Notice d'utilisationLave-vaisselle
Manual de instruçõesMáquina de lavar loiça
Manual de instruccionesLavavajillas
Sommaire
2
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation 3
Consignes de sécurité 4
Utilisation 4
Consignes de sécurité 4
Sécurité des enfants 5
Installation 5
Description de l'appareil 6
Bandeau de commande 7
Touches de déroulement "+ et -" 7
Affichage 7
Touche OPTION 8
Touche RESET 9
Touche OPTION 9
Première mise en service - réglage de la
langue 9
Première utilisation 10
Réglage de l'adoucisseur d'eau 10
Réglage manuel 10
Réglage électronique 11
Utilisation du sel régénérant 11
Utilisation du liquide de rinçage 12
Réglage de la dose de liquide de rinçage
13
Utilisation quotidienne 13
Rangement des couverts et de la vaisselle
14
Panier inférieur 15
Panier à couverts 15
Verres à bière 17
Panier supérieur 18
Réglage de la hauteur du panier supérieur
19
Utilisation du produit de lavage 20
Versez le produit de lavage dans le
compartiment correspondant 20
Fonction "Tout en 1" 21
Programmes de lavage 22
Sélection et départ d'un programme de lavage
Annulation d'un départ différé ou d'un
programme en cours 24
Interruption d'un programme en cours
Fin du programme de lavage 24
Déchargement du lave-vaisselle 25
Entretien et nettoyage 25
Nettoyage des filtres 25
Nettoyage des bras d'aspersion 26
Nettoyage de la carrosserie 27
Nettoyage interne 27
En cas d'absence prolongée 27
Précautions contre le gel 27
Transport de l'appareil 27
Que faire si… 27
Caractéristiques techniques 29
Conseils pour les organismes de test 30
Instructions d'installation 31
Installation 31
Encastrement (sous un plan de travail ou un
évier) 32
Mise à niveau 32
Raccordement à l'arrivée d'eau 32
Raccordements à l'arrivée d'eau 32
Tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de
sécurité 33
Raccordement du tuyau de vidange 34
24
24
3
Branchement électrique 35
En matière de protection de l'environnement
35
Matériaux d'emballage 35
Sous réserve de modifications
Notice d'utilisation
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets
pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant
toute utilisation de votre appareil.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position
d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celuici, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la
maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou
pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des
risques matériel et corporel.
117960020-00-102008
AVERTISSEMENT
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez
que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection
d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
AVERTISSEMENT
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder
au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
AVERTISSEMENT
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Consignes de sécurité
4
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement
cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que
toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de
sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le
nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant être
lavés en machine.
• N'utilisez pas de solvants dans votre lave-vaisselle. Ceux-ci pourraient provoquer une
explosion.
• Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier
à couverts avec la pointe vers le bas, ou placez-les en position horizontale dans le panier
supérieur.
• N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rinçage) spécifiques pour
lave-vaisselle.
• Évitez d'ouvrir la porte pendant que l'appareil fonctionne : une vapeur brûlante peut s'en
échapper.
• Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle avant la fin du cycle de lavage.
• Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée
d'eau.
• Cet appareil ne peut être entretenu et réparé que par un technicien autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine.
• N'essayez en aucun cas de réparer le lave-vaisselle vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais
fonctionnement du lave-vaisselle. Contactez le Service Après-vente. Exigez des pièces
d'origine.
Consignes de sécurité
• Les personnes (y compris les enfants) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou qui ne connaissent pas la machine, ne doivent pas utiliser l'appareil.
Elles doivent être supervisées ou guidées par la personne responsable de leur sécurité.
• Les produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent occasionner des brûlures chimiques
au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Potentiellement dangereux ! Respectez
les instructions de sécurité du fabricant de produit de lavage pour lave-vaisselle.
• L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable. Des résidus de produit de lavage peuvent
subsister dans votre appareil.
• Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle est toujours correctement fermée lorsque
vous n'êtes pas occupé à le remplir ou le vider. Vous éviterez ainsi que quelqu'un ne
trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse.
Consignes de sécurité
• Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre appareil.
Sécurité des enfants
• Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. Ne laissez pas les enfants utiliser
l'appareil sans surveillance ou jouer avec celui-ci.
• Ne laissez pas les emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
• Conservez tous les produits de lavage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.
• Éloignez les enfants à bonne distance de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
AVERTISSEMENT
Le produit de lavage pour lave-vaisselle est dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif; tout accident provoqué par ce détergent doit impérativement faire l’objet d’un appel à votre centre antipoison régional et à un médecin. Si
quelqu’un a avalé du produit de lavage pour lave-vaisselle, il faut immédiatement contacter
le centre antipoison régional et un médecin. En cas de projection de produit de lavage dans
les yeux, baignez abondamment à l’eau en attendant l’intervention du médecin. Veillez à
ranger ce produit dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Ne laissez jamais la porte
ouverte lorsque l’appareil contient du détergent.
Nous vous recommandons de remplir le réservoir de produit de lavage juste avant de démarrer un programme.
Installation
• Vérifiez que le lave-vaisselle n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez
jamais un appareil endommagé. Si votre lave-vaisselle est endommagé, adressez-vous à
votre revendeur.
• Retirez tous les emballages avant utilisation.
• Les branchements électriques et hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne
doivent être effectués que par un électricien et/ou un plombier qualifié.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier les spécifications ou de tenter de
modifier l'appareil de quelque façon que ce soit.
• N'utilisez jamais le lave-vaisselle si le câble électrique ou les tuyaux d'eau sont endommagés ; ou si le bandeau de commande, le plan de travail de l'appareil ou le socle sont
endommagés au point que l'intérieur de l'appareil en est accessible. Contactez votre
Service Après-vente pour éviter tout danger.
• Les parois du lave-vaisselle ne doivent jamais être percées, pour éviter d'endommager
les composants hydrauliques et électriques.
AVERTISSEMENT
Avant de procéder aux branchements électriques et hydrauliques, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans les paragraphes spécifiques de cette
notice.
5
Description de l'appareil
6
Description de l'appareil
1 Panier supérieur
2 Sélecteur de dureté de l'eau
3 Réservoir à sel
4 Distributeur de produit de lavage
5 Distributeur de liquide de rinçage
6 Plaque signalétique
7 Filtres
8 Bras d'aspersion inférieur
9 Bras d'aspersion supérieur
10 Plan de travail
Ce lave-vaisselle est doté d'un éclairage intérieur qui s'allume lors de l'ouverture de la porte
et s'éteint lors de la fermeture de celle-ci.
Pour l'éclairage interne, l'appareil est équipé d'un voyant DEL de CLASSE 1 conformément
à la norme EN 60825-1: 1994 + A1: 2002 + A2: 2001.
Si l'ampoule est défectueuse, faites-la remplacer par le Service après-vente.
Bandeau de commande
Bandeau de commande
1 Touche Marche/Arrêt
2 Touches de déroulement "+ et -"
3 Touche OPTION
4 Touche RESET
5 Touche OK / START
6 Affichage
Une série de messages visuels et de signaux sonores vous guideront lors du réglage de
l'appareil et de la sélection d'un programme de lavage et des options.
7
Touches de déroulement "+ et -"
Ces deux touches ont une double fonction :
• sélection dans le menu des programmes,
• sélection dans le menu des options et le sous-menu.
Affichage
Bandeau de commande
8
1 Cette rangée de voyants est divisée en deux sections : Menu des programmes et Menu
des options.
Programmes de lavage : pendant le déroulement du programme, ces petites barres
indiquent la phase du programme de lavage : prélavage - lavage - rinçages - séchage.
2 Sur cette ligne, plusieurs informations sont affichées :
–
Mode programmation , permet la sélection du programme de lavage - durée du
programme, options (lorsqu'une ou plusieurs options sont réglées avec le programme
de lavage, la durée du programme est mise à jour automatiquement).
–
Dès que le programme a démarré , indique la séquence de la phase en cours et la
durée du programme en cours.
3
Symboles : indique les options (voir le tableau).
Les symboles ont la signification suivante :
DEPART DIFFERE : réglé dans le mode programmation ; clignote pendant le décompte
CARE PLUS : s'allume lorsque le programme 70° INTENSIF est sélectionné
MULTITAB : s'allume lorsque la fonction MULTITAB est active.
VOLUME SONORE : exclusion des signaux sonores.
Touche OPTION
Appuyez sur cette touche pour accéder au menu d'options ; appuyez de nouveau pour sortir
du menu.
Réglage des options
1.
Appuyez sur la touche OPTION .
2.
Appuyez sur l'une des touches de déroulement + et - jusqu'à ce que l'option souhaitée
s'affiche :
DEPART DIFFERE
MULTITAB
REGLAGES
3.
Appuyez sur OK / START pour confirmer et accéder au sous-menu.
4.
Appuyez sur les touches + et - jusqu'à ce que le sous-menu voulu s'affiche.
5.
Appuyez sur OK / START pour confirmer.
6.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche OPTION .
Menu OptionsSous-menu des options
DEPART DIFFERE
Vous permet de différer de 1 heure à 19 heures le départ du programme
de lavage sélectionné. Le décompte s'effectue d'heure en heure. Il n'est
affiché en minutes que pendant la dernière heure. Dès que le décompte
est terminé, le programme de lavage démarre automatiquement.
Menu OptionsSous-menu des options
MULTITAB
REGLAGESLANGUE FRANÇAIS
Vous permet de régler le lave-vaisselle pour pouvoir utiliser des produits
de lavage classiques ou des pastilles de détergent multifonctions (3 en 1
- 4 en 1 - 5 en 1 etc.). Voir fonction MULTITAB.
–
Fonction ON activée. Utilisez des tablettes de lavage. Le symbole
s'affiche.
–
Fonction OFF désactivée. Utilisez des produits de lavage classiques.
Vous permet de visualiser les messages dans la langue de votre choix.
DURETE EAU
Vous permet de régler électroniquement l'adoucisseur d'eau.
PROD. RINCAGE
Vous permet d'activer ou de désactiver le distributeur de liquide de rinçage.
–
ON activé
–
OFF désactivé
VOLUME SONORE
Vous permet de régler le VOLUME SONORE des signaux sonores (de 0 à
5).
Le niveau 0 correspond à la désactivation du VOLUME SONORE et le symbole correspondant
LUMINOSITE
Vous permet d'augmenter ou de diminuer la luminosité de l'arrière-plan
de l'affichage (10 niveaux disponibles).
Réglage d'usine : niveau 10.
CONTRASTE
Vous permet d'augmenter ou de diminuer le contraste de l'affichage (10
niveaux disponibles).
Réglage d'usine : niveau 5.
s'affiche.
Bandeau de commande
9
Touche RESET
Appuyez dessus pour :
• annuler un programme en cours
• annuler le réglage d'une option.
Touche OPTION
Appuyez dessus pour :
• confirmer / mémoriser une option quelconque,
• démarrer un programme de lavage.
Première mise en service - réglage de la langue
1.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt .
2. Le message concernant la langue par défaut s'affiche. Si vous souhaitez confirmer la
langue par défaut, appuyez sur OK / START .
3. Si vous souhaitez sélectionner une langue différente, utilisez les touches de déroule-
ment + et - jusqu'à ce que la langue de votre choix apparaisse à l'écran. Appuyez sur
OK / START pour confirmer.
Première utilisation
10
Première utilisation
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois :
• Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux
instructions d'installation
• Retirez tous les emballages présents à l'intérieur de l'appareil
• Réglez l'adoucisseur d'eau
• Versez 1 l d'eau dans le réservoir à sel, puis approvisionnez en sel
• Remplissez le distributeur de liquide de rinçage
Si vous souhaitez utiliser des pastilles de détergent multifonctions telles que : "3 en 1", "4
en 1", "5 en 1" etc., programmez la fonction Multitab (voir "Fonction Multitab").
Réglage de l'adoucisseur d'eau
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les
sels de l'eau d'alimentation susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
Plus la teneur en minéraux et en sels est élevée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est
calculée en échelles équivalentes, degrés allemands (°dH), degrés français (°TH) et mmol/l
(millimol par litre - unité internationale de dureté de l'eau).
L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre région. Renseignez-vous auprès de la Compagnie locale de distribution des eaux pour connaître le
degré de dureté de l'eau de votre zone d'habitation.
L'adoucisseur d'eau doit être réglé des deux façons suivantes : manuellement, à l'aide du
sélecteur de dureté de l'eau, et électroniquement.
Dureté de l'eauRéglage de la dureté de l'eauUtilisation du
Le lave-vaisselle est réglé d'usine sur la position 2.
Utilisation du sel régénérant
1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
2. Sortez le panier inférieur du lave-vaisselle.
3. Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur
la position 1 ou 2 (voir tableau).
4. Replacez le panier inférieur.
Réglage électronique
Le lave-vaisselle est réglé d'usine sur la position 5.
Entrez menu Options - REGLAGES - DURETE EAU .
En utilisant les touches de déroulement + et - , réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau en
fonction du degré de dureté de l'eau de votre région (voir le tableau).
Utilisation du sel régénérant
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle. Tout autre type de sel non spécialement étudié pour être utilisé dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut
endommager l'adoucisseur d'eau. Approvisionnez en sel avant de démarrer un programme
de lavage complet. Vous éviterez ainsi que des grains de sel ou de l'eau salée qui a débordé
n'entre en contact avec le fond de la cuve pendant un laps de temps prolongé, engendrant
de la corrosion.
Pour réapprovisionner :
1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur et dévissez le bouchon du réservoir à sel en
le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2.
Versez 1 l d'eau à l'intérieur du réservoir (cette opération est nécessaire uniquementlorsque vous remplissez le réservoir pour la première fois) .
3. Versez le sel à l'aide de l'entonnoir, jusqu'à ce que le réservoir soit rempli.
4. Remettez le bouchon en place en
veillant à ce que le filetage et le joint
ne présentent aucune trace de sel.
5. Serrez le bouchon en le tournant
dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que vous entendiez un
clic.
Ne vous préoccupez pas si de l'eau déborde du réservoir lorsque vous le remplissez. Cela est parfaitement normal.
11
Utilisation du liquide de rinçage
12
Assurez-vous qu’il n’y ait pas de dépot de sel à l’extérieur du réservoir. Un résidu
de sel qui stagne sur la cuve pendant un certain temps perce la cuve.
Le réservoir à sel doit être réapprovisionné régulièrement.
Un message vous le rappelle AJOUTER LE SEL .
Ce n'est le cas qu'au démarrage et à la fin du programme de lavage ; L'indication de réapprovisionnement en liquide de rinçage est désactivée en cours de lavage.
Le message de réapprovisionnement en sel peut rester affiché de 2 à 6 heures après avoir
effectué le remplissage, à condition que le lave-vaisselle reste sous tension. Si vous utilisez
un sel peu soluble, il se peut que cette opération prenne davantage de temps. Le fonctionnement de l'appareil n'en sera pas pour autant entravé.
Utilisation du liquide de rinçage
AVERTISSEMENT
Utilisez exclusivement des liquides de rinçage de marque, spéciaux pour lave-vaisselle.
Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec d'autres produits (par ex. un
agent de nettoyage pour lave-vaisselle, un produit de lavage liquide). Cela aurait pour effet
d'endommager la machine.
Le liquide de rinçage assure un rinçage optimal et un séchage sans taches ni striures.
Le liquide de rinçage est automatiquement ajouté au cours du dernier rinçage.
1. Ouvrez le distributeur en appuyant sur le
levier de fermeture (A).
Utilisation quotidienne
2. Versez le liquide de rinçage dans la goulotte de remplissage. Le niveau maximum
de remplissage est signalé par "max".
Le distributeur contient environ 110 ml de
liquide de rinçage, quantité suffisante
pour 16 à 40 cycles de lavage, en fonction
du réglage de la dose programmée.
3. Vérifiez que le couvercle est fermé après
chaque remplissage.
Essuyez tout débordement de liquide de rinçage à l'aide de papier absorbant, afin d'éviter
une formation excessive de mousse lors du lavage suivant.
Le distributeur de liquide de rinçage doit être réapprovisionné régulièrement.
Le message PROD. RINCAGE s'affiche à l'écran pour vous le rappeler.
Ce n'est le cas qu'au démarrage et à la fin du programme de lavage. L'indication de réapprovisionnement en liquide de rinçage est désactivée en cours de lavage.
Réglage de la dose de liquide de rinçage
En fonction des résultats de brillance et de séchage obtenus, adaptez le dosage du liquide
de rinçage à l'aide du sélecteur à 6 positions (position 1 = dosage minimum, position 6 =
dosage maximum).
La dose est réglée d'usine sur la position 4.
13
Augmentez le dosage si vous constatez la présence
de gouttes d'eau ou de taches de calcaire sur la
vaisselle au terme du lavage.
En revanche, si des rayures blanches sont présentes
sur la vaisselle, ou si les verres et les lames de couteaux sont recouverts d'un film bleuâtre, il convient de réduire le dosage.
Utilisation quotidienne
• Contrôlez le niveau du réservoir de sel et du distributeur de liquide de rinçage.
• Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle.
• Versez le produit de lavage dans le compartiment correspondant.
• Sélectionnez un programme adapté au lavage des couverts et de la vaisselle.
Rangement des couverts et de la vaisselle
14
• Démarrez le programme.
Rangement des couverts et de la vaisselle
Les éponges, les chiffons de nettoyage et tout autre objet absorbant l'eau ne doivent pas
être lavés au lave-vaisselle.
• Avant de charger la vaisselle, veillez à :
– enlever tous les restes d' aliments.
– Laissez tremper les casseroles au fond desquelles adhèrent des restes d'aliments brûlés
ou attachés
• Lorsque vous chargez la vaisselle et les couverts, veillez à prendre les précautions sui-
vantes :
– La vaisselle et les couverts ne doivent pas entraver la rotation des bras d'aspersion.
– Chargez les articles creux, tels que tasses, verres, casseroles, etc. en les retournant, de
manière à ce que l'eau ne s'accumule pas dans le creux ou dans un fond bombé.
– La vaisselle et les couverts ne doivent pas être insérés les uns dans les autres, ou se
chevaucher.
– Pour éviter que les verres ne se brisent, évitez qu'ils ne se touchent.
– Déposez les petits objets dans le panier à couverts.
• La vaisselle en plastique et les poêles en matériau antiadhésif tendent à retenir les gouttes
d'eau ; ces articles ne seront pas séchés aussi bien que les articles en porcelaine et en
acier.
• Les articles légers (bols en plastique, etc.) doivent être rangés dans le panier supérieur et
disposés de façon à ce qu'ils ne puissent se retourner.
Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et plats suivants
ne sont pas adaptés :peuvent convenir dans une mesure limitée :
• Couverts à manche en bois, en corne, en porcelaine ou en nacre.
• Articles en plastique non résistant à la chaleur.
• Couverts anciens dont certains éléments sont
collés et ne résistent pas à la température.
• Couverts ou vaisselle présentant des soudures.
• Articles en étain ou en cuivre.
• Verres en cristal au plomb.
• Articles en acier sujets à la rouille.
• Plateaux en bois.
• Articles en fibres synthétiques.
Ouvrez la porte et tirez les paniers vers vous pour y charger la vaisselle.
• Lavez au lave-vaisselle uniquement de la vaisselle en faïence garantie lavable en machine
par le fabricant.
• Les décors vernis peuvent se ternir au fil des
lavages.
• Les pièces en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer au cours du lavage : les
résidus de blanc d'œuf, de jaune d'œuf et de
moutarde provoquent souvent une décoloration et la formation de taches sur l'argent. Par
conséquent, veillez à toujours éliminer les restes d'aliments de la vaisselle en argent si vous
ne la lavez pas immédiatement après utilisation.
Panier inférieur
Rangez les casseroles et les grands plats très sales
dans le panier inférieur.
Pour faciliter le rangement des grands plats, vous
pouvez rabattre vers le bas tous les supports d'assiettes arrière du panier inférieur.
Rangement des couverts et de la vaisselle
15
Panier à couverts
AVERTISSEMENT
Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le range
couverts ou dans le panier supérieur pour éviter tout risque de blessure.
Placez les couteaux, les petites cuillères et les petites fourchettes dans le range couverts qui se
trouve dans le panier supérieur. Placez dans le range couverts les fourchettes et les cuillères qui ne
peuvent pas être rangées dans le panier à couverts.
Pour que l'eau puisse atteindre tous les ustensiles
qui se trouvent dans le panier à couverts, nous vous conseillons ce qui suit :
Rangement des couverts et de la vaisselle
16
1. Placez le séparateur à couverts sur le panier à couverts.
2. Disposez les fourchettes et les cuillères
dans le panier à couverts, le manche tourné vers le bas.
Pour les gros ustensiles, comme les fouets,
laissez libre la moitié du séparateur à couverts.
Le panier à couverts est rabattable.
Lorsque vous le sortez, saisissez l'intégralité de la
double poignée avec votre main.
1. Placez le panier à couverts sur une table ou sur
le plan de travail.
2. Ouvrez les deux parties de la poignée.
3. Retirez les couverts.
Verres à bière
Les supports pour verres sont sur le côté gauche
du panier inférieur.
Vous pouvez y disposer jusque 4 verres à bière.
Vous pouvez rabattre le support pour verres à bière
vers le haut, si nécessaire.
Vous pouvez remplacer le support pour verres à
bière par deux supports pour tasses livrés en option. Vous pouvez les utiliser comme :
• porte-tasses
• supports pour flûtes à champagne.
Rangement des couverts et de la vaisselle
17
Procédez comme suit pour ôter le support pour
verres à bière
1. Soulevez et poussez légèrement sous les crochets d'attache.
2. À l'aide des crochets d'attache, insérez les supports pour tasses sur l'entretoise transversale.
Rangement des couverts et de la vaisselle
18
Vous pouvez enlever les supports pour tasses ou
verres à bière, si nécessaire.
1. Poussez le support avec les pouces vers l'arrière.
2. Poussez-le de nouveau en avant pour le
fixer.
AVERTISSEMENT
Ne saisissez pas le support avec les mains. Vous
risquez de vous blesser. Mettez une main sous
le support du panier inférieur.
Panier supérieur
Rangez la petite vaisselle fragile et les couverts
pointus ou coupants dans le panier supérieur.
• Disposez les articles en quinconce au-dessus et
au-dessous des supports pour tasses, de façon
à ce que l'eau puisse atteindre toute la vaisselle.
Rangement des couverts et de la vaisselle
• Pour la vaisselle de grande dimension, vous
pouvez rabattre les supports pour tasses vers
le haut.
• Couchez ou suspendez les verres à pied en
insérant leur pied dans les fentes des supports pour tasses.
• Pour les verres à long pied, rabattez-le sup-
port pour verres vers la droite ou vers la gauche.
19
• La rangée d'ergots à gauche du panier supé-
rieur peut également être rabattue en deux
parties.
Rangée d'ergots non rabattue : disposez les
verres, tasses, etc. dans le panier supérieur.
Rangée d'ergots rabattue : plus de place pour
les plats.
Réglage de la hauteur du panier supérieur
Hauteur maximale de la vaisselle dans :
Panier supérieurPanier inférieur
Avec le panier supérieur relevé 22 cm30 cm
Avec le panier supérieur abaissé 24 cm29 cm
Vous pouvez aussi régler la hauteur du panier supérieur lorsque le panier est plein.
Utilisation du produit de lavage
20
Pour relever / abaisser le panier supérieur :
1. Tirez complètement le panier supérieur
pour le faire sortir.
2. Tout en le maintenant par la poignée, relevez le panier supérieur le plus possible
puis abaissez-le verticalement.
Le panier supérieur se verrouille dans sa
position la plus haute ou la plus basse.
AVERTISSEMENT
Après avoir chargé l'appareil, veillez à toujours
refermer la porte, car une porte ouverte est
source de danger.
Avant de refermer la porte, assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement.
Utilisation du produit de lavage
Utilisez exclusivement des produits de lavage spécialement conçus pour une utilisation au
lave-vaisselle.
Veuillez respecter le dosage et les consignes de stockage du fabricant figurant sur l'emballage.
En utilisant la quantité de produit de lavage strictement nécessaire, vous contribuerez à la
protection de l'environnement.
Versez le produit de lavage dans le compartiment correspondant
1. Ouvrez le couvercle.
2. Versez le produit de lavage dans le distributeur (1). Le repère indique le niveau de
dosage :
20 = environ 20 g de produit de lavage
30 = environ 30 g de produit de lavage.
3. Tous les programmes avec prélavage nécessitent une dose supplémentaire de produit de lavage (5 à 10 g) à placer dans le
compartiment de prélavage (2).
Ce produit de lavage agira au cours de la
phase de prélavage.
4. Si vous utilisez du produit de lavage en
pastilles, placez la pastille dans le compartiment (1)
5. Fermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce
qu'il soit verrouillé.
Produit de lavage en pastilles
Les produits de lavage en pastilles de différents
fabricants présentent un taux de dissolution
variable. C'est pourquoi certains produits de
lavage en pastilles n'atteignent pas leur pouvoir de nettoyage optimal au cours des programmes courts. Par conséquent, veuillez sélectionner un programme de lavage long si
vous utilisez des produits de lavage en pastilles, afin d'éliminer complètement les résidus de lessive.
Fonction "Tout en 1"
21
Fonction "Tout en 1"
Cet appareil est doté de la fonction "Multitab ", ce qui vous permet d'utiliser les pastilles
de détergent multifonctions "Multitab ".
Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage, de liquide de rinçage et de sel
régénérant. Ils peuvent également contenir d'autres substances selon le type de pastille
utilisé ("3 en 1", "4 en 1", "5 en 1", etc.).
Vérifiez que ces produits de lavage sont appropriés au degré de dureté de l'eau d'alimentation. Consultez à cet effet les instructions du fabricant.
Sélectionnez la "fonction Multitab " avant de lancer un programme de lavage.
Dès que cette fonction est sélectionnée, elle restera également activée pour les programmes
de lavage suivants.
Lorsque cette fonction est sélectionnée, l'alimentation en liquide de rinçage et en sel à
partir des bacs respectifs est automatiquement désactivée, de même que les messages
concernant le sel et le liquide de rinçage.
Programmes de lavage
22
L'utilisation de la fonction "Multitab ", peut entraîner une modification de la durée du cycle.
Dans ce cas, la durée du programme est automatiquement mise à jour sur l'affichage.
Une fois que le programme a démarré, la fonction "Multitab " NE peut PLUS être modifiée.
Si vous souhaitez annuler la fonction "Multitab" il vous faudra d'abord annuler la sélection
du programme de lavage, puis désactiver la fonction "Multitab ".
Dans ce cas, vous devrez régler à nouveau le programme de lavage (et les options souhaitées).
Si le séchage n'est pas satisfaisant, nous vous conseillons de :
1. Remplir le distributeur de liquide de rinçage.
2. Activer le distributeur de liquide de rinçage.
3. Régler le dosage du liquide de rinçage sur la position 2.
L'activation/la désactivation du distributeur de liquide de rinçage est possible uniquement
si la fonction MULTITAB est activée.
Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage traditionnels, nous vous conseillons de :
1. Désactiver la fonction MULTITAB"
2. Remplir les distributeurs de sel régénérant et de liquide de rinçage.
3. Régler la position maximale du degré de dureté de l'eau et d'effectuer 1 programme
normal sans charger l'appareil.
4. Régler ensuite le degré de dureté de l'eau en fonction de la dureté de l'eau de votre
région.
5. Régler la dose de liquide de rinçage.
Programmes de lavage
ProgrammeDegré de
AUTOMATI-
3)
QUE
30 MINUTES4)Légère-
70° INTENSIF5)Très saleVaisselle,
salissure
Normale et
très sale
ment sale
Type de
vaisselle
Vaisselle,
couverts,
plats et
casseroles
Vaisselle et
couverts
couverts,
plats et
casseroles
Description du programmeValeurs de consom-
mation
2)
Prélavage
Lavage
Rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
Durée (minutes)
Énergie (kWh)
-
1/2x
1,1 - 1,7
0,9
-
1,5 -1,7
1)
Eau (litres)
12 - 23
9
16 - 18
Programmes de lavage
23
ProgrammeDegré de
salissure
65° NORMAL Moyenne-
ment sale
ECONOMI-
6)
QUE
Moyennement sale
55 ° 1 HEURE Moyenne-
ment sale
45° VERREMoyenne-
ment sale
PRELAVAGETousCharge
Type de
vaisselle
Vaisselle et
couverts
Vaisselle et
couverts
Vaisselle et
couverts
Vaisselle
délicate et
verres
partielle (à
Description du programmeValeurs de consom-
mation
2)
Prélavage
Lavage
Rinçage intermédiaire
Séchage
Rinçage final
Durée (minutes)
Énergie (kWh)
-
1,4 - 1,6
-
1,0 - 1,1
-
1,0 - 1,2
-
0,8 -0,9
0,1
1)
Eau (litres)
18 - 20
12 - 13
11 - 12
14 - 15
4
compléter
dans la
journée)
NIGHT CYCLE Moyenne-
ment sale
1) Les valeurs de consommation sont fournies à titre indicatif et varient en fonction de la pression et de la
température de l'eau, des variations dans l'alimentation électrique et de la quantité de vaisselle.
2) La durée du programme de lavage apparaît sur l'affichage numérique.
3) Au cours du programme "Auto", le degré de salissure de la vaisselle est déterminé par le degré de turbidité de
l'eau. La durée du programme, les niveaux de consommation d'eau et d'énergie peuvent varier ; tout dépend
de la charge du lave-vaisselle (pleine ou demi-charge) et du degré de salissure de la vaisselle. La température
de l'eau est automatiquement ajustée entre 45 °C et 70 °C.
4) Idéal pour le lavage d'un lave-vaisselle partiellement chargé. Programme de lavage journalier parfait, adapté
aux besoins d'une famille de 4 personnes qui souhaitent seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et
du petit déjeuner.
5) Ce programme est prévu avec la fonction Care Plus, qui assure une plus grande hygiène de la vaisselle et des
verres. Au cours du dernier rinçage, cette option permet de maintenir la température à plus de 65 °C pendant
au moins 10 minutes.
6) Programme de test des organismes de contrôle.
7) Ce programme n'utilise pas de produit de lavage
Vaisselle et
couverts
7)
-
13 - 14
1,2- 1,3
Programme NIGHT CYCLE
Night Cycle est un programme très peu bruyant. Il peut être sélectionné la nuit ou aux
heures creuses pour profiter d'un tarif avantageux.
Sélection et départ d'un programme de lavage
24
Pendant le Night Cycle, la pompe fonctionne à très faible vitesse pour atteindre une réduction du niveau sonore de 25 % par rapport au programme déclaré. Le programme
économique dure donc plus longtemps.
Sélection et départ d'un programme de lavage
1. Vérifiez que les paniers ont été chargés correctement et que les bras d'aspersion tour-
nent librement.
2. Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
3.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt .
4. Sélectionnez le programme de lavage. ( Voir le tableau des "Programmes de lavage" ).
5. Si besoin est, différez l'heure de départ du programme.
6. Le cas échéant, réglez les options.
7.
Appuyez sur la touche OK / START et fermez la porte ; le programme démarre automatiquement.
Si le départ différé est réglé, le décompte commence automatiquement. Dès que la
durée du départ différé est écoulée, le programme démarre automatiquement.
L'ouverture de la porte interrompt le décompte. Fermez la porte ; le décompte reprend
là où il a été interrompu.
AVERTISSEMENT
Interrompez ou annulez un programme en cours UNIQUEMENT si cela s'avère strictement nécessaire.
Attention ! Un nuage de vapeur peut s'échapper par la porte du lave-vaisselle lorsque vous l'ouvrez. Soyez prudent en effectuant cette opération.
Annulation d'un départ différé ou d'un programme en cours
1.
Appuyez sur la touche RESET .
2.
Le message INTERROMPRE ? s'affiche.
3.
Appuyez sur la touche OK / START pour confirmer.
4.
L'appareil revient au mode de programmation et le message CHOISIR PROGRAMME
s'affiche.
• Si le départ différé est annulé, le programme de lavage le sera également.
• Si vous voulez sélectionner un nouveau programme, vérifiez qu'il y a du produit de lavage
dans le distributeur correspondant.
Interruption d'un programme en cours
•
Ouvrez la porte du lave-vaisselle ; le programme s'arrête. Le message FERMER LA PORTE
s'affiche.
• Fermez la porte du lave-vaisselle ; Le programme reprendra là où il a été interrompu.
Fin du programme de lavage
• Le lave-vaisselle s'arrête automatiquement et un signal sonore vous informe de la fin du
programme.
•
Les messages alternés FIN DE PROGRAMME et ETEINDRE SVP s'affichent.
Déchargement du lave-vaisselle
Pour prévenir la recondensation de la vapeur résiduelle sur la vaisselle sous forme de gouttes
d'eau, le système de séchage du lave-vaisselle est doté d'un dispositif qui fait circuler l'air
à l'intérieur du lave-vaisselle.
Lorsque le programme de lavage est terminé ce dispositif fonctionne par intermittence
pendant encore 20 minutes, tant que le lave-vaisselle est allumé.
Si pendant ces 20 minutes, la porte est ouverte ou la touche Marche/Arrêt est activée, ce
dispositif est automatiquement annulé.
1.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt .
2. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
Ouvrez la porte du lave-vaisselle, laissez-la entrouverte et attendez quelques minutes
avant de décharger la vaisselle ; cela permet de la laisser refroidir et améliore le processus de séchage
Déchargement du lave-vaisselle
• Les plats encore chauds sont sensibles aux chocs.
C'est pourquoi il est préférable de laisser refroidir la vaisselle avant de la décharger de
la machine.
• Videz en premier lieu le panier inférieur, puis le panier supérieur ; ceci permettra d'éviter
que de l'eau ne s'égoutte du panier supérieur sur la vaisselle du panier inférieur.
• Il se peut que de l'eau soit présente sur les parois externes et sur la porte du lave-vaisselle,
car l'acier inoxydable est en définitive plus froid que les plats.
ATTENTION
Dès que le programme est terminé, débranchez le lave-vaisselle et fermez le robinet d'arrivée
d'eau.
25
Entretien et nettoyage
Nettoyage des filtres
Contrôlez et nettoyez les filtres très régulièrement. Des filtres non nettoyés réduisent les
performances de lavage.
Un message s'affichera régulièrement pour vous rappeler de nettoyer les filtres.
AVERTISSEMENT
Avant de nettoyez les filtres, assurez-vous que l'appareil est mis à l'arrêt.
1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur.
Entretien et nettoyage
26
2. Le système de filtrage du lave-vaisselle
comporte un filtre grossier ( A ), un microfiltre ( B ) et un filtre plat. Desserrez le
système de filtrage à l'aide de la poignée
du microfiltre et sortez-le.
3. Tournez la poignée dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre et effectuez 1/4
de tour pour enlever le système de filtrage.
4.
Saisissez le filtre grossier ( A ) par la poignée annulaire et retirez-le du microfiltre
( B ).
5. Nettoyez minutieusement tous les filtres à
l'eau courante.
6. Retirez le filtre plat du fond de la cuve et
nettoyez minutieusement les deux faces.
7. Réinstallez le filtre plat dans le fond du
compartiment de lavage en veillant à ce
qu'il soit bien installé.
8.
Introduisez le filtre grossier ( A ) dans le
microfiltre ( B ) et appuyez sur les deux
filtres à la fois.
9. Mettez l'ensemble de ces filtres en place
et bloquez-les en tournant la poignée
dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à la butée. Au cours de cette opération, contrôlez que le filtre plat ne dépasse
pas du fond de la cuve.
AVERTISSEMENT
N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans les filtres. Si les filtres n'ont pas été correctement
réinstallés, les performances de lavage pourront être compromises et l'appareil pourrait
être endommagé.
Nettoyage des bras d'aspersion
Ne retirez JAMAIS les bras d'aspersion.
Que faire si…
Si des résidus de salissures ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à
l'aide d'un cure-dent.
Nettoyage de la carrosserie
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commande, à l'aide
d'un chiffon doux humide. Le cas échéant, utilisez uniquement des produits nettoyants
neutres. N'utilisez en aucun cas de substances abrasives, de tampons métalliques ou de
solvants (acétone, trichloréthylène, etc.).
Nettoyage interne
Essuyez régulièrement les joints situés autour de la porte et des distributeurs de produit de
lavage et de liquide de rinçage à l'aide d'un chiffon humide.
Nous vous conseillons d'effectuer tous les 3 mois un lavage pour vaisselle très sale mais
sans vaisselle et avec produit de lavage.
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, veillez à :
1. Débrancher l'appareil et à fermer le robinet d'arrivée d'eau.
2. Laisser la porte entrouverte pour prévenir la formation d'odeurs désagréables.
3. Nettoyer soigneusement l'intérieur de l'appareil.
Précautions contre le gel
Évitez d'installer l'appareil dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0°C.
Si cela n'est pas possible, videz l'appareil, fermez la porte, débranchez le tuyau d'arrivée
d'eau et vidangez.
27
Transport de l'appareil
Si vous devez transporter l'appareil (en cas de déménagement, etc.) :
1. Retirez la fiche de la prise secteur.
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
3. Retirez les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange.
4. Tirez l'appareil hors de sa niche ainsi que les tuyaux.
Évitez d'incliner l'appareil au cours du transport.
Que faire si…
Le lave-vaisselle ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non
correctes ou d'oubli et peuvent être résolues à l'aide des indications fournies dans le tableau,
sans faire appel à un technicien.
Mettez le lave-vaisselle à l'arrêt et effectuez les contrôles que nous vous suggérons ci-après.
Que faire si…
28
Message affiché et Anomalie de fonctionnementCause possible et solution
• répétition du signal sonore
•
le message OUVRIR ROBINET est affiché
Le lave-vaisselle n'est pas approvisionné en
eau
• répétition du signal sonore
•
le message POMPE BLOQUEE est affiché
Le lave-vaisselle ne vidange pas
• répétition du signal sonore
•
apparaît sur l'affichage
Le système de sécurité anti-débordement
s'est déclenché
Le programme ne démarre pas.• La porte du lave-vaisselle n'a pas été fermée
• Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou incrusté de tartre.
Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
• Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
• Le filtre (s'il est présent) situé dans l'embout
à vis du tuyau au niveau de la soupape d'admission est bouché.
Nettoyez le filtre situé dans l'embout à vis du
tuyau.
• Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été installé
correctement, est plié ou écrasé.
Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée
d'eau.
• Le robinet de l'évier est bouché.
Nettoyez à fond le robinet de l'évier.
• Le tuyau de vidange n'a pas été installé correctement, est plié ou écrasé.
Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez
le Service Après-vente.
correctement. Fermez la porte.
• La fiche n'est pas branchée. Insérez la fiche
dans la prise secteur.
• Le fusible a grillé dans la boîte à fusibles.
Remplacez le fusible.
• Le départ différé a été réglé.
Si la vaisselle doit être lavée immédiatement,
annulez le départ différé.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche : Le programme reprendra
là où il a été interrompu.
Si l'anomalie persiste ou que le code d'erreur s'affiche à nouveau, contactez le Service Aprèsvente.
Si des codes d'erreurs non décrits dans le tableau ci-dessus s'affichent, contactez le Service
Après-vente, communiquez le modèle, le numéro de code produit et le numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique située sur le côté du lave-vaisselle.
Afin de pouvoir disposer à tout moment de ces numéros, nous vous recommandons de les
inscrire ici :
La vaisselle n'est pas propre• Vous n'avez pas sélectionné le programme
La vaisselle est mouillée et terne• Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinçage.
Les verres et la vaisselle présentent des rayures,
des taches blanches ou un film bleuâtre
Des gouttes d'eau ont séché sur les verres et la
vaisselle
approprié.
• La vaisselle est disposée de manière telle à
empêcher l'eau d'atteindre toutes les surfaces. Ne surchargez pas les paniers.
• La rotation des bras d'aspersion est entravée
par de la vaisselle mal rangée.
• Les filtres situés dans le fond de la cuve sont
encrassés ou mal installés.
• Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage
ou avez oublié d'approvisionner le distributeur de produit de lavage.
• Si des dépôts de tartre sont présents sur la
vaisselle ; cela signifie que le réservoir de sel
est vide ou que vous n'avez pas réglé correctement le niveau de l'adoucisseur d'eau.
• Le raccordement du tuyau de vidange n'a pas
été réalisé correctement.
• Le bouchon du réservoir à sel n'a pas été vissé
correctement.
• Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
• Réduisez le dosage du liquide de rinçage.
• Augmentez le dosage du liquide de rinçage.
• Il se peut que le produit de lavage soit en
cause. Contactez le service clientèle du fabricant du produit de lavage.
29
Si, après avoir effectué tous ces contrôles, le problème persiste, contactez le Service Aprèsvente.
Caractéristiques techniques
DimensionsLargeur x Hauteur x Profondeur
Branchement électrique - Tension - Puissance totale - Fusible
Pression de l'eau d'alimentation
CapacitéCouverts12
(cm)
Les informations concernant le branchement électrique figurent
sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte
du lave-vaisselle
Minimum - Maximum (MPa)0,05 - 0,8
60 x 85 x 63,5
Conseils pour les organismes de test
30
Conseils pour les organismes de test
Les essais, conformément à la norme EN 60704 doivent être réalisés avec l'appareil à
pleine charge et à l'aide du programme de test (voir "Programmes de lavage").
Les essais, conformément à la norme EN 50242 , doivent être réalisés après avoir approvisionné le réservoir à sel et le distributeur de liquide de rinçage et à l'aide du programme
de test (voir "Programmes de lavage").
Pleine charge : 12 couverts
Quantité de produit de lavage requise :5 g + 25 g (Type B)
Réglage du dosage du liquide de rinçage :position 4 (Type III)
Exemples de rangements de la vaisselle :
Panier supérieur
1)
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.