ELECTROLUX ARN23500, ARN23600, ARN23700 User Manual [fr]

réfrigérateur ARN 23700 ARN 23600
ARN 23500
2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation
sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Respectez la chaîne de froid dès l’acquisition d’un aliment jusqu’à sa consommation pour exclure le risque d’intoxication alimentaire.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
3
Sommaire
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivats vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
A l’attention de l’utilisateur
Avertissement importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Mise en service / Le thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Emplacement des denrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Brassage de l’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Nos conseils pour un stockage optimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Eléments modulables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Dégivrage / Nettoyage / Remplacement de l’ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
En cas d’anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Service après vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
A l’attention de l’installateur
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Reversibilité de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Instructions pour l’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Utilisation
¥ Cet appareil a ŽtŽ con•u pour •tre utilisŽ par des
adultes. Veillez ˆ ce que les enfants nÕy touchent pas et ne lÕutilisent pas comme un jouet.
¥ A la rŽception de lÕappareil, dŽballez-le ou faites-le
dŽballer immŽdiatement. VŽrifiez son aspect gŽnŽral. Faites les Žventuelles rŽserves par Žcrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
¥
Faites tr•s attention lorsque vous dŽplacez lÕappareil afin de ne pas endommager des parties du circuit rŽfrigŽrant et ainsi dÕŽviter le risque de fuites de liquide.
¥ Votre appareil est destinŽ ˆ un usage domestique
normal. Ne lÕutilisez pas ˆ des fins commerciales ou industrielles ou pour dÕautres buts que celui pour lequel il a ŽtŽ con•u.
¥ Ne modifiez pas ou nÕessayez pas de modifier les
caractŽristiques de cet appareil. Cela reprŽsenterait un danger pour vous.
¥ Les rŽfrigŽrateurs et / ou congŽlateurs mŽnagers
sont destinŽs uniquement ˆ la conservation et / ou congŽlation des aliments.
¥ Suivez les indications du fabricant pour la
conservation et / ou congŽlation des aliments.
¥ Dans tous les appareils de rŽfrigŽration et
congŽlation certaines surfaces peuvent se couvrir de givre. Suivant le mod•le, ce givre peut •tre ŽliminŽ automatiquement (dŽgivrage automatique) ou bien manuellement.
¥ NÕessayez jamais dÕenlever le givre avec un objet
mŽtallique, vous risqueriez dÕendommager irrŽmŽdiablement lÕŽvaporateur rendant du m•me coup lÕappareil inutilisable.NÕemployez pour cela quÕune spatule en plastique.
¥ DŽbranchez toujours la prise de courant avant de
procŽder au nettoyage intŽrieur et extŽrieur de lÕappareil et au remplacement de la lampe dÕŽclairage (pour les mod•les qui en sont ŽquipŽs).
¥ Les C.F.C. sont remplacŽs par des hydrocarbures.
¥ Le circuit rŽfrigŽrant de cet appareil contient de
lÕisobutane (R600a): les interventions doivent •tre effectuŽes exclusivement par des personnes qualifiŽes ayant re•ues une formation spŽcifique pour le R600a.
¥ Ce gaz est nŽanmoins inflammable:
1. Ne faites pas fonctionner dÕappareils Žlectriques (par exemple: sorbeti•res
Žlectriques, mŽlangeurs ou de s•che cheveux pour accŽlŽrer le dŽgivrage, ...) ˆ lÕintŽrieur de votre appareil.
2. Pendant le transport et lÕinstallation de votre appareil, assurez-vous quÕaucune partie du circuit nÕest endommagŽe. Si tel est le cas:
- Evitez les flammes vives (briquet) et tout
autre allumage (Žtincelles).
- AŽrez la pi•ce o• se trouve lÕappareil.
¥ Cet appareil contient des hydrocarbures dans son
circuit de rŽfrigŽrant; IÕentretien et la recharge ne doivent done •tre effectuŽs que par du personnel autorisŽ.
¥ NÕutilisez jamais de dispositifs mŽcaniques ou
autres moyens artificiels pour accŽlŽrer le dŽgivrage, ˆ part ceux prŽconisŽs.
¥ En cas de panne, nÕessayez pas de rŽparer
lÕappareil vous-m•mes.
Stockage des denrŽes dans Ies rŽfrigŽrateurs et r•gles dÕhygi•ne
La consommation croissante de plats prŽparŽs et dÕautres aliments fragiles, sensibles en particulier au non-respect de la cha”ne de froid
(1)
, rend nŽcessaire une meilleure ma”trise de la tempŽrature de transport et de stockage de ces produits.
A la maison, le bon usage du rŽfrigŽrateur et le respect de r•gles dÕhygi•ne rigoureuses contribuent de fa•on significative et efficace ˆ lÕamŽlioration de la conservation des aliments.
Conservation des aliments/Ma”trise des tempŽratures
Stockez les aliments selon leur nature dans la zone appropriŽe :
Zone tempŽrŽe: Boissons, Ïufs, beurre, sauces industrielles et prŽparŽes, fromages ˆ p‰tes cuite, fruits et lŽgumes frais.
Zone fra”che: Produits laitiers, desserts lactŽs, mati•res grasses, fromages frais.
Zone la plus froide: Viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats prŽparŽs, salades composŽes, prŽparations et p‰tisseries ˆ base dÕÏufs ou de cr•me, p‰tes fra”ches, p‰te ˆ tarte, pizza/quiches,
4
Avertissements importants
Conservez cette notice dÕutilisation avec votre appareil. Si lÕappareil devait •tre vendu ou cŽdŽ ˆ une autre personne, assurez-vous que la notice dÕutilisation lÕaccompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors •tre informŽ du fonctionnement de celui-ci et des avertissements sÕy rapportant.
Ces avertissements ont ŽtŽ rŽdigŽs pour votre sŽcuritŽ et celle dÕautrui.
(1) Cha”ne de froid: maintien sans rupture de la tempŽrature requise dÕun produit, depuis sa prŽparation et son conditionnement jusqu'ˆ son utilisation par le consommateur.
Installation
¥ Assurez-vous, apr•s avoir installŽ lÕappareil, que
celui-ci ne repose pas sur le c‰ble dÕalimentation. Important: en cas de dommage du c‰ble dÕalimentation, il ne doit •tre remplacŽ que par un professionnel qualifiŽ.
¥ LÕappareil se rŽchauffe sensiblement au niveau du
condenseur et du compresseur. Veillez ˆ ce que lÕair circule librement tout autour de lÕappareil. Une ventilation insuffisante entra”nerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur lÕappareil.
¥ Suivez les instructions donnŽes pour lÔinstallation.
¥ Apr•s la livraison attendez 2 heures avant de
brancher lÕappareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisŽ.
¥ Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
dŽplacement.
¥
LÕappareil ne doit pas •tre situŽ ˆ proximitŽ de radiateurs ou cuisini•res ˆ gaz.
¥
Evitez une exposition prolongŽe de lÕappareil aux rayons solaires.
¥
II doit y avoir une circulation dÕair suffisante ˆ la partie arri•re de lÕappareil et il faut Žviter tout endommagement du circuit rŽfrigŽrant.
¥ Pendant le fonctionnement normal, le condenseur
et le compresseur ˆ lÕarri•re de lÕappareil sÕŽchauffent sensiblement. Pour des raisons de sŽcuritŽ, la ventilation doit •tre prŽvue comme indiquŽ dans le paragraphe correspondant.
Attention: veillez ˆ ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant dÕinstaller et dÕutiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.
Protection de lÕenvironnement
Tous les matŽrieux marquŽs par le symbole sont recyclables. DŽposez-les dans une dŽchetterie prŽvue ˆ cet effet (renseignez-vous aupr•s des services de votre commune) pour quÕils pulssent •tre rŽcupŽrŽs et recyclŽs.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut •tre traitŽ comme dŽchet mŽnager. Il doit •tre remis au point de collecte dŽdiŽ ˆ cet effet (collecte et recyclage du matŽriel Žlectrique et Žlectronique). En procŽdant ˆ la mise au rebut de l'appareil dans les rŽgles de lÕart, nous prŽservons l'environnement et notre sŽcuritŽ, s'assurant ainsi que le dŽchets seront traitŽs dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de dŽtails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin o• vous avez effectuŽ lÕachat..
5
produits frais et fromages au lait cru, lŽgumes pr•ts ˆ lÕemploi vendus sous sachet plastique et plus gŽnŽralement, tout produit frais dont la date limite de consommation (DLC) est associŽe ˆ une tempŽrature de conservation infŽrieure ou Žgale ˆ +4¡C.
LÕobservation des conseils suivants est de nature ˆ Žviter la contamination croisŽe et ˆ prŽvenir une mauvaise conservation des aliments.
¥ Emballer systŽmatiquement les produits pour Žviter
que les denrŽes ne se contaminent mutuellement.
¥ Se laver les mains avant de toucher les aliments et
plusieurs fois pendant la prŽparation du repas si celle-ci implique des manipulations successives de produits diffŽrents, et apr•s, bien sžr, au moment de passer ˆ table comme les r•gles dÕhygi•ne lÕimposent.
¥ Ne pas rŽutiliser des ustensiles ayant dŽjˆ servi
(cuill•re en bois, planche ˆ dŽcouper sans les avoir bien nettoyŽs au prŽalable).
¥ Attendre le refroidissement complet des
prŽparations avant de les stocker (exemple : soupe).
¥ Limiter le nombre dÕouvertures de la porte et, en
tout Žtat de cause, ne pas la laisser ouverte trop longtemps pour Žviter une remontŽe en tempŽrature du rŽfrigŽrateur.
¥ Disposer les aliments de telle sorte que lÕair puisse
circuler librement tout autour.
Il convient de vŽrifier rŽguli•rement que la tempŽrature, notamment celle de la zone la plus froide, est correcte et le cas ŽchŽant, dÕajuster le thermostat en consŽquence comme indiquŽ (page "UTILISATION").
La mesure de la tempŽrature dans une zone (sur une clayette, par exemple) peut se faire au moyen dÕun thermom•tre placŽ, d•s le dŽpart, dans un rŽcipient rempli dÕeau (verre). Pour avoir une reprŽsentation fid•le de la rŽalitŽ, lisez la tempŽrature sans manipulation des commandes ni ouverture de porte.
Respect des r•gles dÕhygi•ne
¥ Nettoyez frŽquemment lÕintŽrieur du rŽfrigŽrateur
en utilisant un produit dÕentretien doux sans effet oxydant sur les parties mŽtalliques, puis rincer avec de lÕeau additionnŽe de jus de citron, de vinaigre blanc ou avec tout produit dŽsinfectant adaptŽ au rŽfrigŽrateur.
¥ Retirez les suremballages du commerce avant de
placer les aliments dans le rŽfrigŽrateur (par exemple suremballages des packs de yaourts).
¥ Couvrez les aliments.
¥ Consultez la notice dÕutilisation de lÕappareil en
toutes circonstances et en particulier pour les conseils dÕentretien.
6
Le système frigorifique et l’isolatlon de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l’environnement.
Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques.
• Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S’il remplace un appareil équipé d’une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin d’éviter aux enfants de s’enfermer dans l’appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Veillez également à couper le câble d’alimentation électrique au ras de l’appareil.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez­vous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), veuillez consultez le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après vente Ies pièces de rechange certifiées Constructeur.
Utilisation
Mise en service
Votre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la précaution de nettoyer l’intérieur avec de l’eau tiède et un savon inodore (produit utilisé pour la vaisselle) avant toute utilisation. Rincez et séchez soigneusement. Attendez 2 heures avant de brancher votre appareil et de procéder au réglage du thermostat.
Le thermostat
Il commande la mise en marche et l’arrêt de l’appareil. Le repère «O» correspond à la position “arrêt”.Le repère 6 correspond à la position la plus froide.
Les repères 1et 6 étant des repères extrêmes, nous vous conseillons, lors de la mise en service, d’effectuer un premier réglage une position médiane en tenant compte des remarques ci-dessous. Ensuite, seule votre expérience vous permettra de déterminer la position convenant le mieux.
La température à l’intérieur de l’appareil est fonction de plusieurs facteurs, tels que la température ambiante, la quantité de denrées stockées, la fréquence d’ouverture de la porte, etc...
Indicateur de température:
Pour vous aider au bon réglage de votre appareil, nous avons équipé la zone la plus froide de votre réfrigérateur d'un indicateur de température. Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide, veillez à ce que «OK» apparaisse dans l’indicateur de température.
Si “OK” n’apparaît pas, la température moyenne de la zone est trop élevée. Réglez le thermostat sur une position supérieure. L’indication «OK» apparaissant en noir, celle-ci est difficilement visible si l’indicateur de température est mal éclairé. En cas de doute ou de mauvaise visibilité, n’hésitez pas à éclairer l’indicateur à l’aide d’une lampe de poche.
A chaque modification du thermostat, attendez la stabilisation de la température à l’intérieur de l’appareil avant de procéder si nécessaire, à un nouveau réglage. Ne modifiez la position du thermostat que progressivement et attendez au moins 12 heures avant de procéder à une nouvelle vérification et à une éventuelle modification.
NOTA : Après chargement de l’appareil de denrées fraîches ou après ouvertures répétées (ou ouverture prolongée) de la porte, il est normal que l’inscription «OK» n’apparaisse pas immédiatement dans l’indicateur de température; attendez au moins 12h avant de réajuster le thermostat si nécessaire.
7
Emplacement des denrées
Dans un réfrigérateur la température n’est pas uniforme (à l’exception des appareils à froid ventilé ou brassé).
Chaque type d’aliment a une température de conservation idéale et donc un emplacement précis à respecter.
En réglant correctement votre réfrigérateur, vous obtiendrez des zones correspondant à chaque type d’aliments (voir chapitre «AVERTISSEMENTS IMPORTANTS» de la notice d’utilisation).
Zone la plus froide
L’espace situé directement au-dessus de la clayette en verre du bac à légumes est la zone la plus froide du compartiment réfrigérateur. Cette zone est délimitée par un autocollant sur la paroi de votre appareil.
La clayette située au-dessus de celle du bac à légumes correspond au haut de la zone la plus froide, cette clayette étant amovible, veillez à ce qu'elle soit toujours au même niveau que la limite de zone décrite sur l'autocollant, afin de garantir les températures dans cette zone.
Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les placez dans la zone de froid convenant le mieux à leur nature.
La zone la plus froide se situe au niveau de la clayette inférieure en verre.
Le symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur.
Si l'évaporateur (paroi postérieure à l'intérieur du réfrigérateur) se couvre anormalement de givre (appareil trop chargé, température ambiante élevée, thermostat sur une position élevée, ouvertures fréquentes de la porte), ramenez progressivement la manette du thermostat sur une position inférieure jusqu'à obtenir de nouveau des périodes d'arrêt du compresseur. En effet, pour que le dégivrage du compartiment réfrigérateur se fasse automatiquement, le compresseur doit obligatoirement s'arrêter par intermittence.
Emplacement
Produits
Bac(s) à légumes
Légumes frais, fruits.
Contre-porte
Les balconnets recevront, en bas, les bouteilles, puis en remontant les produits de faible volume et d’emploi courant (crème, yaourts ...). Le beurre, les fromages cuits et les oeufs trouveront leur place dans les casiers ou étagères appropriés.
Clayettes supérieure et centrale
Aliments cuits, entremets et toutes denrées à consommer assez rapidement. Fromages frais, charcuterie.
Clayette inférieure
Viande, volaille, gibier et poissons crus. Temps maximun de conservation: 1 à 2 jours.
Emplacement des denrées Zone la plus froide
Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les placez dans la zone de froid convenant le mieux à leur nature. La zone la plus froide se situe au niveau de la clayette inférieure en verre.
Bien que votre appareil soit équipé du dispositif “A.S.P.”, nous vous conseillons de disposer les aliments comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Veillez à ne pas placer d’aliments devant le dispositif ce qui aurait pour effet de diminuer le brassage de l’air.
8
Remarques: Les bananes, les pommes de terre, I’ail et les oignons ne se conservent pas au réfrigérateur. Les fromages fermentés ne seront mis au réfrigérateur que si l’on désire arrêter leur maturation. Ils devront alors être soigneusement enveloppés.
Brassage de l’air A.S.P.
Ce modèle est pourvu d’un dispositif spécial
appelé A.S.P. ( Air Saveur Plus) qui brasse l’air uniformément. La technologie A.S.P. a pour effet d’uniformiser la température à l’intérieur du réfrigérateur plus rapidement pour atteindre une température plus basse tout en maintenant un taux d’humidité constant.
La température idéale ainsi assurée à tous les
niveaux du réfrigérateur offre plus de liberté pour le rangement de tous les aliments et permet une meilleure et plus longue conservation de ces aliments.
L’ A.S.P. est spécialement approprié lorsque vous
avez introduit une grande quantité d’aliments dans le compartiment réfrigérateur et par temps chaud (Température ambiante supérieure à 25° C). Pour actionner le brassage de l’air, basculez l’interrupteur l’A.S.P. : le voyant s’allume. Veillez à ne pas placer d’aliments devant ce dispositif, ce qui aurait pour effet de diminuer le brassage de l’air.
Quand l’A.S.P. est en fonction, le refroidissement des denrées est plus rapide, il convient donc de veiller au bon réglage du thermostat (voir paragraphe “Le Thermostat”).
Nous vous recommandons de positionner le thermostat entre le repère 1 et 3 lors de la mise en marche de l’ A.S.P. afin d’éviter des températures trop basses à l’intérieur du compartiment réfrigérateur.
INTERRUPTEUR
PA
S
O
6
5
1
2
3
4
9
Nos conseils pour un stockage optimal
• N’entreposez que des aliments frais, nettoyés et enfermés dans des emballages ou récipients appropriés de qualité alimentaire (il en existe de nombreux modèles dans le commerce).
• Respectez les conseils pour le stockage des denrées, et les règles d’hygiène alimentaire donnés au paragraphe “Avertissements importants”.
• Afin de permettre une circulation d’air correcte, ne couvrez jamais les clayettes de papier ou de feuilles en plastique.
• Couvrez les aliments.
• Placez les légumes dans le(s) bac(s) approprié(s).
Eléments modulables
Clayettes
Les gliessières se trouvant sur les parois de la cuve permettent de positionner les clayettes à différentes hauteurs. Pour une meilleure utilisation de l’ espace vous pouvez superposer les demi-clayettes avant aux demi- clayettes arrière.
Support porte bouteille (selon Modèle)
Le support porte bouteille, accroché à une clayette interne, est utilisé pour positionner les bouteilles ou les boîtes à différentes hauteurs.
Pour enlever le support soulevez la clayette dans la partie arrière avec une pression, ôtez-la et réinsérez la clayette.
Balconnets
Il est possible de modifier la position du balconnet central dans la contre-porte selon vos besoins et le volume des denrées à stocker. Pour le retirer poussez-le vers le haut.
Pour un nettoyage plus soigné, les balconnets supérieur et inférieur peuvent être retirés: agir dans le sens indiqué par les flèches puis les replacer dans la même position.
Votre appareil est équipé du système Bio Protect: il évite la prolifératon des bactéries, qui seraient au contact de la cuve ou de la contre porte, en les détruisant. Ce système ne dispense pas d’un nettoyage régulier de votre appareil.
D338
D741
Entretien et nettoyage
L'entretien régulier de votre appareil assurera son bon fonctionnement et sa durée de vie.
Débranchez l’appareil avant toute opération.
Attention
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant; l’entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel qualifié.
Dégivrage
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur s'effectue AUTOMATIQUEMENTà chaque arrêt du compresseur. L'eau de dégivrage est évacuée dans un bac situé à l'arrière de l'appareil, où elle s'évapore. Cette opération ne nécessite aucune intervention de votre part.
Nettoyage
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.
Il est indispensable de maintenir votre appareil en parfait état de propreté. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, ni d’éponges avec grattoir pour procéder au nettoyage intérieur de votre appareil.
Il est recommandé de nettoyer le réfrigérateur très régulièrement.
2.Lavez les parois intérieures comme indiqué pour les accessoires. Soignez particulièrement les supports de clayettes et de la gouttière d'évacuation de l'eau de dégivrage. Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage avec le bâtonnet se trouvant dans l’orifice.
D037
3.Lavez le joint de porte en caoutchouc sans omettre de nettoyer également sousle joint.
Remplacement de l'ampoule
Pour remplacer l'ampoule
1.Débranchez l'appareil.
2.Dévissez la vis de fixation du diffuseur.
3.Décrochez la partie mobile en exerçant une
pression sur celle-ci.
De temps en temps démontez la grille d’aération située à la base de l'appareil et dépoussiérez les conduites pour le passage de l’air à l'aide d'un aspirateur ou d'une brosse. Une accumulation de poussière risquerait de diminuer le rendement de l'appareil.
Procédez comme suit:
1.Retirez tous les accessoires (clayettes, balconnets, bac à légumes, etc...).
Lavez-les à l'eau tiède additionnée d'un détergent doux et inodore (produit utilisé pour la vaisselle par exemple); rincez à l’eau javellisée et séchez très soigneusement.
D411
4.Dévissez l'ampoule et remplacez-la par un modèle
semblable (max. 25 W).
En cas d’absence prolongée ou de non­utilisation
Ramenez le thermostat sur la position «O». Débranchez, videz, dégivrez et nettoyez l’appareil. Maintenez la porte entrouverte pendant toute la durée de non-utilisation. Si toutefois, vous n’avez pas la possibilité de débrancher et vider l’appareil, faites vérifier régulièrementle bon fonctionnement de celui-ci.
10
11
En cas d’arrêt de fonctionnement
Si la panne est de courte durée, il n'y a aucun risque d'altération pour les aliments, abstenez-vous cependant d'ouvrir la porte.
La fabrication de votre appareil a fait l‘objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous avant d’appeler le service après vente.
Symptômes
Solutions
L’appareil vibre
Il y a du givre sur l’évaporateur du réfrigérateur Vérifiez que:
• Le thermostat n’est pas sur une position trop élevée.
• Les aliments ne sont pas en contact avec l’évaporateur afin que l’air circule correctement.
Il y a des traces d’eau au fond du réfrigérateur Vérifiez que:
• L’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage n’est pas obstrué.
Vérifiez que:
• L’appareil est correctement calé (voir chapitre
Installation).
• L’appareil n’est pas installé contre une cloison
résonnante.
En cas d’anomalie de fonctionnement
L’appareil ne fait pas suffisamment de froid dans le réfrigérateur
Vérifiez que:
• L’appareil est dans une pièce où la circulation d’air est normale.
• L’appareil n’est pas situé à proximité d’une source de chaleur.
Le réfrigérateur s’arrête de fonctionner
Vérifiez que:
• Le thermostat n’est pas sur la position arrêt «O»
• La prise est effectivement branchée.
• Les fusibles sont en bon état et n’ont pas disjoncté.
Vérifiez que:
• Le thermostat n’est pas sur la position arrêt «O»
• La prise est effectivement branchée.
• L’ampoule d’éclairage ne soit pas défectueuse.
L’ampoule d’éclairage ne fonctionne pas
Si aucun de ces défauts n’est observé, il convient de consulter très rapidement le service après vente de votre magasin-vendeur afin d’éviter toute altération des aliments. Donnez-lui la référence complète de votre appareil: ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil, en bas, sur le côté gauche.
L’appareil fait trop de bruit
• Il n’est pas anormal d’entendre le bruit de circulation
du fluide frigorigène selon son état liquide, gazeux ou vaporeux.
12
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter.
Les données techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l’intérieur de l’appareil.
Caractéristiques techniques
Garantie
Conformément à la Législation en viguer, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Service Après-Vente
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez­vous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après vente Ies pièces de rechange certifiées Constructeur.
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electroma­gnétique) et modifications successives.
Branchement électrique
Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.
Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'intensité absorbée par votre appareil compte tenu des autres appareils déjà branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V.
Important
L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, aux prescriptions de la norme NF.C 15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée
conformément à la norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F ; cette prise de courant doit impérativement être accessible.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d'alimentation certifié.
Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
13
Attention
La réversibilité de la porte une fois effectuée, contrôlez ensuite que le joint magnétique adhère à la carrosserie. Si la température à l'intérieur de la pièce est trop basse (en hiver, p.ex.), il se peut que le joint n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que le joint reprenne ses dimensions naturelles après un certain temps, on pourra accélérer ce processus en chauffant la partie intéressée à l'aide d'un sèche-cheveux.
La porte de l'appareil a été immobilisée pour le transport au moyen de pivots. Enlevez le pivot supérieur et inférieur conformément au sens d'ouverture de la porte.
Réversibilité de la porte
Installation
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses).
Veillez à ce que l'air circule librement tout autour de l'appareil (voir instructions pour I'encastrement).
Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre +10°C et +38°C. La classe d’appartenance est indiquée sur la plaque signalétique.
Audelà de ces températures, ses performances peuvent s'en trouver diminuées.
Instructions pour I'encastrement
Dimensions de la niche
Hauteur (1) 1225 mm Profondeur (2) 550 mm Largeur (3) 560 mm
Il est également nécessaire que la niche soit équipée d’un conduit d’areation ayant les mesures suivantes:
Profondeur 50 mm
Largeur 540 mm
A
B
50
540
3
1
2
PR0
14
50 mm
Pour une aération optimale de l'appareil il est obligatoire de pratiquer une ouverture dans le socle (voir Fig.).
D022
1
2
1. Glissez l'appareil dans la niche en l’appuyant
contre la paroi intérieure, correspondant au côté d’ouverture de la porte, jusqu’à ce que le cache supérieur soit à fleur (1) et veillez à ce que la charnière du bas soit alignée sur la paroi du meuble (2).
2. Appliquez le joint à pression, entre l'appareil et le
meuble (Fig.).
3. Ouvrez la porte et appuyez l'appareil contre le meuble de cuisine, du côté opposé aux charnières. Fixez l'appareil à l'aide des 4 vis (I) fournies.
I
4. Appliquez la grille d'aération (B) et le couvrecharnière (E- Fig.). Appliquez les caches (C-D) sur les ailettes des butées et dans les trous des charnières (Fig.).
5. Séparez les pièces Ha, Hb, Hc, Hd comme l’indique de la figure.
D526
2
min.
200 cm
min. 200 cm
2
C
D
E
B
Ha
Hb
D132
Hc
Hd
PR266
15
6. Posez la glissière (Ha) sur la partie interne de la porte du meuble en respectant les côtes indiquées sur la figure et marquez la position des trous externes. Après avoir pratiqué les trous, fixez la glissière avec les vis fournies.
21 m
m
21 m
m
ca. 50 mm
90°
90°
ca. 50 mm
7. Fixez par encliquetage le cache (Hc) sur la glissière (Ha).
8. Ouvrez la porte de l’appareil et celle du meuble à 90° environ. Introduisez l’équerre (Hb) dans la glissière (Ha). Tenir ensemble la porte de l’appareil et celle du meuble et marquer la position des trous comme l’indique la figure.
PR33
Hc
Ha
PR167
Ha
Hb
8mm
9. Enlevez les équerres et marquez avec le clou (K) à 8 mm du bord externe de la porte.
PR167
Ha
8mm
K
10.Alignez de la porte du meuble.
A la fin des opérations, il est nécessaire de contrôler que la porte de l’appareil se ferme parfaitement.
11. Fixez par encliquetage le cache (Hd) sur
l’équerre (Hb).
PR168
Hb
PR167/1
Hd
Hb
2222 756-18
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLIS
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
ELECTROLUX ARTHUR MARTIN
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en
permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur lutilisation et lentretien de vos appareils. Cest alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir lengagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci dune amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit dapporter à leurs caractéristiques toutes modifications
liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
ISO 9OO1
VERSION 2000
Pour une vie plus facile.
Loading...