ELECTROLUX 8263, 8270 User Manual [fr]

Page 1
MARQUE: ELECTROLUX
REFERENCE: Z 8263
CODIC: 2751496
Page 2
Page 3
Français 5-17
Nous vous remercions d’avoir choisi l’aspirateur Elec­trolux Twinclean. Ces instructions d’utilisation portent sur l’ensemble des modèles Twinclean. Cela signifie qu’il est possible que certains accessoires ou fonctions ne soient pas fournis avec le modèle que vous avez en votre possession. Afin d’obtenir des performances optimales, utilisez toujours des accessoires originaux Electrolux. Ils ont été spécialement conçus pour votre aspirateur.
Page 4
1
7
3
6
8 9
2
4 5
1110
14b14a 15
12
13
4
Page 5
Français Español Italiano
Accessoires (selon le modèle)
1* Tube télescopique Max In/tube télescopique Max in avec
cordon d’alimentation intégré 2 * Tube télescopique 3* Poignée du flexible Max In 4* Poignée du flexible Max In avec commandes à distance 5* Poignée du flexible et flexible 6* Suceur pour sols Max In 7* Suceur pour sols motorisé Max In 8* Turbobrosse Max In 9 * Turbobrosse 10* Suceur pour tapis/sols durs 11* Suceur pour tapis/sols durs Dust magnet 12* Suceur long 13* Petit Suceur pour surfaces capitonnées 14a* Brosse meubles 14b* Combiné petit suceur/ brosse meubles 15* Brosse pour parquets, sols durs
Précautions de sécurité
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l’un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualifiée afin d’éviter tout danger. Ne jamais utiliser l’aspirateur si le câble est endommagé. Les dommages portés au câble de l’appareil ne sont pas couverts par la garantie. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires, à moins qu’elles n’aient été formées ou encadrées pour l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne puissent pas jouer avec cet appareil. Débrancher la fiche de la prise avant toute opération de nettoyage ou d’entretien de votre aspirateur. Ne jamais tirer ni soulever l’aspirateur par le cordon.
Attention !
Cet appareil comporte des connexions électriques.
Ne pas aspirer d’eau.•
Pour nettoyer l’appareil, ne pas le plonger dans l’eau.• Le flexible doit être régulièrement vérifié et ne doit pas être utilisé s’il est endommagé.
Ne jamais utiliser l’aspirateur :
dans les endroits humides ;•
à proximité de gaz inammables, etc. ;•
lorsque le corps de l’aspirateur est visiblement endom-•
magé ;
avec des objets pointus ;•
sur des cendres chaudes ou refroidies, des mégots de •
cigarettes incandescents, etc. ;
sur des particules de poussière très nes issues entre •
autres du plâtre, du béton, de la farine ou de cendres
chaudes ou refroidies. L’utilisation de l’aspirateur dans les circonstances susmentionnées peut provoquer de graves dommages au moteur. La garantie ne prend pas en charge ce type de dommages. Ne jamais utiliser l’aspirateur sans filtres. Les produits en bombe aérosol peuvent être inflammables. Ne pas vaporiser de tels produits à proximité ou sur l’aspirateur.-
* Suivant les modèles * Solamente en algunos modelos * Solo p er alcuni modelli
Page 6
20
21
22
16 17
18 19
6
Page 7
Français Español Italiano
Avant de commencer
16 Insérer le flexible jusqu’à ce que les cliquets
s’enclenchent (appuyer sur les cliquets pour dégager le flexible).
17 Raccorder le tube télescopique à la poignée du flexible
et au suceur pour sols (certains modèles sont pourvus d’un bouton de verrouillage qu’il faut enfoncer pour séparer le flexible du tube télescopique). Si votre aspira­teur est équipé d’une commande à distance, vérifier si le connecteur est enfoncé complètement.
18 L’aspirateur TwinClean d’Electrolux est équipé d’un en-
rouleur automatique. Tirer sur le cordon d’alimentation et le brancher sur une prise secteur. Tirer légèrement sur le cordon pour le rembobiner.
19* Démarrer/arrêter l’aspirateur en appuyant sur le bouton
situé sur le haut de l’aspirateur.
20* Si votre aspirateur est équipé d’une commande à
distance sur le flexible, exercer une pression légère sur le bouton Max ou Min pour démarrer l’aspirateur. Arrêter l’aspirateur en appuyant sur la touche Arrêt (Off).
21* Utiliser le bouton de réglage de la puissance de
l’aspirateur ou le réglage de la puissance d’aspiration sur la poignée du flexible (en fonction des modèles).
22* Régler la puissance d’aspiration en appuyant sur le
bouton «Max-Min» de l’aspirateur ou en appuyant sur la touche Max ou Min commande à distance. Lorsque la puissance d’aspiration est réglée sur «Max», le voyant est bleu foncé et lorsqu’elle est réglée sur «Min», il devient bleu clair.
* Suivant les modèles * Solamente en algunos modelos
Page 8
12
23
25
24
26
7
13a 14a 14b13b
8
Page 9
Français Español Italiano
Comment obtenir les meilleurs résultats
Sols durs et tapis :
* Le suceur Max In, la turbobrosse Max In et le suceur pour sols motorisé Max In (7) s’adaptent automatiquement au type de surface. * Les suceurs dotés d’une pédale de réglage doivent être ajustés en fonction de la surface à aspirer : position 1 pour les tapis (23 et 25) et position 2 pour les sols durs (24 et 26).
Fentes, coins, etc. :
utiliser le suceur long (12).
Mobilier recouvert de tissu :
* Utiliser le petit suceur (13a). * Utiliser le combiné petit suceur/brosse meubles comme illustré sur l’illustration (13b). Si nécessaire, réduire la puissance d’aspiration.
Cadres, étagères, etc. :
* Utiliser la brosse meubles (14a). * Utiliser le combiné petit suceur/brosse meubles comme illustré sur l’illustration (14b).
* Utiliser les suceurs Max In
Le suceur Max In, la turbobrosse Max In et le suceur pour sols motorisé Max In sont idéaux pour les sols durs et les tapis. Le suceur pour sols motorisé Max In est alimenté au travers du tube et du flexible et ne nécessite pas de connexion électrique supplémentaire. Le voyant bleu sur le suceur indique que la brosse rotative tourne. Le voyant s’éteint lorsqu’un objet obstrue la brosse rotative.
Remarque : Ne pas utiliser la turbobrosse ou le suceur motorisé Max In sur des tapis en fourrure, des tapis avec de longues franges ou des tapis dont l’épaisseur dépasse 15 mm. Pour éviter d’abîmer le tapis, ne pas garder la brosse immobile pendant qu’elle tourne. Ne pas passer le suceur sur les câbles électriques et veiller à arrêter l’aspirateur immédiatement après utilisation.
* Suivant les modèles * Solamente en algunos modelos
Page 10
27 28
32
30 31
33 34
35 36 37
29
10
Page 11
Français Español Italiano
Position “parking”
27 Lors d’un arrêt momentané du nettoyage, l’ensemble
flexible/tube/suceur peut être fixé à l’arrière de l’aspirateur.
28 Pour le rangement, l’aspirateur peut être mis en position
verticale et l’ensemble flexible/tube/suceur sous la coque.
Comment utiliser le tube télescopique
29 Pour augmenter ou réduire la taille du tube télescopique,
pousser le bouton de déverrouillage en direction du suceur tout en réglant le tube à la longueur souhaitée. Un cliquet se trouve aux deux extrémités du tube télescopique. Certains modèles ne possèdent qu’un seul bouton de déverrouillage.
Comment vider le bac à poussière
Le bac à poussière de l’aspirateur Twinclean d’Electrolux doit être vidé lorsque son niveau atteint la marque «Max». Le bac à poussière ne doit jamais être rempli au dessus de cette marque. 30 Appuyer sur le bouton de déverrouillage à l’arrière de
l’aspirateur. 31 Retirer le bac à poussière en le soulevant. 32 Pour vider le bac à poussière, appuyer d’abord sur le cliquet
de déverrouillage situé sur sa partie inférieure, puis le vider
dans une poubelle. Remettre en place le bac à poussière et
appuyer sur la partie arrière du bac jusqu’au click signalant
la bonne mise en place.
Nettoyage du filtre HEPA
L’aspirateur Twinclean d’Electrolux est équipé d’un filtre HEPA qui doit être nettoyé de temps à autre pour maintenir une puissance d’aspiration optimale. Le voyant du filtre de l’aspirateur clignote lorsque le filtre doit être nettoyé. Les particules de poussière se trouvant sur le filtre sont aspirées par l’aspirateur lui-même. 33 Lorsque le voyant du filtre clignote, arrêter l’aspirateur. Il est
important de le laisser branché. 34 Soulever le cliquet de déverrouillage pour ouvrir le capot. 35 Soulever le porte filtres et le faire pivoter d’un demi-tour
pour échanger les filtres, puis le remettre en place dans
l’aspirateur 36 Faire tourner le filtre gauche (un tour complet) dans le
sens de la flèche. Le voyant du filtre clignote, l’aspirateur
démarre et le filtre se nettoie au fur et à mesure que vous
tournez. Lorsque le tour est complet, l’aspirateur s’arrête et le voyant du
filtre arrête de clignoter. Fermer le capot. Lorsque le voyant commence à clignoter à intervalles plus fréquents, les filtres doivent être lavés (environ une fois par an en fonction de l’utilisation). A Enlever les filtres comme indiqué ci-dessus.
B Retirer du porte filtres (37) un filtre à la fois en appuyant sur
le bouton de déverrouillage correspondant, puis en faisant
pivoter le filtre. C Rincer les filtres à l’eau tiède du robinet, puis les laisser
sécher. D Réintroduire les filtres dans le porte filtres. Les filtres peuvent prendre une couleur grise avec le temps. Ce
changement est normal et n’a aucune conséquence sur leur efficacité. Il est possible que de grosses particules de poussières s’accumulent sur les filtres sans que cela n’ait de conséquence sur l’aspiration. Pour retirer la poussière, nettoyer simplement les filtres en suivant les instructions ci-dessus.
* Suivant les modèles * Solamente en algunos modelos
Page 12
38
41
42
43
39
40
12
Page 13
Français Español Italiano
Nettoyage du filtre de sortie d’air
Il existe deux types de filtres de sortie d’air pour l’aspirateur Twinclean d’Electrolux :
le microltre standard, qui doit être nettoyé tous les 5 à 7 • ans, le ltre HEPA (plus épais et en bres), qui doit être nettoyé
•
tous les 2 à 3 ans. Le nettoyage et la mise en place de ces deux types de
•
ltres sont identiques.
38 Retirer le bac à poussière en appuyant sur le bouton de
déverrouillage situé à l’arrière de l’aspirateur et en le soulevant.
39 Soulever les deux cliquets situés à l’arrière de l’aspirateur
et ouvrir le capot du filtre. 40 Retirer le filtre en le soulevant. 41 Rincer l’intérieur (côté sale) du filtre à l’eau tiède sous un
robinet. Tapoter le cadre du filtre pour éliminer l’eau superflue.
Répéter l’opération quatre fois.
Remarque : Ne pas utiliser de produits de nettoyage et éviter de toucher la surface du filtre.
Laisser le filtre sécher. Remettre le filtre en place, fermer le capot du filtre et remettre le bac à poussière en place.
Débouchage du flexible et du suceur
L’aspirateur s’arrête automatiquement en cas d’obstruction au niveau du suceur, des tubes, du flexible, du filtre ou de la grille du filtre. Débrancher l’aspirateur du secteur et le laisser refroidir pendant 20 à 30 minutes. Retirer le ou les éléments responsables de l’obstruction et/ ou remplacer le filtre sale. Remettre ensuite l’aspirateur en marche. 42 Utiliser un instrument adapté pour déboucher les tubes
et le flexible. 43 Il est par fois possible d’éliminer le ou les éléments
responsables de l’obstruction en « massant » le flexible.
Cependant, il faut faire attention en cas d’obstruction
par du verre ou des aiguilles qui seraient coincées dans
le flexible. Remarque : la garantie ne couvre pas les dom-
mages portés au flexible, au tube et aux suceurs lors de
leur nettoyage.
* Suivant les modèles * Solamente en algunos modelos
Page 14
44 45 46
47 48
5150
54
52
53
49
14
Page 15
Français Español Italiano
Lorsque un ou plusieurs éléments obstruent l’aspirateur :
44 Arrêter l’aspirateur et ouvrir le capot avant en soulevant
le cliquet de déverrouillage. 45 Retirer le porte filtres et les filtres. 46 Soulever le couvercle entre les logements des filtres et
retirer le cas échéant le ou les éléments responsables de
l’obstruction. Vérifier qu’aucun objet ne se trouve dans
le fond de ces logements. 47 Remettre le couvercle en place sous les cliquets et le
refermer en appuyant dessus. Remettre le porte filtre en
place et refermer le capot de l’aspirateur.
Nettoyage du suceur Max In et du suceur pour sols et tapis
48 Le suceur Max In et les suceurs pour sols et tapis doivent
être nettoyés régulièrement pour éviter toute perte de
puissance d’aspiration. Pour cela, utiliser la poignée du
flexible.
Nettoyer les suceurs motorisés
(suivant les modèles) Toujours débrancher l’aspirateur du secteur au préalable. 49 Pour retirer le couvercle de la brosse rotative, pousser
le couvercle extérieur pour le dégager et pousser le
couvercle central vers la gauche. Cela libère également
les roues pour permettre leur nettoyage. 50 Retirer la brosse rotative et la nettoyer. Retirer les fils,
etc., en les coupant avec des ciseaux. Remonter dans
l’ordre inverse. Les roues auxiliaires doivent être démon-
tées avec précaution.
Nettoyer la turbobrosse
(suivant les modèles) 51 Retirer la turbobrosse du tube de l’aspirateur, puis retirer
les fils emmêlés, etc. en les coupant avec des ciseaux.
Utiliser la poignée du flexible pour nettoyer la turbobro-
sse.
Nettoyage du bac à poussière
Le bac à poussière peut être nettoyé intégralement lorsqu’il est vidé. 52 Retirer le bac à poussière.
53 Le vider. 54/55 Retirer le «cône» latéral en le tirant vers le haut puis tout
droit. Le bac à poussière et le «cône» peuvent alors être essuyés
ou nettoyés. En cas de nettoyage à l’eau, s’assurer que le bac à poussière est sec avant de le remettre en place. Remettre le couvercle en place en appuyant dessus. Remettre le bac à poussière en place.
* Suivant les modèles * Solamente en algunos modelos
Page 16
Français Español Italiano
Gestion des pannes
L’aspirateur ne se met pas en marche
Vérier que le câble est branché ;• que la prise et le câble ne sont pas abîmés ;• qu’aucun fusible n’a sauté.•
L’aspirateur s’arrête
Vérier si le bac à poussière de l’aspirateur Twinclean est • plein. Si c’est le cas, le vider et nettoyer le bac et le ltre avant de les remettre en place. Le suceur, le tube ou le exible sont-ils obstrués ?• Les ltres sont-ils obstrués ?•
De l’eau a été aspirée
Le moteur doit être remplacé par un Centre Service Agréé Electrolux. Les dommages portés au moteur par l’aspiration d’eau ou de liquides ne sont pas couverts par la garantie.
Informations consommateur
Electrolux décline toute responsabilité pour des défauts de fonctionnement consécutifs à une négligence, une utilisation incorrecte de l’appareil ou un accident. Ce produit a été conçu dans un souci de respect de l’environnement et tous les éléments en plastique sont marqués à des fins de recyclage.
Page 17
Français
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquen­ces négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Page 18
1180066-26
Easy filter
cleaning
Easy
emptying
Extra long
reach
Share more thinking at www.electrolux.com
Loading...