ELECTROLUX 80820 User Manual [fr]

FAVORIT 80820

Lave-vaisselle

Informations pour les utilisateurs

 

Chère cliente, cher client,

 

conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait

 

être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice

 

d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être

 

informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rap-

 

portant.

1

Le triangle de secours et/ou les mots d’avertissement (Avertissement!,

 

Prudence!, Attention!) mettent en évidence des indications importan-

tes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de l’appareil. Respectez-le absolument.

0Ce signe ou des instructions de manipulation numérotées vous décrivent les opérations étape par étape.

3

Ce symbole indique la présence d’informations complémentaires sur la

 

manipulation et l’utilisation pratique de l’appareil.

2

Le trèfle signale les conseils et indications concernant un emploi renta-

 

ble et écologique de l’appareil.

En cas de pannes éventuelles, les instructions destinées à l’utilisateur contiennent des indications de dépannage autonome, voir section «Que faire si...».

Si ces indications ne suffisent pas, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.

3

Votre lave-vaisselle possède le nouveau système de lavage «LAVAGE

 

PAR IMPULSIONS».

Afin de réaliser un meilleur lavage de la vaisselle, ce système de lavage fait varier la vitesse du moteur et la pression d’aspersion durant le programme de lavage. Dès lors, le niveau de bruit varie également durant le programme en cours.

Imprimé sur papier fabriqué de manière compatible avec l’environnement.

Celui qui pense écologiquement agit également ainsi ...

2

 

Sommaire

SOMMAIRE

 

Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 5

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 5

Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 7

Faire la vaisselle de manière économique

 

et respectant l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 8

Vue de l'appareil et bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 9

Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 10

Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 12

Réglage de l'adoucisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 12

Remplissage du réservoir de sel régénérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 14

Produit de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 15

Activer/désactiver l'alimentation en produit de rinçage . . . . . . .

. . . . . 15

Remplir le réservoir de produit de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 16

Régler la dose de produit de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 17

Activer/désactiver le signal sonore de fin de programme de lavage

. . . . . 18

Utilisation journalière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 18

Disposez les couverts et la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 19

Disposer les couverts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 20

Disposer de la vaisselle (casseroles, grandes assietes) . . . . . . . . .

. . . . . 21

Disposition de la vaisselle (tasses, verres, …) . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 23

Réglage en hauteur du panier supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 24

Remplissage du produit de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 25

Utilisation des tablettes de détergent combinées “3 en 1” . . . . . .

. . . . 26

Produits de lavage compacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 27

Pastilles de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 27

Programmes de lavage Automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 27

Sélectionner le programme de lavage (tableau des programmes) . . .

. . . . 28

Lancer le programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 30

Modifier/interrompre/arrêter le programme de lavage . . . . . . . . .

. . . . 30

Fonction Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 31

Réglage ou modification du départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 32

Reconnaissance de charge – Sensorlogic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 32

Eteindre le lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 33

Sortir la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 33

3

Sommaire

Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Nettoyage du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Que faire quand... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

...les messages de défaut sont affichés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave-vaisselle. . . . . . . . .

37

... le résultat de lavage n'est pas satisfaisant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Indications à l'attention des instituts d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . .

42

Installation du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Lave-vaisselle encastrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Les appareils indépendants sur socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Raccordement du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Pression d'eau admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Raccorder le tuyau d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Evacuation de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Système de protection contre les fuites d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Branchement électrique (France) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Technique de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Si vous devez nous contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

4

Mode d'emploi

MODE D'EMPLOI

1 Consignes de sécurité

La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. En tant que fabricant, nous attirons cependant votre attention sur les indications supplémentaires suivantes:

Installation, raccordement, mise en service

Le lave-vaisselle peut uniquement être transporté debout.

Contrôlez le lave-vaisselle pour dégâts de transport éventuels. Ne raccorder en aucun cas un appareil endommagé. En cas de dégâts, adressez-vous à votre revendeur.

Avant la mise en service, assurez-vous que la tension nominale et le type de courant figurant sur la plaque signalétique de l'appareil correspondent à la tension d'alimentation et au type de courant présents au lieu d'installation. La protection électrique requise (fusibles) figure également sur la plaque signalétique.

Vous lirez au chapitre «Installation» comment installer et raccorder correctement le lave-vaisselle. N'utilisez pas de fiches multiples, raccords et rallonges. Danger d'incendie par surchauffe.

Sécurité des enfants

Les enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnaître les risques émanant des appareils ménagers. Il est donc indispensable de les garder sous surveillance lorsque l'appareil fonctionne. Ne pas les laisser jouer avec le lave-vaisselle – vous courriez le risque qu'ils s'y enferment (danger d'asphyxie).

Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les morceaux de polystyrène p. ex.) peuvent présenter un danger pour les enfants. Risque d'asphyxie! Garder les éléments d'emballage hors de la portée des enfants.

Les détergents peuvent provoquer des brûlures aux yeux, à la bouche et dans la gorge ou même conduire à l'asphyxie! Respectez les recommandations de sécurité des fabricants de détergents et produits de lavage.

L'eau dans le lave-vaisselle n'est pas de l'eau potable. Les restes éventuels de produits de lavage peuvent provoquer des brûlures!

5

Mode d'emploi

Lors de la mise au rebut du lave-vaisselle: coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et jetez-le. Neutralisez le dispositif de fermeture de porte, de façon à ce que la porte ne ferme plus.

Sécurité générale

Les réparations sur le lave-vaisselle peuvent uniquement être effectuées par du personnel qualifié. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être la source de dangers importants pour l'utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service après vente.

Ne mettez jamais le lave-vaisselle en service si le câble d'alimentation, le tuyau d'arrivée ou d'évacuation d'eau sont endommagés ou si le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle à exposer l'intérieur de l'appareil.

Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé ou doit être remplacé par un tuyau d'arrivée d'eau plus long, celui-ci (disponible auprès du service après vente AEG) doit être remplacé par un technicien de service après vente agréé par AEG.

Ne tirez jamais la fiche de la prise de courant en tirant sur le câble, mais toujours sur la fiche.

Pour raisons de sécurité, il est défendu d'apporter des modifications ou transformations au lave-vaisselle.

Veillez à ce que la porte du lave-vaisselle soit toujours fermée sauf pour placer ou retirer la vaisselle. Vous éviterez ainsi que quelqu'un ne trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse.

Les couteaux pointus et les parties tranchantes des couverts doivent être placés dans le tiroir à couverts ou dans le panier supérieur.

Utilisation conforme à la destination

Ne lavez au lave-vaisselle que de la vaisselle domestique. Si l'appareil est utilisé de manière non conforme ou en cas d'erreur de manipulation, le fabricant dégage sa responsabilité en cas d'éventuels dommages.

Avant l'utilisation de sel régénérant, de produit de lavage et de produit de rinçage, vérifiez que le fabricant de ces produits autorise expressément leur utilisation dans des lave-vaisselle ménagers.

N'introduisez pas de solvants dans le lave-vaisselle. Danger d'explosion!

6

Mode d'emploi

Le système de protection contre les fuites d'eau protège de manière fiable contre les dégâts des eaux. Les conditions suivantes doivent cependant être remplies à cet effet:

L'appareil doit également rester raccordé à l'alimentation électrique lorsqu'il n'est pas en service.

Le lave-vaisselle doit être installé correctement.

Fermez toujours le robinet d'arrivée d'eau lorsque le lave-vaisselle n'est pas utilisé pendant une période prolongée, p. ex. durant un voyage de vacances.

Ne montez pas et ne vous placez pas sur la porte ouverte de l'appareil, celui-ci pourrait basculer.

En cas d'anomalie, fermez le robinet d'arrivée d'eau, puis débranchez la prise de courant. En cas de raccordement fixe: retirez le(s) fusible(s) ou coupez le disjoncteur.

2 Protection de l’environnement

Elimination du matériel d’emballage

Tous les matériaux marqués par le symbole g sont recyclables. Dépo- sez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.

• Les pièces en matière plastique sont identifiées par des abréviations normalisées sur le plan international:

– >PE<

pour polyéthylène, p. ex. films d’emballage

– >PS<

pour polystyrène, p. ex. coussins (par principe sans HCFC)

– >POM<

pour polyoxyméthylène, p. ex. pinces en plastique

Les parties en carton sont réalisées à partir de vieux papiers et sont destinées à la collecte de vieux papiers.

Mise au rebut

Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture de porte.

7

Mode d'emploi

2Faire la vaisselle de manière économique et respectant l'environnement

Ne raccordez le lave-vaisselle à l'eau chaude que si vous avez une installation d'eau chaude qui ne fonctionne pas avec un chauffage électrique.

Réglez correctement l'installation d'adoucissement d'eau.

Ne rincez pas préalablement la vaisselle à l'eau courante.

Si vous faites fonctionner le lave-vaisselle avec une faible charge, le système de reconnaissance de charge calcule la quantité d'eau nécessaire et raccourcit la durée du programme. Le plus économique est de toujours faire fonctionner le lave-vaisselle à pleine charge.

Sélectionnez le programme de lavage en fonction du type de vaisselle et son degré de salissement.

N'utilisez pas de doses de détergent, de sel régénérant ni de produit de rinçage supérieures à celles recommandées par les fabricants de produits et/ou dans ce mode d'emploi.

L'éclairage intérieur du lave-vaisselle est toujours enclenché, tant que la porte du lave-vaisselle est ouverte. Afin d'économiser l'énergie, vous devriez pour cette raison toujours fermer la porte du lave-vais- selle après avoir disposé/enlevé la vaisselle.

8

ELECTROLUX 80820 User Manual

Mode d'emploi

Vue de l'appareil et bandeau de commande

Bras de lavage supérieur

Joint en caoutchouc pour couplage de la tuyauterie d'arrivée d'eau au bras de lavage

Bras de lavage

Commutateur de plage de dureté

Réservoir pour sel régénérant

Réservoir de produit de lavage

Réservoir pour produit de rinçage

Plaque

Filtres Eclairage intérieur

signalétique

 

9

Mode d'emploi

Bandeau de commande

Touches de fonction

Poignée

 

 

 

 

 

de la porte Départ différé

Voyants

 

 

 

 

1

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fenêtre

Voyant des étapes

 

 

 

 

 

 

 

 

Touches de fonction Zone

de commande

d’affichage

de programme

La zone de commande se compose de la touche MARCHE/ARRET et des touches de programme avec leurs voyants.

Touches de fonction: en plus du programme de lavage indiqué, il est possible de régler les fonctions suivantes à l'aide de ces touches:

Touche de fonction 1

Activer/désactiver le signal sonore

 

 

Touche de fonction 2

Régler l'adoucisseur d'eau

Touche de fonction 3

Activer/désactiver l'alimentation en produit de rinçage

Touche de fonction 4

- non affectée -

 

 

La fenêtre d’affichage peut indiquer,

si le signal sonore est activé/désactivé.

le niveau de dureté auquel l’adoucisseur d’eau est réglé.

si l’alimentation en produit de rinçage est activée/désactivée.

quelle est l'heure de démarrage introduite.

quelle est la durée restante probable d’un programme de lavage en cours.

quel est le défaut du lave-vaisselle.

Affiches du déroulement des programmes: La phase de programme en cours sera toujours indiquée au niveau du voyant de la phase de déroulement du programme.

10

 

 

 

Mode d'emploi

 

 

Les voyants ont la signification suivante:

 

 

 

 

 

 

SEL

Remplir le réservoir de sel régénérant

 

 

 

PDT. RINCAGE

Remplir le réservoir de produit de rinçage

 

 

 

EAU

Ouvrir le robinet d'eau

 

 

 

FILTRE

Nettoyer le système de filtration du lave-vaisselle

 

 

 

PORTE

La porte du lave-vaisselle est ouverte

 

 

 

ASPERSION

Le bras de lavage intermédiaire est bloqué

 

 

 

 

 

 

3

 

Le voyant FILTRE doit vous rappeler de contrôler à l'occasion les filtres

 

du lave-vaisselle et, si nécessaire, de les nettoyer. Il s'allume à interval-

les réguliers, indépendamment de l'état d'encrassement des filtres.

11

Mode d'emploi

Avant la première utilisation

Avant la mise en service, retirez les attaches en plastique avec lesquelles les paniers à vaisselle ont été bloqués pendant le transport. Procédez ensuite aux étapes suivantes:

1.Réglez l’adoucisseur

2.Remplissez le réservoir de sel régénérant

3.Remplissez le réservoir de liquide de rinçage

Réglage de l'adoucisseur

 

Afin d'éviter les dépôts de calcaire sur la vaisselle et dans le lave-vais-

 

selle, la vaisselle doit être lavée avec une eau adoucie, dépourvue de

 

calcaire. L'eau de distribution dont la dureté dépasse 7°th doit être

 

adoucie pour pouvoir convenir au lavage en lave-vaisselle grâce à un

 

sel spécial régénérant.

3

Votre Compagnie des Eaux vous renseignera sur la dureté de l'eau et la

 

plage de dureté de votre région.

0Réglez l'adoucisseur suivant le tableau en fonction de la dureté de l'eau de votre région. L'adoucisseur se règle mécaniquement à l'aide du commutateur de plage de dureté et aussi électroniquement à l'aide des touches de la zone de commande.

 

Dureté de l'eau

 

Réglage du niveau de dureté

Affichage dans

en °th1)

 

en mmole/l2)

 

 

 

la fenêtre

 

Plage

mécanique

électronique

d'affichage

90 - 125

9,0 - 12,5

 

 

 

9

H 9

 

 

 

76 - 89

 

7,6 - 8,9

 

 

 

8

H 8

65 - 75

 

6,5 - 7,5

 

IV

1

7

H 7

51 - 64

 

5,1 - 6,4

 

 

 

6

H 6

40 - 50

 

4,0 - 5,0

 

 

 

5

H 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

33 - 39

 

3,3 - 3,9

 

III

 

4

H 4

26 - 32

 

2,6 - 3,2

 

 

3*

H 3

 

 

 

 

19 - 25

 

1,9 - 2,5

 

II

0*

2

H 2

 

 

 

 

 

 

 

7 - 18

 

0,7 - 1,8

 

I/II

1

H 1

 

 

 

moins de

 

moins de

 

 

 

0

 

 

 

I

 

pas de sel

H 0

7

 

0,7

 

 

 

 

 

 

nécessaire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Mode d'emploi

1)(°th) degré français, unité de mesure de la dureté de l'eau

2)(mmol/l) millimole par litre, unité de mesure internationale de la dureté de l'eau *réglage d'usine

Réglez l'adoucisseur suivant le tableau en fonction de la dureté de l'eau de votre région:

0 1. Le lave-vaisselle doit être mis hors service.

2. Réglage mécanique:

Ouvrez la porte du lave-vaisselle.

3. Sortez le panier à vaisselle inférieur du lave-vaisselle.

4. Tournez le commutateur de plage de dureté sur O ou 1.

5. Réinsérez le panier à vaisselle inférieur.

6.Réglage électronique:

Appuyez simultanément sur les touches de fonction 1 et 2 et mainte- nez-les enfoncées.

7.Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET.

Les voyants correspondant aux touches de fonction activées clignotent.

8.Appuyez à nouveau sur la touche de fonction 2.

La fenêtre d'affichage indique le niveau de dureté réglé.

9.Pour incrémenter le niveau de dureté d'une position, appuyez sur la touche de fonction 2.

(Exception: le niveau de dureté 9 est suivi du niveau de dureté 0).

10.Lorsque le niveau de dureté est correctement sélectionné, appuyez sur la touche MARCHE/ARRET.

Le niveau de dureté est alors mémorisé.

13

Mode d'emploi

Remplissage du réservoir de sel régénérant

1 Utilisez exclusivement du sel spécial régénérant pour lave-vaisselle. Ne remplissez jamais le réservoir de sel régénérant à l’aide d’autres sortes de sel (p. ex. sel alimentaire) ni de produit de lavage. Ceci pourrait rendre inutilisable l’adoucisseur.

Soyez donc vigilant lors du remplissage.

Versez le sel régénérant:

Avant la première mise en service du lave-vaisselle

Si le voyant SEL s’allume sur le bandeau de commande.

3

Si la dureté de l’eau de votre secteur résidentiel est inférieure à 7°th il

 

n’est pas nécessaire d’employer de sel régénérant.

 

 

0 1.

Ouvrez la porte, retirez le panier infé-

 

 

 

 

 

 

 

rieur.

SALE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Dévissez et ôtez le bouchon du réser-

SALT

 

 

 

 

SALZ

 

 

 

 

 

 

voir de sel.

SEL

 

 

 

 

 

3.Uniquement lors de la première utilisation:

Remplissez entièrement d’eau le réservoir de sel.

4.Placez l’entonnoir livré avec l’appareil sur le réservoir de sel. Versez le sel régénérant dans le réser-

voir de sel (env. 1,0-1,5 kg). Ne rem- plissez pas le réservoir de sel spécial de manière excessive.

3

L’eau qui déborde lors du remplissage du réservoir de sel par du sel spé-

 

cial régénérant s’écoule dans le fond de l’appareil. Cette eau sera vidan-

gée au départ du prochain programme de lavage.

5.Nettoyez l’ouverture du réservoir des éventuels restes de sel.

6.Revissez soigneusement le bouchon du réservoir de sel à fond, afin d’éviter que du sel parvienne dans l'eau de rinçage. La conséquence en serait des verres troubles. Pour cette raison, lancez un programme de lavage après avoir rempli le réservoir de sel. De la sorte, l'eau salée et les grains de sel ayant débordé seront évacués.

3 En fonction de la granulométrie, plusieurs heures peuvent s’écouler avant que le sel ne se soit dissout dans l’eau et que le voyant SEL s’éteigne à nouveau.

Le réglage de l’adoucisseur et dès lors la consommation de sel dépendent de la dureté locale de l’eau.

14

Mode d'emploi

Produit de rinçage

Le produit de rinçage permet d'obtenir une vaisselle éclatante et des verres impeccables.

2 possibilités vous sont offertes pour introduire le produit de rinçage:

Si vous utilisez des produits de lavage contenant déjà un produit de rinçage, le produit de lavage (avec le produit de rinçage intégré) doit être introduit dans le bac destiné au produit de lavage.

Dans ce cas, l'ajout du produit de rinçage par le bac d'alimentation doit être désactivé afin d'éviter tout double dosage.

Si vous utilisez séparément un produit de lavage et un produit de rinçage, ce dernier doit être introduit dans le bac prévu à cette fin.

Dans ce cas, l'ajout du produit de rinçage par le bac d'alimentation doit être activé.

Le dosage du produit de rinçage doit être défini.

1N'utilisez que des produits de rinçage de marque conçus pour lavevaisselle. Ne mettez jamais d'autres produits (par ex. un concentré de vinaigre) ou de nettoyant vaisselle dans le bac destiné au produit de rinçage. Vous risquez d'endommager votre appareil.

 

Activer/désactiver l'alimentation en produit de

 

rinçage

 

0 1.

L'appareil doit être mis hors tension.

2.

Appuyez simultanément sur les touches de fonction 1 et 2 en les main-

 

tenant enfoncées.

 

3.

Appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRET.

 

Les voyants correspondant aux touches de fonction activées clignotent.

4.

Appuyez sur la touche de fonction 3.

 

La fenêtre d'affichage indique le réglage actuel:

 

 

 

 

d 0

l'alimentation en produit de rinçage est désactivée

 

d 1

l'alimentation en produit de rinçage est activée

 

(réglage prédéfini en usine)

 

 

 

 

 

5.

Une pression sur la touche de fonction 3 permet de modifier le réglage.

6.

Lorsque la fenêtre d'affichage indique le réglage souhaité, appuyez sur

 

la touche MARCHE/ARRET. Le réglage est mémorisé.

15

Mode d'emploi

Remplir le réservoir de produit de rinçage

Si vous utilisez séparément un produit de lavage et un produit de rinçage, remplissez le réservoir de ce dernier:

Avant la première mise en service du lave-vaisselle

Lorsque le voyant PRODUIT DE RINÇAGE est allumé sur le bandeau de commande.

Le réservoir de produit de rinçage se trouve sur la face intérieure de la porte du lave-vaisselle.

0 1. Ouvrez la porte.

2. Appuyez sur la touche de déverrouillage du réservoir de produit de

rinçage.

3. Ouvrez entièrement le couvercle du réservoir de produit de rinçage.

4.Versez le produit de rinçage dans l’orifice de remplissage sans dépasser le repère maximum (ligne en pointillé) qui correspond à une quantité maximale de remplissage d'env. 140

ml.

5. Refermez le couvercle et appuyez dessus jusqu'au verrouillage.

Epongez soigneusement tout débordement pour éviter une formation excessive de mousse lors d’un futur lavage.

Utilisez uniquement du produit de

rinçage spécial lave-vaisselle. Tout autre produit risque d’endommager votre appareil.

16

Loading...
+ 36 hidden pages