiset k orjaustyöt saattavat
aih euttaa vak avia vaaratilanteita. Käänny
h uoltoasioissa aina valtuute tun h uoltoliik k e e n
puoleen.
• Tätä laite tta eivät saa käyttää h e nk ilöt
(m uk aan luk ien lapset), jotk a eivät ole
fyysisesti, aistillise sti tai h enk isesti täysin
k eh ittyneitä tai joilla ei ole k ok em usta ja
tietoa laitte e n k äytöstä, paitsi jos h enk ilöiden
turvallisuude sta vastuussa oleva h enk ilö
valvoo tai oh jaa h eitä alu ssa.
Lasten turvallisu u s
• Älä k osk aan jätä laite tta toim im aan ilm an
valvontaa. Pidä silm ällä erityise sti lapsia!
• Lapsia tulisi valvoa, jotta varm istetaan,
etteivät h e le ik i laitte e lla.
H uom ioitavaa laitetta k äytettäessä:
• Kuivaa käde t aina ennen k uin alat k äyttää
sek oitinta.
• M uoviosia ei saa k uivata läm pöpatterien
päällä tai niiden välittöm ässä läh eisyyde ssä.
• Laitteella ei saa sek oittaa m aaleja (lak k a,
polyesteri jne .) – Räjäh dysvaara!
• Kytk e laite aina pois päältä ja irrota virtajoh to
pistorasiasta aina laitteen k äytön jälk ee n ja
ennen k aikk ia puh distus- ja h uoltotöitä.
• Te räosan saa purk aa ainoastaan valm istajan
valtuuttam a asiantunteva k orjaustek nik k o.
• M oottorik ote loa ei saa m illoink aan puh distaa
juok sevan vede n alla tai upottaa veteen.
• H uom io: Teräosa on h yvin terävä. O le
varovainen k oote ssasi ja purk ae ssasi
teh osek oitinta. Lou k k aantum isvaara!
• Älä työnnä m ink äänlaista k ovaa esinettä
(esim . lusik k aa) pyörivän terän läh elle . Älä
tartu k ädellä se k oitusastiaan.
Louk k aantum isvaara!
• Valm istaja ei vastaa m ah dollisista vah ingoista,
jotk a ovat aih eutuneet m ääräyste n vastaisesta
tai virh e e llisestä k äytöstä.
51
Page 52
Laite täyttää seuraavat EU- direk tiivit:
• Pie njännite direk tiivi 2006/9 5/EU
• EM C dire k tiivi (säh k öm agnee ttine n
yh teensopivuus) 89 /336/EEC ja
seurannaism uutok set 9 2/31/EEC ja 9 3/68/EEC
Tek niset tiedot
Ve rk k ojännite : 230/240 V
Te h o: 600 W
Käyttöesim erk k ejä
Te h ose k oittim ella voidaan valm istaa
m onenlaisia juom asek oituk sia, m ursk ata jäätä,
h ienontaa h edelm iä ja vih annek sia, vatk ata
k erm aa jne .
Teh osek oittim en k ok oam inen
Kiinnitä tiiviste re ngas teräosaan (Kuva 5).
Työnnä teräosa paikalleen pitäen sek oitinta
alaspäin. K iinnitä te räosa k ie rtäm ällä sitä
m yötäpäivään m ittak upin avulla (k uva 6).
Varoitus! Käsitte le osia varovaisesti!
Ase ta astia m oottorik ote lon päälle .
M olem pien nuolte n on oltava vastak kain
(Kuva 7). M olem pien nuolien on oltava
vastak k ain (Ku va 7).
Ase ta k ansi astian päälle.
Te h ose k oitinta voi k äyttää vain jos nuole t
ovat täsm ällise sti vastak k ain (Kuva 7). Katso
m yös kappale "Turvajärje ste lm ä".
Kiinnitä täyttök uppi paik alleen (K uva 1/C) ja
luk itse se .
Virtajoh don lok ero (Kuva 2)
Laitteessa on lok ero virtajoh toa varten. Jos
pistorasia on k auk ana, virtajoh toa ei voi
työntää k ote loon.
Laittee n purk am inen
Irrota virtapistok e pistorasiasta.
Irrota k ansi (K uva 1/D ).
Käännä astiaa m yötäpäivään ja irrota se
(Kuva 3).
Kierrä te räosaa vastapäivään ja irrota se
m ittak upin avulla. M ittak u pin urat sopivat
teräosan ulok keisiin (k uva 4).
Voit irrottaa tiivisterenk aan (K u va 5).
H uom io: Teräosa on erittäin terävä.
Louk k aantum isvaara! Tiiviste rengas saattaa
le ik k autua poikk i.
H uom io: Älä irrota te räosaa sek oitu sastiasta
väk isin, sillä se voi vaurioitua! Pidä teräosaa
irrote ttaessa h iuk an kallellaan
Teh osek oittim en k äyttö
Ase ta te h osek oitin tasaiselle ja k uivalle
työtasolle .
Avaa k ansi (K uva 1/D ) ja m ittaa astiaan k aik k i
tarvittavat aineet. H uom io: Suurin sallittu
täyttöm äärä on 1,5 litraa!
Voit lisätä aineita k äytön aik ana täyttöauk on
k autta. Aineita voi lisätä m yös kannessa
ole van täyttök upin (Kuva 1/C) avu lla. Muista
sulk ea täyttöauk ko, jotta ainee t e ivät roisk u
sek oitettaessa.
Te h ose k oitin k äynnistetään k ääntäm ällä
valitsinta (K uva 1/J) oik e alle tai painam alla
Pulse- painik e tta (K uva 1/H ).
On suosite ltavaa aloittaa sek oittam inen 1nopeudella ja k ääntää valitsin vasta sen
jälk ee n asentoon 2. Asentoa 3 käyte tään jään
m ursk aam iseen. Pulse - painik e tta painettaessa
teh osek oitin toim ii suurim m alla nopeudella.
Se k oittam isen jälk een irrota ensin säiliö (Kuva
3). Avaa sen jälk een k ansi.
52
Page 53
Älä k äytä teh osek oitinta yh täjak soisesti yli 3
m inuuttia. 3 m inuu tin k äytön jälk een laitteen
tulee antaa jääh tyä väh intään 10 m inuutin
ajan.
Turvajärjeste lm ä
Turvajärjestelm ä varm istaa, e ttä
teh osek oitinta ei voi k äyttää, jos astia ei ole
k unnolla paik allaan.
H uoleh di jok a tapauk sessa siitä, että lapset
eivät pääse k äsiksi laitte e se e n.
Jään m ursk aam inen
Te h ose k oittim ella voi m ursk ata jääk uutioita.
Kaada astiaan ensin väh än ve ttä e nnen k u in
aloitat jääpalojen m ursk aam ise n.
Kaada ve si astiaan.
Käynnistä te h ose k oitin. Voit k äyttää k aik k ia
nopeuk sia. Ase nto 3 sove ltuu e rityisen h yvin.
Lisää jääk uutioita voi työntää k äytön aik ana
k annen täyttöauk on k autta.
Puh distus ja h oito
Irrota virtapistok e pistorasiasta ennen
teh osek oittim en puh distusta.
Varo, e tte i m oottorik oteloon pääse m itään
nestettä!
Puh dista m oottorik ote lo k oste alla liinalla. Älä
upota sitä k osk aan ve te e n tai pidä
juok sevan veden alla!
Astian ja terän puh distam inen sujuu h elposti
ja luotettavasti Pulse - painik k een avulla.
Kaada astiaan läm m intä vettä ja m uutam a
pisara astianpesuainetta.
Se k oita ve si ja pesuaine painam alla h etk en
aik aa Pulse - painik e tta.
H uuh tele astia sen jälk een juok sevan veden
alla.
Tarvittaessa te räosan voi puh distaa m yös
erik seen.
H uuh tele te räosa varovasti k äsin
(Louk k aantum isvaara!). K äytä puh distuk see n
vain vettä ja astianpe suainetta. Älä k osk aan
pese te h osek oittim en osia astianpesuk onee ssa.
Kiinnitä teräosa tak aisin paik alleen
k ääntäm ällä sitä vastapäivään. Ks. m yös
k appale ”Te h ose k oittim en k ok oam inen“.
Jäte h uolto
Pak k ausm ateriaalit
Pak k ausm ateriaalit ovat ek ologisesti k estäviä
ja ne voidaan k äyttää uude lleen. M uoviosat
tunnistaa m m . M e rk innöistä > PE<, > PS< jne .
Toim ita k äytetyt pak k ausm ate riaalit niille
varattuih in k eräyspiste isiin ja noudata
m ateriaalim erk innöistä annettuja oh je ita.
Käytöstä poistettu jen laitteiden
h ävittäm inen
Sym boli , jok a on m erk itty
tuotte e se e n tai sen pak k auk see n, osoittaa,
että tätä tuotetta ei saa k äsite llä
talousjätte e nä. Tuote on sen sijaan
luovutettava sopivaan säh k ö- ja
ele k troniik k alaitte iden k ierrätyk sestä
h uoleh tivaan k eräyspiste e se e n. Täm än
tuotte e n asianm uk aisen h ävittäm isen
varm istam isella autetaan estäm ään sen
m ah dolliset ym päristöön ja terveyte e n
k oh distu vat h aittavaik utuk set, joita voi
aih eutua m u ussa tapauk sessa täm än tuotte e n
epäasianm uk aisesta jäte k äsittelystä.
Tark em pia tietoja täm än tuotte e n
k ierrättäm isestä saa paikallise sta
k unnantoim istosta, talousjäte h uoltopalvelusta
tai liik keestä, josta tuote on oste ttu.
53
Page 54
H uoltopalvelu
Garanti (gäller för Finland)
Valm istam iem m e laitte iden laatuvaatim uk set
ovat e rittäin k ork e at. Jos vik a on k uitenk in
sellainen, ette t löydä sille se litystä
k äyttöoh je e sta, k äänny h uoltoliik k e e n tai
Electrolux- asiak aspalvelun puoleen.
Tak uu
Tuotteen tak uuaik a voidaan ilm oittaa
erik seen. Ellei tak uuaik aa ole erik seen
m ääritelty, noudatetaan vallitsevaa
lainsäädäntöä ja kansallisia m ääräyk siä.
Tak uueh dot noudattavat vallitse van
lainsäädännön m uk aisia yleisiä eh toja.
Ostok uitti säilytetään, k osk a tak uun
alk am inen m ääritetään ostopäivän m uk aan.
Korvaus h uollosta voidaan periä m yös
tak uuaik ana:
• aih ee ttom asta h uoltok äynnistä
• ellei valm istajan laitte e n asennuk sesta,
k äytöstä ja h oidosta antam ia oh jeita ole
noudatettu.
Re septiesim erk k ejä
Produk tens garantitid k an definie ras separat.
Finns de t ingen se parat de finierad garantitid,
h ar produk ten garanti enligt den gällande
lagstiftninge n och de lok ala bestäm m elserna.
Garantivillk oren uppfyller bransch ens
allm änna villk or enligt de n gällande
lagstiftninge n. Spara inköpsk vittot som
verifik ation för ink öpsdatum et, som avgör
garantitidens början. Kostnaderna kan
de biteras äve n under tid som om fattas av
k ostnadsfri service
• vid onödigt servicebesök .
• om tillverk arens anvisningar för installation,
användning och sk ötsel inte följts.
Ainek set Valm istusoh je
Keitot/Alk uruoat
Kerm aine n vih annesk eitto
250 gperunoita
125 gpork k anoita
100 gselleriä
1sipuli
1 llih alientä
1 k u pillinen ransk ank erm aa
tai kerm aa
1 rk lh ienonne ttu ja
yrttejä
suolaa, pippuria
54
Pe se ja k uori pe runat, pork k anat, selle ri ja sipuli ja leik k aa ne
k uutioik si. Laita h ienonne tut vih annek set 1/3 lih aliem estä ja
k eitä 10 m in.
Anna liem en ja vih annesten jääh tyä väh än aik aa ja soseuta
sen jälk een h ie nok si nopeustasolla 2. Kieh auta loput
lih aliem estä k attilassa, lisää soseutetut vih annek set ja anna
niide n k ie h ua h etk en aik aa.
M austa keitto ransk ank e rm alla, suolalla ja pippurilla.
Sirotte le päälle h ienonne ttuja yrtte jä enne n tarjoilua.
Page 55
Ainek set Valm istusoh je
Kylm ä tom aattik eitto
750 gtom aatteja
1sipuli
3 rk loliiviöljyä
1 k u pillinenransk ank erm aa
1sitruuna
2 rk lbalsam iviinietik kaa
1 rk lh ienonne ttu ja
basilik anle h tiä
suolaa, pippuria,
sok eria
Kerm aine n pork k anak eitto
500 gpork k anoita
1/2 lk asvislie ntä
1/8 lk erm aa
1/8 lvalk oviiniä
H alk aise tom aatit ja valele k uum alla vede llä. Poista
tom aate ista k uori ja le ik k aa ne suureh k oik si paloik si. Kuori ja
viipaloi sipuli.
Soseu ta tom aatit ja sipuli sek oittim essa nopeustasolla 2.
Lisää sitruunam eh u, öljy ja etik k a. M austa su olalla, pippurilla
ja sok erilla.
Pe se ja k uori pork k anat ja leik k aa ne paloik si. Ke itä 1/4 l:n
m äärässä k asvislientä noin 15 m inuuttia. Anna jääh tyä
h etk en aik aa. Soseuta 2- nopeu della ja k aada tak aisin
k attilaan. Lisää loput k asvislie m estä ja k uu m enna k eitto
uudestaan. Lisää valk oviini ja k e rm a ja m austa k eitto.
Pe se ja k uori salaattik urk k u. H alk aise se pituussuunnassa ja
poista siem ene t. Leik k aa k urk k u paloik si ja sose uta
valk osipulin k anssa nopeustasolla 2. Lisää jogurtti ja sek oita
h yvin. M austa sok e rilla, suolalla ja pippurilla. K oristele k e itto
tillillä ja ruoh osipulisilpulla.
H um m us (H om m os)
250 gk e ite ttyjä
k ah vih erneitä
(k ikh erneitä)
(säilöttyjä
k ah vih erneitä
voidaan k äyttää
h yvin
h uuh dottu ina)
3 rk loliiviöljyä
30 m lsitruunam eh u a
4valk osipulink ynttä
30 m lvettä
Se k oita k aikk i aineet 2- nopeudella 40 se k unnin ajan tai
k unnes seos on tasainen.
55
Page 56
Ainek set Valm istusoh je
Leivonnaiset
Pannu k ak k utaik ina
500 m lm aitoa
3m unia
1 tlsu olaa
250 gjauh oja
M elt’n’M ix- k ak k u
150 gjauh oja
140 gsok e ria
125 gsulate ttua voita tai
m argariinia
2k ananm unia
1 tlvaniljaa
60 m lm aitoa
Juom at/Cock tailit
Jääk ah vi
2 rk lm uruk ah via
50 m lk ieh uvaa ve ttä
250 m lm aitoa
½ k ah vik upillista m ursk attua jäätä
100 m lk uoh u k erm aa
M unatoti
Laita ainee t m ainitussa järjestyk sessä sek oittim een. Sek oita
taik ina h yvin 2- nopeudella. Kaavi irti välillä astian reunaan
tarttuneet jauh ot se k oituk sen aik ana. Anna taik inan turvota
noin 15 m inuuttia.
Läm m itä uuni 180 °C aste e se e n. Voitele pyöreä kak k uvuok a,
h alk aisija noin 20 cm .
Laita k aik k i aineet se k oitusastiaan. S ek oita aineita 2nopeudella 50 sek unnin ajan tai k unne s taik ina on tasaista.
Kaada taik ina voideltuun k ak k uvuok aan ja paista noin 30- 35
m inuuttia, k unnes pinta on k ullanrusk ea. Anna pannuk ak un
jääh tyä ja k u orruta h alutessasi.
Se k oita k ah vijauh e k ieh uvaan ve te e n ja anna jääh tyä. K aada
h iuk an vettä astiaan, lisää jääk uutiot ja h ie nonna
k äyttäm ällä asentoa 3. Sek oita k aik k ia aineita, paitsi k erm a,
1- nopeude lla 30- 60 sek unnin ajan.
Vatk aa kerm a sek oittim ella vaah dok si noin 40 sek unnin ajan.
Kaada juom a laseih in ja kuorruta k erm avaah dolla.
Koristele k aak aojauh e e lla.
250 m lk uu m aa m aitoa
2 tlrom m ia
2 tlh unajaa
1k ananm una
m usk ottipäh k inää
56
Se k oita m aito, rom m i ja h unaja 2- nopeudella 30- 60
sek unnin ajan. Lisää k ananm una ja se k oita 2- nopeudella
vielä 20 se k untia. Ripotte le päälle m usk ottipäh k inää ja
tarjoile h e ti.
Page 57
DK
Kæ re k unde
Læ s venligst denne brugsanvisning
om h yggeligt igennem . Be m æ rk i sæ rdelesh ed
sik kerh edsh e nvisninge rne på de første side r i
de nne! O pbevar venligst brugsanvisningen til
senere brug. Giv den videre til eventuelle nye
eje re af apparatet.
Apparatbesk rivelse (ill. 1)
A Beh older
B H æ lde tud
C Påfyldningsåbning m ed bæ ger (arreterbar)
D Låg
EKniv
F Pak ning (i k nivenh ede n)
G M otorh us
HPulsk nap
J H astigh edsvæ lger
KSk ridfaste gum m ifødder
L Ledningsrum (apparate ts underside)
M Typeplade (apparatets underside)
Sich erh eitsh inw eise
Sik k erh edsm æ sssigt ove rh olde r dette apparat
de anerk endte re gler for tek nik og lovens k rav
til apparaters sik k erh ed. Alligevel se r vi os som
producent foranle diget til, at gøre dig
fortrolig m ed efterfølge nde
sik kerh edsh e nvisninge r.
Generel sik k erh ed
• Apparatet m å k un forbindes til et
strøm forsyningsnet, h vis spæ nding og
frek ve ns ste m m er ove re ns m ed angive lserne
på typepladen!
• Træ k aldrig stik ket ud af stik dåse n i
tilslutningsledningen.
• Neh m en Sie den Mixe r niem als in Betrieb,
w enn
– tilslutningsle dningen er be sk adiget,
– h uset er be sk adiget.
• Sk ulle tilslutningsledningen på dette apparat
blive be sk adiget, sk al den udsk ifte s af
producente n eller h ans k unde se rvice eller af e n
lignende k valificeret person, for at undgå risici.
• Re paratione r på de tte apparat m å k un udføre s
af e n faguddannet m ontør. Uk orrek t udførte
reparatione r k an indebæ re betyde lige risici.
H vis apparatet sk al repareres: H e nvend D e m
til k undeservice elle r i de n forretning, h vor
apparatet er k øbt.
• Dette apparat er ik k e beregne t til at blive
brugt af persone r (ink l. børn) m ed nedsatte
fysisk e, se nsorisk e eller psyk isk e evner elle r
m angel på erfarenh ed eller k e ndsk ab m ed
m indre ovennæ vnte personer er instrueret af
en person, ansvarlig for de re s sik k erh ed, i
h vordan m an bruge r apparate t sik k e rt
Sik k erh ed for børn
• Lad aldrig apparatet k øre uden opsyn, og
varetag overfor børn en sæ rlig opsynspligt!
• Børn sk al h oldes under opsyn for at sik re, at
de ik k e leger m ed apparate t.
H vad du bør væ re opm æ rk som på ved
brug af apparate t
• Start aldrig ble nderen m ed våde h æ nder.
• Plastik dele m å ik k e tørres på eller i
um iddelbar næ rh ed af varm elegem er.
• Der m å ik k e røres farve r (lak k er, polyester
osv.) m ed apparatet - e k splosionsfare!
• Sluk for apparatet og tag stik ket ud af
k ontak ten, når du er fæ rdig m ed at arbejde
m ed de t og ligelede s, før du be gynder m ed at
rengøre elle r pleje apparatet.
• Knive nh eden m å k u n sk illes ad af e n
autoriseret fagm and.
• M otorh uset m å ik k e rengøres under rinde nde
vand elle r i opvask evand.
• OBS! Kniven er m eget sk arp. Væ r forsigtig,
når du sk al m onte re og afm onte re ble nderen.
Risik o for at sk æ re sig!
• Stik aldrig e n h ård genstand (f.ek s. En sk e ) ned
til kniven, m ens den kører, og stik aldrig h ånden
ned i beh olde ren. Risik o for at sk æ re sig!
• Producenten h æ fte r ik ke for eventuelle
sk ader, der m åtte opstå som følge af at
apparatet bruges til andet e nd de t tilsigtede
form ål elle r betjene s fork ert.
57
Page 58
Dette apparat er i overensstem m else
m ed følgende direk tiver:
• Lavspæ ndingsdire k tiv 2006/9 5/EF
• EM C- direk tiv 89 /336/EØF som æ ndret ve d
direk tiv 9 2/31/EØF og 9 3/68/EØF
Tek nisk e data
Netspæ nding: 230/240 V
Strøm forbrug: 600 W
Anvendelsesek sem pler
Ble nderen er be regnet til tilberedning af
forsk ellige slags m ix- drink s, til at k nuse is,
ble nde frugt og grønsage r, pisk e fløde o. lign.
m ed.
Ledningsrum (ill. 2)
Apparatet h ar et ledningsrum . H vis le dningen
h en til k ontak te n e r for lang, k an den
oversk ydende del af ledningen placeres i
bu nden af apparatet.
Blenderes sk illes ad
Tag stik ket ud af k ontak te n.
Tag låget af (ill. 1/D ).
Tag be h olderen ovenud og af (ill. 3).
Drej k nivenh eden m od uret, og fjern de n ved
h jæ lp af m åle b æ ge ret. Rillerne i m ålebæ geret
passer til ribberne i k nivenh eden (figur 4).
Nu k an pak ningen tages af (ill. 5).
OBS! Kniven er m eget sk arp. Risik o for at
sk æ re sig! Pak ningen k an blive sk året i
styk k e r.
OBS! Du m å ik k e tage k nive nh eden ud af
be h olderen m ed m agt, da de n k an blive
be sk adiget derved. H old evt. Knivenh ede n lidt
sk rå, når den tages .
Blenderen sam les
Sæ t pak ningen ind i k nivenh ede n (ill. 5).
Indsæ t k nivenh e den, idet du h older blende re n
nedad. Drej de n m ed uret for at fastgøre den
ved h jæ lp af m ålebæ geret (figur 6). Forsigtig!
Pas på, når du h åndterer k nive nh ede n!
Sæ t beh olderen på m otorh uset. D e to pile sk al
stå over h inanden (ill. 7).
Sæ t låget på beh olderen.
Ble nderen k an k un starte s, når pilene står
nøjagtigt over h inanden (ill. 7). Se også under
afsnitte t „Sik k e rh e dssyste m “.
Sæ t bæ geret (ill. 1/C) i og arrete r det.
Brug af ble nde ren
Stil ble nderen på en jæ vn og tør afb e jdsflade.
Åbn låget (ill. 1/D ) og h æ ld alle ingredienser i
be h olderen.
OBS! De r m å m aksim alt fylde s 1,5 lite r i
be h olderen!
M an k an h æ lde yderligere ingrediense r i
be h olderen gennem påfyldningsåbningen,
m ens apparatet k øre r. De rtil k an m an også
bruge bæ geret i låget (ill. 1/C). H usk altid at
luk k e påfyldningsåbningen strak s igen, så
undgår du stæ nk .
Start blenderen ved at dreje
h astigh e dsvæ lgeren (ill. 1/J) til h øjre elle r ve d
at tryk k e på pulsk nappen (ill. 1/H ).
Det anbe fales at starte m ed h astigh edstrin 1
og derefter sk ifte over til trin 2. Trin 3 væ lges,
når m an sk al k nuse is. Når de r tryk k e s på
pulsk nappen, k ører blenderen på h øjeste
h astigh e d.
Når du er fæ rdig m ed at blende, tager du
først beh olde ren af (ill. 3). Åbn derefter låget.
Ble nderen m å aldrig k øre læ ngere end 3
m inutte r uafbrudt. Efte r 3 m inutte r sk al
apparatet k øle af i m indst 10 m inutte r.
58
Page 59
Sik k erh edssyste m
Bortsk affe lse
Sik k erh edssystem et forh indrer, at m an k an
starte ble nderen, h vis be h olderen ik k e er sat
rigtigt i.
Apparatet sk al alligeve l stå uden for børns
ræ k kevidde .
Isk nusning
Ble nderen k an bruges til at k nuse iste rninge r
m ed. H æ ld altid først lidt vand i be h olde re n,
før du begynder at k nuse is.
Fyld vande t i beh olderen.
Tæ nd for blende re n. Du k an bruge alle
h astigh e dstrin. Trin 3 er specielt beregnet til
at k nuse is m ed.
Du k an også fylde is i beh olderen gennem
påfyldningsåbningen, m ens apparate t k ører.
Re ngøring og pleje
Tag altid stik k et ud af k ontak te n, før du
be gynde r at rengøre blenderen.
Væ r sik ker på, at de r ik ke k an træ nge vand ind
i m otorh uset!
Re ns m otorh uset m ed e n fugtig k lud. Må
aldrig dyppes i vand eller h oldes índ unde r
rindende vand!
Ve d h jæ lp af puls- trine t er de t enk elt og
sik kert at rengøre beh olde ren og k nive n.
H æ ld varm t vand og et par dråber
opvask em iddel i beh olderen.
Bland vandet og opvask e m idlet ve d at tryk k e
k ort på pulsk nappen.
Sk yl til sidst be h olde re n af unde r rinde nde
vand.
H vis de t sk ulle væ re nødvendigt, k an
k nive nh eden også vask es af separat.
Vask knivenh ede n forsigtigt af i h ånden (risik o
for at sk æ re sig!). Til rengøringen m å de r k un
anvende s vand og opvask e m iddel. Apparatets
de le m å ik k e k om m e i opvask em ask ine. H usk
når du sæ tter k nivenh eden i igen, at den sk al
drejes m ed ure t. Se også under afsnitte t
„Ble nderen sam les“.
Em ballage
Em ballagem aterialerne er nedbrydelige og k an
genanvende s. Kunststofdele er m æ rk e t, f.ek s.
> PE<, > PS< osv. Bortsk af em ballagem ateriale
på den k om m unale genbrugsstation, og brug
m æ rk ningen til at finde de n rigtige
affaldscontainer.
Udtjent apparat
Sym bolet på produk te t elle r
på pak k en angive r, at dette produ k t ik k e m å
be h andle s som h ush oldningsaffald. D e t sk al i
stede t ove rgive s til en affaldsstation for
be h andling af e lek trisk og elek tronisk udstyr.
Ve d at sørge for at dette produk t blive r
bortsk affe t på den rette m åde , h jæ lper du
m ed til at forebygge eve ntu e lle ne gative
påvirk ninger af m iljøet og af personers
h elbred, de r elle rs k unne forårsages af fork ert
bortsk affe lse af de tte produk t. Kontak t det
lok ale k om m unek ontor, affaldsse lsk ab eller
de n forretning, h vor produk tet er k øbt, for
yderligere oplysninger om ge nanvende lse af
de tte produk t.
Kundeservice
For vore s apparater gæ lder h øjeste
k valite tsk rav. Sk ulle de r alligeve l optræ de en
forstyrrelse , h vortil du ik ke finder nogen
h envisning i brugsanvisningen, så h e nvend dig
til e n spe cialforh andler eller til Electrolux-
Kunde se rvice.
59
Page 60
Opsk rifter
Ingredienser Tilberedning
Suppe r/forre tter
Grønsags- crem esuppe
250 gk artofler
125 ggulerødde r
100 gselleri
1løg
1 lk ødbouillon
1 bæ ge rcrem efraich e
eller fløde
1 spsk .H ak k e de
k rydderurte r
Salt, pe ber
Kold tom atsu ppe
750 gtom ate r
1løg
3 spsk .olive nolie
1 bæ ge rcrem efraich e
1citron
2 spsk .balsam ico- eddik e
1 spsk .h ak k e t basilik um
Salt, pe ber, suk k e r
Gulerods- crem esu ppe
500 ggulerødde r
1/2 lgrønsagsbouillon
1/8 lfløde
1/8 lh vidvin
Kørvel, persille , salt,
pebe r, suk k er
Kartofle r, gule rødder, selleri og løg vask es, sk ræ lles og
sk æ res i terninger. Bringes de refte r i k og sam m e n m ed 1/3 af
bou illonen. Lad det sim re i 10 m in.
Lad bouillonen m ed grønsagerne k øle lidt af og purer
blandingen fint i blenderen på trin 2. Bring resten af
bou illonen i k og i en gryde, tilsæ t de purerede grønsager og
lad det h ele k oge h urtigt op.
Sm ag suppe n til m ed crem efraich e, salt og pebe r.
Drys h ak kede k rydderurter over suppe n før serveringen.
Sk æ r et k ryds i tom ate rne og h æ ld k ogende vand ove r de m .
Flå tom aterne og sk æ r dem i grove styk k e r. Pil løgene og
sk æ r
de m ligelede s i styk k er.
Purer tom aterne og løgene fint i ble nderen på trin 2.
Tilsæ t citrone nsaft, olie og eddik e. Sm ag til m ed salt, pebe r
og suk k e r. Vend crem efraich en i.
Gulerødderne vask es, sk ræ lles og sk æ res i styk k er. Koges i ¼ l
grønsagsbouillon i ca. 15 m in. Lad blandingen k øle lidt af.
Pureres dere fte r i b lende re n på trin 2 og h æ lde s tilbage i
gryde n. Tilsæ t resten af grønsagsbouillone n og varm suppe n
op igen. Tilsæ t h vidvin og fløde og sm ag til.
Agurk e- k oldsk ål
750 gsalatagurk
500 gjogurt naturel
1fed h vidløg
1 prisesuk k e r,
salt, pebe r,
1 bundtpu rløg
1 bundtdild
60
Salatagurk en vask es, sk ræ lles, h alveres på langs og k ernerne
fje rne s. Agurk ek ødet sk æ res i styk ker og pure res sam m en
m ed h vidløgen i blende re n på trin 2. Tilsæ t jogurt og rør
blandingen godt sam m en. Sm ag til m ed suk ker, salt og peber.
Pynt k oldsk åle n m ed dild og klippet purløg.
Page 61
Ingredienser Tilberedning
H um m us (h um us)
250 gk ogte k ik æ rte r (k ik æ rte r
fra dåse k an også avendes,
sk al først sk ylles godt af)
3 spsk .olive nolie
30 m lcitronsaft
4fed h vidløg
30 m lvand
Bagvæ rk
Pandek agedej
500 m lm æ lk
3æ g
1 prisesalt
250 gm el
M elt’n’M ix Cak e
150 gm el
140 gsuk k e r
125 gsm elle t sm ør elle
m argarine
2æ g
1 tsk f.vanille
60 m lm æ lk
Drink s/cock tails
Iced Coffee
Alle ingredienser ble ndes på trin 2 i 40 sek under eller indtil
m assen e r jæ vn.
Ingredienserne h æ lde s i ble nderen i de n anførte ræ k kefølge .
Dejen ble ndes godt på trin 2. Melet på siden af beh olderen
sk rabes ned ind im ellem . Lad de jen få lov at træ k k e i ca. 15
m inutte r, før den anvende s.
Ovne n forvarm es til 180° C. Sm ør e n rund k ageform på ca.
20 cm diam eter.
H æ ld alle ingredienserne i blenderen. De t h ele ble ndes på
trin 2 i 50 sek under eller indtil m assen e r jæ vn.
Fordel blandingen i den sm urte k ageform og lad k agen bage
i 30-35 m inutte r, indtil den er gylden. Lad kagen køle af.
Læ g evt. glasur på.
2 spsk .k affe pulver
50 m lk oge nde vand
250 m lm æ lk
½ k opk nust is
100 m lpisk e fløde
Egg nog
250 m lvarm m æ lk
2 tsk f.rom
2 tsk f.h onning
1æ g
M usk atnød
Kaffepulve re t opløses i k oge nde vand og k øle s af.
Fyld lidt vand i beh olde ren, tilsæ t iste rninge r og k nus dem
på trin 3. Alle ingre diense r, u ndtagen fløden, blende s godt
på trin 1 i 30- 60 sek under.
Pisk fløden i ca. 40 sek u nder, indtil den er stiv.
H æ ld m assen op i glas og læ g flødesk um ove npå.
Pyntes m ed k ak aom æ lk .
M æ lk , rom og h onning ble nde s godt på trin 2 i 30- 60
sek unde r.
Tilsæ t æ gget og blend vide re på trin 2 i yderlige re
20 sek unde r. Pynte s før servering m ed m usk atnød.
61
Page 62
N
Kjæ re k unde
Ve nnligst les denne bruk sanvisninge n nøye
gje nnom . Pass fre m for alt på
sik kerh etsanvisninge ne på første side n av
de nne bruk savisningen! Vennligst oppbe var
bruk sanvisningen for senere å k unne
k onsultere den. Gi den videre til en som
eventuelt ove rtar apparatet.
Besk rivelse av apparatet
(bilde 1)
A Beh older
B Tut
C Påfyllingsåpning m ed fyllebeger (k an låses)
D Lok k
EKnivinnretning
F Tetningsring (i k nivinnretning)
G M otorh us
HPulstast
J Vribryter for h astigh etsnivåer
KSk lisik re gum m iføtter
L Rom for le dningsopph eng (Apparatunde rside)
M Typesk ilt (Apparatunde rside)
Sik k erh etsanvisninger
Sik k erh eten i de tte apparate t sam svarer m ed
anerk jente forsk rifte r til te k nik k og til loven
om sik k erh et i apparate r. Lik evel se r vi som
produsent grunn til å gjøre Dem k jent m ed de
etterfølgende sik k erh etsanvisninger.
Alm inne lig sik k erh et
• Apparatet sk al bare k obles til e t strøm nett
som h ar spenning og fre k vens som ste m m er
overens m ed de t som er angitt på typesk iltet!
• Tre k k aldri ut støpse let fra kontak ten ve d
h je lp av strøm ledninge n.
• Ta aldri m ik seren i bruk når
– H uset er sk ade t,
– Strøm ledningen er sk ade t.
• H vis strøm ledningen på dette apparatet blir
sk adet, m å de n sk iftes ut av produsente n e ller
h ans k undeservice elle r en tilsvarende
k valifisert person for å unngå farer.
• Reparasjoner på apparatet m å k un utføres av
fagpersoner. Uk yndig utførte reparasjoner kan
føre til alvorlige fare r. H envend deg til
k undeservice elle r til en autorisert fagforh andler
ved eve ntue lle reparasjonsarbeider.
• Dette apparatet er ik k e be re gne t bruk t av
personer (ink ludert barn) m e d reduserte
fysisk e, se nsorisk e eller m entale evner eller
m angel på erfaring eller k unnsk ap, m ed
m indre de rettle des og instrue res i bruk en av
de tte apparate t av en person som h ar ansvar
for deres sik kerh et.
Sik k erh et i forh old til barn
• La ik k e apparatet væ re i bruk uten oppsik t, og
væ r spe sielt oppm erk som når barn er i næ rh eten!
• Barn på h a tilsyn for å sørge for at de ik k e
le k er m ed apparate t.
Dette sk al De passe på når apparatet er
i bruk
• Se tt aldri m ik se ren i gang m e d våte h ender.
• Plastde ler m å ik k e tørk es på elle r i næ rh eten
av varm e legem er.
• Ingen fargestoffe r (lak k , polyester, osv.) m å
k om m e i k ontak t m ed apparatet
• Fyll ik k e noe n slags varm e væ sk er i
m ik se beh olde ren.
• Etter avsluttet arbeide sam t e tte r all slags
rengjøring og vedlik eh old m å apparatet slås
av og støpselet m å tas ut.
• Knivinnretningen m å bare dem onte res av
autoriserte fagfolk .
• Re ngjør aldri m otorh uset unde r rennende
vann eller i sk yllevann.
• Pass på: Knivinnretningen er m eget sk arp.
Væ r forsik tig ved m ontering og dem ontering
av bordm ik seren. Fare for sk ade!
• Ikk e stik k noen slags h ard gjenstand (f. ek s. en skje)
inn i den virksom me k niven, og ik k e stik k h ånden
ned i m iksebeh olderen. Det er fare for sk ade!
• Produsenten er ik ke ansvarlig for eventuelle
sk ader som er forårsaket ve d bruk til noe annet
enn de angitte form ål elle r ved feilak tig bruk .
62
Page 63
Dette apparatet e r i overrensste m m else
m ed EUs direk tiver:
• Lavspe nnings direk tiv 2006/9 5/EC
• EM C dire k tiv 89 /336/EEC m ed tilføye lser
9 3/31/EEC og 9 3/68/EEC
Tek nisk e data
Nettspenning: 230/240 V
Effe k t: 600 W
Anvendelsesek sem pel
Bordm ik seren bruk es til å lage forsk je llige
m ik se de drik k e varer, til å k nuse is, til å k utte
opp fruk t og grønnsak e r i m indre de ler, pisk e
k rem , osv.
M onte ring av bordm ik seren
Se tt te tningsringen på k nivinnretninge n
(bilde 5).
H old m ikseren slik at de n vende r ne dover når
du setter inn k nive nh e te n. Bruk m ålebegeret
til å dreie den m ed k lok k en til den sitter fast
(figur 6). Forsik tig! Må h åndte res varsom t!
Se tt beh olderen på m otorh uset. Begge pilene
m å stå ove rfor h ve randre (bilde 7).
Se tt lok k e t på beh olderen, og vri de t til nesen
på lok k e t står rett overfor h åndtak et.
Bordm ik seren k an bare be tjene s når pilene
står nøyak tig ove rfor h ve randre (bilde 7). Se
også avsnitt "Sik k erh etssystem ".
Se tt inn fyllebegeret (bilde 1/C), og lås det
fast.
Besk rivelse av apparatet
(bilde 2)
Apparatet er utstyrt m ed et ledningsrom .
Dersom ledningen frem til stik k kontak ten er
for lang, k an De ik k e plassere overflødig
le dning på h usu nderde len.
Å dem onte re apparatet
Tre k k ut støpsele t.
Ta av lok k e t (bilde 1/D ).
Ta beh olderen av oppove r (bilde 3).
Drei k nive nh e te n m ot k lok ken, og ta den ut
ved h jelp av m åle b e geret. Sporene på
m ålebegeret passer til ribbe ne på k nivenh eten
(figur 4).
Te tningsringen k an tas av (bilde 5).
Pass på: Knivinnretningen er m eget sk arp.
Det er fare for sk ade! Tetningsringen k an
sk jæ res i styk ker.
Pass på: Knivinnretningen m å ik k e tas ut av
m ik se beh olde ren m ed m ak t da denne k an bli
sk adet! H old eventuelt k nivinnretninge n lett
på sk rå når den tas ut.
Bruk av bordm ik seren
Se tt bordm ik sere n på en jevn og tørr
arbeidsoverflate.
Åpne lok k e t (bilde 1/D ), og legg alle
nødve ndige ingrediense r i beh olderen.
Pass på: Ik ke oversk rid den m aksim ale
fyllm engden på 1,5 liter!
Unde r bruk k an De fylle på fle re ingredie nse r
gje nnom påfyllingsåpninge n. De k an også
bruk e fyllebegere t i lok k et (bilde 1/C) til dette.
Luk k strak s igje n påfyllingsåpningen ette r
h ver gang for å h indre spruting.
Start opp bordm ik se ren ve d å vri
dreieve lgeren (bilde 1/J) m ot h øyre eller ved å
tryk k e på pulstasten (bilde 1/H ).
Det lønner seg å begynne m ed h astigh e tsnivå
1 og så gå over til nivå 2. Nivå 3 blir bruk t til
å k nuse is. Ved å tryk k e på pulstasten går
bordm ik se re n m ed h øye ste h astigh et.
Ta beh olderen først av etter m iksingen (bilde
3). Åpne de retter lok k e t.
La ikk e bordm ik seren gå uavbrutt i m er enn 3
m inutte r. Ette r 3 m inutte rs gangtid m å
apparatet k jøle se g av i m inst 10 m inutte r.
63
Page 64
Sik k erh etssystem
Sik k erh etssyste m et forh indrer at
bordm ik se re n k an betje nes når be h olde re n
ik ke er satt rik tig inn.
H old lik evel barn borte fra apparate t.
Å k nuse is
Bordm ik seren k an bruk es til å k nuse isbiter.
H e ll alltid litt vann i beh olderen før De k nuse r
isen som finnes i den.
Fyll vann i beh olderen.
Slå på bordm ik seren. Alle h astigh etsnivåer k an
bruk es. Nivå 3 er spe sie lt egnet til å k nuse is.
De k an også unde r bruk en fylle på is gje nnom
påfyllingsåpningen i lok k et.
Re ngjøring og pleie
Tre k k ut støpsele t før De rengjør bordm ik se re n.
Påse at de t ik k e k om m e r noen fuk tigh et inn i
m otorh uset!
Re ngjør m otorh uset m ed e n fuk tig k lut. Senk
de t aldri ned i vann og h old det aldri unde r
rennende vann!
Ve d h je lp av pulsnivåe t lar beh olde ren og
k nive n seg lett og sik k ert gjøre rent.
Tøm i varm t vann og noen dråper
oppvask m idde l i be h oldere n.
Bland vann og oppvask m iddel ved k ort å
bruk e pulstaste n.
Sk yll av beh olderen ette rpå unde r renne nde
vann.
Sk ulle de t væ re nødvendig, k an
k nivinnretningen også re ngjøres separat.
Sk yll forsik tig av k nivinnretningen m ed
h ånde n (fare for sk ade!). Bruk b are vann og
oppvask m idde l til rengjøringen. Plasser aldri
apparatdele ne i oppvask m ask inen.
Når De igjen se tter k nivinnretningen inn, sk al
De vri m ot urviserretningen. Se også avsnittet
“M onte ring av bordm ik seren”.
Avfallsbeh andling
Em ballasjem ateriale
Em ballasjem aterialene er m iljøvennlige og kan
resirk uleres. K unststoffene er m erk et m ed
f.ek s . > PE<, > PS< osv. Sørg for å k aste
em ballasje m ate rialene ifølge m erk inge n i den
k om m unale avfallsh åndteringens
oppsam lingsbeh olde re.
Kassert ovn
Sym boletpå produk tet eller på
em ballasje n viser at de tte produk te t ik k e m å
be h andle s som h ush oldningsavfall. Det sk al
de rim ot bringes til et m ottak for resirk ulering
av ele k trisk og elek tronisk utstyr. Ved å sørge
for k orre k t avh ending av apparatet, vil du
bidra til å forebygge de negative
k onsek venser for m iljø og h else som gal
h åndte ring k an m e dføre. For næ rm ere
inform asjon om resirk ulering av dette
produk tet, vennligst k ontak t k om m une n,
renovasjonsselsk apet elle r forretningen de r du
ansk affet det.
Kundeservice
Våre apparate r oppfyller de strengeste
k ravene til k valitet. H vis det lik evel oppstår
feil som du ik k e finne r tips for i
bruk sanvisningen, h e nvende r du deg til
forh andleren eller til Electrolux k undeservice.
64
Page 65
Oppsk riftse k sem pel
Ingredienser Tilbereding
Suppe r/forre tter
Grønnsak sk rem suppe
250 gpote te r
125 ggulrøtter
100 gselleri
1løk
1 lk jøttk raft
1 Bech e rcrèm e fraîch e
eller fløte
1 SSh ak k ede urter
salt, pepper
Kald tom atsu ppe
750 gtom ate r
1løk
3 SSolivenolje
1 be gercrèm e fraîch e
1sitron
2 SSbalsam icoe ddik
1 SSh ak k ede
Vask gulrøtte r, selle ri og løk , sk rell dem og sk jæ r de m i
terninger.
Kok opp opph ak k e de grønnsaker i 1/3 av k jøttk raften, og la
de t k ok e i 10 m inutte r.
Avk jøl k rafte n og grønnsakene og lag fin puré i m ik seren på
nivå 2. Gi k jøttk rafte n e t oppk ok i en k jele , le gg i
grønnsak pureen og la det k oke k ort opp.
Sm ak til suppen m ed crèm e fraîch e, salt og pepper.
Strø opph ak k ede urte r ove r det h e le før serveringen.
Sk jæ r tom ate ne på k ryss og sk åld de m m ed varm t vann. Ta
av tom atsk innet, og skjæ r i store styk k e r. S k rell løk en og
sk jæ r den på tilsvarende m åte i styk k er.
Lag fin puré av tom ate r og løk i m ik se re n på nivå 2.
Tilfør sitronsaft, olje og eddik . Sm ak til m ed salt, pepper og
suk k er. Løft inn crèm e fraîch e .
Vask gulrøttene, sk re ll dem og sk jæ r de m i styk ker. Kok i ca.
15 m inutter i 1/4 l grønnsak skraft. La det k jøle seg k ort ned.
Lag puré i m ikse ren på nivå 2 og tøm det tilbak e i k jele n.
Tilfør resten av grønnsaksk raften og varm opp suppen nok
en gang. Tilfør h vith vin og fløte og sm ak til.
Kald agurk sk ål
750 gsalatagurk er
500 gnaturjogurt
1h vitløk sk løft
1 pr.Suk ker
salt, pepper,
1 buntgressløk
1 buntdill
Vask salatagurk ene , sk rell dem , h alve r de m på langs og ta ut
k jernene. Sk jæ r agurk kjøtte t i styk ker og lag sam m en m ed
h vitløk e n puré i m ik seren på nivå 2. Tilfør jogurt og bland
de t h ele godt. S m ak til m ed suk k er, salt og peppe r.
Pynt k altsk ålen m ed dill og sm å gressløk rulle r.
65
Page 66
Ingrediense rTilbe reding
H um m us (H om m os)
250 gk ok te k ik erte r
(k ikerter i bok s k an
godt bruk es dersom
de sk ylles godt)
3 SSolivenolje
30 m lsitronsaft
4h vitløk k løfte r
30 m lvann
Bak ervarer
Panne k ak edeig
500 m lm elk
3egg
1 Pr.salt
250 gm el
M elt'n'Mix Cak e
150 gm el
140 gsuk k e r
125 gsm eltet sm ør e ller
m argarin
2egg
1 TSvanilje
60 m lm elk
M ik s alle ingredie nsene godt sam m e n på nivå 2 i 40
sek unde r elle r til m assen er glatt.
Fyll ingredie nsene opp i m ik seren i angitt rek kefølge.
Bland deigen godt på nivå 2. Sk yv im e ns av fasth e nge nde
m el på begerk ante n. La de ige n stå til h evning ca. 15
m inutte r før den viderebe h andle s.
Forvarm ste k eovnen til 180 °C. S m ør en rund k ak eform på
ca. 20 cm i tve rrsnitt m ed fe tt.
Legg alle ingrediensene i m ik sebeh olderen. Mik s alt godt
sam m e n på nivå 2 i 50 sek under eller til m assen er glatt.
Fordel blandingen i den k largjorte k akeform en, og la de n
bak e seg gyllenbrun i 30- 35 m inutte r. La den avk jøle s og
pynt om ønsk elig m ed glasur.
Drink er/cock tails
Isk affe
2 SSpulverk affe
50 m lk okende vann
250 m lm elk
½ k oppk nust is
100 m lk rem fløte
Egg Nog
250 m lvarm m elk
2 TSrom
2 TSh onning
1egg
m usk attnøtt
66
Løs opp kaffepulve re t i k ok e nde vann, la det k jøle seg av.
Fyll litt vann i beh olderen, tilfør isk lum per og k nus det på
pulsnivå. Bland alle ingrediense ne unntatt k rem fløten på
nivå 1 i 30- 60 sek u nder.
Pisk fløte n stiv i om trent 40 sek unde r.
Tøm over i glass og pynt m ed k re m .
Pynt m ed drik k e sjok olade.
Bland m e lk , rom og h onning på nivå 2 i 30- 60 sek under.
Tilfør egget og bland ytterligere i 20 sek under på nivå 2.
Se rver m ed påstrødd m usk atnøtt.
Page 67
PL
Szanow ni k lienci!
Prosim y o dok ładne prze czytanie te j instruk cji
obsługi. Należy szczególnie zw rócić uw agę na
zasady be zpiecze ństw a, k tóre podano na
pierw szych stronach ! Instruk cję obsługi nale ży
prze ch ow yw ać w celu k orzystania z niej w
późniejszym term inie. Instruk cję tę należy
prze k azać ew entualnem u następnem u
użytk ow nik ow i tego sprzętu.
Opis sprzętu (rysunek 1)
A Pojem nik
B Otw ór w yle w ow y
C Otw ór do napełniania z k ubk iem do
napełniania (z m ożliw ošciąblok ow ania)
D Pok ryw a
EUrządzenie tnące
F Pieršcień uszczelniający (w urządze niu
tnącym )
G Obudow a silnik a
HPrzycisk pulsow ania
J Przełącznik obrotow y do zm iany szybk ošci
KGum ow e nóżk i zapobiegające prze suw aniu
L Przegroda na zw ijany prze w ód (spód
urządzenia)
M Tabliczk a znam ionow a (spód urządzenia)
Zasady be zpieczeństw a
Bezpie czeństw o tego urządzenia odpow iada
uznanym zasadom te ch nik i oraz ustaw ie o
be zpieczeństw ie urządzeń. Jak o producent
sprzętu szczególnie zalecam y stosow anie się
do poniższych zasad bezpiecze ństw a.
Ogólne zasady bezpie cze ństw a
• Sprzęt ten m ożna podłączać tylk o do źródła
zasilania, k tórego napięcie jest zgodne z
podanym na tabliczce znam ionow ej!
• W tyk sieciow y przew odu zasilającego nigdy
nie pow inien być w yjm ow any z gniazdk a
prze z pociąganie za przew ód.
• Nigdy nie należy używ ać ble ndera, je šli
– sprzęt je st uszkodzony,
– przew ód zasilający je st uszkodzony.
• Je šli przew ód zasilający ble ndera jest
uszk odzony, w celu unik nięcia zagrożenia
nale ży go w ym ienić u producenta lub w je go
serw isie lub przez inny prze szk olony persone l.
• Urządzenie m oże być napraw iane w yłącznie
prze z specjalistów . Niefach ow e napraw y
m ogąprow adzić do w ystąpienia dużych
zagrożeń dla bezpiecze ństw a w u żytk ow aniu
urządzenia. W razie k oniecznošci
prze prow adzenia napraw y należy zw rócić się
do serw isu lub autoryzow anego sprze daw cy.
• To urządzenie nie jest przeznaczone dla osób (w
tym dzieci), k tóre zpowodu braku dośw iadczenia
lub stosownej w iedzy nie są w stanie zapew nić
bezpiecznego użytk ow ania, jak rów nież dla osób
(w tym dzieci) niepełnospraw nych fizycznie,
sensorycznie lub um ysłow o, ch yba, że osoby te
zostały odpow iednio poinstruow ane jak należy
popraw nie obch odzić się z urządzeniem i były na
początk u nadzorow ane przez inne osoby
spraw ujące nad nim i opiek ę.
Zagrożenie dla dzieci
• Nigdy nie należy pozostaw iać w łączonego
sprzętu be z nadzoru i nale ży zach ow ać
szczególną ostrożnošć w obecnošci dzieci!
• Nie w olno dopu ścić do te go, aby urządzenie m
baw iły się dzieci.
Na co należy szczególnie zw rócić
uw agę podczas ek sploatacji sprzętu
• Nigdy nie należy ch w ytać ble ndera
w ilgotnym i ręk om a podczas je go pracy.
• Nie nale ży suszyć częšci plastik ow ych na
grze jnik ach lub w ich bezpošre dniej blisk ošci.
• W blende rze nie należy m ieszać farb (lak ie rów ,
poliestrów itd.). Z agrożenie w ybuch em !
• Po zak ończeniu pracy, jak rów nież prze d
czyszczeniem i k onserw acją, ble nder należy
w yłączyć i w yciągnąć w tyczk ę z gniazdk a
sieciow e go.
• Dem ontaż urządze nia tnące go m oże
prze prow adzać w yłącznie prze szk olony
personel z upraw nieniam i.
• Nigdy nie należy czyšcić obudow y silnik a pod
bie żącąw odąlub w k ąpieli m yjące j.
• Uw aga: Urządzenie tnące je st bardzo ostre.
Z ach ow ać ostrożnošć podczas m ontażu i
dem ontażu blendera. Niebezpieczeństw o urazu!
• Nie zostaw iac zadnych tw ardych
prze dm iotów (np. lyzk i) w zasiegu
pracujacego noza i nie ch w ytac go re k a w
poje m nik u. Istnieje nie b e zpie czenstw o urazu!
• Producent nie odpow iada za pow stałe szk ody,
spow odow ane nie zgodnym z prze znaczenie m
użyciem lub niepraw idłow ąobsługą.
67
Page 68
Urządzenie spełnia w ym agania
Dyrek tyw Unii Europejsk iej:
• Dyre k tyw a 2006/9 5/EC – nisk ie napięcie
• Dyre k tyw a 89 /336/EEC ze zm ianam i
9 2/31/EEC oraz 9 3/68/EEC – k om patybilność
ele k trom agnetyczna
Dane tech niczne
Napięcie sie ci: 230/240 V
M oc znam ionow a: 600 W
Przyk łady zastosow ania
Ble nder służy do przygotow yw ania różnych
napojów , do k ruszenia lodu, rozdrabniania
ow oców i w arzyw , ubijania šm ietany itd.
Przegroda na przew ód
(rysune k 2)
Ble nder m a prze grodę na prze w ód. W
przypadk u, gdy prze w ód jest zbyt długi do
gniazdk a w tyk ow ego, nie w yk orzystany
prze w ód m ożna um iešcić w dnie obudow y.
Dem ontaż blendera
W yciągnąć w tyczk ę z gniazdk a.
Z djąć pok ryw ę (rysunek 1/D).
W yjąć do góry pojem nik (rysune k 3).
Obróć zespół ostrza w k ie runk u prze ciw nym
do w sk azów ek zegara i w yjm ij go za pom ocą
k ubk a pom iarow ego. Row ki k ubk a
pom iarow ego pasują do żeber ze społu ostrza
(rysunek 4).
Te raz m ożna w yjąć pieršcień uszczelniający
(rysunek 5).
Uw aga: U rządze nie tnące je st bardzo ostre.
Istnieje nie b e zpieczeństw o urazu ! Uw ażać,
aby nie rozciąć pieršcienia uszcze lniającego.
Uw aga: Z byt gw ałtow ne rozdzielenie
urządzenia tnącego od pojem nik a ble ndera
m oże spow odow ać jego uszk odzenie! Podczas
w yjm ow ania u rządze nie tnące ew entualnie
trzym ać lek k o uk ošnie.
M ontaż blendera
W łożyć pieršcień uszczelniający do urządzenia
tnącego (rysunek 5).
W łóż ze spół ostrza trzym ając m ik se r
sk ierow any w dół. Obróć zgodnie z k ie runk iem
w sk azów e k ze gara, aby go zam ocow ać za
pom ocą k ubk a pom iarow ego (rysunek 6).
Ostrzeżenie ! Zach ow ać ostrożność!
Nałożyć pojem nik na obudow ę silnik a. Obie
strzałk i m usząsię znajdow ać dok ładnie
naprze ciw ko siebie (rysunek 7).
Um iešcić pok ryw ę na pojem nik u .
Ble ndera m ożna używ ać tylk o w tedy, ješli obie
strzałk i znajdująsię dok ładnie naprze ciw k o
siebie (rysune k 7). Z obacz tak że rozdział „System bezpiecze ństw a“.
Um iešcić k ubek do napełniania (rysune k 1/C) i
zablok ow ać.
Obsługa blendera
Postaw ić ble nder w m ie jscu płask im i such ym
dogodnym do pracy.
Otw orzyć pokryw ę (rysunek 1/D ) i w łożyć do
poje m nik a w szystk ie w ym agane sk ładnik i. Uw aga: Nie należy przek raczać m aksym alne j
poje m nošci w ypełnie nia w ynoszącej 1,5 litra!
Podczas pracy poprzez otw ór do napełniania
m ożna dodaw ać następne sk ładnik i. M ożna tu
tak że stosow ać k ubek do napełniania
znajdujący się w pok ryw ie (rysune k 1/C).
Otw ór do napełniania należy natych m iast
zam k nąć, aby unik nąć bryzgania.
Ble nder uruch am ia się, obracając prze łącznik
obrotow y (rysune k 1/J) w praw o lub w ciskając
przycisk pulsow ania (rysune k 1/H ).
Z aleca się na początk u ustaw ienie zm iany
szybk ošci w położe niu 1, a następnie prze jšcie
w położenie 2. Położe nie 3 służy do k ruszenia
lodu. W cišnięcie przycisk u pulsow ania
pow oduje pracę ble ndera z
m aksym alnąprędk ošcią.
Po zak ończeniu m ik sow ania najpierw
zdejm uje się pojem nik (rysunek 3). Następnie
otw iera się pok ryw ę.
Nie nale ży dopušcić do ciągłe j pracy blendera
be z przerw , dłuższej niż 3 m inuty. Po trze ch
m inutach pracy należy blende r w yłączyć i
pozostaw ić w ce lu je go och łodze nia na ok oło
10 m inut.
68
Page 69
System bezpiecze ństw a
Re cyk ling
System bezpiecze ństw a zapobie ga pracy
ble ndera w przypadk u, gdy pojem nik nie jest
popraw nie zam ocow any.
Je dnak pom im o to należy dzieci trzym ać z
dale k a od blendera.
Kruszenie lodu
Ble ndera m ożna używ ać do rozdrabniania
k ostek lodu. Przed k ruszenie m lodu należy
zaw sze dodać do pojem nik a troch ę w ody.
Napełnić pojem nik w odą.
W łączyć ble nder. M ożna stosow ać w szystk ie
ustaw ienia zm iany szybk ošci. Położenie 3
służy specjalnie do k ruszenia lodu.
Lód m ożna dodaw ać przez otw ór w pok ryw ie
służący do napełniania tak że podczas pracy
ble ndera.
Czyszczenie i k onserw acja
Przed przystąpieniem do czyszczenia ble ndera
nale ży w yciągnąć w tyczk ę zasilania z gniazdk a.
Upew nić się, że żadne płyny nie dostały się do
obu dow y silnik a!
Obu dow ę silnik a należy czyšcić w ilgotną
šciereczk ą. Nigdy nie zanurzać w w odzie lu b
spłuk iw ać pod bie żącąw odą!
Korzystająz przycisk u pulsow ania czyšci się
poje m nik i nóż w sposób łatw y i pew ny.
Nalać do pojem nik a cie płe j w ody i k ilk a k ropli
płynu do m ycia naczyń.
Przez w łączenie na k rótk i czas przycisku
pulsow ania w ym ieszać w odę i płyn do m ycia.
Na k ońcu w ypłuk ać pojem nik pod bie żąca
w odą.
Je šli jest to k onieczne, m ożna tak że oddzielnie
w yczyšcić urządzenie tnące.
Ostrożnie spłuk ać ręcznie urządze nie tnące (Niebezpiecze ństw o u razu !). Do czyszczenia
stosow ać tylk o w odę i šrodek do m ycia
naczyń. Nigdy nie w staw iać częšci blende ra do
zm yw ark i do naczyń. Po ponow nym w łożeniu
urządzenia tnącego, obrócić je w k ie runk u
zgodnym z ruch em w sk azów e k ze gara. Patrz
tak że rozdział „M ontaż ble ndera“.
M ateriał opakow ania
M ateriały opakow ania m ogąbez ograniczeń
zostać pow tórnie przetw orzone. Elem enty z
tw orzyw sztucznych sąoznakow ane, np. >PE<,
> PS<, itd. U su w ać m ateriały opakow ań
zgodnie z ich oznacze nie m w k om unalnych
zak ładach utylizacyjnych , do przew idzianych
w tym celu pojem nik ów zbiorczych .
W yek sploatow ane urządzenie
Sym bolna produk cie lub na opakow aniu
oznacza, ze tego produk tu nie w olno
traktow ać tak , jak innych odpadów
dom ow ych . Nale zy oddać go do w łasciw e go
punk tu sk upu surow ców w tórnych
zajm ujące go się złom ow anym sprzętem
ele k trycznym i ele k tronicznym . W łasciw a
utylizacja i złom ow anie pom aga w elim inacji
niek orzystne go w pływ u złom ow anych
produk tów na srodow isk o naturalne oraz
zdrow ie. Aby uzysk ać szczegółow e dane
dotyczące m ozliw osci re cyk lingu niniejszego
urządzenia, nalezy sk ontak tow ać się z
lok alnym urzędem m iasta, słuzbam i
oczyszczania m iasta lu b sk lepem , w k tórym
produk t został zak upiony.
Serw is
Te n sprzęt został w yk onany zgodnie z
najw yższym i w ym aganiam i jak ošciow ym i. W
przypadk u w ystąpią niepraw idłow ošci, na
k tóre nie m ożna znaleźć odpow iedzi w tej
instruk cji obsługi, należy zw rócić się do
w yk w alifikow anego sprzedaw cy lub serw isu
firm y Electrolux.
69
Page 70
Przyk ładow e prze pisy
Sk ładnik i
Zupy/Przek ąsk i
Zupa k rem owa z jarzyn
250 gzie m niak ów
125 gm arch w i
100 gselerów
1cebula
1 lbulionu m ięsnego
1 k ubekcrèm e fraîch e,
lub šm ietany
1 łyżk aposiek anych ziół
sól, pieprz
Zupa pom idorow a podaw ana na zim no
750 gpom idorów
1cebula
3 łyżk ioliw y
1 k u bekcrèm e fraîch e
1cytryna
2 łyżk ioctu
balsam icznego
1 łyżk aposiek anych lišci
bazylii
sól, pieprz, cuk ier
Przygotow anie
Z iem niak i, m arch ew , selery i cebulę um yć, obrać i
pok roić w kostk ę. Rozdrobnione jarzyny w rzucić do
1/3 objętošci bulionu m ięsnego, doprow adzić do
w rzenia i gotow ać
prze z 10 m inut. Bulion i w arzyw a pozostaw ić do
w ystygnięcia i m ik sow ać z ustaw ienie m szybk ošci w
położe niu 2 do pow stania drobnego przecie ru.
Pozostałączęšć bulionu m ięsnego zagotow ać w
garnk u, dodać przecier jarzynow y i k rótk o
zagotow ać. D o zupy dodać do sm ak u crèm e fraîch e,
sól i pieprz. Przed podaniem posypać posiek aną
pietruszk ą.
Pom idory naciąć k rzyżow o, a następnie sparzyć w gorącej
w odzie. Pom idory obrać ze sk óry i grubo pok roić. Cebulę
obrać i rów nież pok roić. Pom idory i ce bulę zm ik sow ać na
drobny przecier, ustaw iając szybk ošć w położeniu 2. D odać
sok z cytryny, ole j i oce t. Do sm ak u dodać sól, pie prz i cuk ier.
M ie szając dodać crèm e fraîch e.
Zupa k rem owa z m arch w i
500 gm arch w i
1/2 lbulionu
w arzyw nego
1/8 lšm ietany
1/8 lbiałego w ina
trybulk a,
pietruszk a, sól,
pieprz, cuk ier
Zupa ogórk ow a na zim no
750 gšw ieżych ogórk ów
sałatk ow ych
500 gjogurtu naturalne
1go ząbe k czosnk u
1 szczyptacuk ru , soli,
pieprzu
1 pęczekszczypiork u
1 pęczekk opru
70
M arch ew um yć, obrać i pok roić. D odać do 1/4 l bulionu
w arzyw nego i gotow ać prze z ok . 15 m inu t. Pozostaw ić na
k rótk o do w ystygnięcia. Zm ik sow ać na przecier, ustaw iając
szybk ošć w położe niu 2 i ponow nie w łożyć do garnka. D odać
pozostałąobjętošć bulionu w arzyw nego i ponow nie podgrzać
zu pę. Dodać białe w ino i šm ietanę, przypraw ić do sm ak u.
šw ieże ogórk i um yć, obrać, podzielić w zdłuż na połow y i
oddzie lić pestk i. O górk i pok roić i raze m z czosnk iem
zm ik sow ać na przecier, ustaw iając szybk ošć w położeniu 2.
Dodać jogurt i dobrze zm ieszać. D o sm aku dodać cuk ier, sól i
pieprz. Sch łodzone naczynie przybrać k oprem i szczypiork iem .
Page 71
H um m us (H om m os)
250 ggotow anego
groch u (m ożna
użyć dok ładnie
opłuk any groch z
puszk i)
3 łyżk ioliw y
30 m lsok u z cytryny
4ząbk i czosnk u
30 m lw ody
Ciasta
Ciasto na placek
500 m lm lek a
3jaja
1 szczyptasoli
250 gm ąk i
Ciasto „stopić i zm ieszać“
150 gm ąk i
140 gcuk ru
125 groztopione go
m asła lub
m argaryny
2jaja
1 łyżk acuk ru w aniliow ego
60 m lm lek a
W szystk ie sk ładnik i m ik sow ać prze z 40 sek und,
ustaw iając szybk ošć w położe niu 2 lu b m ik sow ać do
uzysk ania gładk iej m asy.
Sk ładnik i w łożyć do ble ndera w podanej k ole jnošci. Ciasto
m ieszać z szybk ošciąustaw ionąw położe niu 2. W
m iędzyczasie brzegi k ubk a posypać m ąk ą. Ciasto przed
dalszym użyciem pozostaw ić do w yrošnięcia na 15 m inut.
Pie k arnik nagrzać do te m peratury 180 °C. Natłušcić ok rągła
form ę do pie czenia o šre dnicy ok . 20 cm . W łożyć w szystk ie
sk ładnik i do pojem nik a blende ra. W szystk ie sk ładnik i
m ik sow ać przez 50 sek und, ustaw iając szybk ošć w położe niu
2 lub m ik sow ać do uzysk ania gładk iej m asy. Masę w ylać do
przygotow anej form y i piec przez ok oło 30– 35 m inut do
uzysk ania złoto- brązow ego k oloru. Pozostaw ić do
w ystygnięcia i w edług życzenia polać polew ą.
Drink i/Kok tajle
M rożona k aw a
2 łyżk ik aw y
rozpuszczalnej
50 m lw rzące j w ody
250 m lm lek a
½ filiżank ipok ruszonego
lodu
100 m lb ite j šm ietany
Egg Nog
250 m lgorące go m le k a
2 TLrum u
2 TLm iodu
1jajk o
gałk a
m uszk atołow a
Kaw ę rozpušcić w e w rzące j w odzie i pozostaw ić do
w ystygnięcia.
Nalać do pojem nik a nie w ielk ąilošć w ody, dodać k ostk i lodu i
rozdrobnić, ustaw iając szybk ošć w położeniu 3. W szystk ie
sk ładnik i oprócz bite j šm ietany w olno m iksow ać prze z 30- 60
sek und, u staw iając szybk ošć w położe niu 1. šm ietanę u bijać
na sztyw no przez 40 sek und.
W lać do szk lanek i dodać bite j šm ietany.
Ozdobić cze k oladą.
M lek o, rum i m iód w olno m ik sow ać prze 30- 60 se k und,
ustaw iając szybk ošć w położeniu 2. D odać jajo i nadal
m ik sow ać przez 20 sek und, ustaw iając szybk ošć w położe niu
2. Podaw ać posypane gałk ąm uszk atołow ą.
71
Page 72
CZ
Vážení zák azníci,
přečtěte si prosím pozorně následující pok yny.
Z vláštní pozornost věnujte bezpe čnostním
pok ynům na prvních stranách této brožury.
Uch ovejte te nto návod na bezpe čném m ístě,
abyste se k něm u v budoucnu m oh li vrátit.
Pře dejte jej případným novým m ajite lům
přístroje.
Popis (obráze k 1)
A nádoba
B vylévací otvor
C nalévací otvor s nálevk ou (uzavíratelnou)
D vík o
Esada če pe lí
F gum ové těsnění (v sadě če pe lí)
G m otorová jednotk a
Htlačítk o Pulse
J přepínač rych lostních stupňů
Kprotisk luzové nožičk y
L prostor pro usch ování k abelu (ve spodní části
přístroje)
M typový štítek (na spodní části přístroje )
Bezpečnostní pok yny
Te nto přístroj splňuje přijaté te ch nologick é
standardy s oh lede m na be zpečnost a na
něm eck é zák ony o bezpe čnosti přístrojů. Jak o
výrobci nicm éně pok ládám e za svou povinnost
seznám it vás s násle dujícím i bezpe čnostním i
pok yny.
Vše obecné bezpečnostní pok yny
• Te nto přístroj sm í být zapojen pouze do sítě,
je jíž napětí a km itočet odpovídají údajům
uvede ným na typovém štítk u.
• Z ástrčk u nik dy nevytah ujte ze zásuvk y tah áním
za k abe l.
• M ixér nik dy ne používe jte, je - li
– pošk ozen k ryt,
– pošk ozen k abel.
• Vým ěnu k abelu v případě je h o pošk oze ní by
m ěl z b e zpečnostních důvodů provést výrobce,
servisní středisk o nebo k valifik ovaná osoba.
• Opravy toh oto přístroje by m ěl provádět pouze
k valifikovaný servisní tech nik . Neodborně
provede né opravy m oh ou být příčinou vznik u
vážnéh o ne bezpečí. V případě, že je ne zbytná
oprava, k ontak tujte odděle ní péče o zákazník y
nebo svéh o autorizovanéh o prodejce.
• Te nto přístroj nesm ějí používat osoby (včetně
dětí), k te ré vzh ledem ke své nezk ušenosti ne bo
neznalosti ne jsou sch opné h o be zpečně
obsluh ovat, ani osoby (včetně dětí)
som ezeným i fyzick ým i, se nzorick ým i nebo
duševním i sch opnostm i, pok ud nebyly pouče ny
odpovědnou osobou, jak přístroj be zpečně
obsluh ovat, a nenaučily se přístroj ovládat pod
je jich doh le dem .
Bezpečnost dětí
• Z apnutý přístroj nik dy nene ch ávejte bez
dozoru a dávejte zvláštní pozor, nach ází- li se v
blízk osti jeh o použ ívání m alé děti!
• Dáve jte pozor, aby si s přístroje m neh rály děti.
Je - li přístroj v provozu:
• Při obsluze přístroje vž dy používe jte och ranné
ruk avice.
• Um ěloh m otné části se ne sm í sušit na přím ých
tepelných zdrojích nebo v je jich blízk osti.
• Přístroj nesm í být použ íván k m ích ání barviv
(barev ne bo lak ů atd.). H rozí ne b e zpečí
výbuch u!
• Uk ončíteli práci s přístroje m , před čištěním je j
vypněte a vytáh něte ze zásuvk y.
• Dem ontáž čepelí by m ěl provádět pouze
autorizovaný te ch nik .
• Kryt m otoru nik dy ne čistěte pod te k oucí vodou
nebo v m ýdlové vodě.
• Varování! Čepele jsou velm i ostré. Při
roze bírání a opětovném sk ládání čepelí buďte
opatrní. Nesprávné zach áze ní m ůže způsobit
zranění.
72
Page 73
• Je li přístroj v provozu, nem anipulujte v
blízk osti če pe lí s žádným i pevným i předm ěty
(napřík lad lžícem i) a ne vk láde jte ruce do
nádoby m ixéru. H rozí nebezpečí zranění!
• Výrobce ne nese žádnou zodpovědnost za šk odu
způsobe nou ne správným použ íváním přístroje
nebo jeh o použitím na jiné úče ly, než k e
k terým je určen.
Te nto spotře bič odpovídá následu jícím
sm ěrnicím ES:
• Sm ěrnice pro nízk é napětí 2006/9 5/EC
• Sm ěrnice pro elek trom agnetick ou slučitelnost
89 /336/EEC s dodatk y 9 2/31/EEC a 9 3/68/EEC
Tech nick é údaje
Napětí v síti: 230/240 V
Spotře ba elek trick é e ne rgie: 600 W
M ožná využití
M ixér m ůže být použ íván k m ixování širok é
šk ály nápojů, k drcení ledu, m ixování ovoce a ze le niny, šleh ání sm etany atd.
Prostor pro usch ování k abelu
(obráze k 2)
Přístroj je ve své spodní části vyb aven
prostorem pro usch ování k abe lu. Je - li spojovací
k abel zbyte čně dlouh ý, m ůže být přebytečná
délk a usch ována do toh oto prostoru.
Dem ontáž spotře biče
Vytáh něte zástrčk u ze zásuvk y.
Ode jm ěte vík o (obrázek 1/D ).
Ode jm ěte nádobu (obrázek 3).
Otočte čepele proti sm ěru h odinových ručiček a
odstraňte je pom ocí odm ěrk y. D o drážek
odm ěrk y se zasunou výstupk y če pelí (obrázek 4).
Nyní m ůžete vyjm out gum ové těsnění
(obrázek 5).
Varování! Če pe le jsou velm i ostré. Ne správné
zach áze ní m ůže způsobit zranění! Gum ové
těsnění lze čepelem i snadno neopravite lně
pošk odit.
Varování! Če pe le vyjím ejte z m ixéru je m ně, bez
použ ití síly, tak , aby nedošlo k jeh o pošk ození.
V případě potřeby je při vyjím ání m írně
nak loňte.
M ontáž přístroje
Na sadu če pe lí nasuňte gum ové těsnění
(obrázek 5).
Obraťte m ixér a če pe le zasuňte. U táh něte ji
otočením proti sm ěru h odinových ručiče k
pom ocí odm ěrk y (obrázek 6). Varování!
Postu pujte opatrně!
Posaďte nádobu na m otorovou je dnotk u tak ,
aby obě šipk y byly přesně nad sebou
(obrázek 7).
Přik ryjte nádobu vík em .
Nebudou- li tyto dvě šipk y nad sebou , nebude
m ožné uvést m ixér do provozu. (ob rázek 7). Viz
část „Bezpečnostní systém “.
Vložte plnicí nále vk u (Oobrázek 1/C) a
zajistěte ji.
Obsluh a m ixéru
Um ístěte m ixér na rovný a such ý povrch .
Otevřete vík o (obráze k 1/D ) a vlož te do nádoby
všech ny potřebné ingredience. Důležité!
Nepřek račujte m axim ální k apacitu 1,5 litru.
Další přísady m ůžete do m ixéru přidávat i
běh em provozu sk rz plnicí otvor. K tom u lze
použ ít plnicí nálevk u ve vík u (obrázek 1/C).
Abyste se vyh nuli rozstřik ování obsah u, plnicí
otvor po použ ití ih ne d uzavřete.
Z apněte m ixér otoče ním přepínače (obrázek
1/H ) sm ěre m doprava, ne bo stisk nutím tlačítk a
Pulse (obrázek 1/H ).
73
Page 74
Doporučuje m e vám začít práci s m ixérem na
rych lostním stu pni 1 a poté přejít na stupeň 2.
K drcení ledu zvolte stupeň 3. Stisk nete - li
tlačítk o Pulse , m ixér přejde na m axim ální
rych lost.
Uk ončíte- li m ixování, ne jdříve odejm ěte
nádobu (obrázek 3) a teprve potom
sunde jte vík o.
M ixér ne přetržitě použ ívejte ne jvýše 3 m inuty.
Po 3 m inutách provozu by se m ixér m ěl ne ch at
zch ladnout po dobu nejm éně 10 m inut.
Bezpečnostní systém
Bezpe čnostní systém zabraňuje použití m ixéru
v případě, že nádoba není správně nasazena.
I pře sto byste však do blízkosti přístroje ne m ěli
pouštět děti.
Drcení ledu
M ixér lze použít k drce ní ledu. Vždy předtím ,
než m ixér použije te k drcení ledu, nalijte do
nádoby m alé m nožství vody.
Nalijte do nádoby vodu.
Z apněte m ixér. M ůže te zvolit k terýk oli
rych lostní stupeň. K drcení le du je však
nejvh odnější stupeň 3.
Z a provozu m ůže te do m ixéru přidávat další
le d sk rz plnicí otvor ve vík u.
Údržba a čištění
Pře d čištěním vytáh něte zástrčk u ze zásuvk y.
Dáve jte pozor, aby se dovnitř k rytu m otoru
nedostala žádná tek utina!
Kryt m otoru očistěte pom ocí vlh k éh o h adřík u.
Nik dy je j ne ponořujte do vody nebo ne čistěte
pod tek oucí vodou.
Nádoba a čepele se dají rych le a bezpečně
vyčistit pom ocí tlačítk a Pulse.
Do nádob y napusťte teplou vodu s něk olik a
k apk am i prostře dk u na m ytí nádobí.
Prom ích ejte vodu s čistícím prostře dk em tak , že k rátce stisk nete tlačítk o Pulse .
Nak onec nádobu oplách něte pod tek oucí
vodou .
V případě potřeby m oh ou být čepele čištěny i
sam ostatně.
Při oplach ování čepelí buďte ve lm i opatrní
(jsou ve lm i ostré!). Používe jte pouze vodu a
prostředk y na m ytí nádobí. S oučásti přístroje
nik dy nem yjte v m yčce na nádobí. Ch cete - li
sadu če pe lí nam ontovat zpět, otočte jim i po
sm ěru h odinových ručiček . Viz odstavec
„M ontáž m ixéru“.
74
Page 75
Lik vidace
Obalový m ate riál
Obalový m ate riál je e k ologick ý a m ůž e být
recyk lován. Plastové k om ponenty jsou
označe ny značk am i, např. > PE<, > PS< atd.
Obalové m ateriály prosím odneste do
příslušných kontejnerů.
Staré přístroje
Sym bol na produk tu ne bo na bale ní
znam ená, že produk t ne lze lik vidovat s
k om unálním odpadem . Produ k t by m ěl být
ode vzdán na příslušném sběrném m ístě pro
recyk laci e lek trických a elek tronick ých zařízení.
Z ajištěním správné lik vidace toh oto produk tu
pom ůže te zabránit m ožným negativním
dopadům na životní prostředí a lidsk é zdraví,
k teré by m oh ly h rozit při nesprávné lik vidaci.
M áte - li zájem o podrobnější inform ace o
recyk laci toh oto produk tu, obraťte se na m ístní
obe cní úřad, společnost zajišťující odvoz
dom ácíh o odpadu ne bo prode jnu, ve k te ré jste
produk t zak oupili.
Zák aznick ý servis
Naše přístroje splňují standardy nejvyšší k vality.
Obje ví- li se však přesto poruch a, k terou ne jste
sch opni vyřešit sam i s pom ocí návodu k
použ ití, k ontak tujte svéh o prodejce nebo
zák aznick ý se rvis společnosti Electrolux.
75
Page 76
Studená rajčatová polévk a
750 grajčat
1cibule
3 polévk ové lž íce olivovéh o oleje
1 k e lím ekk ysané sm etany
1citrón
2 polévk ové lž íce octa balsam ico
1 polévk ová lž íce nasek aných listů bazalk y
sůl, pepř, cuk r
Krém ová m rk vová polévk a
500 gm rk ve
1/2 lze leninovéh o vývaru
1/8 lsm etany
1/8 lbíléh o vína
k erblík , petržel, sůl,
pepř, cuk r
Studená ok urk ová polévk a
750 gok urek
500 gbíléh o jogurtu
1strouž e k če snek u
1 špetk acu k ru,
sůl, pepř
1 svaze kpažitk y
1 svaze kk opru
Rajčata nak rojte do kříže a k rátce ponořte do h ork é vody.
Oloupejte je a nak rájejte na větší k ousk y. O loupejte cibuli a
nak rájejte ji na drobno. Vložte rajčata s cibulí do m ixéru a
na rych lost 2 rozm ixujte na je m né pyré. Přidejte citrónovou
šťávu, olej a oce t. Podle ch uti osolte , opepřete a oslaďte.
Vm ích ejte k ysanou sm etanu.
M rk ev om yjte , ošk rábe jte a nak rájejte na k ousk y. Z h ruba 15
m inut ji povařte ve 1/4 l zele ninovéh o vývaru. Nech te k rátce
zch ladnout. Poté rozm ixujte na rych lost 2 a přelijte zpět do
h rnce. Přide jte zbylý vývar a polévk u znova oh řejte. Doch uťte
bílým vínem a sm etanou.
Ok urk y om yjte, oloupe jte , podélně rozkrojte a odstraňte
sem ínk a. Dužinu nakráje jte na kousk y a spolu s česnek em
vložte do m ixéru. Rozm ixujte na rych lost 2. Přidejte jogurt a
dobře prom ích ejte. Podle ch uti oslaďte, osolte a ope pře te .
Posypte k opre m a pažitk ou.
H um m us (H om m os)
250 guvařené cizrny
(lze použít
k onzervovanou cizrnu –
důk ladně proplách něte )
3 polévk ové lž íce olivovéh o oleje
30 m lcitrónové šťávy
4strouž k y česne k u
30 m lvody
76
Vše ch ny přísady m ixujte na stupeň 2 po dobu 40 sek u nd,
nebo až bude sm ěs h ladk á.
Page 77
Koláče a cuk roví
Sm ěs na palačink y
500 m lm lék a
3vejce
1 špetk a soli
250 gm ouk y
„M ixovaný k oláč“
150 gm ouk y sk ypřícím prášk em
140 gm oučk ovéh o cuk ru
125 gm ásla nebo m argarínu
(rozpuštěnéh o)
2vejce
1 čajová lžícevanilk y
60 m lm lék a
Nápoje/k ok te jly
Ledová k áva
2 polévk ové lž íce instantní k ávy
50 m lvroucí vody
250 m lm lék a
½ šálk udrce néh o ledu
100 m lšleh ačk y
Přísady vlož te do m ixéru vpořadí, vjak ém jsou uve deny výše .
M ixujte na rych lost 2, až vznik ne k ašovitá h m ota. V průběh u
m ixování sešk rabujte m ouk u, k terá ulpěla na stranách
nádoby. Ne ch te těsto zh ruba 15 m inut před použitím
odpočinou t.
Pře deh řejte troubu na 180 °C. Vym ažte k ulatou form u na
k oláč o prům ěru 20 cm . Vlož te vše ch ny přísady do nádoby
m ixéru. Mixujte na rych lost 2 po dobu 50 se k und, nebo
dok ud ne bude těsto h ladk é. Přelijte sm ěs do připravené
form y a pečte dozlatova zh ruba 30- 35 m inut. Ne ch te
zch ladnout a dle ch uti ozdobte polevou.
Instantní k ávu rozpusťte ve vroucí vodě a nech te zch ladnout.
Do nádoby m ixéru nalijte troch u vody, přide jte le d a
rozm ixujte pom ocí tlačítk a Pulse. Vše ch ny přísady k rom ě
šle h ačk y m ixujte na rych lost 1 po dob u 30- 60 sek und.
Šleh ačk u šle h e jte 40 sek und. Nalijte sm ěs do sk lenic a ozdobte šle h ačk ou. Posypte granulovaným k ak ae m .
Vaje čný k oňak
250 m lh ork éh o m lék a
2 polévk ové lž íce rum u
2 polévk ové lž íce m edu
1vejce
m ušk átový oříšek
M lék o, rum a m ed m ixujte rych lostí 2 po dob u 30- 60 sek und.
Přidejte vejce a m ixujte rych lostí 2 po dobu dalších 20
sek und. Posypte m ušk átovým oříškem a podávejte .
77
Page 78
SK
Vážení zák azníci,
pozorne si prečítajte te nto návod na
použ ívanie. Špeciálnu pozornosť ve nujte
be zpečnostným pokynom na prvých stranách .
Návod s pok ynm i bezpečne usch ovajte. Návod
na používanie vž dy odovzdajte novém u
m ajite ľovi zariadenia.
Popis (obrázok 1)
A Nádoba
B Z ob áčik
C Plniaci otvor s vrch nák om (poistným )
D Vek o
ENože
F Gum ené te sne nie (pod nožm i)
G K ryt m otora
HPulzový spínač
J Pre pínač rých losti
KProtišm yk ové noh y
L Prie h radk a na k ábel napájania (na spodne j
strane zariadenia)
M Typový štítok (na spodnej strane zariade nia)
Bezpečnostné pok yny
Te nto prístroj spĺňa sch válené bezpe čnostné
tech nologick é norm y a zák on o be zpečnosti
prístrojov platný v Ne m ecku. Ak o výrobca sm e
vás však povinní oboznám iť s tým ito
be zpečnostným i pokynm i.
Vše obecná bezpečnosť
• Prístroj by sa m al zapájať len do zdroja
ele k trick ej energie, k torý zodpovedá
tech nick ým param etrom napätia a k m itočtu
uvede ným na typovom štítk u.
• Pri odpájaní zástrčk y zo zásuvk y nik dy
neťah ajte za k ábel napájania.
• M ixér nik dy ne používajte, ak je pošk odený
– k ryt,
– k ábe l napájania.
• Ak je k ábel napájania zariadenia pošk odený, z
be zpečnostných dôvodov by h o m al vym eniť
le n výrobca, servisné stre disk o alebo
k valifikovaný te ch nik .
• Opravy prístroja m ôžu vyk onávať len
k valifikovaní servisní tech nici. Nesprávne
opravy m ôžu spôsobiť veľk é nebezpe če nstvo.
Ak je potre bná oprava, k ontak tujte O dde lenie
starostlivosti o zákazník ov alebo
autorizovanéh o predajcu.
• Te nto prístroj nesm ú používat’ osoby (vrátane
de tí) so zníženým i fyzick ým i, zm yslovým i alebo
rozum ovým i sch opnost’am i, ne dostatk om
sk úseností a vedom ostí, pok iaľ ne boli
upovedom ení o použ ívaní prístroja alebo
nepracujú pod dozorom osoby zodpovednej za
ich b e zpečnost’
Bezpečnosť detí
• Ak je zariadenie zapnuté, nik dy h o
nenech ávajte be z doh ľadu a nepúšťajte do je h o
blízk osti deti.
• Na deti je potrebné doh liadat’, aby sa s tým to
prístrojom neh rali.
Používanie zariadenia
• Z ariadenie nik dy ne použ ívajte h olým i ruk am i.
• Plastové súčiastk y by sa nik dy nem ali nech ávať sch núť na zdrojoch te pla alebo v ich blízkosti.
• Z ariadenie sa nesm ie používať na m iešanie
farieb (náterov, lak ov a pod.). M ôž e dôjsť k
výbuch u.
• Po sk ončení práce so zariadením a pre d
čistením h o vypnite a vytiah nite zástrčk u zo
zásuvk y v ste ne .
• Nože by m al dem ontovať len autorizovaný
tech nik.
• Kryt m otora nik dy nečistite pod te čúcou vodou
ani vo vode so saponátom .
• Varovanie! Nože sú ve ľm i ostré. Pri rozobe raní
a opätovnom sk ladaní m ixéra buďte veľm i
opatrní. Pri nesprávnej m anipulácii m ôž e dôjsť
k porane niu.
78
Page 79
• Pri používaní m ixéra ne nech ávajte m edzi
nožm i tvrdé predm ety (naprík lad lyž ice). Nik dy
nevk ladajte ruk y do vnútra nádoby. Môže dôjsť
k porane niu.
• Výrobca nene sie zodpovednosť za žiadne
pošk odenia spôsobe né ne správnym použ ívaním .
Te nto spotre bič zodpovedá nasledujúcim
sm erniciam ES:
• Sm ernica 2006/9 5/ES pre elek trické zariadenia
urče né na používanie v rám ci určitých lim itov
napätia,
• Sm ernica o e lek trom agnetick e j k om patibilite
89 /336/EH S vrátane úprav 9 2/31/EH S a
9 3/68/EH S.
Tech nick é údaje
Napätie : 230/240 V
Spotre ba energie: 600 W
Účel použitia
Varovanie! Pri vybe raní nož ov z m ixéra
nevyvíjajte veľk ú silu, pretože m ôže dôjsť k
pošk odeniu zariadenia. V prípade potre by ich
pri vyberaní opatrne nak loňte.
Sk ladanie m ixéra
Um iestnite pod nože gum ené tesnenie
(obrázok 5).
Obráťte m ixér h ore dnom a zasuňte doň nož e .
Nože zaistite otáčaním v sm ere h odinových
ručičie k pom ocou odm erk y (obrázok 6).
Varovanie ! Pri m anipulácii buďte opatrní.
Um iestnite nádobu na k ryt m otora tak , aby
boli dve zob raze né šípk y zarovnané (obrázok 7).
Na nádobu nasaďte vek o.
M ixér sa nezapne , k ým nie sú dve šípk y správne
zarovnané (obrázok 7). Pozrite časť
Bezpe čnostný systém .
Nasaďte vrch nák plniaceh o otvoru (obrázok
1/C) a zaistite h o.
M ixér m ožno použ ívať na m ixovanie rôznych
nápojov, drvenie ľadu, odšťavovanie ovocia a
ze le niny, šľah anie k rém ov a pod.
Prieh radk a na k ábel
napájania (obrázok 2)
Na spodnej strane zariadenia sa nach ádza
prieh radk a na k áb e l napájania. Ak je k ábel
napájania príliš dlh ý, pož adovanú dĺžk u m ožno
dosiah nuť zasunutím kábla späť do prieh radk y.
Rozoberanie zariadenia
Vytiah nite zástrčk u zo zásuvk y v ste ne.
Sním te ve k o (obrázok 1/D ).
Sním te nádobu (obrázok 3).
Otočte nože proti sm eru h odinových ru čičie k a
vyberte ich pom ocou odm erk y. D ráž k y na
odm erk e zapadajú do záre zov na nožoch
(obrázok 4).
Te raz m ôžete vyb rať gum ené tesnenie
(obrázok 5).
Varovanie! Nože sú ve ľm i ostré. Pri nesprávnej
m anipulácii m ôže dôjsť k poraneniu. Nože
m ôžu gum ené tesne nie pošk odiť tak , ž e už h o
nebude m ožné použiť.
Používanie m ixéra
M ixér um iestnite na rovný such ý povrch .
Otvorte vek o (obrázok 1/D ) a vlož te do nádoby
všetk y požadované ingrediencie. Dôle ž ité.
Nepresah ujte m axim álny objem 1,5 litra.
Počas používania m ixéra doň m ôže te cez
plniaci otvor pridávať ďalšie prísady. Prísady
m ôže te pridávať ce z kryt plniaceh o otvoru
(obrázok 1/C). Po pridaní prísad plniaci otvor
h neď zak ryte , aby obsah m ixéra neprsk al.
M ixér spustite otočením prepínača rých losti
(obrázok 1/J) doprava ale bo stlačením
pulzovéh o spínača (obrázok 1/H ).
79
Page 80
Odporúčam e m ixér spúšťať pri nastave nej
rých losti 1 a potom prejsť na rých losť 2.
Ak ch cete drviťľad, zvoľte rých losť 3.
Po stlačení pulzovéh o spínača m ixér pracuje s
plnou rých losťou.
Sk ôr ako po sk onče ní m ixovania sním ete ve k o,
zlož te nádobu (obrázok 3).
M ixér ne ne ch ávajte naraz pracovať dlh šie ak o
tri m inúty.
Po troch m inútach by ste m ali nech ať m ixér
ch ladnúť m inim álne 10 m inút.
Bezpečnostný systém
Te nto systém zabraňu je použ ívaniu m ixéra
vtedy, k eď nie je nádoba um iestnená správne .
V k aždom prípade by ste však m ali m ixér
uch ovávať m im o dosah u detí.
Drvenie ľadu
M ixér m ožno použ ívať aj na drve nie ľadu.
Sk ôr ako začne te drviťľad, pridajte do nádoby
troch u vody.
Vodu vle jte do nádoby.
Z apnite m ixér. Z voliť m ožno ľub ovoľnú
rých losť. Na drvenie ľadu je však ideálna
rých losť 3.
Počas používania m ixéra doň m ôže te cez
plniaci otvor pridať ďalšie k ock y ľadu.
Starostlivosť a čistenie
Pre d čiste ním m ixéra odpojte zástrčk u zo
zásuvk y v ste ne .
Dbajte na to, aby sa do k rytu m otora nedostali
tek utiny.
Kryt vyčistite navlh če nou tk aninou.
Z ariadenie nik dy ne ponárajte do vody ani h o
nečistite pod te čúcou vodou.
Nádobu a nože m ôžete rých lo a bezpe čne
vyčistiť pom ocou pulzovéh o spínača.
Nale jte do nádoby te plú vodu a pridajte
niek oľk o k vapiek saponátu.
Krátk ym stlačením pulzovéh o spínača zm ixujte
vodu so saponátom .
Nádobu potom oplách nite pod tečúcou vodou.
V prípade potreby m ožno nož e čistiť aj
osobitne.
Pri vyplach ovaní nož ov buďte opatrní
(nože sú ostré).
Používajte len vodu a saponát.
Súčiastk y zariadenia nik dy nevk ladajte do
um ývačk y riadu.
Po opätovnom nasadení nožov ich otočte v
sm ere h odinových ručičie k .
Pozrite časť Sk ladanie m ixéra.
80
Page 81
Lik vidácia
Služby zák azník om
Baliaci m ateriál
Baliace m ate riály ne zaťaž ujú životné prostredie
a m ož no ich recyk lovať. Plastové súčiastk y sú
označe né sym bolm i, ak o naprík lad > PE<, > PS<
a pod. Baliace m ate riály vyh oďte do
príslušných kontajne rov na m ie stach určených
na lik vidáciu k om unálneh o odpadu.
Staré spotrebiče
Sym bol na produk te alebo balení
označuje, že tento produk t nem ožno lik vidovať
s dom ácim odpadom . M al by sa zaniesť na
príslušné zberné m iesto určené na recyk láciu
ele k trick ých a e le k tronick ých prístrojov.
Správnou lik vidáciou produk tu prispievate k
zabráneniu m ožným negatívnym vplyvom na
životné prostredie a zdravie osôb, k u k torým by
m oh lo dôjsť v prípade nesprávne j lik vidácie
produk tu. Ak ch cete získ ať podrobne jšie
inform ácie o recyk lácii toh to produ k tu, obráťte
sa na m iestny m estsk ý úrad, spoločnosť
zaoberajúcu sa zberom dom áce h o odpadu
alebo obch od, v k torom ste produk t zak úpili.
Na zariadenie sa vzťah ujú norm y vysok ej
k vality. Ak však dôjde k porušeniu, o k torom
nenájde te žiadne inform ácie v návode na
použ ívanie, k ontak tujte svojh o predajcu alebo
oddele nie služieb zák azník om spoločnosti
Electrolux.
Re cepty
Polievk y/predje dlá
Krém ová zeleninová polie vk a
250 gze m iak ov,
125 gm rk vy,
100 gze leru,
1cibul'a,
1 lm äsovéh o bujónu,
1 šálk aCrèm e fraîch e
alebo sladk ej sm otany,
1 lyžicaposek aných bylín,
sol', čie rne k orenie .
Um yte a očistite zem iak y, m rk vu, zeler a cibu ľu a nak rájajte
ich na k úsk y. Nak rájanú zele ninu pridajte do 1/3 m äsovéh o
bu jónu a nech ajte h o zovrieť. Z eleninu varte 10 m inút.
Vybe rte zele ninu a ne ch ajte ju vych ladnúť. Potom ju
naje m no zm ixujte pri rých losti 2. Zvyšok m äsovéh o b ujónu
nech ajte zovrie ť. Pridajte rozm ixovanú zeleninu a znova
nech ajte polievk u zovrieť. D och uťte ju k rém om Crèm e
fraîch e , soľou a čiernym k orením , ozdobte posek aným i
bylinam i a m ôže te ju podávať.
81
Page 82
Studená paradajk ová polievk a
750 gparadajok ,
1cibul'a,
3 lyž iceolivovéh o oleja,
1 šálk aCrèm e fraîch e,
1citrón,
2 lyžicebalzam ik ovéh o octu ,
1 lyžica nakrájaných bazalk ových listov,
soľ, čie rne k orenie , cuk or.
Krém ová m rk vová polievk a
500 gm rk vy,
1/2 lze leninovéh o bujónu,
1/8 lsladk ej sm otany,
1/8 lbie leh o vína,
estragón, petržle n, soľ,
čierne k ore nie, cuk or.
Studená uh ork ová polievk a
750 guh ork y,
500 gprírodnéh o jogurtu,
1strúčik cesnak u,
štipk a cuk ru,
soli, čierneh o k orenia,
1 zväzok pažítk y,
1 zväzok k ôpru.
Do k ríža narežte šupk u paradajok a zalejte ich h orúcou
vodou . O lúpte ich a nak rájajte na väčšie k úsky. Očistite a
nak rájajte cibuľu. Vlož te paradajk y a cibuľu do m ixéra a
rozm ixujte ich najem no pri rých losti 2. Pridajte citrónovú
šťavu, olej a ocot. Doch uťte soľou, čie rnym k orením a
cuk rom . Prim iešajte k rém Crèm e fraîch e.
Um yte a očistite m rkvu a nak rájajte ju na k úsky. Približne 15
m inút povarte 1/4 l zele ninovéh o bujónu. Nech ajte h o k rátk o
vych ladnúť. Mixujte h o pri rých losti 2 a vylejte h o späť do
h rnca. Pridajte zvyšok bujónu a znova h o zoh rejte . Polievk u
doch uťte bielym vínom a sladk ou sm otanou.
Um yte a očistite uh ork y, rozrež te ich na polovicu a vybe rte
jadie rk a. Nak rájajte ich na k úsk y a dajte do m ixéra spolu s
cesnak om . Rozm ixujte pri rých losti 2. Pridajte jogurt a zm es
dobre rozm ixujte . D och uťte ju cuk rom , soľou a čie rnym
k orením . Polievk u ozdobte k ôprom a pažítk ou.
H um m us (H om m os)
250 gvarenéh o cíce ra
(m ožno použiť aj cíce r z
ple ch ovk y – treba h o ale
dobre preplách nuť),
3 lyžice olivovéh o oleja,
30 m lcitrónove j šťavy,
4strúčik y ce snak u,
30 m lvody.
82
Vše tk y prísady vložte do m ixéra, zvoľte rých losť 2 a m ixujte
40 sek únd alebo dovtedy, k ým nie je zm es k rém ová.
Page 83
Koláče a pečivo
Palacink y
500 m lm liek a,
3vajíčk a,
štipk a soli,
250 gm úky.
Koláč z pišk ótovéh o ce sta
150 gm úky, 1 k ypriaci prášok
140 gk rupicovéh o cuk ru,
125 grozpustenéh o m asla ale bo
m argarínu,
2vajíčk a,
1 čajová lyž ičk a vanilk y,
60 m lm liek a
Nápoje/k ok te ily
Ľadová k áva
2 čajové lyžičk y instantne j k ávy,
50 m lzovretej vody,
250 m lm liek a
½ šálk y rozdrvenéh o ľadu,
100 m lšľah ačk y.
V uvede nom poradí postupne pridávajte do m ixéra je dnotlivé
ingrediencie. M ixu jte pri rých losti 2. Priebe ž ne zošk rabujte
m úk u, ktorá sa prilepila na bok y nádoby. Sk ôr ak o bude te
palacink y piecť, ne ch ajte cesto 15 m inút odstáť.
Pre dh rejte rúru na 180 °C. M úk ou vysypte bábovk ovú form u.
Vše tk y ingrediencie vlož te do nádoby m ixéra. Z voľte rých losť
2 a m ixujte 50 se k únd alebo dovtedy, k ým nie je zm es
k rém ová. Z m es vyle jte do pripravenej form y a k oláč pečte
dozlata 30 – 35 m inút. Podľa uváženia h o ne ch ajte
vych ladnúť.
Z alejte instantnú kávu vriacou vodou a nech ajte ju
vych ladnúť. Do nádoby m ixéra nalejte troch u vody, pridajte
ľad a rozm ixujte h o pom ocou pulzovéh o spínača. Z voľte
rých losť 1 a vše tk y ingrediencie ok rem šľah ačk y m ixujte 30 –
60 sek únd. Šľah ačk u m iešajte 40 sek únd. Kávu nalejte do
poh árov a navrch dajte šľah ačk u. Polejte roztopenou
čok oládou.
Vaje čný lik ér
250 m lh orúceh o m liek a,
2 lyžice rum u,
2 lyžice m edu,
1 vajíčk o,
m ušk átový oriešok .
Z voľte rých losť 2 a m ixujte m liek o, rum a m ed 30 – 60
sek únd. Pridajte vajíčk o, zvoľte rých losť 2 a m ixu jte ďalších
20 se k únd. Lik ér posypte m ušk átovým oriešk om a m ôž e te h o
podávať.
83
Page 84
H
Kedves Vásárlónk !
Kérjük , figye lm esen olvassa végig a h asználati
útm utatót. Fordítson k ü lön figye lm et a
h asználati útm utató elején találh ató biztonsági
előírások ra. Az útm utatót őrizze m eg, m ert
k ésőbb is szük sége le h e t rá, és h a továbbadja a
k észülék et, az útm utatót is adja át az új
tulajdonosnak .
A k észülék részei (1. ábra)
A Tartály
B Kiöntőnyílás
C Betöltőnyílás töltőpoh árral (zárh ató)
D Fe dél
EVágók és és vágók éstartó
F Töm ítőgyűrű (a vágók éstartón)
G M otorh áz
HIm pulzusgom b
J Se b ességfok ozatállító k apcsoló
KCsúszásgátló gum ilábak
L Kábeltartó (a készülék alján)
M M űszaki jellem zők cím k éje (a k észülék alján)
Biztonsági előírások
A k észülék m egfe lel a biztonságos h asználatra
vonatk ozóan elfogadott tech nológiai
szabványok nak , valam int a ném et
k észülék biztonsági e lőírások nak . M indazonáltal
gyártók ént k öte lességünk nek tartjuk felh ívni a
figyelm ét a k övetk ező biztonsági inform ációkra.
Általános biztonsági előírások
• A k észülék et csak a m űszak i je llem zők cím k éjén
feltü nte te tt érték ek k e l azonos fe szültségű és
frek ve nciájú elek trom os h álózath oz szabad
csatlak oztatni.
• A tápk ábelt soh a ne a veze ték nél fogva h úzza
k i a h álózati aljzatb ól.
• Ne m űk ödtesse a turm ixgépet, h a
– m egsérült a k észülék burk olata,
– m egsérült a tápk ábe l.
• H a a k észülék tápk ábele m egsérült, a ve szély
elk erülése érdek ében a gyártónak , az
ügyfélszolgálat szervizének vagy egy k épzett
szak em bernek kell k icse rélnie azt.
• A k észülék et csak k épzett szakem be r javíth atja.
A szak szerűtle n javítás k om oly ve szélyforrás
le h e t. H a a k észülék javítást igényel, forduljon
ügyfélszolgálatunk h oz vagy a h ivatalos
forgalm azóh oz.
• A k észülék rendeltetésszerűen nem való arra,
h ogy olyan sze m élyek (k öztük gyerm ek ek )
k ezeljék , ak ik tapasztalatlanságuk vagy
ism ere th iányuk , illetve fizikai, érzékszervi vagy
szelle m i k épességeik korlátozottsága m iatt nem
k épesek a biztonságos h asználatára, k ivéve, h a
a fe lügyele tük ért felelős szem ély m egtanította ők et a k észülék biztonságos k ezelésére, és
k ezdetbe n e llenőrzi a tevék enységük e t.
Gyerm ek ek biztonsága
• A m űk ödő k észülék et ne h agyja felü gye let
nélk ül, és ne engedjen gyerm ek ek et felügyele t
nélk ül a k észülék közelébe .
• Győződjön m eg, h ogy gyerm ek ek nem tudják a
k észülék et játék céljára h asználni!
A k észülék m űk ödtetésének biztonsági
szabályai:
• Soh a ne nyúljon nedves k ézzel a készülék h ez.
• A m űanyagból k észült alk atrészek et ne szárítsa
k özve tlen h őforrásra h elye zve vagy annak
k özelében.
• A k észülék nem h asználh ató festék ek
(színezőanyagok , lak kok stb.) k everésére. Ez
robbanást idézh et e lő.
• Am ik or be fe jezte a k észülék h asználatát,
tisztítás előtt k apcsolja k i a k észülék et, és
h úzza ki a tápk ábe lt a h álózati aljzatb ól.
• A vágók ést csak k épzett szak em ber sze re lh eti le
a vágók éstartóról.
• A m otorh ázat ne tisztítsa folyó víz alatt vagy
m osósze re s vízze l.
• Figyele m ! A vágók és rendk ívü l éle s. Le gye n
k örültek intő a turm ixgép szét illetve
összeszerelések or. A h elytele n k eze lés sérülést
ok ozh at.
84
Page 85
• A vágók és m űk ödése k özb e n ne h e lye zze n
k em ény tárgyat (például k analat) a
turm ixgépbe , és ne nyúljon a tartály be lsejébe .
Ez sérülést ok ozh at.
• A gyártó nem vállal fe lelősséget a h elytele n
vagy nem rendelte tésszerű h asználat m iatt
be k öve tk eze tt k árok ért.
Ez a k észülék m e gfelel az EK alábbi
irányelveine k :
• 2006/9 5 "A k isfeszültségrõl szóló iránye lv”
• 89 /336/EGK , "Az e lek trom ágneses
k om patibilitásról szóló irányelv", be leértve a
9 2/31/EGK és 9 3/68/EGK szám ú
m ódosítások at is.
M űszak i adatok
H álózati feszültség: 230/240 V
Fe lve tt te lje sítm ény: 600 W
Re ndeltetésszerű h asználat
A turm ixgép italok keverésére, jég aprítására,
gyüm ölcsök és zöldségek pürésítésére,
h abve résre stb. h asználh ató.
Kábeltartó (2. ábra)
A k észülék aljában k ábeltartó találh ató. H a a
tápk ábel túl h osszú a h álózati aljzatig, a
fele sle ges rész felte k erh ető a k ábeltartóban.
A k észülék szétsze relése
H úzza k i a csatlak ozót a h álózati aljzatból.
Ve gye le a fe dele t (1/D . ábra).
Ve gye le a tartályt (3. ábra).
Fordítsa el a vágók éstartót az óram utató
járásával ellentétes irányban, m ajd h úzza k i a
m érőpoh ár segítségével. A m érőpoh ár vájatai
illeszk e dnek a vágók éstartó bordáih oz (4. ábra).
Ek k or eltávolíth ató a töm ítőgyűrű (5. ábra).
Figyele m ! A vágók és rendk ívü l éle s. A h elyte le n
k ezelés sérülést ok ozh at. Ü gyeljen a
töm ítőgyűrű e ltávolításak or, m ert a vágók éssel
javíth atatlanul m egsérth e ti azt.
Figyele m ! A vágók éstartó eltávolításak or ne
fejtsen k i túl nagy erőt, m ert m egsérülh et a
turm ixgép. H a szük séges, k ih úzásk or bille ntse
m eg k issé a vágók éstartót.
A turm ixgép összeszerelése
H e lye zze fe l a töm ítőgyűrűt a vágók éstartóra
(5. ábra).
H e lye zze be a vágók éstartót a turm ixgépbe,
le fe lé fordítva a turm ixgépet. Rögzítse a
vágók éstartót, az óram utató járásával
m ege gye ző irányban elforgatva azt a
m érőpoh ár segítségével (6. ábra). Figyele m !
Óvatosan k ezelje az alk atrészek et.
Illessze a tartályt a m otorh ázra. Igazítsa
egym ásh oz a k ét je lzést (7. ábra).
Te gye a tartályra a fede le t.
A turm ixgép csak ak kor m űk ödteth ető, h a a
k ét je lzés ille szk e dik egym ásh oz (7. ábra).
Olvassa el a „Biztonsági rendszer” cím ű részt.
H e lye zze be a töltőpoh arat (1/C. ábra), és
rögzítse .
A turm ixgép h asználata
H e lye zze a turm ixgépet száraz, vízszinte s
m unk afe lüle tre.
Nyissa k i a fe dele t (1/D . ábra), és h e lye zze be a
tartályba az elk észíte ni k ívánt étel vagy ital
h ozzávalóit. Fontos: a h ozzávalók m e nnyisége
nem h aladh atja m eg a tartály m axim ális
űrtartalm át, 1,5 lite rt.
A turm ixgép m űk ödése k özben a
be töltőnyíláson k e re sztül további össze te vők et
adh at a k eve rék h ez. Eh h e z h asználh atja a
fedélből k ivett töltőpoh arat is (1/C. ábra). Ezt
k öve tőe n a k ifröccsenés m egak adályozása
érdek ében rögtön zárja be a be töltőnyílást.
Indítsa el a tu rm ixgépet a sebe sségfok ozatállító k apcsoló (1/J. áb ra) jobb ra történő
elfordításával, vagy az im pulzusgom b
(1/H . ábra) m e gnyom ásával.
85
Page 86
Azt javasoljuk , h ogy a turm ixgépet 1.
sebességfok ozatban indítsa el, m ajd váltson a
2. fok ozatra. Jég aprításáh oz a 3. fok ozatot
h asználja. Az im pulzusgom b te ljes sebe sséggel
m űk ödteti a k észülék et.
A turm ixolás be fe je zése után először a tartályt
vegye le a m otorh ázról (3. ábra), csak ezután
vegye le a fede le t a tartályról.
A turm ixgépet ne m űködtesse egyszerre 3
percnél h osszabb ideig. M inden 3 percnyi
m űk ödés után le galább 10 percig h agyja h űlni
a turm ixgépet.
Biztonsági re ndszer
A biztonsági rendszer m egak adályozza a
turm ixgép m űk ödtetését, h a a tartály
h elytele nül van felh e lye zve a m otorh ázra.
Enne k ellenére se engedjen gyerm ek ek et a
k észülék k öze lébe.
Jég aprítása
A turm ixgép h asználh ató jég aprítására is.
Jégaprítás előtt m indig öntsön egy k e vés vizet
a tartályb a.
Öntsön vizet a tartályba.
Kapcsolja be a tu rm ixgépet. Bárm e lyik
sebességfok ozatot h asználh atja, de a 3. fok ozat
a legm egfe lelőbb a jégaprításh oz.
A turm ixgép m űk ödése k özben a
be töltőnyíláson k e re sztül tölth e t be további
jégdarabok at.
Tisztítás és ápolás
A turm ixgép tisztítása előtt h úzza k i a
csatlak ozót a h álózati aljzatból.
Ügyelje n arra, h ogy ne k erüljön folyadék a
m otorh ázba.
A burk olatot nedve s törlők endőve l tisztítsa
m eg. A k észülék et soh a ne m erítse vízbe, és ne
tisztítsa folyó víz alatt.
A tartály, ille tve a vágók és az im pu lzusgom bbal
tisztíth ató m eg gyorsan és biztonságosan.
Öntsön m eleg vizet és néh ány csepp folyék ony
m osogatószert a tartályba.
Az im pulzu sgom b rövid m egnyom ásával
k eve rje össze a vizet és a m osogatósze rt.
Végül folyó víz alatt öblítse k i a tartályt.
H a szük séges, a vágók és k ülön is m e gtisztíth ató.
Legyen óvatos a vágók és elöblítések or, a
k éspengék nagyon élesek . Csak vizet és
folyék ony m osogatószert h asználjon. Ne
tisztítsa a k észülék alk atrésze it
m osogatógépbe n. A vágók éstartó
visszah elyezéséh ez fordítsa el azt az óram utató
járásával egyező irányban. Lásd „A tu rm ixgép
összeszerelése” cím ű részt.
86
Page 87
H ulladék k ezelés
Ügyfélszolgálat
Csom agolóanyagok
A csom agolás anyaga k örnyezetb arát és
újrah asznosíth ató. A csom agolás m űanyagból
k észült darabjait anyagjelölése k azonosítják ,
például > PE<, > PS< stb. A
csom agolóanyagokat a m egfe lelő lak ossági
h ulladék gyűjtők ben k ell elh e lye zni.
Leselejtezés
A term ék e n vagy a csom agoláson lévő
je lzés arra figyelm eztet, h ogy a term ék ne m
dobh ató k i h áztartási h ulladék gyűjtőbe. H a a
term ék h asználh atatlanná vagy fölöslegessé
válik , h ulladék k ezelés céljából adja le olyan
speciális gyűjtőh e lye n, am ely biztosítja az
ele k trom os és ele k tronik us eszk özök
újrah asznosítását. A te rm ék m e gfe lelő
h ulladék k e zeléséve l m egelőzh ető a k örnye zetre
és az egészségre gyakorolt olyan k áros
k öve tk ezm énye k k ialak ulása, am elyek e t a nem
m egfe lelő h ulladék kezelés ok ozna. A te rm ék
újrah asznosításával k apcsolatban a h elyi
önk orm ányzatnál, egy h ulladék k e zelést végző
vállalatnál, illetve a te rm ék et árusító
szak üzletben k érh e t továb bi felvilágosítást.
Készülék eink kiváló m inőségbe n k észü lnek . H a
ennek elle nére olyan m egh ibásodás fordulna
elő, am elyre nem talál m egoldást a h asználati
útm utatóban, forduljon a forgalm azóh oz vagy
az Electrolux ügyfélszolgálatáh oz.
Re ceptötle tek
Leve sek , e lőételek
Zöldségk rém leves
0,25 k g b urgonya
10– 15 dk g sárgarépa
10 dk g ze ller
1 fej h agym a
1l h úsleves
1 csésze te jszín
vagy tejföl
1 evők anál aprított zöldfűszersó, bors
M ossa m eg, h ám ozza m e g és darabolja fe l a burgonyát, a
sárgarépát, a zellert és a h agym át. Szórja bele a feldarabolt
zöldségek et a h úsle ve s 1/3 részébe, és forralja fel a leve st.
Főzze 10 percig a zöldsége k et. H agyja k ih űlni a zöldsége k et
és a leve st, m ajd pürésítse a turm ixgépben 2.
sebességfok ozaton. Forralja fel e gy lábasban a többi
h úsle vest, öntse bele a zöldségpürét, és rövid ide ig forralja
ism ét az egészet. Ízesítse ízlés sze rint tejszínnel, sóval és
borssal. Szórja m eg a zöldfűsze rrel, és tálalja a leve st.
87
Page 88
H ideg paradicsom leves
0,75 k g paradicsom
1 fej h agym a
3 evők anál olívaolaj
1 csésze tejszín
1 citrom
2 evők anál balzsam e cet
1 evők anál aprított bazsalik om levélsó, bors, cuk or
Sárgarépa- k rém le ve s
0,5 k g sárgarépa
5 dl zöldségle ves
1,2 dl te jföl
1,2 dl fe h érbor
turbolya, petre zselye m , só,
bors, cuk or
H ideg ubork aleves
0,75 k g ubork a
5 dl natúr jogh urt
1 gere zd fok h agym a
csipetnyi cuk or,
só, bors
1 k öteg m etélőh agym a
1 k öteg k apor
Vágja be k eresztirányban a paradicsom ok h éját, m ajd
forrázza le a paradicsom okat. H úzza le a paradicsom ok h éját,
m ajd vágja fe l nagy darabok ra a m e gh ám ozott
paradicsom okat. H ám ozza m eg és darabolja fe l a h agym át.
Te gye a turm ixgépbe a paradicsom ot és a h agym át, m ajd 2.
sebességfok ozaton k észítse n egészen finom pürét. Öntse b e le
a citrom lét, az olajat és az ecete t. Ízesítse ízlés szerint sóval,
borssal és cu k orral. Ke verje bele a te jszínt.
M ossa m eg, h ám ozza m eg és darabolja fe l a sárgarépát.
Főzze a sárgarépát 2,5 dl zöldségleve sb e n k b. 15 pe rcig.
H agyja h űlni a leve st egy k is ideig. Tu rm ixolja a levest 2.
sebességfok ozaton, m ajd öntse vissza a lábasba. Öntse h ozzá
a többi zöldségle vest, és m ele gítse fel újból az egésze t. Adjon
h ozzá ízlés szerinti m ennyiségű fe h érbort és te jfölt.
M ossa m eg, h ám ozza m eg, vágja félbe h osszában és m agozza
k i az u bork ákat. D arabolja fel a m egtisztított u bork ákat, és
tegye be a turm ixgépbe a fok h agym ával együtt. Turm ixolja a
zöldségek et 2. se bességfok ozaton. Ezután öntse a tartályba a
jogh urtot, és alaposan k eve rje össze az egésze t. Ízesítse ízlés
szerint cuk orral, sóval és borssal. D íszítse k aporral és
m etélőh agym ával.
Csicseriborsók rém (h um usz)
0,25 k g főtt csicseriborsó
(k onzerv csicse riborsó
is h asználh ató, jól
öblítse le)
3 evők análolívaolaj
0,3 dl citrom lé
4 gere zd fok h agym a
0,3 dl víz
88
Turm ixolja a h ozzávalók at 2. se b e sségfok ozaton 40
m ásodpercig, vagy am íg csom óm ente s nem lesz a k eve rék .
Page 89
Tészták , sü tem ények
Palacsintatészta
5 dl tej
3 tojás
csipetnyi só
25 dk g liszt
Kevert tészta
15 dk g sütőporos liszt (elk észítése:
m inden csésze liszth ez
k everjen fél kávésk anál
sütőport és fél k ávéskanál sót)
14 dk g barnacuk or
12,5 dk g olvasztott vaj vagy m argarin
2 tojás
1 k ávésk análvanília
60 m l te j
Italok , k oktélok
Je ge s k ávé
2 k ávésk anál azonnal oldódó
k ávépor
0,5 dl forró víz
2,5 dl te j
1 csésze aprított jég
1 dl h abtejszín
Te gye a turm ixgépbe a h ozzávalók at a fe nti sorrendben.
Turm ixolja sim ára a k everék et 2. se b e sségfok ozaton. Közben
k aparja le a töltőpoh ár oldalára tapadt lisztet. Felh asználás
előtt h agyja pih enni a tésztát k b. 15 percig.
M e legítse elő a sü tőt 180°C h őm érsék le tre . K enje n k i
zsiradék k al egy 20 cm -es k erek tortaform át. H elyezze a
h ozzávalók at a turm ixgép tartályáb a. Turm ixolja a
h ozzávalók at 2. se bességfok ozaton 50 m ásodpercig, vagy
am íg csom óm entes ne m lesz a k everék . Öntse a m asszát az
elők észített form ába, és süsse 30– 35 percig, am íg a tészta
aranybarna nem le sz. H agyja k ih űlni, és díszítse ízlés szerinti
m ázzal.
Oldja fel a k ávéport a forró vízben, és h agyja k ih űlni. Öntsön
k evés vizet a tartályba, szórja bele a jeget, és az im pulzusgom b
h asználatával aprítsa fel. Turm ixolja a h ozzávalók at (a te jszín
k ivéte lével) 1. se bességfok ozaton 30– 60 m ásodpercig. 40
m ásodpercig tartó k everéssel k észítsen h abot a te jszínből.
Öntse poh arak ba a k ávét, és díszítse a tejszính abbal. Szórja
m eg csok oládéreszelék kel vagy k ak aóporral.
Tojáslik őr
2,5 dl m ele g tej
2 evők análrum
2 evők análm éz
1 tojás
szere csendió
Turm ixolja a tejet, a rum ot és a m ézet 2. sebességfok ozaton
30– 60 m ásodpercig. Adja h ozzá a tojást, és turm ixolja
tovább a k everék et 2. sebességfok ozaton 20 m ásodpe rcig.
Szórja m eg szerecsendióval.
89
Page 90
TR
Sayın M üşterim iz,
Lütfe n bu talim atları dik k atle ok uyun. İlk
sayfalardak i em niye t talim atlarına özellik le
dik k at edin. Talim atları, gele cek te
başvurabilm ek için em niye tli bir yerde sak layın.
Bunları cih azın yeni sah iplerine de ve rin.
Açık lam a (Şe k il 1)
A Tank
B Dök m e deliği
C D oldu rm a deliği ile fincanı (k ilitlenen)
D K apak
EBıçak ak sam ı
F K auçuk conta (bıçak ak sam ında)
G M otor yu vası
HVuruş Düğm e si
J H ız sele k törü
KKaym ayan ayaklar
L Kablo sak lam a çe k m ecesi (cih azın altında)
M Anm a değe ri etik eti (cih azın altında)
Em niyet Talim atları
Bu e v aleti, em niye te dair yaygın olarak
be nim senm iş tek nolojik standartlara ve Alm an
Ev Aletleri Em niyet Yasası'na uygundur. Yine de
im alatçılar olarak aşağıdak i h ususlara
dik k atinizi çek m e gereği duyuyoruz.
Genel Em niyet
• Cih az, yalnızca Anm a De ğeri Etik eti'nde
be lirtilen ile aynı voltaj ve fre k ans değe rlerine
sah ip elek trik şebek esine bağlanm alıdır.
• Fişi prizde n çek erk e n bunu asla kabloyu
çek erek yapm ayın.
• Karıcıyı
– k asası h asar görm üşse,
– k ablo h asar görm üşse asla k ullanm ayın.
• Cih azın ele k trik k ablosu h asar görm üşse,
em niyet nede niyle yalnızca im alatçı veya
M üşteri Se rvisi ya da uygun k alifiye bir
personel tarafından de ğiştirilm elidir.
• Bu ale tte yapılacak tam irat yalnızca uzm an
servis tek nisyenle ri tarafından yapılabilir.
Uygun olm ayan tam irattan ciddi derece de
teh lik eli sonuçlar doğab ilir. Tam irat yapılm ası
zorunluysa, lütfen M üşteri H izm e tleri
Departm anı'na veya yetk ili bayinize başvurun.
• Bu cih az, güve nlik lerinden sorum lu bir k işinin
cih azın k ullanım ıyla ilgili göze tim veya
talim atları olm aksızın fizik se l, duyusal ve ya
zih inse l engele sah ip yada bilgi ve de neyim den
yok sun k işiler tarafından (çocuk lar dah il)
k ullanılm aya uygun değildir.
Çocuk ların Em niye ti
• Aleti başında kim se yok k e n çalışır h alde
bırak m ayın ve çocuk ların, başlarında siz yok ken
cih aza yak laşm asına izin ve rm eyin!
• Çocuk lar, cih azla oynam alarını engellem ek için
gözetim altında tutulm alıdır.
Cih azı çalıştırırk e n:
• Cih azı çıplak e l ile çalıştırm ayın.
• Plastik parçalar asla ısı k aynak larının üze rinde veya yak ınında k urutu lm am alıdır.
• Alet boya (yağlı boya, lak e vs.) k arıştırm ak için
k ullanılm am alıdır. Bu patlam alara nede n
olabilir!
• Cih azı k ullanm ayı bitirdiğinizde, tem izlem eden
önce k apatın ve fişini prizden çek in.
• Bıçak ak sam ı yalnızca yetk ili bir tek nisyen
tarafından sök ülm elidir.
• M otor k asasını asla akan su altında veya
sabunlu su ile yık am ayın.
• Dik k at! Bıçak ak sam ı çok k e sk indir. Karıcıyı
söküp tak ark en dik k atli olun. Yanlış şek ilde
k ullanılırsa yaralanm aya nede n olabilir
• Cih az çalışırk en bıçak ak sam ında sert cisim ler
(örneğin k aşık ) b ırak m ayın ve aleti k arıcı
tank ının içinden eliniz ile tutm ayın. Bu,
yaralanm aya nede n olabilir!
• İm alatçı uygun olm ayan şek ilde k ullanım dan ve
h atalı çalıştırm adan k aynak lanan zarardan
sorum lu değildir.
9 0
Page 91
Bu cih az aşağıdak i EC D irek tifleri ile
uyum ludur:
• 2006/9 5/EC sayılı D üşük Voltaj Direk tifi
• 9 2/31/EEC ve 9 3/68/EEC de ğişik lik lerini de k apsayan 89 /336/EEC sayılı EM C Direk tifi
Tek nik Verile r
Şebe k e voltajı: 230/240 V
Güç tük etim i: 600 W
Kullanım şe k illeri
Karıcı pe k çok çeşit sıvıyı k arıştırm ak , buz
k ırm ak, m eyve ve sebze sık m ak , dondurm a
çırpm ak vb. için kullanılabilir.
Karıcıyı Tak m a
Kauçuk contayı bıçak ak sam ına yerle ştirin
(Şek il 5).
Karıştırıcıyı ters tutarak bıçak ak sam ını içine
yerleştiriniz. Sık ıştırm ak için ölçeği k ullanarak
saat yönünde çeviriniz (Resim 6). Dik k at!
Ak sam ı dik k atli tutun!
Tank ı m otor k asasına oturtun, ik i ok un birbiri
ile h izalandığından em in olun (Şek il 7).
Kapağı tank a k oyun.
Karıcı ik i ok birbiri ile aynı h izaya getirilm ezse
çalışm az (Şek il 7). "Em niyet Sistem i“ k onusu na
bak ın.
Doldurm a fincanını tak ın (Şe k il 1/C) ve yerine
oturtun.
Kablo sak lam a çek m ecesi
(Şek il 2)
Cih azın altında de polam a için k ullanılan bir
çek m ece bulunm ak tadır.
Elek trik prizine giden bağlantı k ablosu fazla
uzunsa, gerek li k ablo uzunluğu elde edildik ten
sonra k alan k ısım bölm eye sarılabilir.
Cih azın Sök ülm esi
Fişi prizde n çek in.
Kapağı çık arın (Şek il 1/D ).
Tank ı çıkarın (Şek il 3).
Bıçak ak sam ını saatin te rsi yönde çevirin ve
ölçeği k ullanarak çık arın. Ölçeğin girintile ri bıçak
aksam ının çık ıntılarına uym alıdır (Resim 4).
Şim di k auçuk contayı çık arabilirsiniz (Şek il 5).
Dik k at! Bıçak ak sam ı çok k e sk indir.
H atalı k ullanılırsa yaralanm aya neden olabilir!
Bıçak ak sam ı, k auçuk contaya önem li ölçüde
h asar verebilir.
Dik k at! Bıçak ak sam ını karıcıdan çık arırk en
k uvve t k ullanm ayın; bu, h asara neden olabilir.
Gerek irse çık arırk en h afifçe eğin.
Karıcıyı Çalıştırm a
Karıcıyı düz, k uru bir yüzeye yerleştirin.
Kapağı açın (Şek il 1/D ) ve gerek li tüm
m alze m eleri tank a k oyun. Önem li! 1,5 litrelik
m aksim um k apasite yi aşm ayın.
Karıcı çalışırk en doldurm a deliğinden başk a
m alze m eler de ek leyebilirsiniz. Bunu yapm ak
için k apak tak i doldurm a fincanını
k ullanabilirsiniz (Şek il 1/C). Çevreye sıçram ayı
önlem ek için doldurm a deliğini ardından
h em en k apatın.
Karıcıyı, se lek törü (Şek il 1/J) sağa çevire rek
veya Vuruş Düğm esi'ne (Şek il 1/H ) basarak
başlatın.
9 1
Page 92
Karıcıyı H ız 1'de başlatm ayı, dah a sonra H ız
2'ye geçm enizi öneririz.
Bu k ızm ak için H ız 3'ü seçin.
Vuruş Düğm e si k arıcıyı tam h ızda çalıştırır.
Karıştırm adan sonra kapağı çık arm adan önce
tank ı çık arın (Şek il 3).
Karıcıyı bir k erede 3 dak ik adan fazla çalışır
durum da bırak m ayın.
3 dak ika çalıştırdık tan sonra
k arıcı en az 10 dak ika soğum aya
bırak ılm alıdır.
Em niyet Siste m i
Em niye t siste m i, tank doğru şek ilde
oturtulm adıysa karıcının çalıştırılm asını önle r.
Yine de çocuk ları cih azdan uzak tutm alısınız.
Buz k ırm a
Karıcı buz k ırm ak için k ullanılabilir.
Karıcıyı buz kırm ak için k u llanm adan önce
daim a tank a biraz su ek le yin.
Suyu tank a doldurun.
Karıcıyı açın. H e rh angi bir h ız ayarı
k ullanılabilir. Ancak buz k ırm ak için H ız 3
ide aldir.
Karıcı çalışırk en k apak tak i doldurm a deliğinden
dah a fazla buz e k le ye b ilirsiniz.
Bak ım ve Tem izlik
Karıcıyı te m izlem eden önce fişi prizden çek in.
M otor k asasının içine su girm ediğinde n em in
olun!
Kasayı nem li bir bez ile tem izleyin.
Asla suya batırm ayın veya ak an suyun altında
tem izlem eyin.
Tank ve bıçak ak sam ı Vuruş Düğm esi
k ullanılarak çabucak ve güvenli bir şek ilde
tem izlenebilir.
Tank a ılık su k oyun, birk aç dam la tem izlik sıvısı
ilave edin.
Suyu ve tem izlik sıvısını, Vuruş D üğm e si'ne k ısa
bir süre basarak k arıştırın.
Nih ayet tank ı ak an suyun altında tem izleyin.
Gerek irse bıçak ak sam ı da ayrı olarak
tem izlenebilir.
Bıçak ak sam ını durulark e n dik katli olun;
bıçak lar kesk indir! Yalnızca su ve tem izlem e
sıvısı k ullanın. Cih azın parçalarını asla bulaşık
m akinesine k oym ayın. Bıçak ak sam ını yerine
tak ark en saat yönünde çevirin. Bkz. "K arıcıyı
Tak m a" paragrafı.
9 2
Page 93
Elden çık arm a
M üşte ri h izm etleri
Am balaj m alze m esi
Am balaj m alzem esi çevre dostudur ve geri
dönüştürüle bilir. Plastik bileşenler üzerlerinde k i
işaretler ile tanınır; ör. > PE<, > PS< vs. Lütfen
am balaj m alzem esini, m uh itinizdek i çöp atık
tesisle rine uygun bir taşıyıcı içinde atın.
Esk iyen cih azlar
Üründe ya da am b alajında bulunan
sim gesi, bu ürünün e vsel atık olarak
de ğerlendirilem eyeceğini belirtir. Ak sine,
cih azın ele k trik li ve elek tronik aygıtların geri
dönüştürülm esi için uygun bir toplam a
nok tasına götürülm esi gerek tiğini ifade eder.
Bu ürünün düzgün biçim de atılm asını
sağlayarak , ürünün uygun atık yönte m leri
dışında değe rlendirildiğinde ortaya çık abilecek
çevre ve insan sağlığı açısından olası olum suz
sonuçların önle nm esine k atk ıda bulunm uş
olursunuz. Bu ürünün geri dönüşüm ü ile ilgili
olarak dah a ayrıntılı bilgi edinm ek için lütfen
yerel yönetim birim lerine, evse l atık /çöp
toplam a h izm eti yetk ilile rine ya da ürünü satın
aldığınız yere başvurun.
Cih azlarım ızda en yük sek k alite standartları
k ullanılır. Buna k arşın yine de h erh angi bir şik ayet durum unda sorunu n çözüm ünü
çalıştırm a talim atlarında bulam azsanız, lütfen
bayinize ve ya Ele ctrolux m üşteri servisine
başvurun.
Örnek tarifler
Çorb a/Başlangıçlar
Se b ze Krem ası Çorbası
250 g patates
125 g h avuç
100 g k e re viz
1 soğan
1l et suyu
1 fincan k rem freşveya k rem a
1 çk k ıyılm ış ot
tuz, bibe r
Patate sle ri, h avucu, k erevizi ve soğanı yık ayıp soyun,
dilim le yin. D oğranm ış se b zeleri 1/3 et suyuna k oyun ve
k aynayıncaya k adar ısıtın. 10 dak ik a pişirin. Sebze leri ve eti
soğum aya bırak ın, sonra H ız 2'de k arıcı ile ince k arın. Et
suyunun geri k alanını bir tasın içinde k aynayıncaya kadar
ısıtın, se bze püresini e k le yin ve ye niden k aynayıncaya k adar
k ısa bir süre ısıtın. K rem a, tuz ve biber ile tatlandırın.
Doğranm ış otları serpin ve servis yapın.
9 3
Page 94
Soğuk dom ates çorbası
750 g dom ate s
1 soğan
3 çk ze ytin yağı
1 fincan k rem freş
1 lim on
2 çk Balsam ik sirk e
1 çk doğranm ış fesleğen yaprak ları
tuz, bibe r, şek er
H avuç Krem ası çorbası
500 g h avuç
1/2 l se b ze suyu
1/8 l k rem a
1/8 l beyaz şarap
fre nk m aydanozu,
m aydanoz, tuz
biber, şek er
Soğuk salatalık çorbası
750 g salatalık
500 g doğal yoğurt
1 diş sarım sak
1 tutam şek er,
tuz, biber
1 salk ım frenk soğanı
1 salk ım dereotu
Dom atesleri doğrayın ve sıcak suda h aşlayın. Dom atesle rin
k abuğunu soyun ve iri dilim leyin. Soğanları doğrayın ve
dilim le yin. D om atesleri ve soğanı k arıcıya k oyun ve ince bir
püre oluncaya k adar H ız 2'de k arıştırın. Lim on suyunu , yağı
ve sirk e yi ek leyin. Tuz, biber ve şek er ile tatlandırın. K re m
freşi k atıştırın.
H avuçları yık ayıp soyun ve dilim leyin. 1/4 l sebze suyunda
yak laşık 15 dak ika k aynatın. Kısa bir süre soğum aya bırak ın.
Karıcıda H ız 2'de k arıştırın, sonra yenide n k aba k oyun. S e bze
suyunun gerisini e k le yin ve çorbayı yenide n ısıtın. Beyaz şarab ı ve k rem ayı tatlandırm ak için ek leyin.
Salatalığı yık ayıp soyu n, boylam asına ik iye k esin ve içini
oyun. Etli k ısım ları k ıyın ve sarım sak ile birlik te k arıcıya
k oyun. Karıcıda H ız 2'de k arıştırın. Yoğurdu e k le yin ve iyice
k arıştırın. Şek er, tuz ve biber ile tatlandırın. Dereotu ve
frenk soğanını üzerine serpin.
H um us
250 g pişm iş noh ut / k onserve
noh ut k ullanılabilir - iyice
durulayın)
3 çorba zeytin yağı
k aşığı
30 m l lim on suyu
4 başsarım sak
30 m l su
9 4
Tüm m alze m eyi H ız 2'de 40 saniye süreyle k ıvam a ge linceye
k adar karıştırın.
Page 95
Kek le r ve h am ur işleri
Krep k arışım ı
500 m l süt
3 yum urta
1 tutam tuz
250 g un
Erit Karıştır
150 g k abaran h am ur
140 g toz şek er
125 g te re yağı veya m argarin,e ritilm iş
2 yum urta
1 çay vanilya
k aşığı
60 m l süt
İçk ile r/Kok teylle r
Buzlu Kah ve
2 çorba- k aşığı nesk afe
50 m l k aynatm a suyu
250 m l süt
½ fincan k ırılm ış buz
100 m l çırpılm ış k rem a
M alze m eyi k arıcıya yuk arıdaki sırada k oyun. Karıcıda h am ur
h aline gelinceye k adar H ız 2'de k arıştırın. Bu arada k abın
k enarlarına yapışan unu da k azıyın. H am uru, k ullanm adan
önce yak laşık 15 dak ik a kabarm aya b ırak ın.
Fırını önceden 180 °C'ye ısıtın. 20 cm 'lik yuvarlak bir kek
tepsisini yağlayın. Tüm bileşenleri k arıcı k abına k oyun. H ız
2'de 50 saniye sü reyle k ıvam a gelinceye k adar k arıştırın.
Karışım ı h azırlanan tepsiye yayın ve 30- 35 dak ik a, altın sarısı
rengine gelinceye k adar fırında pişirin. Soğum aya bırak ın ve
isterseniz ü zerine şe rbet k oyun.
Kah ve zerrelerini k aynayan suda eritin, sonra soğutun. Tank
bir m ik tar su k oyun, sonra b uz e k le yin ve Vuruş Düğm esi'ni
k ullanarak k arın. K re m a h ariç tüm m alzem eyi ayar 1'de 3060 saniye k arın. K re m ayı 40 saniye çırpın. Bardak lara dökün
ve üste k rem a k oyun. Sıvı h alde çik olatayı serpin.
Yum urtalı Kok teyl
250 m l sıcak süt
2 çorba k aşığıRom
2 çorba k aşığıbal
1 yum urta
h indistan cevizi
Sütü, rom u ve balı ayar 2'de 30- 60 saniye k arın. Yum urtayı
ek leyin ve ayar 2'de 20 saniye dah a k arın. H indistan cevizini
serpin ve servis yapın.
9 5
Page 96
SLO
Spoštovani k upec!
Pozorno preberite ta navodila za uporabo.
Pre dvsem upošte vajte varnostna navodila na
prvih nek aj straneh . Navodila za uporabo
sh ranite , m orda jih boste še potrebovali.
Posre dujte jih m orebitnem u naslednjem u
lastnik u aparata.
Opis (slik a 1)
A Vrč
B Odprtina za nalivanje
C Odprtina za polnjenje s te snilnim pok rovčk om
D Pok rov
ESe stavljeno rezilo
F Gum ijasto te snilo (de l sestavlje ne ga rezila)
G Oh išje m otorja
HPulzno stik alo
J Izbirnik h itrosti
KNožice proti drse nju
L Prostor za sh ranje vanje k abla (na spodnjem
de lu aparata)
M Ploščica s teh ničnim i podatk i (na dnu aparata)
Varnostna navodila
Aparat ustreza ve ljavnim teh nološk im
standardom glede varnosti ter nem šk i
zak onodaji glede varnosti aparatov. Kot
proizvajale c m enim o, da vas je vseeno
potrebno opozoriti na nek aj varnostnih
napotk ov.
Splošna varnost
• Aparat lah k o priključite sam o na napajanje,
k ate rega napetost in frek venca ustrezata
teh ničnim podatk om na ploščici s te h ničnim i
podatk i.
• Ob odstranjevanju napajalnega k abla iz
vtičnice ne vle cite za k abel.
• M e šalnik a ne uporabljajte, če :
– je oh išje aparata pošk odovano,
– je k abel pošk odovan,
• Če je napajalni k abel aparata pošk odovan, naj
ga iz varnostnih razlogov zam e nja proizvajale c,
služ ba za pom oč strank am ali druga
usposobljena oseb a.
• Popravila aparata lah k o izvaja sam o
usposobljen serviser. Neprim erna popravila
lah k o povzročijo resno nevarnost. Č e je
potrebno popravilo, se obrnite na odde lek za
podporo strank am ali na pooblašče nega
prodajalca.
• Ta naprava ni nam enjena, da bi jo uporabljale
osebe (vk ljučno z otrok i), k ate rih telesne,
zaznavne ali duševne zm ož nosti so om eje ne, ali
k i nim ajo izk uše nj in znanja, če niso bile
podučene o uporabi s strani osebe, k i je
odgovorna za njih ovo varnost.
Varnost otrok
• Vk lopljenega aparata nik oli ne puščate brez
nadzora in otrok om ne dovolite nenadzorovane
rabe.
• Otroci m orajo biti pod nadzorom , da se ne
igrajo z aparatom .
M ed uporabo aparata:
• v aparat ne vtik ajte rok ,
• plastičnih delov ne sušite v bliž ini neposrednih
virov toplote ,
• aparata ne sm ete uporabljati za m e šanje barvil
(barv, lak ov ...) To lah k o povzroči e k splozijo!
• Po uporabi aparat izk lopite, iztak nite vtik ač iz
vtičnice in šele nato pričnite s čišče nje m .
• Se stavljeno rezilo naj razstavlja sam o
pooblaščeni servise r.
• Oh išja m otorne ga de la aparata ne sm ete čistiti
pod tek očo vodo ali v m ilnici.
• Pre vidno! Rezilo je izje m no ostro. M ešalnik
razstavljajte in ponovno sestavljajte zelo
previdno. Ob ne pravilnem ravnanju lah k o pride
do pošk odb
9 6
Page 97
• M e d delovanje m v aparatu ne puščajte trdih
predm etov (npr. žlic) in z rok o ne se gajte v vrč
m ešalnik a. To lah k o povzroči pošk odbe!
• Proizvajalec ne odgovarja za šk odo, k i nastane
zaradi nepravilnega ravnanja z aparatom .
Pre vidno! Med odstranjevanjem rezila iz
aparata ne uporabljajte sile, saj lah k o
povzročite pošk odbe na aparatu. Če je
potrebno, m ed odstranjevanjem aparat narah lo
stresite.
Aparat je sk lade n z naslednjim i predpisi
Evropsk e zbornice:
• odredba o nizk i napetosti 2006/9 5/EC
• odredba o ele k trom agnetni združ ljivosti
89 /336/EEC vk ljučno z m odifik acijam i
9 2/31/EEC in 9 3/68/EEC.
Teh nični podatk i
Om rež na napetost: 230 / 240 V
Poraba ene rgije : 600 W
M ožna uporaba
M e šalnik a lah k o u porabljate za m ešanje
različnih pijač, drobljenje le du, se k ljanje sadja
in ze le njave, ste panje sm etane itd.
Prostor za sh ranjevanje k abla
(slik a 2)
Aparat je opre m ljen s prostorom za
sh ranjevanje k abla, k i se nah aja na spodnjem
de lu. Č e je k abel predolg, lah k o preostanek
preprosto zvije te nazaj v prostor za
sh ranjevanje k abla.
Razstavljanje aparata
Iztak nite vtik ač iz vtičnice.
Odstranite pok rov (slik a 1/D).
Odstranite vrč (slik a 3).
Sk lop z rezilom s pom očjo m erilne sk odelice
zasučite v nasprotni sm eri urinega k azalca in
ga odstranite. Žle bovi na m erilni sk odelici
ustre zajo izbočenim de lom na sklopu z rezilom
(slik a 4).
Z daj lah k o odstranite gum ijasto te snilo (slik a 5).
Pre vidno! Rezilo je izje m no ostro. O b
nepravilne m ravnanju lah k o pride do pošk odb!
Re zilo lah k o zlah k a nepopravljivo pošk oduje
gum ijasto tesnilo!
Sestavljanje m ešalnik a
Gum ijasto te snilo postavite nazaj na
sestavljeno rezilo (slik a 5).
Vstavite sk lop z rezilom in pri tem držite
m ešalnik obrnje n navzdol. Sk lop pritrdite tak o,
da ga s pom očjo m erilne sk odelice zasučete v
sm eri v sm eri urine ga k azalca (slik a 6). Pazljivo!
Ravnajte previdno!
Vrč nam estite na oh išje m otorja in posk rbite,
da bosta puščici poravnani (slik a 7).
Na vrč nam estite pok rov.
M e šalnik ne bo deloval, če puščici nista
pravilno poravnani (slik a 7). Oglejte si odstavek
»Varnostni siste m «.
Vstavite tesnilni pok rovče k (slik a 1/C) in ga
pritrdite.
Upravljanje m ešalnik a
M e šalnik postavite na ravno in suh o površino.
Odprite pok rov (slik a 1/D ) in vstavite sestavine
v vrč. Pom em bno! Ne prese zite največje
dovoljene prostornine – 1,5 litra.
M e d delovanje m m ešalnik a lah k o ostale
sestavine dodajate sk ozi odprtino na pokrovu.
Z a to lah k o uporabite tesnilni pok rovče k v
pok rovu (slik a 1/C). O dprtino nem udom a
zaprite in tak o preprečite šk roplje nje.
M e šalnik vk lopite tak o, da izbirnik h itrosti
(slik a 1/J) obrnete na desno, ali pritisnete
pulzno stik alo (slik a 1/H ).
9 7
Page 98
Priporočam o, da najprej uporabite h itrost 1,
nato prestavite na h itrost 2, za droblje nje ledu
pa izberite h itrost 3.
Če m ešalnik vk lopite s pulznim stik alom , bo le ta deloval na najvišji h itrosti.
Po uporabi najpre j odstranite vrč (slik a 3) in
šele nato odprite pok rov.
M e šalnik naj ne de luje več k ot 3 m inute
naenk rat. Po 3- m inutnem delovanju potrebu je
m ešalnik vsaj 10 m inut oh lajevanja.
Varnostni sistem
Varnostni siste m prepre čuje upravljanje
m ešalnik a, če vrč ni pravilno nam e ščen.
Otrok om pa vseeno ne dovolite uporabe
aparata.
Drobljenje ledu
M e šalnik lah k o uporabljate za droblje nje ledu.
Pre den začne te drobiti led, vedno najprej
dodajte m alce vode .
V vrč nalijte vodo.
Vk lopite m ešalnik . Uporabite lah k o k atero k oli
h itrost. Priporočam o pa h itrost 3, k i je najbolj
prim erna za droblje nje ledu.
M e d delovanje m m ešalnik a lah k o led dodate
tudi sk ozi odprtino na pok rovu.
Nega in čiščenje
Pre d čišče nje m m ešalnik a iztak nite vtik ač iz
vtičnice.
Pazite, da notranjost m otorja ne pride v stik s
tek očino.
Oh išje obrišite z vlažno k rpo. Nik oli ga ne
čistite v vodi ali pod tek očo vodo.
Vrč in se stavlje no rezilo lah k o preprosto in
varno očistite z uporabo pulznega stik ala.
V vrč nalijte toplo vodo in ne k aj k apljic čistila,
na k ratk o pritisnite pulzno stik alo in zm ešajte
vodo te r čistilo.
Vrč splak nite pod te k očo vodo.
Če je potrebno, lah k o se stavljeno rezilo očistite
posebej.
M e d čiščenjem rezil bodite previdni (re zila so
ostra!). U porabite sam o vodo in čistilo.
Nobenega dela naprave ne čistite v
pom ivalnem stroju. K o vstavljate sestavljeno
rezilo, ga obrnite v sm eri urine ga k azalca.
Ogle jte si odstavek »Sestavljanje m ešalnik a«.
9 8
Page 99
Odstranitev starega aparata
Služba za pom oč strank am
Ovojnina
Ovojnina je ok olju prijazna in jo je m ogoče
recik lirati. Plastični de li so označe ni z oznakam i
> PE<, > PS< itd. O vojnino odvrzite v ustreze n
zabojnik na odlagališču odpadk ov.
Stara naprava
Z nak na izdelk u ali e m balaži označuje ,
da izdelk a ne sm ete odvre či sk upaj z
gospodinjsk im i odpadk i. O dlož ite ga na
ustre znem zbiralnem m estu za recik liranje
ele k trične in elek tronsk e oprem e.
S pravilno odstranitvijo boste pom agali
preprečiti m orebitne negativne posledice za
ok olje in zdravje, k i b i jih lah k o povzročila
neprim erna odstranitev tega izdelk a. Ve č
inform acij o recik liranju izdelk a dobite pri
lok alnih oblasteh , k om unalni službi ali v
trgovini, k je r ste izdelek k upili.
Prim eri rece ptov
Naši aparati ustre zajo najvišjim k ak ovostnim
standardom . V prim eru, da pride do ok vare, za
k ate ro ne najdete rešitve v navodilih za
uporabo, se obrnite na prodajalca ali službo za
pom oč strank am Elek trolux.
Juh e / zače tne jedi
Krem na zelenjavna juh a
250 g k rom pirja
125 g k orenja
100 g zelene
1 čebu la
1 l m esne osnove
1 sk odelica sm etane
ali sm etane za ste panje
1 žlica sese k ljanih zelišč
sol in pope r
Operite in olupite k rom pir, k orenje , zeleno in čebulo, ter jih
narež ite na k oščk e. V sesek ljano zelenjavo dodajte 1/3 m esne
osnove in vse sk upaj zavrite. Kuh ajte približ no 10 m inut.
Pustite naj se m asa oh ladi in jo nato fino zm eljite v
m ešalnik u (h itrost 2). Ostanek m esne osnove zavrite v loncu,
dodajte zele njavni pire in pu stite m aso, naj nek aj sek und vre.
Po ok usu dodajte sm etano, sol, poper, potre site s
sesek ljanim i ze lišči in postrezite.
9 9
Page 100
H ladna paradižnik ova juh a
750 g paradižnik ov
1 čebu la
3 žlice olivnega olja
1 sk odelica sm etane
1 lim ona
2 žlici balzam ičnega k isa
1 žlica nasek ljane bazilik e
sol, poper in sladk or
Krem na k orenčk ova ju h a
500 g k orenja
1/2 l zelenjavne osnove
1/8 l sm etane
1/8 l bele ga vina
vrtna k re buljica, peteršilj
in sol
poper in sladk or
H ladna k um arična juh a
750 g k um aric
500 g naravnega jogurta
1 strok če sna
ščepec sladk orja
sol in poper
1 šopek drobnjak a
1 šopek k opra
Paradižnik e k rižem narežite in poparite z vročo vodo. Olupite
jih in razrežite na ve lik e kose. O lupite čebulo in jo narežite
na k oščk e. Paradiž nik in če bulo dodajte v m ešalnik te r na
h itrosti 2 zm ešajte v fin pire. D odajte lim onin sok , olje in k is.
Z ačinite po ok usu s soljo, poprom in sladk orjem . Prim ešajte
sm etano.
Operite in olupite k orenje ter ga narež ite na k oščk e. Pustite
vreti k orenje v 1/4 l zelenjavne osnove prib ližno 15 m inut.
Pustite, naj se oh ladi. Z m ešajte v m ešalnik u na h itrosti 2 in
prelijte nazaj v lonec. D odajte ostanek zele njavne osnove in
ponovno prevrite. Po ok usu dodajte belo vino in sm etano.
Operite in olupite k um are, jih prepolovite in odstranite
sredico. Meso narežite na k oščk e in v m e šalnik u zm ešajte s
česnom . M ešajte na h itrosti 2, dodajte jogurt in dobro
prem ešajte . Z ačinite po okusu s soljo in poprom . Ok rasite z
drobnjak om in k oprom .
H um m us (H om m os)
250 g k uh ane čičerik e
(uporabite lah k o tudi
čičerik o iz k onze rve ,
vendar jo dobro izplak nite )
3 žlice olivnega olja
30 m l lim onine ga sok a
4 strok i če sna
30 m l vode
100
Vse sestavine m ešajte na h itrosti 2 približno 40 sek und oz.
dok le r zm es ni popolnom a gladk a.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.