Electrolux A 75210 GT, A 75240 GT, A 75310 GT, A 75240 GT, A 75310 GT User Manual

A 75210 GT
A 75240 GT
A 75310 GT
Gefriertruhe “ No Frost”
Chest freezers “ No Frost”
Congélateur “ No Frost”
Vriezer “ No Frost”
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
Montage- und gebrauchsanleitung
Operating and installation manual
Notice d’utilisation
Gebruiksaanwijzing en installatie
40
Chère Cliente, Cher Client
Avant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lire attentivementle présent mode d’emploi. Vous y trouverez des informationsimportantes sur la sécurité d’utilisation, l’installation et l’entretiende l’appareil.
Conservez le mode d’emploi de manière à pouvoir le consulter par lasuite. Remettez-le à un éventuel nouveau propriétaire de l’appareil. Ce mode d’emploi s’applique à plusieurs modèles techniquement comparables, qui diffèrent par leur équipement. Observez uniquement les indications qui correspondent à votre modèle.
Le triangle d’avertissement et/ou des indications correspondantes (Avertissement ! Prudence ! Attention !) signalent les informations importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil. Observez impérativement ces indications.
Ce symbole vous guide à travers les étapes d’utilisation de l’appareil.
Ce symbole précède des informations complémentaires sur l’utilisation et l’application pratique de l’appareil.
La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une utilisation économique et non polluante de l’appareil.
Vous trouverez les explications des termes spécifiques utilisés dans le mode d’emploi tout à la fin, au chapitre «Termes spécifiques».
Le mode d’emploi contient des indications qui permettent de remédiersoi­même à d’éventuels dérangements. Voir «Que faire si ...». Si ces indications ne suffisent pas, notre service après vente se tient à votre disposition.
Imprimé sur du papier protégeant l’environnement.
– il ne suffit pas de penser écologique i! faut agir en conséquence ....
41
Sommaire
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Avant la première mise en servie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Frigorigène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Dans le cadre du fonctionnement quotidien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
En cas de dèrangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Information sur l’emballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Eliminaton des vieux appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
L’appareil frigorifique a beson d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Mise en place de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Reccordement èlectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Le système “no frost” (frost free) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
La description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Les principales parties de la caisse-congèlatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Le règulateur de tempèrature et l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
L’expoitation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Avertissement sur la temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Des taches à faire avant la mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
La règulation de la tempèrature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
La dèconnection de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
La prèparation des glacons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Le remplament de l’ampule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
L’emballage et la mise des aliments dans l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
La puissance de congelation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
La mise du panier dans l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Le rolre de la soupape compensateure de pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Des conseills utils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Des signes qui indiquent le fonctionnement normal de l’appareil . . . . . . . . . .53
La mise des aliments l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
La congelation des aliments frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
La maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
42
Si l’appareil ne fonctionne pas ou fonctionne d’UNE facon nonapproprie . .55
En cas de panne ou de coupue de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Service après vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Règlements, mormes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Terminolgie spècifique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
43
Sécurité
La sécurité de nos appareils frigorifiques est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité suivantes:
Utilisation conforme
L’appareil frigorifique est prévu pour un usage domestique. II convient pour congeler et stocker des aliments surgelés. Le fabricant décline toute responsabilité pour les éventuels dommages consécutifs à un usage abusif ou incorrect de l’appareil.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier ou de transformer l’appareil frigorifique.
Si l’appareil frigorifique est utilisé pour un usage professionnel ou dans des buts autres que la conservation et la congélation d’aliments, observer les dispositions légales correspondantes en vigueur.
Avant la première mise en servie
Vérifier si l’appareil frigorifique n’a pas subi de dommages au cours du transport. Ne brancher en aucun cas un appareil défectueux ! En cas de dommage, veuillez vous adresser à votre fournisseur.
Frigorigène
Le circuit frigorifique de l’appareil contient un frigorigène, l’isobutane (R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable.
Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veiller à n’endommager aucune partie du circuit frigorifique.
En cas d’endommagement du circuit frigorifique – éviter impérativement les flammes ouvertes et les sources d’in flammation; – bien ventiler la pièce dans laquelle se trouve l’appareil. Sécurité des enfants Les éléments d’emballage (par ex. les films, le polystyrène) peuvent être
dangereux pour les enfants. Risque d’asphyxie ! Tenir les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants !
Dans le cas des appareils munis d’un couvercle verrouillable, les enfants peuvent être enfermés à l’intérieur en jouant. Risque d’asphyxie! Ne pas conserver la clé à la portée des enfants ni à proximité
de l’appareil. Mettre les vieux appareils hors d’état de fonctionner avant leur élimination.
Débrancher la fiche secteur, sectionner le câble d’alimentation, retirer ou détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à verrou. Ceci a pour but d’empêcher des enfants de s’enfermer dans l’appareil parjeu (risque d’asphyxie !) ou de se mettre dans d’autres situations dangereuses pouvant être mortelles.
44
Les enfants ne sont souvent pas en mesure d’apprécier les dangers liés à la manipulation d’équipements ménagers. Assurez par conséquent la surveillance nécessaire et ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil !
Dans le cadre du fonctionnement quotidien
Les récipients contenant des gaz ou des liquides inflammables peuvent perdre leur étanchéité sous l’effet du froid. Risque d’explosion! Ne pas conserver de récipients contenant des produits bombes, recharges de briquet, etc. dans l’appareil frigorifique.
Les bouteilles et boîtes ne doivent pas être placées dans le congélateur. Ils peuvent éclater si leur contenu hèle, voire exploser en cas de forte teneur en gaz carbonique ! Ne jamais placer de limonade, de jus de fruits, de bière, de vin, de mousseux, etc. dans le congélateur.
Exception : Les spiritueux à forte teneur en alcool peuvent être conservés au congélateur.
Ne pas mettre directement en bouche de la glace ou des glaçons qui sortent directement du congélateur. La glace très froide peut coller aux lèvres ou à la langue et occasionner des blessures.
Ne pas toucher les produits congelés avec des mains mouillées. Les mains pourraient y rester collées sous l’effet du froid.
Ne pas faire fonctionner d’appareils électriques (par ex. de sorbetières électriques, de mélangeurs, etc.) à l’intérieur de l’appareil frigorifique.
Avant d’effectuer des travaux de nettoyage sur l’appareil, débrancher toujours la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible du logement.
Tirer toujours sur la fiche pour débrancher celle-ci, jamais sur le câble.
En cas de dérangement
Si un dérangement devait se produire sur l’appareil, se reporter d’abord au chapitre «Que faire si ...» du présent mode d’emploi. Si les indications qui y figurent ne permettent pas de remédier au défaut, ne pas effectuer soi­même d’autres travaux.
Les réparations sur les appareils frigorifiques doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Les réparations non effectuées dans les règles de l’art sont une source importante de danger. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après­vente.
Pour le professionnel: Avant d’effectuer des réparations sur l’appareil frigorifique, débrancher toujours la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible du logement.
Elimination
Information sur l’emballage de l’appareil
Tous les matériaux utilisés sont non polluants ! Ils peuvent être déposés sans danger à une décharge ou incinérés !
45
Matériaux : Les matières plastiques peuvent également être recyclées et sont repérées de la manière suivante:
>PE< pour le polyéthylène, par ex. pour l’enveloppe extérieure et les sachets à l’intérieur.
>PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. pour les éléments de rembourrage, toujours sans CFC.
Les éléments en carton sont réalisés à partir de papier recyclé et doivent être ramenés â la collecte de vieux papiers.
Elimination des vieux appareils
Pour des raisons de protection de l’environnement, les appareils frigorifiques doivent être éliminés dans les règles de l’art. Cette règle s’applique à votre
appareil précédent ainsi qu’à votre nouvel appareil, lorsqu’il ne servira plus. Avertissement! Avant l’élimination, rendre les vieux appareils inutilisables.
Débrancher la fiche secteur, sectionner te câble d’alimentation, retirer ou détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à verrou. Ceci a pour but d’empêcher des enfants de s’enfermer dans l’appareil par jeu (risque d’asphyxie !) ou de se mettre dans d’autres situations dangereuses pouvant être mortelles.
Consignes d’élimination
• L’appareil ne doit pas être mis avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants.
• Le circuit de frigorigène ne doit pas être endommagé.
• Le service municipal compétent ou l’administration communale vous renseignera sur les dates de prise en charge ou les points de collecte.
Installation
Lieu d’installation
L’appareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec. La cave constitue un endroit optimal pour l‘installation d’un congélateurbahut.
Avertissement! L’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau. Risque de choc électrique !
La température ambiante agit sur la consommation de courant. Par conséquent
– ne pas exposer directement l’appareil au soleil; – ne pas placer l’appareil à côté d’un poêle ou autre source de chaleur; – ne placer l’appareil qu’à un endroit dont la température ambiante correspond à la classe climatique pour lequel il est prévu. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique qui se trouve
Loading...
+ 15 hidden pages