ELECTROLUX 58800 User Manual [fr]

LAVATHERM 57700
Sèche-linge à condensation Kondensatiedroger
Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing
Chère cliente, cher client,
I
Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Observez avant tout les consignes de sécurité énoncées dans les pre-
mières pages de ce mode d’emploi! Conservez-le pour pouvoir le consul­ter plus tard. Transmettez-le aux futurs propriétaires de l’appareil.
Le triangle d’avertissement et/ou des mots de signalisation (
1.
ment!, Attention!
votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de l’appareil. Veuillez les respecter strictement.
Ce signe vous guide pas à pas lors de la conduite de l’appareil.
Derrière ce signe, vous trouvez des informations complémentaires rela-
3.
tives à la conduite et à l’utilisation pratique de l’appareil. Le trèfle caractérise des trucs et astuces ainsi que des remarques relatifs
2.
à l’utilisation économique et écologique de l’appareil. Pour pouvoir remédier à des défaillances éventuelles, le mode d’emploi
comporte des instructions qui vous permettront d’intervenir vous­même; voir le chapitre "Que faire, si ...".
) soulignent des consignes qui sont importantes pour
Avertisse-
mprimé sur du papier respectueux de l’environnement.
Penser écologique, c’est bien; agir écologique, c’est mieux!
2
Contenu
Consignes de sécurité Remarques générales Elimination Trucs et astuces pour préserver l’environnement Les principales caractéristiques de votre appareil Structure de l’appareil
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Le programmateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Avant le premier séchage Manuel succinct Sécher
Préparer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ouvrir la porte de remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Introduire le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Régler le programme de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lancer le programme de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Retirer ou ajouter du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fin du séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Retirer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mettre le sèche-linge hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vider le bac à eau condensée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nettoyer le filtre à peluches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nettoyer l’échangeur de chaleur? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tableau des programmes Un petit cours sur les textiles
Symboles d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nettoyage et entretien
Nettoyer l’ ECHANGEUR DE CHALEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nettoyer la zone du tamis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nettoyer le tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nettoyer les panneaux et les éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3
Contenu
Que faire, si ...?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Remplacer la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Inversion du sens d’ouverture de la porte Possibilités de programmation Caractéristiques techniques Raccordement électrique Consignes destinées au spécialiste Accessoires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kit d’évacuation externe de l’eau condensée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Kits pour colonne lave-linge/sèche linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Index Service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniques reconnues ainsi qu’à la loi sur la sécurité des appareils. Toutefois, en qualité de constructeur, nous nous sentons obligé de vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes:
Sécurité générale
• Les réparations du sèche-linge ne peuvent être effectuées que par du personnel spécialisé. Des réparations inadéquates peuvent engendrer des risques énormes pour l’utilisateur. Pour faire procéder à une répa­ration, adressez-vous à notre service après-vente ou à un revendeur spécialisé agréé AEG.
• Avant la mise en service, assurez-vous que la tension nominale et le type de courant figurant sur la plaque signalétique de l’appareil cor­respondent à la tension d’alimentation et au type de courant présents au lieu d’installation. La protection électrique requise (fusibles) figure également sur la plaque signalétique.
• Ne mettez jamais le sèche-linge en service lorsque le câble d’alimen­tation est endommagé ou que le panneau de commande, la tablette de travail ou la zone du socle sont à ce point endommagés qu’il est possible d’accéder librement à l’intérieur de l’appareil.
• Mettez le sèche-linge hors tension avant tout nettoyage, entretien et opération de maintenance! Pour être absolument sûr, retirez la fiche d’alimentation de la prise ou, en cas de raccordement fixe, coupez le coupe-circuit protecteur de ligne dans la boîte à fusibles ou dévissez entièrement le fusible à vis.
• Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour le retirer de la prise, mais saisissez-le à la fiche.
• Ne vous appuyez pas sur la porte ouverte, l’appareil pourrait basculer.
• N’aspergez pas le sèche-linge avec un jet d’eau. Risque d’électrocu­tion!
• Le capot de la lampe d’éclairage du tambour doit être vissé.
• Lorsque vous interrompez le cycle de séchage pour retirer du linge: le linge et le tambour peuvent être très chauds.
• Il est défendu d'utiliser des fiches multiples, raccords et rallonges. Danger de surchauffe!
5
Consignes de sécurité
Sécurité des enfants
• Les enfants ne sont souvent pas conscients des risques encourus avec des appareils électriques. En fonctionnement, veillez dès lors à assurer la surveillance nécessaire et ne laissez jamais les enfants jouer avec le sèche-linge – ils risqueraient de s’y enfermer.
• Les éléments d’emballage (p. ex. films, polystyrène) peuvent être dan­gereux pour les enfants. Risque d’étouffement! Tenez les éléments d’emballage hors de portée des enfants.
• Assurez-vous que les enfants ou les petits animaux ne grimpent pas dans le tambour du sèche-linge. À cet effet, maintenez la porte du sèche-linge fermée lorsqu’il n’est pas utilisé.
Utilisation conforme à la destination
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de modifier le sèche-linge.
• Le sèche-linge ne peut être utilisé que pour sécher du linge domesti­que! Lorsque l’appareil sert à d’autres fins ou est mal utilisé, le cons­tructeur n’assume aucune responsabilité pour des dommages éventuels.
• Séchez uniquement du linge qui a été lavé dans de l’eau. Des textiles qui ont particulièrement été traités au moyen de nettoyants et sol­vants inflammables (éther de pétrole, alcool, détachant, etc.) ne peu­vent être séchés dans le sèche-linge. Danger d’incendie! Danger d’explosion!
• Les pièces de vêtements qui contiennent du caoutchouc mousse ou un matériau caoutchouteux ne peuvent être séchées dans le sèche­linge. Danger d’incendie!
• Ne pas sécher le linge en très mauvais état (fortement usé) et le linge renfermant un garnissage non tenu (coussins) susceptible de ne pas être étanche. Danger d’incendie!
• Le linge renfermant des éléments rigides (tapis de sol) et les tambours trop remplis obturent les fentes d’aération. Respectez le remplissage maximal de 5 kg. Surchauffe! Danger d’incendie!
• Sécher uniquement du linge qui ne contient pas d’objets explosifs (briquets, sprays). Danger d’incendie! Danger d’explosion!
6
Consignes de sécurité
Installation et raccordement
• Lorsque le sèche-linge doit être porté, retirez au préalable le cache du socle!
• Vérifiez que le sèche-linge n’a pas été endommagé par le transport. Ne raccordez en aucun cas un appareil endommagé! En présence de dommages, adressez-vous à votre fournisseur.
• N’installez pas le sèche-linge dans des locaux qui risquent de geler!
• Installez le sèche-linge à l’horizontale!
• N’installez pas le sèche-linge sur des revêtements de sol à poil long! Cela risque d’entraver la circulation de l’air aux fentes d’aération!
• En cas d’installation à côté d’une cuisinière à gaz, à charbon ou élec­trique: il faut intercaler une plaque incombustible calorifuge entre le sèche-linge et la cuisinière (dimensions: 85x57,5cm).
• Après l’installation, la fiche de l’appareil doit demeurer accessible.
• Conformément aux conditions techniques de raccordement des sociétés distributrices d’électricité, un raccordement fixe au réseau électrique ne peut être effectué que par un installateur agréé.
7
Remarques générales
Remarques générales
• Le linge amidonné laisse un dépôt d’amidon dans le tambour et ne doit dès lors pas être séché dans le sèche-linge.
• Lorsque vous dépassez les quantités de linge indiquées dans le tableau des programmes, vous devez vous attendre à ce qu’il soit froissé! Dans le cas de tissus très délicats, vous ne devez introduire que maximum 1,5kg de linge.
• L’utilisation de "lingettes" peut entraîner la formation d’un dépôt sur le tamis à peluches qui peut aller jusqu’à l’obstruer. Nous vous recommandons dès lors de ne pas en utiliser.
• Pour votre information: l’usure des tissus apparaît pour 70 pour cent lors du port des vêtements, pour 20 pour cent au lavage et seulement pour 10 pour cent au séchage dans le sèche-linge. Dans le cas de votre sèche-linge, l’usure des tissus s’accumule sous forme de pelu­ches dans le tamis à peluches. Lors du séchage en machine, la quan­tité de peluches par kilo de linge n’est que d’env. 0,03g.
8
Elimination
Elimination de l’emballage!
Eliminez correctement l’emballage de votre sèche-linge. Tous les maté­riaux d’emballage respectent l’environnement et peuvent être mis en décharge sans danger ou être brûlés dans l’installation d’incinération des ordures. Les matières plastiques peuvent aussi être réutilisées:
• L’enveloppe extérieure et le sachet intérieur se composent de polyé­thylène (marquage >PE<).
• Les éléments de rembourrage se composent de polystyrène moussé, sans CFC (marquage >PS<).
Les éléments en carton sont réalisés à partir de vieux papiers et doivent être redéposés lors de la collecte des vieux papiers.
Elimination de l’ancien appareil!
Si, un jour, vous mettez votre appareil définitivement hors service, ramenez-le au centre de recyclage le plus proche ou à votre revendeur spécialisé qui vous le reprendra moyennant une participation minime aux frais.
Avertissement!

d’alimentation, coupez la ligne d’alimentation électrique, éliminez la fiche avec le restant de ligne et détruisez la serrure de la porte. Cela évite que des enfants ne puissent s’y enfermer au péril de leur vie.
Les matériaux sont revalorisables conformément à leur identification. Des outils standard (tournevis à tête en croix, marteau) suffisent pour le démantèlement des anciens appareils.
Lors de l’élimination du sèche-linge: retirez la fiche
Elimination
9
Trucs et astuces pour préserver l’environnement
Trucs et astuces pour préserver l’envi-
ronnement
• Au lavage, ne pas employer d’adoucissant!
Dans le sèche-linge, votre linge est aussi moelleux et doux sans adou­cissant. Essayez!
• Ouvrir le linge!
Ouvrez le linge avant de l’introduire dans le sèche-linge. Vous raccour­cirez ainsi le temps de séchage et éviterez de froisser le linge. Au préalable, essorez suffisamment le linge!
Par ailleurs: mieux votre linge est essoré avant le séchage, plus votre sèche-linge est économique.
Des indications concrètes de consommation sont regroupées dans le tableau ci-après. Elles s’appliquent à 5kg de linge, séché avec le pro­gramme COTON SEC:
Essorage préalable: Séchage:
Tours/minute
Humidité résiduelle
en litres en %
800 3,5 70 90 3,5 1000 3,0 59 85 3,0 1200 2,7 53 75 2,7 1400 2,5 50 70 2,6 1600 2,4 47 65 2,5
Temps néces-
saire en minutes
Energie consommée
en kWh
• Respecter les quantités de linge! Votre sèche-linge fonctionne de manière économique lorsque vous
respectez les quantités de linge indiquées dans le tableau des program­mes. Exploitez autant que possible la quantité mentionnée.
10
Trucs et astuces pour préserver l’environ-
• Sélectionner le bon programme de séchage! Sélectionnez le programme de séchage adapté au type et à la quantité
de linge. Ce faisant, vous utiliserez le sèche-linge de manière tout à fait économique. Voici quelques valeurs de consommation:
Programme de séchage
Coton SEC Coton FER VAPEUR
Textiles mélangés SEC
1)Indication: réglages de programme pour un test suivant EN 61121 TEXTILES MÉLANGÉS SEC sans actionnement de la touche LINGE DELICAT.
2)avec essorage préalable à 800 tours/minute
3)avec essorage préalable à 1000 tours/minutes
2
2
3
1
Quantité
de linge
en kg
5 90 3,5 5 70 2,8
2,5 35 1,3
Durée en
minutes
Consommation
d’énergie en
Lorsque la quantité de linge est trop faible pour un degré de séchage (p.ex. FER VAPEUR), il faut, pour des raisons d’économie, sécher par éta­pes. Remplissez le sèche-linge et sélectionnez le programme FER VAPEUR; une fois le programme achevé, retirez le linge à repasser. Finissez de sécher le linge avec le programme SEC.
• N’utiliser la touche LINGE DELICAT que pour des quantités de linge maximales de 2,5kg!
• Nettoyer le filtre à peluches après chaque séchage!
• Vider le bac à eau condensée après chaque séchage!
Attention!

denrées alimentaires.
L’eau condensée ne peut pas être bue ni utilisée dans des
Vous pouvez utiliser l’eau condensée comme de l’eau distillée dans votre ménage en ayant cependant soin de la verser au préalable dans un filtre en papier.
• Nettoyer régulièrement l’échangeur de chaleur!
Si vous nettoyez régulièrement l’échangeur de chaleur, le sèche-linge consomme moins d’énergie.
kWh
11
Les principales caractéristiques de votre appareil
Les principales caractéristiques de votre appareil
• Réglage du programme ou du temps au programmateur
SIGNAL SONORE
signal acoustique retentit à des intervalles déterminés
Touche LINGE DÉLICAT
délicats
Touche COURT
Départ différé
(p.ex. à des heures où les tarifs d’électricité sont avantageux)
Multiafficheur
–de la durée prévisible du programme ou le temps restant jusqu’à la
fin du programme,
–du départ différé (pour décaler l’heure de départ ou définir le temps
restant jusqu’au départ du programme),
–d’un code de défaut.
• Affichage du degré de séchage
• Affichage du déroulement du programme
Possibilités de programmation
déroulement du programme à vos besoins
sélectionnable; une fois le programme terminé, un
pour un séchage en douceur des tissus
pour un séchage accéléré
: départ du programme décalable de 1 à 19 heures
pour l’affichage
pour une adaptation durable du
12
Loading...
+ 26 hidden pages