ELECTROLUX 80873 User Manual [fr]

FAVORIT 80873

Notice d'utilisation

Lave-vaisselle

Manual de instruções

Máquina de lavar loiça

Manual de instrucciones

Lavavajillas

2 Sommaire

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.

Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.

Sommaire

Notice d'utilisation

3

Consignes de sécurité

4

Utilisation

4

Consignes de sécurité

4

Sécurité des enfants

5

Installation

5

Description de l'appareil

6

Bandeau de commande

7

Touches de déroulement "+ et -"

7

Affichage

7

Touche OPTION

8

Touche RESET

9

Touche OPTION

9

Première mise en service - réglage de la

 

langue

9

Première utilisation

10

Réglage de l'adoucisseur d'eau

10

Réglage manuel

10

Réglage électronique

11

Utilisation du sel régénérant

11

Utilisation du liquide de rinçage

12

Réglage de la dose de liquide de rinçage

13

 

Utilisation quotidienne

13

Rangement des couverts et de la vaisselle

14

 

Panier inférieur

15

Panier à couverts

15

Verres à bière

17

Panier supérieur

18

Réglage de la hauteur du panier supérieur

 

19

Utilisation du produit de lavage

20

Versez le produit de lavage dans le

 

compartiment correspondant

20

Fonction "Tout en 1"

21

Programmes de lavage

22

Sélection et départ d'un programme de lavage

24

Annulation d'un départ différé ou d'un

 

 

 

programme en cours

24

 

 

Interruption d'un programme en cours

24

 

 

 

Fin du programme de lavage

24

 

 

Déchargement du lave-vaisselle

25

 

Entretien et nettoyage

25

 

Nettoyage des filtres

25

 

 

Nettoyage des bras d'aspersion

26

 

 

Nettoyage de la carrosserie

27

 

 

Nettoyage interne

27

 

En cas d'absence prolongée

27

 

 

Précautions contre le gel

27

Transport de l'appareil

27

Que faire si…

27

 

Caractéristiques techniques

29

 

Conseils pour les organismes de test

30

 

Instructions d'installation

31

 

Installation

31

 

Encastrement (sous un plan de travail ou un

 

évier)

32

 

 

Mise à niveau

32

 

 

Raccordement à l'arrivée d'eau

32

 

Raccordements à l'arrivée d'eau

32

 

Tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de

 

 

 

sécurité

33

 

 

Raccordement du tuyau de vidange

34

 

 

3

Branchement électrique

35

Matériaux d'emballage

35

En matière de protection de l'environnement

35

Sous réserve de modifications

Notice d'utilisation

117960020-00-102008

Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.

Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celuici, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.

AVERTISSEMENT

Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.

AVERTISSEMENT

Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.

AVERTISSEMENT

Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.

AVERTISSEMENT

Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.

4 Consignes de sécurité

Consignes de sécurité

Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.

Utilisation

Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machine.

N'utilisez pas de solvants dans votre lave-vaisselle. Ceux-ci pourraient provoquer une explosion.

Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas, ou placez-les en position horizontale dans le panier supérieur.

N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rinçage) spécifiques pour lave-vaisselle.

Évitez d'ouvrir la porte pendant que l'appareil fonctionne : une vapeur brûlante peut s'en échapper.

Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle avant la fin du cycle de lavage.

Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.

Cet appareil ne peut être entretenu et réparé que par un technicien autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine.

N'essayez en aucun cas de réparer le lave-vaisselle vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement du lave-vaisselle. Contactez le Service Après-vente. Exigez des pièces d'origine.

Consignes de sécurité

Les personnes (y compris les enfants) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui ne connaissent pas la machine, ne doivent pas utiliser l'appareil. Elles doivent être supervisées ou guidées par la personne responsable de leur sécurité.

Les produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Potentiellement dangereux ! Respectez les instructions de sécurité du fabricant de produit de lavage pour lave-vaisselle.

L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable. Des résidus de produit de lavage peuvent subsister dans votre appareil.

Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle est toujours correctement fermée lorsque vous n'êtes pas occupé à le remplir ou le vider. Vous éviterez ainsi que quelqu'un ne trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse.

Consignes de sécurité

5

 

 

• Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre appareil.

Sécurité des enfants

Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil sans surveillance ou jouer avec celui-ci.

Ne laissez pas les emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.

Conservez tous les produits de lavage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.

Éloignez les enfants à bonne distance de l'appareil lorsque la porte est ouverte.

AVERTISSEMENT

Le produit de lavage pour lave-vaisselle est dangereux!

Le produit de lavage est très corrosif; tout accident provoqué par ce détergent doit impérativement faire l’objet d’un appel à votre centre antipoison régional et à un médecin. Si quelqu’un a avalé du produit de lavage pour lave-vaisselle, il faut immédiatement contacter le centre antipoison régional et un médecin. En cas de projection de produit de lavage dans les yeux, baignez abondamment à l’eau en attendant l’intervention du médecin. Veillez à ranger ce produit dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Ne laissez jamais la porte ouverte lorsque l’appareil contient du détergent.

Nous vous recommandons de remplir le réservoir de produit de lavage juste avant de démarrer un programme.

Installation

Vérifiez que le lave-vaisselle n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si votre lave-vaisselle est endommagé, adressez-vous à votre revendeur.

Retirez tous les emballages avant utilisation.

Les branchements électriques et hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne doivent être effectués que par un électricien et/ou un plombier qualifié.

Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier les spécifications ou de tenter de modifier l'appareil de quelque façon que ce soit.

N'utilisez jamais le lave-vaisselle si le câble électrique ou les tuyaux d'eau sont endommagés ; ou si le bandeau de commande, le plan de travail de l'appareil ou le socle sont endommagés au point que l'intérieur de l'appareil en est accessible. Contactez votre Service Après-vente pour éviter tout danger.

Les parois du lave-vaisselle ne doivent jamais être percées, pour éviter d'endommager les composants hydrauliques et électriques.

AVERTISSEMENT

Avant de procéder aux branchements électriques et hydrauliques, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans les paragraphes spécifiques de cette notice.

6 Description de l'appareil

Description de l'appareil

1Panier supérieur

2Sélecteur de dureté de l'eau

3Réservoir à sel

4Distributeur de produit de lavage

5Distributeur de liquide de rinçage

6Plaque signalétique

7Filtres

8Bras d'aspersion inférieur

9Bras d'aspersion supérieur

10 Plan de travail

Ce lave-vaisselle est doté d'un éclairage intérieur qui s'allume lors de l'ouverture de la porte et s'éteint lors de la fermeture de celle-ci.

Pour l'éclairage interne, l'appareil est équipé d'un voyant DEL de CLASSE 1 conformément à la norme EN 60825-1: 1994 + A1: 2002 + A2: 2001.

Si l'ampoule est défectueuse, faites-la remplacer par le Service après-vente.

Bandeau de commande

7

 

 

Bandeau de commande

1

Touche Marche/Arrêt

2

Touches de déroulement "+ et -"

3Touche OPTION

4Touche RESET

5Touche OK / START

6Affichage

Une série de messages visuels et de signaux sonores vous guideront lors du réglage de l'appareil et de la sélection d'un programme de lavage et des options.

Touches de déroulement "+ et -"

Ces deux touches ont une double fonction :

sélection dans le menu des programmes,

sélection dans le menu des options et le sous-menu.

Affichage

8Bandeau de commande

1Cette rangée de voyants est divisée en deux sections : Menu des programmes et Menu des options.

Programmes de lavage : pendant le déroulement du programme, ces petites barres indiquent la phase du programme de lavage : prélavage - lavage - rinçages - séchage.

2Sur cette ligne, plusieurs informations sont affichées :

Mode programmation , permet la sélection du programme de lavage - durée du programme, options (lorsqu'une ou plusieurs options sont réglées avec le programme de lavage, la durée du programme est mise à jour automatiquement).

Dès que le programme a démarré , indique la séquence de la phase en cours et la durée du programme en cours.

3Symboles : indique les options (voir le tableau).

Les symboles ont la signification suivante :

DEPART DIFFERE : réglé dans le mode programmation ; clignote pendant le décompte

CARE PLUS : s'allume lorsque le programme 70° INTENSIF est sélectionné

MULTITAB : s'allume lorsque la fonction MULTITAB est active.

VOLUME SONORE : exclusion des signaux sonores.

Touche OPTION

Appuyez sur cette touche pour accéder au menu d'options ; appuyez de nouveau pour sortir du menu.

Réglage des options

1.Appuyez sur la touche OPTION .

2.Appuyez sur l'une des touches de déroulement + et - jusqu'à ce que l'option souhaitée s'affiche :

DEPART DIFFERE MULTITAB REGLAGES

3.Appuyez sur OK / START pour confirmer et accéder au sous-menu.

4.Appuyez sur les touches + et - jusqu'à ce que le sous-menu voulu s'affiche.

5.Appuyez sur OK / START pour confirmer.

6.Pour sortir du menu, appuyez sur la touche OPTION .

Menu Options

Sous-menu des options

DEPART DIFFERE

Vous permet de différer de 1 heure à 19 heures le départ du programme

 

de lavage sélectionné. Le décompte s'effectue d'heure en heure. Il n'est

 

affiché en minutes que pendant la dernière heure. Dès que le décompte

 

est terminé, le programme de lavage démarre automatiquement.

 

 

 

Bandeau de commande

9

Menu Options

Sous-menu des options

 

MULTITAB

Vous permet de régler le lave-vaisselle pour pouvoir utiliser des produits

 

de lavage classiques ou des pastilles de détergent multifonctions (3 en 1

 

- 4 en 1 - 5 en 1 etc.). Voir fonction MULTITAB.

 

Fonction ON activée. Utilisez des tablettes de lavage. Le symbole s'affiche.

Fonction OFF désactivée. Utilisez des produits de lavage classiques.

REGLAGES

LANGUE FRANÇAIS

 

Vous permet de visualiser les messages dans la langue de votre choix.

 

 

 

DURETE EAU

 

Vous permet de régler électroniquement l'adoucisseur d'eau.

 

 

PROD. RINCAGE

Vous permet d'activer ou de désactiver le distributeur de liquide de rinçage.

ON activé

OFF désactivé

VOLUME SONORE

Vous permet de régler le VOLUME SONORE des signaux sonores (de 0 à 5).

Le niveau 0 correspond à la désactivation du VOLUME SONORE et le symbole correspondant s'affiche.

LUMINOSITE

Vous permet d'augmenter ou de diminuer la luminosité de l'arrière-plan de l'affichage (10 niveaux disponibles).

Réglage d'usine : niveau 10.

CONTRASTE

Vous permet d'augmenter ou de diminuer le contraste de l'affichage (10 niveaux disponibles).

Réglage d'usine : niveau 5.

Touche RESET

Appuyez dessus pour :

annuler un programme en cours

annuler le réglage d'une option.

Touche OPTION

Appuyez dessus pour :

confirmer / mémoriser une option quelconque,

démarrer un programme de lavage.

Première mise en service - réglage de la langue

1.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt .

2.Le message concernant la langue par défaut s'affiche. Si vous souhaitez confirmer la langue par défaut, appuyez sur OK / START .

3.Si vous souhaitez sélectionner une langue différente, utilisez les touches de déroulement + et - jusqu'à ce que la langue de votre choix apparaisse à l'écran. Appuyez sur OK / START pour confirmer.

10 Première utilisation

Première utilisation

Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois :

Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d'installation

Retirez tous les emballages présents à l'intérieur de l'appareil

Réglez l'adoucisseur d'eau

Versez 1 l d'eau dans le réservoir à sel, puis approvisionnez en sel

Remplissez le distributeur de liquide de rinçage

Si vous souhaitez utiliser des pastilles de détergent multifonctions telles que : "3 en 1", "4 en 1", "5 en 1" etc., programmez la fonction Multitab (voir "Fonction Multitab").

Réglage de l'adoucisseur d'eau

Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les sels de l'eau d'alimentation susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Plus la teneur en minéraux et en sels est élevée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est calculée en échelles équivalentes, degrés allemands (°dH), degrés français (°TH) et mmol/l (millimol par litre - unité internationale de dureté de l'eau).

L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre région. Ren- seignez-vous auprès de la Compagnie locale de distribution des eaux pour connaître le degré de dureté de l'eau de votre zone d'habitation.

L'adoucisseur d'eau doit être réglé des deux façons suivantes : manuellement, à l'aide du sélecteur de dureté de l'eau, et électroniquement.

 

Dureté de l'eau

 

Réglage de la dureté de l'eau

Utilisation du

 

 

 

 

 

sel régénérant

°dH

°TH

mmol/l

manuel

électronique

 

51 - 70

91 - 125

9,1 - 12,5

2

niveau 10

oui

 

 

 

 

 

 

43 - 50

76 - 90

7,6 - 8,9

2

niveau 9

oui

 

 

 

 

 

 

37 - 42

65 - 75

6,5 - 7,5

2

niveau 8

oui

29 - 36

51 - 64

5,1 - 6,4

2

niveau 7

oui

23 - 28

40 - 50

4,0 - 5,0

2

niveau 6

oui

 

 

 

 

 

 

19 - 22

33 - 39

3,3 - 3,9

2

niveau 5

oui

15 - 18

26 - 32

2,6 - 3,2

1

niveau 4

oui

11 - 14

19 - 25

1,9 - 2,5

1

niveau 3

oui

4 - 10

7 - 18

0,7 - 1,8

1

niveau 2

oui

 

 

 

 

 

 

< 4

< 7

< 0,7

1

niveau 1

non

 

 

 

 

 

 

Réglage manuel

Le lave-vaisselle est réglé d'usine sur la position 2.

Utilisation du sel régénérant

11

 

 

1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.

2. Sortez le panier inférieur du lave-vaisselle.

3. Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur la position 1 ou 2 (voir tableau).

4. Replacez le panier inférieur.

Réglage électronique

Le lave-vaisselle est réglé d'usine sur la position 5. Entrez menu Options - REGLAGES - DURETE EAU .

En utilisant les touches de déroulement + et - , réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau en fonction du degré de dureté de l'eau de votre région (voir le tableau).

Utilisation du sel régénérant

AVERTISSEMENT

Utilisez uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle. Tout autre type de sel non spécialement étudié pour être utilisé dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut endommager l'adoucisseur d'eau. Approvisionnez en sel avant de démarrer un programme de lavage complet. Vous éviterez ainsi que des grains de sel ou de l'eau salée qui a débordé n'entre en contact avec le fond de la cuve pendant un laps de temps prolongé, engendrant de la corrosion.

Pour réapprovisionner :

1.Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur et dévissez le bouchon du réservoir à sel en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

2.Versez 1 l d'eau à l'intérieur du réservoir (cette opération est nécessaire uniquement lorsque vous remplissez le réservoir pour la première fois) .

3.Versez le sel à l'aide de l'entonnoir, jusqu'à ce que le réservoir soit rempli.

4. Remettez le bouchon en place en veillant à ce que le filetage et le joint ne présentent aucune trace de sel.

5. Serrez le bouchon en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

Ne vous préoccupez pas si de l'eau déborde du réservoir lorsque vous le remplissez. Cela est parfaitement normal.

12 Utilisation du liquide de rinçage

Assurez-vous qu’il n’y ait pas de dépot de sel à l’extérieur du réservoir. Un résidu de sel qui stagne sur la cuve pendant un certain temps perce la cuve.

Le réservoir à sel doit être réapprovisionné régulièrement. Un message vous le rappelle AJOUTER LE SEL .

Ce n'est le cas qu'au démarrage et à la fin du programme de lavage ; L'indication de réapprovisionnement en liquide de rinçage est désactivée en cours de lavage.

Le message de réapprovisionnement en sel peut rester affiché de 2 à 6 heures après avoir effectué le remplissage, à condition que le lave-vaisselle reste sous tension. Si vous utilisez un sel peu soluble, il se peut que cette opération prenne davantage de temps. Le fonctionnement de l'appareil n'en sera pas pour autant entravé.

Utilisation du liquide de rinçage

AVERTISSEMENT

Utilisez exclusivement des liquides de rinçage de marque, spéciaux pour lave-vaisselle. Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec d'autres produits (par ex. un agent de nettoyage pour lave-vaisselle, un produit de lavage liquide). Cela aurait pour effet d'endommager la machine.

Le liquide de rinçage assure un rinçage optimal et un séchage sans taches ni striures. Le liquide de rinçage est automatiquement ajouté au cours du dernier rinçage.

1. Ouvrez le distributeur en appuyant sur le levier de fermeture (A).

Utilisation quotidienne

13

2. Versez le liquide de rinçage dans la gou-

 

lotte de remplissage. Le niveau maximum

 

de remplissage est signalé par "max".

 

Le distributeur contient environ 110 ml de

 

liquide de rinçage, quantité suffisante

 

pour 16 à 40 cycles de lavage, en fonction

 

du réglage de la dose programmée.

 

3. Vérifiez que le couvercle est fermé après

 

chaque remplissage.

 

Essuyez tout débordement de liquide de rin-

 

çage à l'aide de papier absorbant, afin d'éviter

 

une formation excessive de mousse lors du la-

 

vage suivant.

 

Le distributeur de liquide de rinçage doit être réapprovisionné régulièrement. Le message PROD. RINCAGE s'affiche à l'écran pour vous le rappeler.

Ce n'est le cas qu'au démarrage et à la fin du programme de lavage. L'indication de réapprovisionnement en liquide de rinçage est désactivée en cours de lavage.

Réglage de la dose de liquide de rinçage

En fonction des résultats de brillance et de séchage obtenus, adaptez le dosage du liquide de rinçage à l'aide du sélecteur à 6 positions (position 1 = dosage minimum, position 6 = dosage maximum).

La dose est réglée d'usine sur la position 4.

Augmentez le dosage si vous constatez la présence de gouttes d'eau ou de taches de calcaire sur la vaisselle au terme du lavage.

En revanche, si des rayures blanches sont présentes sur la vaisselle, ou si les verres et les lames de couteaux sont recouverts d'un film bleuâtre, il convient de réduire le dosage.

Utilisation quotidienne

Contrôlez le niveau du réservoir de sel et du distributeur de liquide de rinçage.

Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle.

Versez le produit de lavage dans le compartiment correspondant.

Sélectionnez un programme adapté au lavage des couverts et de la vaisselle.

14Rangement des couverts et de la vaisselle

Démarrez le programme.

Rangement des couverts et de la vaisselle

Les éponges, les chiffons de nettoyage et tout autre objet absorbant l'eau ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.

Avant de charger la vaisselle, veillez à :

enlever tous les restes d' aliments.

Laissez tremper les casseroles au fond desquelles adhèrent des restes d'aliments brûlés ou attachés

Lorsque vous chargez la vaisselle et les couverts, veillez à prendre les précautions suivantes :

La vaisselle et les couverts ne doivent pas entraver la rotation des bras d'aspersion.

Chargez les articles creux, tels que tasses, verres, casseroles, etc. en les retournant, de manière à ce que l'eau ne s'accumule pas dans le creux ou dans un fond bombé.

La vaisselle et les couverts ne doivent pas être insérés les uns dans les autres, ou se chevaucher.

Pour éviter que les verres ne se brisent, évitez qu'ils ne se touchent.

Déposez les petits objets dans le panier à couverts.

La vaisselle en plastique et les poêles en matériau antiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau ; ces articles ne seront pas séchés aussi bien que les articles en porcelaine et en acier.

Les articles légers (bols en plastique, etc.) doivent être rangés dans le panier supérieur et disposés de façon à ce qu'ils ne puissent se retourner.

Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et plats suivants

 

ne sont pas adaptés :

peuvent convenir dans une mesure limitée :

• Couverts à manche en bois, en corne, en por-

• Lavez au lave-vaisselle uniquement de la vais-

 

celaine ou en nacre.

selle en faïence garantie lavable en machine

Articles en plastique non résistant à la cha-

par le fabricant.

 

leur.

• Les décors vernis peuvent se ternir au fil des

• Couverts anciens dont certains éléments sont

lavages.

 

collés et ne résistent pas à la température.

• Les pièces en argent et en aluminium ont ten-

Couverts ou vaisselle présentant des soudu-

dance à se décolorer au cours du lavage : les

 

res.

résidus de blanc d'œuf, de jaune d'œuf et de

• Articles en étain ou en cuivre.

moutarde provoquent souvent une décolora-

Verres en cristal au plomb.

tion et la formation de taches sur l'argent. Par

• Articles en acier sujets à la rouille.

conséquent, veillez à toujours éliminer les res-

Plateaux en bois.

tes d'aliments de la vaisselle en argent si vous

Articles en fibres synthétiques.

ne la lavez pas immédiatement après utilisa-

 

 

tion.

 

 

 

Ouvrez la porte et tirez les paniers vers vous pour y charger la vaisselle.

Rangement des couverts et de la vaisselle

15

 

 

Panier inférieur

Rangez les casseroles et les grands plats très sales dans le panier inférieur.

Pour faciliter le rangement des grands plats, vous pouvez rabattre vers le bas tous les supports d'assiettes arrière du panier inférieur.

Panier à couverts

AVERTISSEMENT

Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le range couverts ou dans le panier supérieur pour éviter tout risque de blessure.

Placez les couteaux, les petites cuillères et les pe-

tites fourchettes dans le range couverts qui se trouve dans le panier supérieur. Placez dans le ran-

ge couverts les fourchettes et les cuillères qui ne peuvent pas être rangées dans le panier à couverts.

Pour que l'eau puisse atteindre tous les ustensiles

qui se trouvent dans le panier à couverts, nous vous conseillons ce qui suit :

16Rangement des couverts et de la vaisselle

1.Placez le séparateur à couverts sur le panier à couverts.

2.Disposez les fourchettes et les cuillères dans le panier à couverts, le manche tourné vers le bas.

Pour les gros ustensiles, comme les fouets, laissez libre la moitié du séparateur à couverts.

Le panier à couverts est rabattable.

Lorsque vous le sortez, saisissez l'intégralité de la double poignée avec votre main.

1.Placez le panier à couverts sur une table ou sur le plan de travail.

2.Ouvrez les deux parties de la poignée.

3.Retirez les couverts.

Rangement des couverts et de la vaisselle

17

 

 

Verres à bière

Les supports pour verres sont sur le côté gauche du panier inférieur.

Vous pouvez y disposer jusque 4 verres à bière. Vous pouvez rabattre le support pour verres à bière vers le haut, si nécessaire.

Vous pouvez remplacer le support pour verres à bière par deux supports pour tasses livrés en option. Vous pouvez les utiliser comme :

• porte-tasses

• supports pour flûtes à champagne.

Procédez comme suit pour ôter le support pour verres à bière

1.Soulevez et poussez légèrement sous les crochets d'attache.

2.À l'aide des crochets d'attache, insérez les sup-

ports pour tasses sur l'entretoise transversale.

ELECTROLUX 80873 User Manual

18 Rangement des couverts et de la vaisselle

Vous pouvez enlever les supports pour tasses ou verres à bière, si nécessaire.

1.Poussez le support avec les pouces vers l'arrière.

2.Poussez-le de nouveau en avant pour le fixer.

AVERTISSEMENT

Ne saisissez pas le support avec les mains. Vous risquez de vous blesser. Mettez une main sous le support du panier inférieur.

Panier supérieur

Rangez la petite vaisselle fragile et les couverts pointus ou coupants dans le panier supérieur.

Disposez les articles en quinconce au-dessus et au-dessous des supports pour tasses, de façon à ce que l'eau puisse atteindre toute la vaisselle.

Rangement des couverts et de la vaisselle

19

 

 

• Pour la vaisselle de grande dimension, vous pouvez rabattre les supports pour tasses vers le haut.

• Couchez ou suspendez les verres à pied en insérant leur pied dans les fentes des supports pour tasses.

Pour les verres à long pied, rabattez-le support pour verres vers la droite ou vers la gauche.

La rangée d'ergots à gauche du panier supérieur peut également être rabattue en deux parties.

Rangée d'ergots non rabattue : disposez les verres, tasses, etc. dans le panier supérieur.

Rangée d'ergots rabattue : plus de place pour les plats.

Réglage de la hauteur du panier supérieur

Hauteur maximale de la vaisselle dans :

 

Panier supérieur

Panier inférieur

Avec le panier supérieur relevé

22 cm

30 cm

 

 

 

Avec le panier supérieur abaissé

24 cm

29 cm

 

 

 

Vous pouvez aussi régler la hauteur du panier supérieur lorsque le panier est plein.

20 Utilisation du produit de lavage

Pour relever / abaisser le panier supérieur :

1.Tirez complètement le panier supérieur pour le faire sortir.

2.Tout en le maintenant par la poignée, re-

levez le panier supérieur le plus possible puis abaissez-le verticalement.

Le panier supérieur se verrouille dans sa position la plus haute ou la plus basse.

AVERTISSEMENT

Après avoir chargé l'appareil, veillez à toujours refermer la porte, car une porte ouverte est source de danger.

Avant de refermer la porte, assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement.

Utilisation du produit de lavage

Utilisez exclusivement des produits de lavage spécialement conçus pour une utilisation au lave-vaisselle.

Veuillez respecter le dosage et les consignes de stockage du fabricant figurant sur l'emballage.

En utilisant la quantité de produit de lavage strictement nécessaire, vous contribuerez à la protection de l'environnement.

Versez le produit de lavage dans le compartiment correspondant

1. Ouvrez le couvercle.

Fonction "Tout en 1" 21

2.Versez le produit de lavage dans le distributeur (1). Le repère indique le niveau de dosage :

20 = environ 20 g de produit de lavage

30 = environ 30 g de produit de lavage.

3. Tous les programmes avec prélavage nécessitent une dose supplémentaire de produit de lavage (5 à 10 g) à placer dans le compartiment de prélavage (2).

Ce produit de lavage agira au cours de la phase de prélavage.

4. Si vous utilisez du produit de lavage en

pastilles, placez la pastille dans le compartiment (1)

5. Fermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.

Produit de lavage en pastilles

Les produits de lavage en pastilles de différents fabricants présentent un taux de dissolution variable. C'est pourquoi certains produits de lavage en pastilles n'atteignent pas leur pouvoir de nettoyage optimal au cours des pro-

grammes courts. Par conséquent, veuillez sélectionner un programme de lavage long si vous utilisez des produits de lavage en pastil-

les, afin d'éliminer complètement les résidus de lessive.

Fonction "Tout en 1"

Cet appareil est doté de la fonction "Multitab ", ce qui vous permet d'utiliser les pastilles de détergent multifonctions "Multitab ".

Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage, de liquide de rinçage et de sel régénérant. Ils peuvent également contenir d'autres substances selon le type de pastille utilisé ("3 en 1", "4 en 1", "5 en 1", etc.).

Vérifiez que ces produits de lavage sont appropriés au degré de dureté de l'eau d'alimentation. Consultez à cet effet les instructions du fabricant.

Sélectionnez la "fonction Multitab " avant de lancer un programme de lavage.

Dès que cette fonction est sélectionnée, elle restera également activée pour les programmes de lavage suivants.

Lorsque cette fonction est sélectionnée, l'alimentation en liquide de rinçage et en sel à partir des bacs respectifs est automatiquement désactivée, de même que les messages concernant le sel et le liquide de rinçage.

22 Programmes de lavage

L'utilisation de la fonction "Multitab ", peut entraîner une modification de la durée du cycle. Dans ce cas, la durée du programme est automatiquement mise à jour sur l'affichage. Une fois que le programme a démarré, la fonction "Multitab " NE peut PLUS être modifiée. Si vous souhaitez annuler la fonction "Multitab" il vous faudra d'abord annuler la sélection du programme de lavage, puis désactiver la fonction "Multitab ".

Dans ce cas, vous devrez régler à nouveau le programme de lavage (et les options souhaitées).

Si le séchage n'est pas satisfaisant, nous vous conseillons de :

1.Remplir le distributeur de liquide de rinçage.

2.Activer le distributeur de liquide de rinçage.

3.Régler le dosage du liquide de rinçage sur la position 2.

L'activation/la désactivation du distributeur de liquide de rinçage est possible uniquement si la fonction MULTITAB est activée.

Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage traditionnels, nous vous conseillons de :

1.Désactiver la fonction MULTITAB"

2.Remplir les distributeurs de sel régénérant et de liquide de rinçage.

3.Régler la position maximale du degré de dureté de l'eau et d'effectuer 1 programme normal sans charger l'appareil.

4.Régler ensuite le degré de dureté de l'eau en fonction de la dureté de l'eau de votre région.

5.Régler la dose de liquide de rinçage.

Programmes de lavage

Programme

Degré de

Type de

 

salissure

vaisselle

 

 

 

AUTOMATI-

Normale et

Vaisselle,

QUE 3)

très sale

couverts,

 

 

plats et

 

 

casseroles

30 MINUTES

Légère-

Vaisselle et

4)

ment sale

couverts

 

 

 

70° INTENSIF

Très sale

Vaisselle,

5)

 

couverts,

 

 

plats et

 

 

casseroles

 

 

 

Description du programme

 

Valeurs de consom-

 

 

 

 

 

 

 

mation 1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prélavage

Lavage

intermédiaireRinçage

finalRinçage

Séchage

 

(minutes)Durée

 

(kWh)Énergie

(litres)Eau

 

 

 

 

 

 

2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/2x

 

 

 

-

 

- 1,7

- 23

 

 

 

 

 

 

 

 

1,1

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

0,9

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

1,7

18

 

 

 

 

 

 

 

 

1,5 -

16 -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programmes de lavage

 

23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programme

Degré de

Type de

Description du programme

 

Valeurs de consom-

 

 

salissure

vaisselle

 

 

 

 

 

 

 

mation 1)

 

 

 

 

 

Prélavage

Lavage

intermédiaireRinçage

finalRinçage

Séchage

 

(minutes)Durée

 

(kWh)Énergie

(litres)Eau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

65° NORMAL

Moyenne-

Vaisselle et

 

 

 

 

 

 

-

 

- 1,6

 

- 20

 

 

ment sale

couverts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1,4

 

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ECONOMI-

Moyenne-

Vaisselle et

 

 

 

 

 

 

-

 

- 1,1

 

- 13

 

QUE 6)

ment sale

couverts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1,0

 

12

 

55 ° 1 HEURE

Moyenne-

Vaisselle et

 

 

 

 

 

 

-

 

- 1,2

 

- 12

 

 

ment sale

couverts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1,0

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45° VERRE

Moyenne-

Vaisselle

 

 

 

 

 

 

-

 

-0,9

 

- 15

 

 

ment sale

délicate et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,8

 

14

 

 

 

verres

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRELAVAGE

Tous

Charge

 

 

 

 

 

 

-

 

0,1

 

4

 

 

 

partielle (à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

compléter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dans la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

journée) 7)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NIGHT CYCLE

Moyenne-

Vaisselle et

 

 

 

 

 

 

-

 

1,3

 

14

 

 

ment sale

couverts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1,2-

 

13 -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)Les valeurs de consommation sont fournies à titre indicatif et varient en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations dans l'alimentation électrique et de la quantité de vaisselle.

2)La durée du programme de lavage apparaît sur l'affichage numérique.

3)Au cours du programme "Auto", le degré de salissure de la vaisselle est déterminé par le degré de turbidité de l'eau. La durée du programme, les niveaux de consommation d'eau et d'énergie peuvent varier ; tout dépend de la charge du lave-vaisselle (pleine ou demi-charge) et du degré de salissure de la vaisselle. La température de l'eau est automatiquement ajustée entre 45 °C et 70 °C.

4)Idéal pour le lavage d'un lave-vaisselle partiellement chargé. Programme de lavage journalier parfait, adapté aux besoins d'une famille de 4 personnes qui souhaitent seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et du petit déjeuner.

5)Ce programme est prévu avec la fonction Care Plus, qui assure une plus grande hygiène de la vaisselle et des verres. Au cours du dernier rinçage, cette option permet de maintenir la température à plus de 65 °C pendant au moins 10 minutes.

6)Programme de test des organismes de contrôle.

7)Ce programme n'utilise pas de produit de lavage

Programme NIGHT CYCLE

Night Cycle est un programme très peu bruyant. Il peut être sélectionné la nuit ou aux heures creuses pour profiter d'un tarif avantageux.

24 Sélection et départ d'un programme de lavage

Pendant le Night Cycle, la pompe fonctionne à très faible vitesse pour atteindre une réduction du niveau sonore de 25 % par rapport au programme déclaré. Le programme économique dure donc plus longtemps.

Sélection et départ d'un programme de lavage

1.Vérifiez que les paniers ont été chargés correctement et que les bras d'aspersion tournent librement.

2.Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.

3.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt .

4.Sélectionnez le programme de lavage. ( Voir le tableau des "Programmes de lavage" ).

5.Si besoin est, différez l'heure de départ du programme.

6.Le cas échéant, réglez les options.

7.Appuyez sur la touche OK / START et fermez la porte ; le programme démarre automatiquement.

Si le départ différé est réglé, le décompte commence automatiquement. Dès que la durée du départ différé est écoulée, le programme démarre automatiquement.

L'ouverture de la porte interrompt le décompte. Fermez la porte ; le décompte reprend là où il a été interrompu.

AVERTISSEMENT

Interrompez ou annulez un programme en cours UNIQUEMENT si cela s'avère strictement nécessaire.

Attention ! Un nuage de vapeur peut s'échapper par la porte du lave-vaisselle lorsque vous l'ouvrez. Soyez prudent en effectuant cette opération.

Annulation d'un départ différé ou d'un programme en cours

1.Appuyez sur la touche RESET .

2.Le message INTERROMPRE ? s'affiche.

3.Appuyez sur la touche OK / START pour confirmer.

4.L'appareil revient au mode de programmation et le message CHOISIR PROGRAMME

s'affiche.

Si le départ différé est annulé, le programme de lavage le sera également.

Si vous voulez sélectionner un nouveau programme, vérifiez qu'il y a du produit de lavage dans le distributeur correspondant.

Interruption d'un programme en cours

Ouvrez la porte du lave-vaisselle ; le programme s'arrête. Le message FERMER LA PORTE s'affiche.

Fermez la porte du lave-vaisselle ; Le programme reprendra là où il a été interrompu.

Fin du programme de lavage

Le lave-vaisselle s'arrête automatiquement et un signal sonore vous informe de la fin du programme.

Les messages alternés FIN DE PROGRAMME et ETEINDRE SVP s'affichent.

Déchargement du lave-vaisselle 25

Pour prévenir la recondensation de la vapeur résiduelle sur la vaisselle sous forme de gouttes d'eau, le système de séchage du lave-vaisselle est doté d'un dispositif qui fait circuler l'air à l'intérieur du lave-vaisselle.

Lorsque le programme de lavage est terminé ce dispositif fonctionne par intermittence pendant encore 20 minutes, tant que le lave-vaisselle est allumé.

Si pendant ces 20 minutes, la porte est ouverte ou la touche Marche/Arrêt est activée, ce dispositif est automatiquement annulé.

1.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt .

2.Ouvrez la porte du lave-vaisselle.

Ouvrez la porte du lave-vaisselle, laissez-la entrouverte et attendez quelques minutes avant de décharger la vaisselle ; cela permet de la laisser refroidir et améliore le processus de séchage

Déchargement du lave-vaisselle

Les plats encore chauds sont sensibles aux chocs.

C'est pourquoi il est préférable de laisser refroidir la vaisselle avant de la décharger de la machine.

Videz en premier lieu le panier inférieur, puis le panier supérieur ; ceci permettra d'éviter que de l'eau ne s'égoutte du panier supérieur sur la vaisselle du panier inférieur.

Il se peut que de l'eau soit présente sur les parois externes et sur la porte du lave-vaisselle, car l'acier inoxydable est en définitive plus froid que les plats.

ATTENTION

Dès que le programme est terminé, débranchez le lave-vaisselle et fermez le robinet d'arrivée d'eau.

Entretien et nettoyage

Nettoyage des filtres

Contrôlez et nettoyez les filtres très régulièrement. Des filtres non nettoyés réduisent les performances de lavage.

Un message s'affichera régulièrement pour vous rappeler de nettoyer les filtres.

AVERTISSEMENT

Avant de nettoyez les filtres, assurez-vous que l'appareil est mis à l'arrêt.

1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur.

26 Entretien et nettoyage

2. Le système de filtrage du lave-vaisselle comporte un filtre grossier ( A ), un microfiltre ( B ) et un filtre plat. Desserrez le système de filtrage à l'aide de la poignée du microfiltre et sortez-le.

3. Tournez la poignée dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et effectuez 1/4 de tour pour enlever le système de filtrage.

4. Saisissez le filtre grossier ( A ) par la poignée annulaire et retirez-le du microfiltre ( B ).

5. Nettoyez minutieusement tous les filtres à l'eau courante.

6. Retirez le filtre plat du fond de la cuve et nettoyez minutieusement les deux faces.

7. Réinstallez le filtre plat dans le fond du compartiment de lavage en veillant à ce qu'il soit bien installé.

8. Introduisez le filtre grossier ( A ) dans le microfiltre ( B ) et appuyez sur les deux filtres à la fois.

9.Mettez l'ensemble de ces filtres en place et bloquez-les en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. Au cours de cette opération, contrôlez que le filtre plat ne dépasse pas du fond de la cuve.

AVERTISSEMENT

N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans les filtres. Si les filtres n'ont pas été correctement réinstallés, les performances de lavage pourront être compromises et l'appareil pourrait être endommagé.

Nettoyage des bras d'aspersion

Ne retirez JAMAIS les bras d'aspersion.

Que faire si… 27

Si des résidus de salissures ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un cure-dent.

Nettoyage de la carrosserie

Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commande, à l'aide d'un chiffon doux humide. Le cas échéant, utilisez uniquement des produits nettoyants neutres. N'utilisez en aucun cas de substances abrasives, de tampons métalliques ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc.).

Nettoyage interne

Essuyez régulièrement les joints situés autour de la porte et des distributeurs de produit de lavage et de liquide de rinçage à l'aide d'un chiffon humide.

Nous vous conseillons d'effectuer tous les 3 mois un lavage pour vaisselle très sale mais sans vaisselle et avec produit de lavage.

En cas d'absence prolongée

Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, veillez à :

1.Débrancher l'appareil et à fermer le robinet d'arrivée d'eau.

2.Laisser la porte entrouverte pour prévenir la formation d'odeurs désagréables.

3.Nettoyer soigneusement l'intérieur de l'appareil.

Précautions contre le gel

Évitez d'installer l'appareil dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0°C. Si cela n'est pas possible, videz l'appareil, fermez la porte, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et vidangez.

Transport de l'appareil

Si vous devez transporter l'appareil (en cas de déménagement, etc.) :

1.Retirez la fiche de la prise secteur.

2.Fermez le robinet d'arrivée d'eau.

3.Retirez les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange.

4.Tirez l'appareil hors de sa niche ainsi que les tuyaux. Évitez d'incliner l'appareil au cours du transport.

Que faire si…

Le lave-vaisselle ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.

Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli et peuvent être résolues à l'aide des indications fournies dans le tableau, sans faire appel à un technicien.

Mettez le lave-vaisselle à l'arrêt et effectuez les contrôles que nous vous suggérons ci-après.

28

Que faire si…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Message affiché et Anomalie de fonctionnement

 

Cause possible et solution

 

répétition du signal sonore

Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou in-

 

le message OUVRIR ROBINET est affiché

 

crusté de tartre.

 

Le lave-vaisselle n'est pas approvisionné en

 

Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.

 

eau

 

 

Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.

 

 

 

 

 

 

 

Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.

 

 

 

Le filtre (s'il est présent) situé dans l'embout

 

 

 

 

à vis du tuyau au niveau de la soupape d'ad-

 

 

 

 

mission est bouché.

 

 

 

 

Nettoyez le filtre situé dans l'embout à vis du

 

 

 

 

tuyau.

 

 

 

Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été installé

 

 

 

 

correctement, est plié ou écrasé.

 

 

 

 

Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée

 

 

 

 

d'eau.

 

répétition du signal sonore

Le robinet de l'évier est bouché.

 

le message POMPE BLOQUEE est affiché

 

Nettoyez à fond le robinet de l'évier.

 

Le lave-vaisselle ne vidange pas

 

 

Le tuyau de vidange n'a pas été installé cor-

 

 

 

 

rectement, est plié ou écrasé.

 

 

 

 

Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.

 

répétition du signal sonore

Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez

 

apparaît sur l'affichage

 

le Service Après-vente.

 

Le système de sécurité anti-débordement

 

 

 

s'est déclenché

 

 

 

 

 

 

 

Le programme ne démarre pas.

La porte du lave-vaisselle n'a pas été fermée

 

 

 

 

correctement. Fermez la porte.

 

 

 

La fiche n'est pas branchée. Insérez la fiche

 

 

 

 

dans la prise secteur.

 

 

 

Le fusible a grillé dans la boîte à fusibles.

 

 

 

 

Remplacez le fusible.

 

 

 

Le départ différé a été réglé.

 

 

 

 

Si la vaisselle doit être lavée immédiatement,

 

 

 

 

annulez le départ différé.

 

 

 

 

 

Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche : Le programme reprendra là où il a été interrompu.

Si l'anomalie persiste ou que le code d'erreur s'affiche à nouveau, contactez le Service Aprèsvente.

Si des codes d'erreurs non décrits dans le tableau ci-dessus s'affichent, contactez le Service Après-vente, communiquez le modèle, le numéro de code produit et le numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique située sur le côté du lave-vais- selle.

Afin de pouvoir disposer à tout moment de ces numéros, nous vous recommandons de les inscrire ici :

Modèle : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

N° code produit : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

N° de série : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

 

 

Caractéristiques techniques

 

29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les résultats de lavage sont insatisfaisants

 

 

La vaisselle n'est pas propre

Vous n'avez pas sélectionné le programme

 

 

 

approprié.

 

 

 

La vaisselle est disposée de manière telle à

 

 

 

empêcher l'eau d'atteindre toutes les surfa-

 

 

 

ces. Ne surchargez pas les paniers.

 

 

 

La rotation des bras d'aspersion est entravée

 

 

 

par de la vaisselle mal rangée.

 

 

 

Les filtres situés dans le fond de la cuve sont

 

 

 

encrassés ou mal installés.

 

 

 

• Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage

 

 

 

ou avez oublié d'approvisionner le distribu-

 

 

 

teur de produit de lavage.

 

 

 

Si des dépôts de tartre sont présents sur la

 

 

 

vaisselle ; cela signifie que le réservoir de sel

 

 

 

est vide ou que vous n'avez pas réglé correc-

 

 

 

tement le niveau de l'adoucisseur d'eau.

 

 

 

Le raccordement du tuyau de vidange n'a pas

 

 

 

été réalisé correctement.

 

 

 

• Le bouchon du réservoir à sel n'a pas été vissé

 

 

 

correctement.

 

 

La vaisselle est mouillée et terne

Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinçage.

 

 

Le distributeur de liquide de rinçage est vide.

 

Les verres et la vaisselle présentent des rayures,

Réduisez le dosage du liquide de rinçage.

 

des taches blanches ou un film bleuâtre

 

 

 

 

 

Des gouttes d'eau ont séché sur les verres et la

Augmentez le dosage du liquide de rinçage.

 

vaisselle

Il se peut que le produit de lavage soit en

 

 

 

cause. Contactez le service clientèle du fabri-

 

 

 

cant du produit de lavage.

 

 

 

 

 

 

 

Si, après avoir effectué tous ces contrôles, le problème persiste, contactez le Service Aprèsvente.

Caractéristiques techniques

Dimensions

Largeur x Hauteur x Profondeur

60 x 85 x 63,5

 

(cm)

 

Branchement électrique - Ten-

Les informations concernant le branchement électrique figurent

sion - Puissance totale - Fusible

sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte

 

du lave-vaisselle

 

 

 

 

Pression de l'eau d'alimenta-

Minimum - Maximum (MPa)

0,05 - 0,8

tion

 

 

 

 

 

Capacité

Couverts

12

 

 

 

30 Conseils pour les organismes de test

Conseils pour les organismes de test

Les essais, conformément à la norme EN 60704 doivent être réalisés avec l'appareil à pleine charge et à l'aide du programme de test (voir "Programmes de lavage").

Les essais, conformément à la norme EN 50242 , doivent être réalisés après avoir approvisionné le réservoir à sel et le distributeur de liquide de rinçage et à l'aide du programme de test (voir "Programmes de lavage").

Pleine charge : 12 couverts

Quantité de produit de lavage requise :

5 g + 25 g (Type B)

Réglage du dosage du liquide de rinçage :

position 4 (Type III)

 

 

Exemples de rangements de la vaisselle :

Panier supérieur 1)

Loading...
+ 74 hidden pages