ELECTROLUX 54610 User Manual [fr]

LAVAMAT 54610
Lave-linge
Informations pour les utilisateurs
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour une éventuelle consultation ultérieure. Veuillez la transmettre au propriétaire ultérieur éventuel de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement ! Consignes concernant votre sécurité personnelle. Avertissement ! Consignes permettant d’éviter d’endommager l’appa-
reil.
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
2
Sommaire
Mode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Synoptique des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Avant la toute première lessive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Préparer et trier le linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Effectuer un programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ouvrir le hublot/Introduire le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Introduire le produit de lavage/les additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mettre l’appareil en service/sélectionner un programme . . . . . . . . . . . . . . . 13 Modifier la vitesse d’essorage/sélectionner Arrêt cuve pleine . . . . . . . . . . . 13 Sélectionner un programme additionnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
PRELAVAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
COURT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Activer/désactiver RINCAGE+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Régler le départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Lancer le programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Interrompre le programme/ajouter du linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Fin du programme de lavage/retirer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sécurité enfants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Que faire, si… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réparer soi-même des dysfonctionnements bénins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Si la qualité du lavage n’est pas satisfaisante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Effectuer une vidange de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Pompe de vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Données de consommation et de durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3
Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . 27
Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Installation de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Transport de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Enlevez les protections de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Préparer le lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Stabiliser l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Raccordement de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Raccordement de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Vidanger l’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Garantie/service-clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
Mode d'emploi
1 Sécurité
Avant la première mise en service
Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde- ment”.
Si la livraison de l’appareil a lieu au cours des mois d’hiver par des températures au-dessous de zéro : avant de mettre le lave-linge en service, l’installer dans un lieu à température ambiante pendant 24 heures.
Consignes d’utilisation
Le lave-linge est uniquement destiné au lavage de linge domestique usuel.
Il est interdit de procéder à des transformations ou à modifications du lave-linge.
Utiliser uniquement des produits de lavage et des additifs recomman­dés pour un lave-linge domestique.
Le linge ne doit contenir aucun solvant enflammable. Danger d’ex­plosion !
Ne pas utiliser le lave-linge pour des nettoyagse à sec.
Utiliser exclusivement dans le lave-linge des teintures ou agents dé-
colorants expressément autorisés par le fabricant de ces produits. Dans le cas contraire, les dommages éventuels ne sont pas couverts par la garantie.
Mesures de sécurité pour les enfants
Eloigner les enfants des éléments constituant l’emballage. Danger d’étouffement !
Les enfants ne sont souvent pas conscients des dangers qu’ils encou­rent en manipulant les appareils électriques. Surveiller les enfants se trouvant à proximité d’un lave-linge.
S’assurer qu’aucun enfant ou un petit animal domestique ne pénètre dans le tambour du lave-linge. Danger de mort !
5
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Ne jamais mettre le lave-linge en service lorsque le câble d’alimenta­tion électrique est endommagé ou bien lorsque le bandeau de com­mande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de telle sorte que l’intérieur de l’appareil présente une ouverture accessible.
Mettre le lave-linge hors service avant tous travaux de nettoyage, d’entretien ou de maintenance. Débrancher en outre le câble d’ali­mentation de la prise ou, en cas de raccordement fixe, mettre le cou­pe-circuit situé dans le coffret à fusibles hors tension. Dévisser complètement le coupe-circuit à vis.
Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en service et fermer le robinet d’arrivée d’eau.
Ne jamais tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil, mais le saisir au niveau de la prise.
Ne pas utiliser de prises multiples, de raccords ou de rallonges. Dan­ger d’incendie dû à une surchauffe !
Ne pas nettoyer le lave-linge avec un jet d’eau. Danger d’électrocu­tion !
Au cours des programmes de lavage à haute température le hublot devient brûlant. Ne pas toucher !
Laisser refroidir l’eau de lavage avant de procéder à une vidange de secours, avant de nettoyer la pompe de vidange ou avant d’ouvrir le hublot en urgence.
Les petits animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques ou les conduites d’eau. Danger d’électrocution et d’inondation ! Maintenir les petits animaux domestiques à l’écart du lave-linge.
6
Description de l’appareil
Bac-tiroir pour produits lessiviels
Pieds vissables (ajustables en hauteur)
Bandeau de commande
Touche essorage/ARRET CUVE PLEINE
Touches de programmes additionnels
Affichage du déroulement du programme
Bandeau de commande
Plaque signalétique (derrière le hublot)
Trappe du socle/ Pompe de vidange
Touche DEPART DIFFERE
Touche MARCHE/PAUSE
Voyant PORTE
Sélecteur de programmes
7
Synoptique des programmes
Programmes additionnels
Programme
ECO (ECONOMIQUE)
(BLANC/COULEURS)
95, 60, 40, 30
(SYNTHETIQUES)
60, 40, 30
l (SANS REPASSAGE) 40 1kg
(LINGE DELICAT)
40, 30
s (LAINE)/ (SOIE)
(lavage à la main)
30, (FROID)
2)
1)
(PRELAVAGE)
Charge max.
(linge sec)
6kg
6kg
3kg
3kg
2kg
3)
Vitesse
d’essorage
(COURT)
1400
1000/600
n (ARRÊT CUVE PLEINE)
(RINCAGE DELICAT) 3kg
(VIDANGE)
(ESSORAGE) 6kg
1) Un seau de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (coton).
2) Les programmations destinées aux essais de conformité à la norme EN 60 456 et à l’IEC 60 456 sont dé­crites dans le chapitre intitulé “Données de consommation”.
3) Le volume de remplissage conseillé en cas de programmes courts est de 3kg; il est possible de remplir complètement la machine, mais le résultat de lavage n’est pas aussi optimal.
8
Utilisation/Caractéristiques
Etiquettes
d’entretien
1)
Programme en mode économie d’énergie à 60 °C pour blanc/couleurs en co­ton/lin peu à normalement sale.
Programme pour linge blanc/couleurs en coton/lin normalement sale à très sale.
Programme pour textiles mélangés faciles d’entretien et pour synthétiques.
Programme spécial à 40 °C pour textiles mélangés qui ne nécessitent pas de repassage ou seulement un repassage rapide après ce programme.
Programme délicat pour textiles fragiles tels que les multifibres, les microfi­bres, les synthétiques, les rideaux (possibilité de seulement de 20 à 25 m deaux). Egalement avec ARRÊT CUVE PLEINE pour textiles avec membrane climatique, par ex. vêtements de plein air.
Programme particulièrement délicat pour laine/soie lavable en machine et/ou à la main.
Rinçage délicat séparé (3 cyles de rinçage avec introduction d’un additif li­quide dans le compartiment correspondant , essorage). Non adapté pour la laine. Réduire la vitesse d’essorage pour le programme de lavage Textiles mé­langés ou Délicat.
Vidange après un arrêt cuve pleine.
Vidange et essorage, par ex. après un arrêt cuve pleine ou essorage séparé de linge blanc/couleurs lavé à la main. Pour un programme Textiles mélangés, Délicat et Laine, réduire la vitesse d’essorage.
1) Les températures indiquées sur les étiquettes d’entretien sont des valeurs maximales.
2
ri-
M O
J M O
I K N
K N
I K
Q L H
J M O
J M O
9
Avant la toute première lessive
1. Ouvrez la boîte à produits.
2. Versez env. 2 litre d’eau dans le lave-linge par l’intermédiaire de la boîte
à produits. Ainsi, lors du démarrage ultérieur du programme, la cuve à lessive sera
fermée et l’écluse ECO pourra fonctionner correctement.
3. Effectuez une lessive préliminaire sans introduire de linge dans l’appa­reil afin d’éliminer d’éventuels résidus de fabrication susceptibles d’être restés dans le tambour ou dans la cuve à lessive. Programme :
(BLANC/COULEURS) 95, appuyez sur la touche ] (COURT), versez env. 1/4 du doseur de produit de lavage dans le compartiment prévu à cet effet.
Préparer et trier le linge
Préparer le linge
Vider les poches. Enlever les objets métalliques (par ex. les pièces de
monnaie, les trombones, les épingles, etc.).
Fermer les fermetures à glissière et boutonner les housses de couette
et de taies d’oreillers pour éviter d’abîmer le linge.
Enlever les crochets des rideaux ou les mettre dans un filet/sachet.
Laver le petit linge et le linge fragile dans un filet/une taie d’oreiller,
par ex. les rideaux, collants, socquettes, mouchoirs, soutiens-gorge.
Avertissement ! Laver les soutiens-gorge ou tout autre type de linge avec armatures uniquement dans un filet. Les armatures peuvent se dé­tacher et endommager l’appareil.
10
Trier le linge
Par couleur : Laver séparément le linge blanc et le linge de couleurs.
Le linge peut déteindre.
Selon la température, le type de linge et l’étiquette d’entretien. Avertissement ! Ne pas laver les textiles dotés d’une étiquette d’entre-
tien G (= ne pas laver) dans le lave-linge.
Effectuer un programme de lavage
Ouvrir le hublot/Introduire le linge
1. Ouvrir le hublot : tirer sur la poignée.
Lorsque l’appareil est en service, les voyants K (PORTE) et (MARCHE/PAUSE) signalent lorsque le hublot peut être ouvert :
Voyant K (PORTE)
clignote clignote oui, dans environ 2 minutes
s’allume s’allume
est éteint clignote oui
Voyant
(MARCHE/PAUSE)
Ouverture du hublot
possible?
non, le niveau de l’eau ou la
température est trop élevé(e)
2. Défroisser le linge et l’introduire dans le lave-linge sans l’entasser. Mélanger le petit linge et les pièces de linge de plus grande taille. Avertissement ! Ne pas coincer de linge entre le hublot et le joint d’étanchéité.
3. Fermer le hublot en appuyant fer­mement. Le verrouillage du hublot doit être audible.
Introduire le produit de lavage/les additifs
Avertissement ! Utiliser uniquement des produits de lavage et additifs
préconisés pour lave-linge domestiques. Doser les produits de lavage/additifs conformément aux recommanda-
tions du fabricant correspondant. Respecter les instructions d’utilisa­tion indiquées sur l’emballage des produits.
Le dosage dépend :
du degré de salissure du linge,de la quantité de linge,de la dureté de l’eau utilisée.
Si le fabricant ne donne aucune indication de dosage pour de petites
quantités de linge : il est recommandé d’utiliser, par rapport à une charge complète, respectivement un tiers et la moitié de produit les­siviel pour une demi-charge et pour une très petite charge.
11
Si le degré de dureté de l’eau est de niveau 2 (moyen), il convient
d’utiliser un détartrant. Il est alors toujours possible de doser le pro­duit de lavage en fonction du degré de dureté 1 (= doux). L’organisme de distribution de l’eau de votre lieu d’habitation vous indiquera la dureté de l’eau dans votre région.
1. Tirer la boîte à produits de lavage jusqu’à la butée.
2. Introduire le produit de lavage/additifs
3. Repousser la boîte à produits de lavage complètement à l’intérieur.
Produit de lavage en poudre/tablettes pour cycle de lavage principal
assouplissant/ défroissant/ amidon
Produit de lavage en poudre/en tablettes pour prélavage ou détachant
Produit de lavage en poudre/tablettes pour cycle de lavage principal
Pour utiliser un détartrant tout en utilisant le compartiment de droite pour un produit de prélavage/détachant, verser le détartrant dans le compartiment pour produit de lavage principal dans le compartiment de gauche.
Assouplissant, défroissant, amidon Ne remplir le compartiment que jusqu’au repère MAX. Diluer tout pro­duit concentré épais avant de l’utiliser conformément aux instructions du fabricant. Dissoudre l’amidon en poudre.
En cas d’utilisation d’un produit de lavage liquide : doser le produit à l’aide d’un doseur fourni par les fabricants de lessives.
12
Loading...
+ 28 hidden pages