Návod k použití.........................................72
CZ
SK
H
TR
SLO
EST
LV
LT
H R
SCG
RO
BG
UA
Návod k použití.........................................78
H asználati útm utató ................................84
Kullanm a k ılavuzu....................................9 0
Upute za uporabu .................................... 9 6
Tolm uim eja k asutusjuh end .................102
Ek spluatācijas instruk cija.....................108
Naudojim o instruk cija ..........................114
Upute za rad ............................................120
Uputstvo za upotre bu ...........................126
Instrucţiuni de utilizare ....................... 132
инструкции за употреба ..............138
Інструкції з експлуатації..............144
2
4
4
6
3
D
Seh r geeh rte Kundin,
se h r geeh rter Kunde,
le se n Sie bitte diese Gebrauch sanw eisung
sorgfältig durch . Beach te n Sie vor allem die
Sich erh eitsh inw eise auf den ersten Seite n
die se r Gebrauch sanw eisung! Bew ah ren Sie
bitte die Gebrauch sanw eisung zum späteren
Nach sch lagen auf. Geben Sie diese an
eventuelle Nach besitzer des Gerätes w eite r.
Gerätebesch reibung
(Bild 1)
A Beh älte r
B Ausgießöffnung
C Einfüllöffnung m it Füllbech er (ve rriegelbar)
D D eck e l
EM e sse rvorrich tung
F Dich tu ngsring (in M e sservorrich tung)
G Motorge h äuse
HPulse- Taste
J Dreh w äh ler für Gesch w indigk eitsstufen
KRutsch feste Gum m ifüße
L Fach für Kabe laufw ick lung (Geräte unte rseite)
M Typsch ild (Geräteunterseite )
Sich erh eitsh inw eise
Die Sich erh eit dieses Geräts entsprich t den
anerk annte n Regeln der Tech nik und dem
Geräte sich e rh e itsge se tz. D e nnoch se h e n w ir
uns als H e rste ller ve ranlaßt, Sie m it den nach folge nden Sich erh eitsh inw eisen vertraut zu
m ach en.
Allgem eine Sich erh eit
• Das Gerät darf nur an ein Strom netz
angesch lossen w erde n, dessen Spannung und
Fre q uenz m it der Angabe auf dem Typsch ild
üb ereinstim m t!
• Den Netzste ck e r nie an de r Ansch lußle itung
aus de r Steckdose zie h e n.
• Neh m en Sie den Mixe r niem als in Betrieb,
w enn
– das Geh äuse besch ädigt ist,
– die Ansch lußle itung be sch ädigt ist.
• W enn die Ansch lußleitung dieses Gerätes
be sch ädigt w ird, m uß sie durch den H e rste lle r
ode r seinen K undendie nst oder eine äh nlich e
4
q ualifizierte Person ersetzt w erden, um
Gefäh rdungen zu verm eiden.
• Re paraturen an diesem Gerät dürfe n nur von
Fach k räfte n durch gefüh rt w erden. D urch
unsach gem äße Reparaturen k önne n
erh eblich e Gefah ren entsteh en. W enden Sie
sich im Reparaturfall an den Kunde ndienst
ode r an Ih re n autorisie rte n Fach h ändle r.
• Dieses Gerät ist nich t dazu bestim m t, von
Pe rsone n (einsch ließlich Kinder), die aufgrund
Ih rer Unerfah renh e it ode r Unk enntnis nich t in
de r Lage sind es sich e r zu bediene n oder von
Pe rsone n (einsch ließlich Kinder) m it
eingesch ränkten ph ysisch e n, se nsorisch en
ode r geistigen Fäh igk eite n, benutzt oder
be trie ben zu w erden, e s se i de nn sie w urde n
durch eine für sie ve rantw ortlich e Person
angew iesen w ie das Gerät sich er zu benutzen
ist und anfäglich von ih r beaufsich tigt.
Sich erh eit von Kindern
• Lassen Sie das Gerät nich t unbe aufsich tigt
laufen, und w ah re n Sie gegenüb e r Kindern
eine be sonde re Aufsich tspflich t!
• Kinder m üssen be aufsich tigt w erden um
sich erzustelle n, dass sie nich t m it dem Gerät
spiele n.
Das sollten Sie beim Betrieb des
Gerätes beach ten
• Neh m en Sie den Mixe r nie m it nasse n H änden
in Betrieb.
• Plastik teile dürfe n nich t auf ode r in
unm ittelbarer Näh e von H e izk örpern
getrock net w erde n.
• M it dem Gerät dürfen k eine Farbe n (Lacke,
Polye ste r usw .) gerüh rt w erden
– Explosionsgefah r!
• Nach Be e ndigung der Arbe ite n sow ie vor allen
Re inigungs- und Pflegearbeiten das Gerät
aussch alten und de n Netzsteck er zieh en.
• Die M e sse rvorrich tung darf nur von
autorisiertem Fach personal zerlegt w erde n.
• Re inige n Sie das M otorgeh äuse nie unte r
flie ßendem W asser ode r im Spülw asser.
• Ach tung: Die M e sse rvorrich tung ist seh r
sch arf. Seien Sie vorsich tig be im Aufbau und
Auseinande rne h m en de s Standm ixers.
Verle tzu ngsgefah r!
• H alten Sie k eine h arten Gegenstände (z.B.
Löffel) in das laufe nde M e sser und greife n Sie
nich t m it der H and in den Beh älte r. Es
besteh t Verletzungsgefah r!
• Der H e rste lle r h aftet nich t für eventuelle
Sch äde n, die durch nich t
be stim m ungsgem äße n Geb rauch oder falsch e
Bedie nung ve rursach t w erden.
Dieses Gerät erfüllt folgende EC
Norm en:
• Niedrig- Spannungs- Norm 2006/9 5/EC
• EM C Norm 89 /336/EEC und Ergänzung
9 2/31/EEC sow ie 9 3/68/EEC
Tech nisch e Daten
Netzspannung: 230/240 V
Leistu ngsaufnah m e: 600 W
Anw endungsbeispiele
Der Standm ixer die nt zur Z ub e reitung
versch iedenster M ixgetränk e, zum Zerstoße n
von Eis, Z erk leinern von Früch ten und
Gem üse , Sah ne sch lagen usw .
Ach tung: Die M e sse rvorrich tung nich t m it
Gew alt aus dem Mixbeh älte r entne h m en, da
die se sonst besch ädigt w erde n k önnte!
M e sse rvorrich tung be im Entneh m en ggf.
le ich t sch räg h alte n.
Aufbau des Standm ixers
Se tzen Sie den Dich tungsring in die
M e sse rvorrich tung ein (Bild 5).
Se tzen Sie die Messervorrich tung ein, und
h alten Sie dabe i den M ixe r nach u nte n.
Sch rauben Sie die Messe rvorrich tung m ith ilfe
de s M essbech ers im Uh rzeige rsinn fe st (Bild
6). Vorsich t! Vorsich tig h andh abe n!
Se tzen Sie den Beh älter auf das
M otorgeh äuse. Be ide Pfe ile m üsse n
üb ereinande r ste h e n (Bild 7).
Se tzen Sie den Deckel auf de n Be h älter.
Der Standm ixer lässt sich nur bedie ne n, w enn
die Pfeilm ark ierungen genau übereinande r
steh en (Bild 7). Sieh e auch den Absch nitt
„Sich erh eitssyste m “.
Se tzen Sie den Füllbech er (Bild 1/C) ein und
verriegeln Sie ih n.
Kabelfach (Bild 2)
Das Gerät besitzt ein Kabe lfach . Falls die
Z u leitung zur Ste ck dose zu lang ist, k önnen
Sie nich t be nötigte s K abel im Geh äuseboden
unte rbringen.
Gerät ause inande rneh m en
Netzsteck e r zieh en.
Deck e l (Bild 1/D ) abne h m en.
Beh älte r nach obe n abneh m en (Bild 3).
Dreh en Sie m ith ilfe des M essbech ers die
M e sse rvorrich tung gegen den Uh rze ige rsinn
h eraus. Die Nuten de s M essbech ers passen in
die Rippen der M e sse rgruppe (Bild 4).
Dich tungsring k ann e ntnom m e n w erde n
(Bild 5).
Ach tung: Die M e sse rvorrich tung ist seh r
sch arf. Es be ste h t Verletzungsgefah r! Der
Dich tungsring k ann zersch nitten w erden.
Bedienen des Standm ixers
Ste llen Sie den Standm ixer auf e ine eb e ne
und trockene Arbeitsfläch e.
Öffnen Sie den Deckel (Bild 1/D ) und gebe n
Sie alle benötigten Z utate n in den Beh älte r.
Ach tung: M axim ale Füllm enge von 1,5 Lite r
nich t übe rsch reite n!
W äh rend des Betriebe s k önnen Sie w eitere
Z u taten durch die Einfüllöffnu ng h inzugeben.
Sie k önnen h ierfür auch den Füllbech er im
Deck e l (Bild 1/C) ve rw ende n. Sch ließe n Sie die
Einfüllöffnung je w eils w ieder sofort, um
Spritzer zu verm eiden.
Starten Sie den Standm ixer, inde m Sie den
Dreh w äh ler (Bild 1/J) nach rech ts dreh e n oder
die Pulse - Taste (Bild 1/H ) drück e n.
5
Es em pfieh lt sich , m it Gesch w indigk eitsstufe 1
zu beginnen und dann zur Stufe 2
üb erzugeh en. Die Stufe 3 w ird zum Eiscru sh e n gew äh lt. Du rch Drük k e n der Pulse Taste läu ft der Standm ixer m it h öch ste r
Gesch w indigk eit.
Nach dem Mixen neh m en Sie zuerst de n
Beh älte r ab (Bild 3). Ansch liessend öffne n Sie
de n D e ck el.
Lassen Sie de n Standm ixer nich t länger als 3
M inu te n ununterbroch en laufen. Nach 3
M inu te n Laufzeit m uß sich das Gerät für
m indestens 10 M inuten abk üh len.
Sich erh eitssyste m
Das Sich erh eitssystem verh inde rt, dass de r
Standm ixer bedie nt w erde n k ann w e nn de r
Beh älte r nich t rich tig eingesetzt ist.
H alten Sie K inde r trotzdem von de m Gerät
fern.
Eis- crush en
Der Standm ixer k ann zum Zerk leinern von
Eisw ürfe ln ve rw endet w erde n. Geben Sie
im m er etw as W asser in den Beh älte r, bevor
Sie das Eis darin ze rstoßen.
Fü lle n Sie das W asser in de n Be h älter.
Sch alten Sie den Standm ixer ein. Alle
Gesch w indigk eitsstufen k önnen be nutzt
w erden. D ie Stufe 3 ist speziell zum Eiscru sh e n geeignet.
Sie k önnen das Eis auch w äh rend des
Betriebe s durch die Eingießöffnung im De ck el
einfüllen.
Re inigung und Pflege
Z ie h e n Sie de n Netzste ck er, be vor Sie den
Standm ixer reinigen.
Ste llen Sie sich er, daß k e ine Flüssigk e it in das
M otorgeh äuse gelangt!
Re inige n Sie das M otorgeh äuse m it eine m
feuch te n Tuch . Niem als in W asse r tauch en
oder unte r flie ßendes W asser h alten!
M it H ilfe der Pulse - Stufe lassen sich Be h älter
und M e sser leich t und sich er reinigen.
Gieße n Sie w arm es W asser und einige Tropfe n
Gesch irrspülm itte l in de n Beh älter.
M isch en Sie W asse r und Spülm ittel, indem Sie
für k urze Z eit die Pulse- Taste be tätige n.
Spülen Sie den Beh älte r ansch ließe nd unter
flie ßendem W asser ab.
Sollte es notw endig sein, k ann die
M e sse rvorrich tung auch separat gereinigt
w erden.
Spülen Sie die M e sse rvorrich tung vorsich tig
von H and (Verletzungsge fah r!). Verw enden
Sie zur Re inigung nur W asser und
Gesch irrspülm itte l. Stellen Sie Geräte te ile
niem als in die Gesch irrspülm asch ine. W enn
Sie die M e sse rvorrich tung w ieder einsetzen,
dreh en Sie sie im Uh rze ige rsinn. Sieh e auch
Absch nitt „Au fbau des Standm ixers“.
6
Entsorgung
Verpack ungsm aterial
Die Ve rpackungsm aterialien sind
um w eltverträglich u nd w iederverw ertbar. Die
Kunststoffte ile sind ge k ennzeich net, z. B.
> PE<, > PS< e tc. Entsorgen Sie die
Ve rpackungsm aterialien entsprech end ih rer
Kennzeich nung bei de n k om m unalen
Entsorgungsstellen in den dafür
vorgeseh enen Sam m elbeh ältern.
Altgerät
Das Sym bolauf dem Produk t
ode r seiner Ve rpackung w eist darauf h in, dass
die se s Produk t nich t als norm aler
H aush altsabfall zu be h andeln ist, sondern an
einem Sam m elpunk t für das Re cycling von
ele k trisch en und ele k tronisch en Ge räten
abgegebe n w erde n m uss. D urch Ih re n Be itrag
zu m k orre k te n Entsorgen die se s Produk ts
Re zeptbeispiele
Zutate nZubereitung
sch ützen Sie die Um w elt und die Gesundh eit
Ih rer M itm ensch en. Um w elt und Ge sundh eit
w erden durch falsch es Entsorgen gefäh rdet.
W eitere Inform ationen über das Re cycling
die se s Produk ts e rh alte n Sie von Ih rem
Rath aus, Ih re r M üllabfuh r oder dem Gesch äft,
in de m Sie das Produk t gek auft h abe n.
Kundendienst
Fü r unsere Geräte gelte n h öch ste
Qualitätsansprüch e. Sollte de nnoch e ine
Störung auftrete n, für die Sie k e inen H inw eis
in de r Gebrauch sanw eisung finden, so
w enden Sie sich an den Fach h andel oder an
de n Ele ctrolux- K unde ndienst.
Suppe n/Vorspeise n
Gem üse- Crem esuppe
250 gKartoffe ln
125 gKarotten
100 gSelle rie
1Z w iebel
1 lFle isch brüh e
1 Bech e rCrèm e fraîch e
ode r Sah ne
1 ELgeh ack te K räuter
Salz, Pfe ffe r
Kartoffeln, K arotten, Se llerie und Z w iebeln w asch en, sch älen
und in W ürfe l sch neiden. Z erk leine rtes Gem üse in 1/3 der
Fle isch brüh e zu m Koch en bringen und 10 M in. k och en.
Brüh e und Gem üse k urz abk üh le n lassen und im Mixer auf
Stufe 2 fein pürieren. Restlich e Fleisch brüh e in eine m Topf
zu m Koch en bringen, pürierte s Gem üse zufügen und k urz
aufk och e n lassen. Su ppe m it Crèm e fraîch e , Salz und Pfe ffe r
absch m eck e n.
Vor de m Servieren geh ack te K räuter darüber stre uen.
7
Zutate nZubereitung
Kalte Tom atensuppe
750 gTom ate n
1Z w iebel
3 ELOlivenöl
1 Bech e rCrèm e fraîch e
1Z itrone
2 ELBalsam ico- Essig
1 ELgeh ack te Basilik um blätte r
Salz, Pfe ffe r, Z ucker
M öh ren- Crem esu ppe
500 gMöh ren
1/2 lGem üsebrüh e
1/8 lSah ne
1/8 lW eißw ein
Kerbe l, Pe te rsilie, Salz,
Pfe ffer, Z uck e r
Gurke n- Kaltsch ale
750 gSalatgurk e
500 gNatur- Jogh urt
1Knoblauch zeh e
1 Pr.Z u ck e r
Salz, Pfe ffe r
1 BundSch nittlauch
1 BundDill
Tom ate n k re uzw e ise e insch neide n und m it h eiße m W asser
üb erbrüh e n. Tom aten h äuten und in grobe Stück e sch neiden.
Z w iebel sch äle n und ebenfalls in Stück e sch neiden.
Tom ate n und Z w iebel im M ixe r auf Stufe 2 fe in pürieren.
Z itrone nsaft, Öl und Essig h inzufügen. M it Salz, Pfeffe r und
Z u ck e r absch m eck en. Crèm e fraîch e unterzie h e n.
M öh ren w asch en, sch älen und in Stück e sch neiden. In 1/4 l
Gem üse brüh e ca. 15 M in. koch en. Kurz abk üh len lassen. Im
M ixe r auf Stufe 2 pürieren und zurück in den Topf geben.
Re stlich e Gem üsebrüh e zuge ben und die Suppe noch m al
erh itzen. W e ißw ein und Sah ne zugeb e n und absch m e ck en.
Salatgurk e w asch en, sch älen, der Länge nach h albie re n und
entk erne n. Gurk e nfle isch in Stück e sch ne iden und m it dem
Knoblauch im M ixe r auf Stufe 2 pürieren. Jogh urt zufügen
und gut ve rm isch en. M it Z ucker, Salz und Pfeffe r
absch m ek k e n.
Kaltsch ale m it D ill und Sch nittlauch röllch en garnieren.
H um m us (H om m os)
250 ggek och te K ich ererbse n
(Kich ererbsen in Dosen
k önne n gut gespült
verw endet w erden)
3 ELOlivenöl
30 m lZ itrone nsaft
4Knoblauch zeh en
30 m lW asser
8
Alle Zutaten auf der Stufe 2 für 40 Sek unde n, oder bis die
M asse glatt ist, durch m ixen.
Z u taten Z ubereitung
Zutate nZubereitung
Gebäck
Pfannk uch ente ig
500 m lM ilch
3Eier
1 Pr.Salz
250 gMeh l
M elt’n’M ix Cak e
150 gMeh r
140 gZ ucker
125 gze rlassene Butter ode r
M argarine
2Eier
1 TLVanille
60 m lM ilch
Drink s/Cock tails
Iced Coffee
2 ELlöslich en Kaffee
50 m lk och endes W asser
250 m lM ilch
½ Tasseze rstoßenes Eis
100 m lS ch lagsah ne
Z u taten in angege bener Re ih e nfolge in den M ixe r
füllen.
Den Te ig auf Stufe 2 gut durch m ixe n. Zw isch endurch am
Bech errand anh afte ndes Meh l absch ab e n. Teig vor der
W eiterverarbeitung ca. 15 M in. zum Ausquellen ruh en lassen.
Den Back ofen auf 180° C vorh eizen. Eine runde Kuch enform
m it ca. 20 cm D urch m e sse r einfetten. Geben Sie alle Z utate n
in den M ix- Be h älter. Alles auf Stufe 2 für 50 Sek unden, ode r
bis die M asse glatt ist, durch m ixen.
Die M isch ung in der vorbereitete n K uch enform verteile n und
etw a 30- 35 M inu te n goldbraun back en. Abk üh len lassen und
nach W unsch m it e ine r Glasur ve rseh en.
Kaffeepulve r in k och e ndem W asser au flösen, abk üh len
lasse n.
Etw as W asser in den Beh älte r fülle n, Eisw ürfel zu geben und
auf Stufe 3 zerk le ine rn. Alle Zutate n, bis auf die
Sch lagsah ne, auf S tufe 1 30- 60 S ek unden lang durch m ixe n.
Sah ne etw a 40 Sek unde n lang ste if sch lagen.
In Gläse r gieße n und m it Sch lagsah ne verseh en.
M it Trink sch ok olade ve rziere n.
Egg Nog
250 m lh e iße M ilch
2 TLRum
2 TLH onig
1Ei
M usk atnuß
M ilch , Rum und H onig auf Stufe 2 30- 60 Sek unden lang
durch m ixe n. Das Ei h inzufügen und auf Stufe 2 für w eite re
20 Se k unden m ixen. Mit M u sk atnuß bestreut se rvie re n.
9
GB
Dear Custom er,
Please read th e se instructions carefully. Pay
special atte ntion to th e safety instructions on
th e first pages. K eep th e instructions in a safe
place for future reference. Give th e m to any
new ow ners of th e appliance.
Description (Figure 1)
A Tank
B Pouring outlet
C Fille r h ole w ith cup (lock ing)
D Lid
EBlade assem bly
F Ru bber seal (in blade assem bly)
G M otor h ousing
HPulse- Button
J Spe e d sele ctor
KNon- slip fe e t
L Cord storage draw er (on th e bottom of th e
appliance)
M Rating label (on th e bottom of th e appliance)
Safety Instructions
Th is appliance corresponds to accepte d
tech nological standards w ith regards to safety
and to th e Germ an Appliance Safety Law . As
th e m anufacturers, w e neverth ele ss fe e l w e
sh ould bring to your attention th e follow ing
points on safety.
General Safety
• Th e appliance sh ould only be connected to
m ains supplie s w ith th e sam e voltage and
freq uency ratings as th ose indicate d on th e
Ratings Label.
• Neve r pull th e plug out of th e pow er sock e t
by pulling on th e cord.
• Neve r try to operate th e blender if
– th e casing h as be e n dam age d,
– th e cord h as been dam aged.
• If th e pow er cord for th is appliance h as be e n
dam aged, it sh ould only be replaced, for
safe ty reasons, by th e m anufacturer or
Custom er Service, or by a suitably q ualified
person.
• Re pairs to th is appliance m ay only be carried
out by q ualifie d service engineers.
Considerable danger m ay resu lt from
im proper repairs. If repairs becom e ne cessary,
ple ase contact th e Custom er Care Departm ent
or your auth orise d de ale r.
• Th is appliance is not inte nded for use by
persons (including ch ildren) w ith reduced
ph ysical, se nsory or m e ntal capabilitie s, or
lack of experience and k now ledge , unle ss th e y
h ave be e n give n supervision or instruction
concerning use of th e appliance by a person
responsible for th eir safe ty.
Ch ild Safety
• Do not le ave th e appliance running w h ile
unattended, or let ch ildren ne ar th e appliance
unsupe rvised!
• Ch ildre n sh ould be supe rvise d to ensure th at
th ey do not play w ith th e appliance.
W h en operating th e appliance :
• Neve r operate th e appliance w ith your h ands
bare.
• Plastic parts sh ould never be dried at or near
direct sources of h eat.
• Th e appliance m ust not be used for m ixing
dyes (paints, or lacque r, etc,). Th is can cau se
explosions!
• W h en you h ave finish ed using th e appliance,
be fore cle aning, sw itch off and pull th e plug
out of th e sock e t.
• Th e blade assem bly sh ould only be
disassem ble d by an auth orised te ch nician.
• Neve r clean th e m otor casing unde r running
w ater or soapy w ater.
• Caution! Th e blade assem bly is very sh arp.
Be careful w h en tak ing th e ble nder apart and
re- asse m bling. It m ay cause inju ry if h andled
incorrectly
• Do not le ave h ard obje cts (for exam ple
spoons) in th e blade assem bly w h ile running,
and do not grasp th e appliance w ith th e h and
inside th e ble nder tank . Th is m ay cause
injury!
• Th e m anufactuer w ill not be responsible for
any dam age due to inappropriate use or
incorrect operation.
10
Th is appliance conform s w ith th e
follow ing EC Directives:
• Low Voltage Directive 2006/9 5/EC
• EM C D irective 89 /336/EEC w ith am e ndm ents
9 2/31/EEC and 9 3/68/EEC
Tech nical Data
M ains voltage: 230/240 V
Pow er consum ption: 600 W
Possible applications
Th e ble nder can be used for m ixing a w ide
variety of drink s, crush ing ice, reducing fruit
and vegetables, w h ipping cream , etc.
Assem bling th e Blender
Place th e rubber seal on th e blade assem bly
(Figure 5).
Insert th e blade assem bly h olding th e ble nder
dow nw ards. Turn it clock w ise to faste n it by
using th e m easuring cup (Figure 6). Caution!
H andle carefully!
Se at th e tank on th e m otor casing, ensuring
th at th e tw o arrow s are in alignm ent w ith
one anoth e r (Figure 7).
Se t th e lid on th e tank .
Th e ble nder w ill not operate unle ss th e tw o
arrow s are correctly aligne d w ith one anoth er
(Figure 7). Re fer to "Safe ty Syste m “.
Insert th e filler cup (Figure 1/C), and lock it in.
Cord storage draw er
(Figure 2)
Th e appliance is fitte d w ith a storage draw er
at th e bottom . If th e connection cord to th e
pow er outle t is too long, it can be fed back
into th e draw er until it is th e req uired length .
Disassem bling th e Appliance
Tak e th e plug out of th e sock e t.
Re m ove th e lid (Figure 1/D ).
Re m ove th e tank (Figure 3).
Turn th e blade assem bly counte r- clock w ise
and rem ove it by using th e m easuring cup.
Th e grooves of th e m easuring cu p fit th e ribs
of th e blade assem bly (Figure 4).
You can now rem ove th e rubber seal
(Figure 5).
Caution! th e blade assem bly is very sh arp. It
can cause injury if h andled incorrectly! Th e
rubber seal can easily be irreparably dam aged
by th e blade assem bly.
Caution! Do not use force w h en tak ing th e
blade assem bly out of th e blende r, as th is
m igh t cau se dam age. If necessary, tilt it
sligh tly w h en rem oving.
Operating th e Blender
Place th e blender on a leve l, dry surface .
Open th e lid (Figure 1/D ) and put all th e
required ingredie nts in th e tank . Im portant!
Do not exceed th e m axim um capacity of 1.5
litre s.
You can add oth e r ingredie nts th rough th e
fille r h ole w h ile th e ble nder is running. You
can use th e fille r cup in th e lid to do th is
(Figure 1/C). Close th e fille r h ole im m e diate ly
afte r, to avoid splash ing.
Start th e blender by turning th e sele ctor
(Figure 1/J) to th e righ t, or by pressing th e
Pulse Button (Figure 1/H ).
W e recom m end starting w ith ble nder Spe e d
1, th e n progressing to Spe e d 2. To crush ice,
sele ct Spe e d 3. Th e Pulse Button runs th e
ble nder at full speed.
Afte r m ixing, first rem ove th e tank (Figure 3),
be fore tak ing off th e lid.
Do not le t th e ble nder run for m ore th an 3
m inute s at a tim e. After running for 3
m inute s, th e blender sh ould be le ft to cool for
at least 10 m inute s.
11
Safety Syste m
Disposal
Th e safety system preve nts th e ble nder from
be ing operated if th e tank is not correctly
seate d.
You sh ould ne verth e le ss still k e e p ch ildren
aw ay from th e appiance.
Ice crush ing
Th e ble nder can be used for crush ing ice .
Alw ays add a little w ate r to th e tank be fore
using th e ble nder to crush ice.
Pour th e w ate r into th e tank .
Sw itch th e ble nder on. Any Speed setting m ay
be used. H ow eve r, Spe e d 3 is ideally suited to
ice crush ing.
You can add m ore ice th rough th e filler h ole
in th e lid w h ile th e blende r is running.
Care and Cleaning
Before cle aning th e blender, tak e th e plug out
of th e sock et.
M ak e sure th at no liq uids get inside th e m otor
casing!
Clean th e casing w ith a dam p cloth . Never
im m e rse in w ate r or clean under running
w ate r.
Th e tank and blade assem bly can be cleaned
q uick ly and safely using th e Pulse Button.
Pour w arm w ater into th e tank , w ith a few
drops of w ash ing- up liq uid.
M ix th e w ater and w ah ing-up liq uid, by
push ing th e Pulse Button briefly.
Finally, rinse th e tank unde r running w ater.
If necessary, th e blade assem bly can also be
cleaned separately.
Be careful w h en rinsing th e blade assem bly
(Th e blade s are sh arp!). Use only w ater and
w ash ing-up liq uid. Never put parts of th e
appliance in a dish w ash er W h e n replacing th e
blade assem bly, turn it clock w ise. See
paragraph "Assem bling th e Blender".
Pack aging m aterial
Th e packaging m ate rials are environm entally
friendly and can be recycled. Th e plastic
com pone nts are identified by m ark ings, e.g.
> PE<, > PS<, etc. Please dispose of th e
pak k aging m aterials in th e appropriate
container at th e com m unity w aste disposal
facilitie s.
Old appliance
Th e sym bolon th e product or on
its pack aging indicates th at th is product m ay
not be treated as h ouse h old w aste . Inste ad it
sh all be h ande d over to th e applicable
colle ction point for th e recycling of ele ctrical
and ele ctronic e q uipm ent. By ensuring th is
product is dispose d of correctly, you w ill h elp
prevent potential ne gative conseq uences for
th e environm ent and h um an h ealth , w h ich
could oth erw ise be cause d by inappropriate
w aste h andling of th is product. For m ore
de taile d inform ation abou t recycling of th is
product, please contact your local city office,
your h ouse h old w aste disposal service or th e
sh op w h ere you purch ased th e product.
Custom er service
Th e h igh est q u ality standards apply for our
appliances. If neve rth e less a disturbance
sh ould arise, for w h ich you can find no
solution in th e operating instructions, ple ase
contact your retaile r or th e Electrolux
custom er se rvice.
12
Exam ple recipes
Ingredients Instructions
Soups/Starters
Cre am of Ve getable Soup
250 gpotatoes
125 gcarrots
100 gce lery
1onion
1 lm eatstock
1 CupCrèm e fraîch e
or cre am
1 table spoonch opped h erbs
salt, pepper
Cold tom ato soup
750 gtom atoe s
1onion
3 table spoonsolive oil
1 cu pCrèm e fraîch e
1le m on
2 table spoonsBalsam ic vinegar
1 table spoonch opped basil leaves
salt, pepper, sugar
Cre am of Carrot soup
500 gcarrots
1/2 lvegetable stock
1/8 lcream
1/8 lw h ite w ine
ch ervil, parsle y, salt,
pepper, sugar
W ash and pe e l th e potatoes, carrots, celery, and onion, and
ch op th e m into pie ces. Add th e ch opped ve ge table s to 1/3 of
th e m eat stock and bring to th e boil. Cook for 10 m inute s.
Leave th e ve getables and stock to cool, th en blend finely at
ble nder Speed 2. Bring th e rest of th e m eat stock to th e boil
in a pot, add th e ve getable purée, and b ring briefly to th e
boil again.
Se ason to taste w ith th e Crèm e fraîch e, salt and pepper
Sprink le w ith th e ch opped h erbs, and serve.
Cut th e tom atoes ope n crossw ise and blanch w ith h ot w ater.
Sk in th e tom atoe s and cut into large pieces. Pee l th e onions
and cut into pieces.
Put th e tom atoes and onion in th e blende r and m ix to a fine
pure at Spe e d 2.
Add th e lem on juice, oil, and vine gar. Season to taste w ith
th e salt, pe ppe r, and sugar. Stir in th e Crèm e fraîch e.
W ash and peel th e carrots, and ch op into pieces. Boil in 1/4 l
vegetable stock for around 15 m inutes. Leave to cool for a
sh ort tim e. M ix at ble nder Speed 2, th e n put th em back in
th e pot. Add th e rest of th e stock and h eat up th e soup
again. Add th e w h ite w ine and cream to taste.
13
Ingredients Instructions
Cold cucum ber soup
750 gcucum be r
500 gnatural jogh ourt
1clove of garlic
1 pinchsu gar,
salt, pepper
1 bunchch ives
1 bunchdill
H um us (H om m os)
250 gcook ed ch ick peas
(canned ch ick peas
can be used – rinse
w ell)
3 table spoonsolive oil
30 m lle m on juice
4 clove sgarlic
30 m lw ater
Cake s and pastries
Pancak e m ix
500 m lm ilk
3eggs
1 pinchsalt
250 gflour
W ash and pe e l th e cucum ber, h alve length w ise and core it.
Ch op th e flesh into pie ces and pu t in th e ble nder w ith th e
garlic. M ix at blende r Speed 2. Add th e jogh ourt and m ix
w ell.
Se ason w ith sugar, salt, and pe pper to taste .
Garnish w ith th e dill and ch ives.
Ble nd all ingredients on setting 2 for 40 seconds or until
sm ooth .
Add th e ingredients to th e blender in th e above order.
M ix to a paste at blende r Speed 2.
M e anw h ile , scrape off any flour sticking to th e side s of th e
cup.
Leave th e paste to rise for around 15 m inute s before using.
M elt’n’M ix Cak e
150 gS.R. flour
140 gcaster sugar
125 gbutter or m argarine,
m elted
2eggs
1 te aspoonvanilla
60 m lm ilk
14
Pre - h eat ove n to 180 °C. Grease a 20 cm round cak e tin.
Place all ingredients into b lender jug. Blend on se tting 2 for
50 seconds, or until sm ooth .
Spre ad m ixture into prepared tin and bake for approxim ate ly
30- 35 m inutes, until golden. Cool and ice as desired.
Ingredients Instructions
Drink s/Cock tails
Iced Coffee
2 table spoonsinstant coffee
50 m lboiling w ater
250 m lm ilk
½ cu pcru sh e d ice
100 m lw h ipped cre am
Egg Nog
250 m lh ot m ilk
2 table spoonsRum
2 table spoonsh oney
1egg
nutm eg
Dissolve th e coffe e pow der in boiling w ate r, th en leave to
cool. Pour a little w ater into th e tank , th en add th e ice and
cru sh on Speed 3. Blend all ingredients except cream on
setting 1 for 30- 60 seconds.
W h ip cream for 40 seconds. Pour into glasses and top w ith
cre am . Sprink le w ith drink ing ch ocolate .
Ble nd m ilk , rum and h one y on se tting 2 for 30- 60 seconds.
Add egg and blend on setting 2 for a furth er 20 seconds.
Sprink le w ith nutm eg and serve.
15
F
Ch ère Cliente ,
Ch er Client,
Ve uille z lire soigneuse m ent le présent m ode
d’e m ploi. O b se rve z spécialem ent les
indications de sécurité figurant e n prem ière
page. Conservez de m ode d’e m ploi pour toute
référence ultérieure. Et transm ettez- le à un
éventuel nouve au propriétaire.
Description de l’appareil
(illustration 1)
A Rése rvoir
B Bec verseur
C Ouverture de rem plissage avec gobele t
(verrouillable)
D Couvercle
ECouteaux
F Joint d’étanch éité
G Bloc m oteur
HTouch e pulse
J Sélecte ur de vite sse
KPie ds antidérapants
L Range cordon (sous l’appare il)
M Plaq ue signalétiq ue (sous l’appareil)
Consignes de sécurité
La sécurité de ce t appareil est conform e aux
règles et à la législation en vigue ur en m atière
de sécurité de s appareils. Néanm oins en tant
q ue fabricant, nous nous voyons obligés de
vous fam iliariser avec le s rem arque s suivante s
relatives à la sécurité.
Sécurité générale
• L’appareil ne pe ut être relié qu’à un réseau
éle ctriq ue dont la te nsion et la fréq uence
corre spondent aux indications sur la plaque
signalétiq ue.
• Ne jam ais retirer la fich e de la prise en tirant
sur le cordon d’alim entation !
• Ne m ette z jam ais le m ixer e n m arch e si
– le corps de l’appareil est endom m agé;
– le cordon d’alim entation e st e ndom m agé;
• Si le cordon d’alim entation est endom m agé, il
doit être rem placé par le fabricant, son
service après- vente ou une autre personne
q ualifiée , afin d’éviter tout danger. Cette
16
intervention n’est pas prise en ch arge par la
garantie .
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des personnes (notam m ent des enfants)
présentant des capacités ph ysiques, sensorielle s
ou intellectue lle s réduite s ou m anquant
d'expérience et de connaissances, sauf sous la
supervision d'une personne responsable de leur
sécurité ou si cette personne les a inform ées de
l'utilisation de l'appareil.
• Les travaux de réparations d’appareil
éle ctriq ues ne peuvent être réalisés que par
de s spécialistes agréés. D’im portants dangers
peuvent survenir par le biais de réparations
incorrectes. En cas de réparation, adressezvous au service- clie ntèle ou à votre
com m erçant spécialisé agréé.
La sécurité des enfants
• Ne laisse z jam ais l’appareil tourne r sans
surveillance et soye z particulièrem ent vigilant
en présence d’enfants.
• Les enfants doivent être supe rvisés afin de
s'assurer q u'ils ne jou ent pas ave c l'appare il.
Lors de l’utilisation de l’appare il, veillez
à ce q ui su it:
• Ne m ette z jam ais le m ixer e n m arch e les
m ains m ouillée s.
• Les com posantes en plastiq ue ne doive nt être
séch ées près d’une source de ch aleur.
• Ne pas m élanger de s peintures (laq u es,
polyester etc..) avec l’appareil. Risq ue
d’e xplosion !
• Apres usage ainsi q u’avant tous travaux de
nettoyage et d’entretien, il faut arrête r
l’appareil e t le m ettre h ors te nsion.
• Les couteaux ne pe uve nt être dém ontés q ue
par une personne q ualifiée .
• Ne nettoye z jam ais le bloc m oteur à l’eau
courante ou de vaisselle .
• Attention: Les couteaux sont très tranch ants.
Soyez prudents lors du m ontage et du
dém ontage.
• Ne m ette z aucun objet dur (p.e x. cuillère)
dans le m ixer en m arch e et ne m ette z pas la
m ain dans le bol. Risq ue de ble ssure !
• Le fabricant ne peut être tenu responsable de s
dom m ages éve ntuels causés par une m auvaise
utilisation ou une utilisation non conform e à
ce pour quoi l'appareil est conçu.
Cet appare il est conform e aux
directive s suivantes de la C.E. :
• 2006/9 5/CE relative à la “basse tension”
• 89 /336/CEE “Directive CEM ” y com pris les
directive s de m odifications 9 2/31/CEE et
9 3/68/CEE.
Données tech niq ues
Te nsion du réseau : 230/240 V
Puissance absorbée : 600 W
Utilisation
Le m ixer sert à la préparation de diverses
boissons m ixte s, à pile r de la glace , à broyer
de s fruits et legum es e tc..
Rangem ent
(illustration 2)
L’appareil dispose d’un boîtier de rangem ent
pour le câble . Si le raccordem ent à la prise est
trop long, vous pouve z place r la longueur de
câble superflue dans le boîtie r de rangem ent.
Dém onter l'appareil
Re tirer la prise du réseau éle ctriq ue.
Enleve r le couvercle (illustration 1/D )
Déboîter le réservoir (illustration 3).
Tournez le bloc lam e s dans le sens inverse des
aiguille s d'une m ontre et retire z- le à l'aide de
la tasse à m e surer. Les rainures de la tasse à
m esu rer corresponde nt aux nervure s du bloc
lam es (figure 4).
Le joint d'étanch éité pe ut être enle vé
(illustration 5).
Attention: Les couteaux sont très tranch ants.
Risq ue de se ble sser ! Le joint d'étanch éité
peut être coupé. Atte ntion: Ne pas extraire
par la force les cou te aux du réservoir du
m ixer, celui- ci pourrait en être e ndom m agé!
Lors du retrait, tenir le s couteaux légèrem ent
pench és.
Installation du m ixer
Placez le joint d’étanch éité sur les couteaux
(illustration 5).
Insérez le bloc lam es en orientant le m ixeur
vers le bas. Faites- le pivoter dans le se ns des
aiguille s d'une m ontre pour le fixer à l'aide de
la tasse à m e surer (figure 6). Attention ! À
m anipule r ave c précaution !
Placez le récipient sur le bloc m oteur. Les
de ux flèch es doive nt être alignée s (illustration
7).
Placez le couve rcle sur le réservoir.
Le m ixer ne peut être utilisé q ue si les flèch es
coïncident parfaitem ent (illustration 7). Voir
égalem ent le ch apitre "S ystèm e de sécurité".
Introduisez le gobele t (illustration 1/C) et
verrouillez- le.
Utilisation du m ixer
Placez le m ixer debout sur une surface de
travail plane.
Ouvrez le couvercle (illustration 1/D) et
introduisez tous les ingrédie nts dans le
réservoir.
Attention: Ne pas dépasser 1,5 litres, le
volum e m axim um de rem plissage !
Pe ndant q ue l'appare il fonctionne, vous
pouvez ajoute r des ingrédients
supplém entaires par l'ouve rture de
rem plissage. Pour ce faire, vou s pouvez
égalem ent faire usage du gobe let dans le
couvercle (illustration 1/C). Fe rm ez à ch aque
fois aussitôt après l'ouve rture de rem plissage
afin d'évite r d'être éclaboussé.
M e tte z le m ixer en m arch e en tournant le
séle cteur (illustration 1/J) vers la droite ou e n
appuyant sur la tou ch e pulse (illustration 1/H ).
17
Il est conseillé de dém arrer à la vite sse 1 et de
ne passer qu’après à la vite sse 2. La vitesse 3
est utilisée pour broye r de la glace . Le m ixer
tourne à la vite sse m axim ale q uand on appuie
sur la touch e pulse .
Après le m ixage, enlevez d'abord le récipie nt
(illustration 3). Ouvrez ensuite le couvercle.
Ne laisse z pas tourner le m ixer plus de 3
m inute s sans interruption. Après avoir tourné
3 m inutes, l'appareil doit se refroidir au m oins
pendant 10 m inute s.
Systèm e de sécurité
Le systèm e de sécurité évite q ue le m ixer ne
fonctionne lorsq u e le récipie nt n'est pas m is
en place correcte m ent.
Te ne z ce pe ndant le s e nfants à l'écart de
l'appareil.
Pilage de glace
Le m ixer fixe peut se rvir à piler des cube s de
glace. Ajoutez toujours un peu d'eau avant d'y
concasser de la glace.
Faite s couler de l'eau dans le réservoir.
M e tte z le m ixer en m arch e. Toute s les vitesse s
peuvent être utilisées. La vite sse 3 est
spécialem ent prévue pour broyer des glaçons.
Vous pouvez égalem ent introduire la glace à
trave rs l'ouverture de rem plissage.
Nettoyage et entretien
Enleve z la prise du réseau avant de nettoye r le
m ixer.
Assurez- vous q u'aucun liq uide ne s’introduise
dans le bloc m ote ur !
Nettoye z le bloc m ote ur à l’aide d’un ch iffon
h um ide. Ne jam ais le plonger dans de l’e au ni
le te nir sous l’eau du robinet.
La vite sse pulse perm et un ne ttoyage facile et
sûr du réservoir et de s couteaux.
Ve rse z de l’e au ch aude et q u e lq ues goutte s de
liq uide vaisselle dans le réservoir.
M élangez l’e au e t le liq uide vaisse lle en
appuyant un court instant sur la touch e pulse.
Rincez e nsuite le réservoir à l'eau courante.
Si nécessaire, les cou te aux peuve nt égale m ent
être nettoyés séparém e nt.
Rincez précautionneusem ent les couteaux à la
m ain (Danger de ble ssures !). N’utilise z pour
le ne ttoyage q u e de l’e au et du liq uide
vaisselle.
Lorsque vous rem ettez le s couteaux à leur
place, visse z- les dans le sens de s aiguilles
d'une m ontre. Voir égalem ent le ch apitre
«M ontage du m ixer».
18
Protection de
l’environnem ent
Elim ination du m atériel d’em ballage
Les m atériaux d’em ballage sont écologiques
et recyclables. Les m atières plastiq ues porte nt
un signe distinctif, par ex. >PE<, > PS<, etc.
Elim inez les m atériaux d’em ballage en
fonction de leur signe distinctif dans les
contene urs prévus à cet effe t sur le site de
colle cte de votre com m une .
Appareils usagés
Le sym bolesur le produit ou son
em ballage indiq ue que ce produit ne peut
être traité com m e déch et m énager.
Exem ples de recettes
Ingrédients Préparation
Potages/Entrées
Potage aux légum es à la crèm e
Il doit plutôt être rem is au point de
ram assage concerné, se ch argeant du
recyclage du m atériel éle ctriq ue et
éle ctroniq ue . En vous assurant q ue ce
produit est élim iné corre cte m ent, vous
favorisez la préve ntion des conséq uences
négative s pour l’environnem ent e t la santé
h um aine q ui, sinon, seraient le résultat d’un
traitem ent inapproprié des déch ets de ce
produit. Pour obte nir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez pre ndre
contact avec le bureau m unicipal de votre
région, votre service d’élim ination de s
déch ets m énagers ou le m agasin où vous avez
ach e té le produit.
250 gpom m e s de te rre
125 gcarottes
100 gcéleri
1oignons
1 lbou illon de viande
1 gobeletde crèm e fraîch e
ou de crèm e
1 cu illère à soupe d'épice s h ach ées
sel e t du poivre
Potage froid aux tom ates
750 gtom ate s
1oignons
3 cu illère s
à soupeh uile d'olive
1 gobeletcrèm e fraîch e
1citrons
2 cu illère s
à soupevinaigre balsam ique
feuilles de basilic
h ach ée s
sel, poivre et
sucre
Lave r, épluch er le s pom m es de terre, le céleri et le s oignons,
le s coupe r en cubes. Am ene r le s légum es à bouillir dans 1/3
de bouillon de viande e t laisser bouillir pendant 10 m inute s.
Laisser re froidir le bouillon et les légum es un instant et e n
faire une fine purée dans le m ixer à la vite sse 2. Faire bouillir
le reste de bouillon de viande dans une casserole, ajoute r le s
légum es e n purée et faire b ouillir rapidem ent. Potage à la
crèm e fraîch e, assaisonner au se l et au poivre. Avant de
servir, répartir les épices h ach ée s.
Couper les tom ates e n croix et les asperge r d'eau bouillante.
Épluch er les tom ates e t les couper en gros m orceaux.
Épluch er les oignons et les couper égalem ent en m orceaux.
Transform er les tom ate s et le s oignons en fine purée dans le
m ixer à la vite sse 2. Ajouter du jus de citron, h uile e t du
vinaigre. Ajouter du sel, du poivre et du sucre . M ettre un
fond de crèm e fraîch e .
19
Ingrédients Préparation
Potage de carottes à la crèm e
500 gcarottes
1/2 lbouillon de légum es
1/8 lcrème
1/8 lvin blanc
sel et poivre,
1 bottede ciboule tte
1 botted’aneth
H um us (H omm os)
250 gpois ch ich e
bou illis (des pois
ch ich e en boîte
peuvent être utilisés
s'ils sont bie n rincés)
3 cuillères à soupe d’h uile d'olive
30 m ljus de citron
4gousse s d'ail
30 m ld'eau
Pâtisserie
Laver et épluch er les carottes et les couper en m orceaux. Faire
bouillir le bouillon de légum es environ 15 m inutes. Laisser
refroidir un court m om ent Transform er en purée dans le m ixer à
la vitesse 2 et rem ettre dans la casserole. Ajoute r le reste de
bouillon de légum e et réch auffer le potage à nouveau. Ajouter le
vin blanc et la crèm e puis assaisonner.
Laver, épluch er les concom bres, les couper en deux dans la
longueur e t dénoyauter. Découper la pulpe du concom bre en
m orceaux et la transform er en purée avec l'ail dans le m ixer à la
vitesse 2. Ajouter le yaourt et bien m élanger. Assaisonner. Garnir
le plat d'aneth et de petite s ciboulettes enroulées.
M élanger tous les ingrédients à la vitesse 2 pendant 40 secondes
jusq u'à ce que l’e nsem ble soit h om ogène.
Pâte à crêpes
500 m llait
3oeufs
1 Pincéede sel
250 gfarine
20
Rem plir le m ixer avec les ingrédients indiqués. Bien m élanger la
pâte à la vitesse 2. Racler entre- tem ps la farine q ui se dépose au
bord du gobelet. Avant la poursuite de la préparation, laisser
reposer pendant environ 15 m inutes pour faire gonfler.
Ingrédients Préparation
M elt’n’M ix Cak e
150 gfarine
140 gsucre
125 gbeurre ou
m argarine fondue
2oeufs
1 cu illère à café de sucre vanille
60 m llait
Drink s/Cock tails
Café glacé
2 cuillères à soupe café solub le
50 m leau bouillante
250 m llait
½ tasseglace pulvérisée
100 m lcrèm e Ch antilly
Egg Nog
250 m llait ch aud
2 cu illère s à café de rh um
2 cu illère s à café de m iel
1oeuf
1noix de m uscade
Préch auffer le four à 180 °C. Graisser un plat à pâtisserie
d’u n diam ètre de 20 cm e nviron. Introduisez tous les
ingrédients dans le rése rvoir du m ixer. M alaxer tous les
ingrédients à la vite sse 2 jusq u'à ce q ue la m asse soit
h om ogène. Répartir le m élange dans le plat préparé et faire
cuire environ 30 à 35 m inute s jusq u ’à ce q u’il ait une coule ur
brun doré. Laisser refroidir et ajoute r éve ntue llem ent un
glaçage.
Dilue r le café soluble dans l’eau bouillante et laisser refroidir.
Rem plir le réservoir avec un peu d’eau, ajoute r le s glaçons et
pile r à la vitesse 3. M élanger pendant 30 à 60 secondes tous les
ingrédients à la vitesse 1, sauf la crème Ch antilly. Fouetter la
crèm e pendant 40 se condes environ. Applique r le glaçage e t
orner de crèm e Ch antilly. Ajouter le ch ocolat liquide .
M élanger le lait, le rh um e t le m iel à la vitesse 2 pe ndant 30
à 60 secondes. Ajouter l’oe uf et m élanger à nouveau à la
vitesse 2 pendant 20 secondes. Servir avec la noix de
m uscade.
21
NL
Geach te k lant,
Leest u de ze instructie s alstublie ft zorgvuldig
door. Vooral de veiligh eidsinstructie s op de
eerste pagina's zijn van belang. Bew aar de
instructies op een veilige plek voor toe k om stig
gebruik en geef ze m ee aan een eve ntu ele
volgende eigenaar van h et apparaat.
Om sch rijving (Afbe elding 1)
A Bek e r
B Gietopening
C Vulopening m et dop (afsluitbaar)
D D ek sel
ESnijblad
F Ru bberafdich ting (voor snijblad)
G M otorbeh uizing
HTurbok nop
J Snelh e idssch ak elaar
KAnti- slipvoet
L La voor snoeropslag (aan de onderk ant van
h et apparaat)
M Te ch nisch label (aan de onde rk ant van h et
apparaat)
Veiligh eidsinstructies
Dit apparaat voldoet aan geaccepteerde
tech nologisch e veiligh eidsstandaards en aan
de D uitse w et op de veiligh eid van apparaten
(GSG - Geräte sich erh eitsgese tz). Als fabrik ant
w illen w ij ech ter toch de volgende punten
be tre ffende ve iligh eid onder uw aandach t
bre nge n.
Algem ene veiligh eid
• H e t apparaat m ag alleen w orden aangeslote n
op een ele ctricite itsnet m et de zelfde voltage
en freq uentie als ve rm eld op h et te ch nisch
label.
• Tre k nooit aan h et snoer om de stek ker uit h et
stopcontact te verw ijde re n.
• Z e t de blender NIET aan indien:
– h et om h ulsel besch adigd is of
– h et snoer be sch adigd is.
• Als h et snoer van h et apparaat besch adigd is,
m ag dit om ve iligh eidsre denen alleen w orden
vervangen door de fabrik ant of diens
k lante nservice, of door een be voegd persoon.
• Re paratie s aan dit apparaat m oete n w orde n
uitge voe rd door gek w alificeerde
servicem onteurs. O ndesk undige reparaties
k unnen groot gevaar opleve ren. Als reparaties
nodig zijn, k u nt u contact opne m en m et de
k lante nservice of een geautoriseerde de aler.
• Dit apparaat is niet gesch ik t voor personen
(ook k inde re n) m et e e n lich am elijk e,
sensorisch e of geestelijk e h andicap of m et
gebrek aan ervaring en k ennis, tenzij zij h e t
gebruik van h et apparaat e e rst h ebbe n
gele e rd onder toe zich t of m et instructie van
een persoon die voor h un veiligh e id
verantw oorde lijk is.
Veiligh eid voor k inderen
• Laat h e t apparaat niet onbeh eerd ach te r als
h et aan staat, en laat geen k inde re n in de
bu urt van h et apparaat zonder toe zich t!
• Let op dat k inderen niet m et h et apparaat
spele n.
Bij gebruik van h et apparaat:
• Bedie n h e t apparaat nooit m et blote h anden.
• Plastic onde rde le n m ogen niet w orden
gedroogd op of nabij een rech tstreek se
h ittebron.
• Gebruik h et apparaat niet voor h et m enge n
van verf (k leurstoffe n, lak k en, e nzovoort). –
Dit k an explosies ve roorzak en!
• Als u k laar bent m et h e t gebruik van de
ble nder en voordat u de ze sch oonm aak t, m oet
u h e t apparaat uitzette n en de stek ker uit h e t
stopcontact h alen.
• H e t snijblad m ag alleen door ee n bevoe gd
m onte ur w orden gedem onteerd.
• M aak de m otorbeh uizing nooit sch oon onde r
een strom ende k raan of in zeepsop.
• Let op! H et snijblad is erg sch erp. W ees
voorzich tig als u de blender uit elk aar h aalt of
in elk aar ze t. U k unt uze lf h ierbij gem akk elijk
verw onden.
• Laat geen h arde voorw erpen (zoals e e n lepel)
in de ble nder tijdens h et geb ruik , en ste e k
NIET uw h and in de bek er. U k unt uzelf ook
h ierbij gem ak k elijk verw onde n!
• De fabrik ant aanvaardt geen
verantw oorde lijk h eid voor sch ade vanw ege
onju ist gebruik van h e t apparaat.
22
Dit apparaat voldoet aan de volgende
EU rich tlijnen:
• Laagspanningsrich tlijn 2006/9 5/EC
• EM C- rich tlijn 89 /336/EEC m et toevoe ging
9 2/31/EEC en 9 3/68/EEC
Tech nisch e gegevens
Voltage: 230/240 V
Stroom ve rbruik : 600 W
Toepassingen
U k unt de blende r gebruik en voor h et m ixen
van vele rlei drank en, h et fijnm alen van ijs,
fruit e n groenten, h et opk loppe n van eiw it of
slagroom , enzovoort.
Opslagsla voor snoer
(Afbee lding 2)
H e t apparaat bevat ee n opslagla aan de
onde rk ant. Als h et snoer te lang is, k unt u dit
in de la terugvoeren totdat de gew enste
le ngte bereik t is.
De blender uit elk aar h alen
H aal de ste k k er uit h e t stopcontact.
Ve rw ijder h et dek sel (Afbeelding 1/D ).
Ve rw ijder de bek e r (Afbeelding 3).
Draai de m esje sh ou der link som en verw ijder
de ze m et de m aatb e k er. De groeve n van de
m aatbek er passen op de ribb e n van de
m esje sh oude r (afbeelding 4).
Nu k unt u de rubberafdich ting verw ijderen
(Afbeelding 5).
Let op! H e t snijblad is erg sch erp. Bij e e n
onju iste w erk w ijze k unt u uzelf verw onden!
Ook k an de rubberafdich ting gem akk elijk
w orden be sch adigd door h et snijblad.
Let op! Gebruik niet teve e l k rach t als u h et
snijblad uit de bek er neem t. H ierbij k unt u h e t
apparaat be sch adigen. H oud indie n nodig h et
snijblad een beetje sch uin bij h et w egh alen.
De blender in elk aar zette n
Plaats de rubbe rafdich ting op h et snijblad
(Afbeelding 5).
Plaats de m esjesh ouder terw ijl u de ble nder
naar b e ne den gerich t h oudt. Draai de
m esje sh oude r rech tsom om deze vast te
ze tte n m et de m aatbek er (afbeelding 6).
W aarsch uw ing! Ga voorzich tig te w erk !
Plaats de bek er op de m otorbe h uizing, en
zorg ervoor dat de tw ee pijlen in de juiste
positie te n opzich te van e lk aar staan
(Afbeelding 7).
Plaats h et de k sel op de bek er.
De ble nder w erk t niet als de tw ee pijlen nie t
in de juiste positie ten opzich te van elk aar
staan (Afb e e lding 7). Raadple e g "Be veiliging".
Plaats de vuldop (Afbeelding 1/C) en
vergrendel de ze.
De blender gebruik en
Plaats de blende r op een h orizontaal en droog
oppervlak .
Open h et dek sel (Afb e e lding 1/D) en doe alle
be nodigde ingredië nten in de bek er.
Belangrijk ! Z org dat u de m axim um capaciteit
van 1,5 liter niet oversch rijdt.
U k unt extra ingredië nten toevoe gen via de
vulope ning te rw ijl de ble nder draait. U k unt
h iervoor de vuldop in h et dek sel gebruik en
(Afbeelding 1/C). Sluit daarna w e e r de
vulope ning, om spatten te voork om e n.
Start de ble nder door de k euzek nop
(Afbeelding 1/J) naar rech ts te draaien of
door te druk ken op de turbok nop (Afbeelding
1/H ).
U w ordt aanbe volen om te beginne n op stand
1 en daarna e ventueel ve rder te gaan m e t
stand 2. Voor h et verm alen van ijs gebruik t u
stand 3. Als u op de turbok nop druk t, draait
de ble nder op volle snelh eid.
Ve rw ijder na h et m ixen eerst de be k er
(Afbeelding 3) voordat u h et de k sel opent.
Laat de blender niet langer dan 3 m inute n na
elk aar draaien. Nadat de ble nder 3 m inuten
h eeft gedraaid, m oet de m otor ten m inste 10
m inute n afk oelen.
23
Beveiliging
H e t beve iligingssyste e m zorgt ervoor dat de
ble nder niet w erk t als de bek er niet correct is
geplaatst.
U m oet er w el nog ste e ds voor zorgen dat
k inderen niet aan h et apparaat k unne n
k om e n.
IJs m alen
U k unt de blende r gebruik en om ijs te m alen.
Doe altijd eerst een be e tje w ater in de bek er
als u ijs w ilt m alen.
Giet h et w ate r in de bek er en doe h e t ijs erbij.
Z e t de blender aan. U k unt elk e stand
gebruik en, m aar stand 3 is ideaal voor h et
m alen van ijs.
U k unt m eer ijs toevoegen via de vulope ning
terw ijl de blender draait.
Verzorgen en sch oonm ak en
H aal voordat u de ble nder gaat sch oonm ak en,
de stek k e r uit h et stopcontact.
Z org dat er gee n vloe istoffen in de
m otorbeh uizing k om en!
M aak h e t om h ulse l sch oon m e t e e n voch tig
doe k je. Dom pel h et apparaat nooit in w ate r
en plaats h et nie t onder ee n strom ende k raan.
U k unt de bek er en h et snijblad sne l en ve ilig
sch oonm ak e n m et be h u lp van de turbok nop.
Giet w arm w ater en een paar druppeltje s
afw asm idde l in de bek er.
M ix h e t w ater en h et afw asm idde l door h eel
even op de turbok nop te druk k en.
Spoe l daarna de be k er sch oon onder
strom end w ater.
U k unt indien nodig h et snijblad ook apart
sch oonm ak e n.
W ees voorzich tig m et h e t sch oonm ak en en
spoele n van h et snijblad - de m esse n zijn erg
sch erp! Gebruik alle e n w ate r en afw asm idde l.
Doe onde rdele n van h et apparaat NIET in de
afw asm ach ine .
Als u h e t snijblad w ilt losh ale n, m oet u dit
tegen de k lok in draaien. Z ie de paragrafe n
"D e blende r uit e lk aar h ale n" en "D e ble nder
in elk aar ze tte n".
Verw ijderen
Verpak k ingsm ateriaal
H e t ve rpak k ingsm ate riaal is m ilie uvriendelijk
en recycleerbaar. D e plastic onderde len zijn
aangedu id m et m arkeringen, zoals > PE<,
> PS<, enzovoort. D oe de m aterialen in de
juiste afvalcontainer bij uw plaatse lijk e
afvalcentrale.
H e t sym boolop h et product of op
de ve rpak king w ijst erop dat dit product niet
als h uish oudafval m ag w orde n be h ande ld.
H e t m oet ech ter naar e e n plaats w orden
gebrach t w aar elek trisch e en ele k tronisch e
apparatuur w ordt gerecycled. Als u ervoor
zorgt dat dit product op de correcte m anier
w ordt verw ijde rd, voork om t u m ogelijk voor
m ens en m ilieu ne gatieve gevolgen die zich
zou den k unnen voordoen in geval van
verk eerde afvalbe h andeling. Voor m eer
de tails in verband m et h et recyclen van dit
product, neem t u h et best contact op m et de
gem ee nte lijk e instanties, h et bedrijf of de
die nst belast m et de verw ijdering van
h uish oudafval of de w ink el w aar u h et
product h ebt gek och t.
24
Voorbeeldre ce pten
Ingredië ntenInstructies
Soepe n/Voorafje s
Groe ntenroom soep
250 gaardappelen
125 gw orte le n
100 gselderij
1ui
1 lrunderbou illon
1 k opjecrèm e fraich e of room
1 eetlepelfijnge sne den tuink ru iden
zou t, peper
Koude tom atensoep
750 gtom ate n
1ui
3 eetlepelsolijfolie
1 k opjecrèm e fraich e
1citroen
2 eetlepelsBalsam ico- azijn
1 eetlepelfijnge sne den basilicum
zou t, peper, suik er
W ortelroom soe p
500 gw orte le n
1/2 lgroente nbouillon
1/8 lroom
1/8 lw itte w ijn
k ervel, pe te rse lie, zout,
peper, suik er
W as e n sch il de aardappelen, w ortelen, se lderij en ui, en snij
ze in stuk jes. Voeg 1/3 van de bou illon toe aan de
k leingesnede n groenten e n breng aan de k ook . Laat h e t
geh eel 10 m inuten k ok en en vervolge ns afk oelen. Pu reer h e t
daarna in de blende r op stand 2. Breng de rest van de
bou illon aan de k ook in een pan, voeg de groentenpuree toe
en breng h e t ge h e e l w eer e ve n aan de k ook . Breng op sm aak
m et crèm e fraich e , zout en peper.
Strooi de tuink ruide n eroverh ee n en serveer.
Snij de tom aten k ru islings in en blanch eer in h ee t w ate r.
Ontve l ze en snij ze in grote stuk k en. Pe l e n snipper de ui.
Doe de tom aten e n ui in de ble nder e n puree r alles op stand
2. Voe g citroensap, olie en azijn toe. Breng op sm aak m et
zou t, peper en suik er. Roer de crèm e fraich e erdoor.
W as en sch il de w ortele n e n snij ze in stuk k en. K ook ze
ongeveer 15 m inuten in 1/4 l groente nbouillon e n laat even
afk oele n. Pureer de soe p in de ble nder op stand 2 en giet
alles te rug in de pan. Voeg de rest van de bouillon toe en
w arm de soe p w eer op. Voeg w ijn en room toe en bre ng op
sm aak m et zout, pe pe r en suik er.
25
Ingredië ntenInstructies
Koude k om k om m ersoep
750 gk om k om m e r
500 gnatuuryogh urt
1teentje k noflook
1 snuifjesuik er, zou t, peper
1 bosjebieslook
1 bosjedille
H um us
250 ggek ook te k ik k ererw ten
(evt. uit blik ; goed spoelen)
3 eetlepelsolijfolie
30 m lcitroensap
4 te e ntje sk noflook
30 m lw ater
Cake e n gebak
Panne nk oek m ix
500 m lm elk
3eieren
1 snuifjezout
250 gbloem
Snelle cak e
W as e n sch il de kom k om m er, h alveer deze in de lengte e n
verw ijder de k ern. Snij h et vruch tvle e s in stu k k e n e n doe ze
in de ble nder m et de k noflook . Pureer dit op stand 2. Voe g
de yogh urt toe en roer goed door. Breng op sm aak m et zout,
peper en suik er e n garneer m et dille e n bieslook .
M ix alle ingredië nte n in de ble nder op stand 2, ge dure nde 40
seconden of totdat alle s gepureerd is.
Doe alle ingredië nten in de ble nde r in de bovenstaande
volgorde. Zet de ble nder op stand 2 e n m ix alles tot e e n glad
be slag. Sch raap ondertusse n de b loem reste n van de zijk ant
van de bek e r en voe g dit bij h e t beslag. Laat h e t beslag een
k w artiertje rijzen voordat u ve rder gaat.
150 gze lfrijzend bak m eel
140 gsuik er
125 gboter of m argarine,
gesm olten
2eieren
1 th e e lepelvanillepoeder
60 m lm elk
26
W arm de oven voor op 180 °C. Vet e e n rond cakeblik van 20
cm in. Doe alle ingredië nten in de blende r en ze t deze op
stand 2 gedurende 50 se conde n of totdat een glad beslag
ontstaat. Doe h et beslag in h e t cak eblik en plaats gedurende
30- 35 m inuten in de ove n, tot de cake m ooi goudbruin is.
Laat afk oelen en bestrijk indien gew enst m et glazuur.
Ingredië ntenInstructies
Drank en/Cock tails
IJsk offie
2 eetlepelsoplosk offie
50 m lk okend w ate r
250 m lm elk
½ k opjeijs
100 m lslagroom
Advocaat
250 m lh e te m elk
2 eetlepelsrum
2 eetlepelsh oning
1ei
nootm usk aat
Los h e t k offiepoede r op in k ok end w ate r en laat afk oelen.
Doe e e n be e tje w ate r in de m e ngbek er e n voe g h e t ijs toe .
Z e t de ble nder op stand 3. D oe ve rvolgens alle ingredië nten
erbij be h alve de room en zet op stand 1 gedurende 30- 60
seconden. K lop de room gedurende 40 seconden. Giet de
ijsk offie in glazen en doe e r e e n toe fje room bove nop.
Garnee r m et ch ocolade - of cacaopoede r.
M ix m elk , rum en h oning op stand 2 gedurende 30- 60
seconden. Voe g h et ei toe e n m ix nog 20 seconden op stand
2. Be strooi m et nootm usk aat en se rve e r.
27
I
Gentile Cliente,
La pre gh iam o di le ggere atte ntam ente le
presenti istruzioni per l’uso, osse rvando in
particolare le avvertenze di sicure zza riportate
nelle prim e pagine! Si prega inoltre di
conservare le presenti istruzioni per l’uso per
consultarle in seguito e consegnarle ad un
eventuale futuro proprietario dell’apparecch io.
Descrizione (figura 1)
A Bicch iere
B Beccuccio
C Ape rtura di riem pim ento con tappo dosatore
(bloccabile )
D Coperch io
EBlocco lam e
F Ane llo di guarnizione (ne l blocco lam e)
G Corpo m otore
HTasto Pu lse (funzionam ento a interm itte nza)
J Se lettore velocità
KGom m ini antiscivolo
L Vano avvolgicavo (basam ento)
M Targh etta di identificazione (basam ento)
Avvertenze di sicurezza
La sicurezza di q uesto apparecch io è
conform e alle regole riconosciute della
tecnica e alla le gge sulla sicurezza degli
appare cch i. Nonostante ciò, quale produttore
siam o tenuti ad inform ar Vi riguardo le
avvertenze sulla sicurezza succe ssivam ente
riportate.
Sicurezza generale
• L’apparecch io de ve essere collegato alla rete
la cui te nsione e frequenza corrispondano ai
dati riportati sulla targh etta!
• Non staccare m ai la spina dalla presa di
corre nte tirandola per il cavo di alim entazione .
• Non m ette re m ai in funzione il frullatore se
– il corpo dell’apparecch io è danneggiato,
– il cavo di alim entazione è danne ggiato.
• In caso di cavo di alim entazione danneggiato,
farlo sostituire dal costruttore o da un centro
di assistenza autorizzato oppure da un
tecnico q u alificato, per evitare pe ricoli.
• Le riparazioni su q uesto apparecch io devono
essere eseguite solo da te cnici specializzati. Le
riparazioni non eseguite correttam ente
possono com portare gravi pericoli. In caso di
riparazione rivolgetevi al se rvizio assistenza o
al rivenditore di fiducia au torizzato.
• Questo apparecch io non deve essere utilizzato
da persone (inclusi i bam bini) con ridotte
capacita fisich e, sensoriali o m entali o senza
esperienza e conoscenza, a m eno ch e ch e le
stesse non siano state se guite nella fase
iniziale de ll'uso de ll'appare cch io o non
abbiano avuto istruzioni adeguate sull'uso
de ll'appare cch io da una persona responsabile
de lla loro sicurezza.
Sicurezza per b am bini
• Non far funzionare l’apparecch io incustodito
e te nere lontano dalla portata dei bam bini!
• Te ne re l'apparecch io lontano dalla portata dei
bam bini.
Avvertenze particolari pe r l’utilizzo
• Non m ette re m ai in funzione il frullatore con
m ani um ide.
• Non lasciar asciugare i com ponenti in plastica
sopra o nelle im m ediate vicinanze di radiatori.
• Non m iscelare con l’apparecch io colori
(vernici, polie ste re ecc.) – Pericolo di
esplosione !
• Al te rm ine de ll’uso e prim a di qualsiasi
operazione di pulizia e di m anute nzione,
disinserire l’apparecch io e d estrarre la spina
dalla presa di corrente.
• Il blocco lam e deve essere sm ontato soltanto
da un te cnico autorizzato.
• Non pulire m ai il corpo m otore sotto acqua
corre nte o in acqua di risciacq uo.
• Attenzione: il blocco lam e è m olto affilato.
Pre stare particolare attenzione du rante il
m ontaggio e lo sm ontaggio del frullatore.
Pericolo di lesioni!
• Non introdurre oggetti duri (ad es. Cucch iai)
q uando le lam e sono in fu nzione e non
inserire la m ano nel frullatore. Pericolo di
le sioni!
• Il costruttore non è responsabile per e ve ntuali
danni causati da un im piego non regolare o
non appropriato dell’apparecch io.
28
Qu e sta apparecch iatu ra è conform e
alle seguenti Direttive CE:
• Direttiva Bassa te nsione 2006/9 5/CE
• Direttiva EM C 89 /336/EEC e successivi
em endam enti 9 2/31/EEC e 9 3/68/EEC
Dati tecnici
Te nsione di rete: 230/240 V
Pote nza assorbita: 600 W
Esem pi applicativi
Il frullatore consente di preparare diverse
be vande, triturare il gh iaccio, tritare frutta e
verdura, m ontare la panna ecc.
Avvolgicavo (figura 2)
L’apparecch io è dotato di vano avvolgicavo.
Qualora il cavo di alim entazione alla presa di
corre nte sia troppo lungo, è possibile lasciare
avvolta la parte non ne cessaria alla base del
corpo m otore.
Sm ontaggio del frullatore
Estrarre la spina dalla presa di corrente .
Togliere il coperch io (figura 1/D).
Togliere il conte nitore ve rso l'alto (figura 3).
Girare il gruppo lam e in senso antiorario e
rim uove rlo nell’utilizzare il m isurino. Inserire
le scanalature del m isurino nelle costine del
gruppo lam e (Figura 4).
L'ane llo di guarnizione può essere tolto
(figura 5).
Attenzione: il blocco lam e è m olto affilato.
Pericolo di lesioni! Pericolo di tagliare
l'anello di guarnizione !
Attenzione: non rim uovere con forza il
blocco lam e dal bicch iere de l frullatore in
q uanto potre bbe danneggiarsi! Tenere
eventualm ente il blocco lam e leggerm ente
inclinato pe r rim uove rlo.
M ontaggio del frullatore
Applicare l’anello di guarnizione al blocco
lam e (figura 5).
Inserire il gruppo lam e tenendo il frullatore
verso il basso. Girare in senso orario pe r
fissarlo ne ll’utilizzare il m isurino (Figura 6).
Avvertenza. Maneggiare con cura.
Applicare il contenitore sul carte r de l m otore .
Le due fre cce devono com baciare (figura 7).
Applicare il cope rch io sul bicch iere.
Il frullatore fu nziona solam ente se le due
m arcature a freccia si trovano esattam ente
l'una sopra l'altra (figura 7). Ve dere anch e al
capoverso "Siste m a di sicurezza".
Inserire il tappo dosatore (figura 1/C) e
bloccarlo.
Funzionam ento del frullatore
Posizionare il frullatore su una superficie
piana e asciutta.
Aprire il coperch io (figura 1/D) e versare tutti
gli ingredie nti ne cessari nel bicch iere.
Attenzione: non supe rare la capacità
m assim a di 1,5 litri!
Durante il funzionam ento è possibile
aggiungere altri ingredienti attraverso
l’ape rtura di riem pim ento. È possibile
utilizzare a q uesto scopo anch e il tappo
dosatore del coperch io (figura 1/C).
Rich iudere im m e diatam ente l’apertura di
riem pim e nto pe r evitare spruzzi.
Avviare il frullatore ruotando verso destra il
sele ttore (figura 1/J) o prem endo il tasto
Pulse (figura 1/H ).
Si consiglia di iniziare con la velocità 1 e di
passare successivam ente alla ve locità 2. Lo
stadio 3 serve per triturare il gh iaccio.
Pre m endo il tasto Pulse il frullatore funziona
alla m assim a velocità.
Dopo la m iscelazione, toglie re dapprim a il
contenitore (figura 3). Solo dopo aprire il
coperch io.
Non lasciar funzionare il frullatore per più di
3 m inuti consecutivi. Dopo 3 m inuti di
utilizzo occorre far raffreddareb l’apparecch io
per alm eno 10 m inuti.
29
Sistem a di sicurezza
Il siste m a di sicurezza im pedisce l'uso de l
frullatore q uando il conte nitore non è stato
applicato corre ttam ente .
Te ne re com unq ue l’apparecch io lontano dalla
portata dei bam b ini.
Gh iaccio
Il frullatore può essere utilizzato pe r triturare
cube tti di gh iaccio. Aggiungere se m pre un po’
d’acqua prim a di triturare il gh iaccio.
Ve rsare l’acqua nel bicch iere de l frullatore .
Acce ndere il frullatore. Si possono usare tutti
gli stadi di velocità. Lo stadio 3 è
particolarm ente adatto per la triturazione del
gh iaccio.
Il gh iaccio può esse re aggiunto anch e durante
il funzionam e nto attraverso l’apertura di
riem pim e nto del coperch io.
Pulizia e m anutenzione
Estrarre la spina dalla presa di corrente prim a
di procedere alla pulizia del frullatore.
Assicurarsi ch e non penetrino liq uidi ne l
corpo m otore!
Pulire il corpo m otore con un panno um ido.
Non im m ergere m ai in acq u a o m ette re
sotto acq u a corrente!
Pulire rapidam ente e con sicurezza bicch ie re e
lam e utilizzando il tasto Pu lse.
Ve rsare nel bicch iere acq ua calda e alcune
gocce di de te rsivo per stoviglie.
M iscelare acq ua e dete rsivo azionando
bre vem ente il tasto Pulse.
Risciacq uare q uindi il bicch iere sotto acqua
corre nte .
Qualora necessario, è anch e possibile pulire
separatam ente il blocco lam e.
Sciacq uare m anualm ente il blocco lam e
prestando particolare attenzione (pericolo di le sioni!). Pe r la pulizia u tilizzare soltanto
acq ua e detersivo per stoviglie . Non lavare
m ai com ponenti del frullatore in lavastoviglie.
Pe r rim ontare il blocco lam e, ruotarlo in senso
orario. Ve dere anch e il paragrafo “Montaggio
de l frullatore ”.
Sm altim ento
M ateriale di im ballaggio
I m ate riali di im ballaggio sono ecologici e
riciclabili. Gli ele m enti in m ateriale plastico
sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene),
> PS< (polistirolo espanso), ecc. Sm altite i
m ateriali di im ballaggio a seconda del loro
contrassegno conferendoli negli appositi
contenitori sistem ati presso le discarich e
com unali.
Vecch io elettrodom estico
Il sim bolo sul prodotto o sulla confezione
indica ch e il prodotto non de ve e sse re
considerato com e un norm ale rifiuto
dom estico, m a deve essere portato nel punto
di raccolta appropriato pe r il riciclaggio di
appare cch iature ele ttrich e e d elettronich e.
Provvede ndo a sm altire q uesto prodotto in
m odo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze ne gative, ch e
potrebbero derivare da uno sm altim ento
inadeguato de l prodotto. Per inform azioni più
de ttagliate sul riciclaggio di q uesto prodotto,
contattare l’ufficio com unale, il servizio locale
di sm altim ento rifiuti o il negozio in cui è
stato acquistato il prodotto.
30
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.