ELECTROLUX 40630 User Manual [fr]

FAVORIT 40630
Lave-vaisselle
Informations pour les utilisateurs
Chère cliente, cher client,
I
ibl
conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rap­portant.
Le triangle de secours et/ou les mots d’avertissement (Avertissement!,
1
Prudence!, Attention!) mettent en évidence des indications importan­tes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de l’appareil. Respectez-le absolument.
0 Ce signe ou des instructions de manipulation numérotées vous décri-
vent les opérations étape par étape.
Ce symbole indique la présence d’informations complémentaires sur la
3
manipulation et l’utilisation pratique de l’appareil.
Le trèfle signale les conseils et indications concernant un emploi renta-
2
ble et écologique de l’appareil.
En cas de pannes éventuelles, les instructions destinées à l’utilisateur contiennent des indications de dépannage autonome, voir section «Que faire si...».
Si ces indications ne suffisent pas, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
2
Votre lave-vaisselle possède le nouveau système de lavage «LAVAGE
3
PAR IMPULSIONS» Afin de réaliser un meilleur lavage de la vaisselle, ce système de lavage fait varier la vitesse du moteur et la pression d’aspersion durant le programme de lavage. Dès lors, le niveau de bruit varie également durant le programme en cours.
mprimé sur papier fabriqué de manière compat
Celui qui pense écologiquement agit également ainsi ...
.
e avec l’environnement.
Sommaire
SOMMAIRE
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Laver la vaisselle de manière économique
et ménageant l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Régler l'adoucisseur d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Remplissage du réservoir de sel régénérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Produit de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Activer/désactiver l'indicateur pour produit de rinçage . . . . . . . . . . . . 14
Verser le produit de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Régler la dose de produit de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilisation journalière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Disposez les couverts et la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Panier couverts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Disposer de la vaisselle (casseroles, grandes assiettes) . . . . . . . . . . . . . . 20
Disposition de la vaisselle (tasses, verres, …) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage en hauteur du panier supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Remplissage du produit de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Produits de lavage compacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pastilles de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sélectionner le programme de lavage (tableau des programmes) . . . . . . . 26
Lancer le programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Interrompre/annuler le programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fonction Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Régler ou modifier le départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Reconnaissance de charge – Sensorlogic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fin de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Retrait de la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Nettoyage du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3
Sommaire
Que faire quand... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
...des messages d'erreur sont affichés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave-vaisselle. . . . . . . . . 33
...le résultat de lavage n'est pas satisfaisant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Indications à l'attention des instituts d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . 37
Installation du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lave-vaisselle encastrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Les appareils indépendants sur socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Raccordement du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pression d'eau admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Raccorder le tuyau d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Evacuation de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Système de protection contre les inondations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Technique de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Si vous devez nous contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4
MODE D'EMPLOI
1 Consignes de sécurité
La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. En tant que fabricant, nous attirons cependant votre atten­tion sur les indications supplémentaires suivantes:
Installation, raccordement, mise en service
• Le lave-vaisselle peut uniquement être transporté debout.
• Contrôlez le lave-vaisselle pour dégâts de transport éventuels. Ne raccorder en aucun cas un appareil endommagé. En cas de dégâts, adressez-vous à votre revendeur.
• Avant la mise en service, assurez-vous que la tension nominale et le type de courant figurant sur la plaque signalétique de l'appareil cor­respondent à la tension d'alimentation et au type de courant présents au lieu d'installation. La protection électrique requise (fusibles) figure également sur la plaque signalétique.
• Vous lirez au chapitre „Installation“ comment installer et raccorder correctement le lave-vaisselle. N'utilisez pas de fiches multiples, rac­cords et rallonges. Danger d'incendie par surchauffe.
Mode d'emploi
Sécurité des enfants
• Les enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnaître les risques émanant des appareils ménagers. Il est donc indispensable de les gar­der sous surveillance lorsque l'appareil fonctionne. Ne pas les laisser jouer avec le lave-vaisselle – vous courriez le risque qu'ils s'y enfer­ment (danger d'asphyxie!).
• Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les mor­ceaux de polystyrène p. ex.) peuvent présenter un danger pour les enfants. Risque d'asphyxie! Garder les éléments d'emballage hors de la portée des enfants.
• Les détergents peuvent provoquer des brûlures aux yeux, à la bouche et dans la gorge ou même conduire à l'asphyxie! Respectez les recom­mandations de sécurité des fabricants de détergents et produits de lavage.
• L'eau dans le lave-vaisselle n'est pas de l'eau potable. Les restes éven­tuels de produits de lavage peuvent provoquer des brûlures!
5
Mode d'emploi
• Lors de la mise au rebut du lave-vaisselle: coupez le câble d'alimenta­tion au ras de l'appareil et jetez-le. Neutralisez le dispositif de ferme­ture de porte, de façon à ce que la porte ne ferme plus.
Sécurité générale
• Les réparations sur le lave-vaisselle peuvent uniquement être effec­tuées par du personnel qualifié. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être la source de dangers importants pour l'utilisa­teur. Pour toute réparation, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service après vente.
• Ne mettez jamais le lave-vaisselle en service si le câble d'alimenta­tion, le tuyau d'arrivée ou d'évacuation d'eau sont endommagés ou si le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endom­magés de manière telle à exposer l'intérieur de l'appareil.
• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé ou doit être remplacé par un tuyau d'arrivée d'eau plus long, celui-ci (disponible auprès du ser­vice après vente AEG) doit être remplacé par un technicien de service après vente agréé par AEG.
• Ne tirez jamais la fiche de la prise de courant en tirant sur le câble, mais toujours sur la fiche.
• Pour raisons de sécurité, il est défendu d'apporter des modifications ou transformations au lave-vaisselle.
• Veillez à ce que la porte du lave-vaisselle soit toujours fermée sauf pour placer ou retirer la vaisselle. Vous éviterez ainsi que quelqu'un ne trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse.
• Les couteaux pointus et les éléments de vaisselle acérés doivent être placés dans le panier supérieure ou avec la pointe vers le bas dans le panier à couverts.
Utilisation conforme à la destination
• Ne lavez au lave-vaisselle que de la vaisselle domestique. Si l'appareil est utilisé de manière non conforme ou en cas d'erreur de manipula­tion, le fabricant dégage sa responsabilité en cas d'éventuels domma­ges.
• Avant l'utilisation de sel régénérant, de produit de lavage et de pro­duit de rinçage, vérifiez que le fabricant de ces produits autorise expressément leur utilisation dans des lave-vaisselle ménagers.
• N'introduisez pas de solvants dans le lave-vaisselle. Danger d'explo­sion!
6
• Le système de protection contre les fuites d'eau protège de manière fiable contre les dégâts des eaux. Les conditions suivantes doivent cependant être remplies à cet effet: – L'appareil doit également rester raccordé à l'alimentation électri-
que lorsqu'il n'est pas en service. – Le lave-vaisselle doit être installé correctement. – Fermez toujours le robinet d'arrivée d'eau lorsque le lave-vaisselle
n'est pas utilisé pendant une période prolongée, p. ex. durant un
voyage de vacances.
• Ne montez pas et ne vous placez pas sur la porte ouverte de l'appa­reil, celui-ci pourrait basculer.
• En cas d'anomalie, fermez le robinet d'arrivée d'eau, puis débranchez la prise de courant. En cas de raccordement fixe: retirez le(s) fusible(s) ou coupez le disjoncteur.
2 Protection de l’environnement
Elimination du matériel d’emballage
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Dépo­sez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
• Les pièces en matière plastique sont identifiées par des abréviations normalisées sur le plan international: – >PE< pour polyéthylène, p. ex. films d’emballage – >PS< pour polystyrène, p. ex. coussins (par principe sans HCFC) – >POM< pour polyoxyméthylène, p. ex. pinces en plastique
• Les parties en carton sont réalisées à partir de vieux papiers et sont destinées à la collecte de vieux papiers.
Mode d'emploi
Mise au rebut
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de ferme­ture de porte.
7
Mode d'emploi
2 Laver la vaisselle de manière économique
et ménageant l’environnement
• Ne raccordez le lave-vaisselle à une alimentation en eau chaude que si vous disposez d’une installation d’eau chaude qui ne chauffe pas à l’électricité.
• Réglez correctement l’adoucisseur.
• Ne rincez pas préalablement la vaisselle à l’eau courante.
• Si vous faites fonctionner le lave-vaisselle avec une faible charge, le système de reconnaissance de charge calcule la quantité d’eau néces­saire et raccourcit la durée du programme. Le plus économique est de toujours faire fonctionner le lave-vaisselle à pleine charge.
• Sélectionnez le programme de lavage en fonction du type de vaisselle et son degré de salissure.
• Evitez les surdosages inutiles de produit de lavage de sel régénérant et de liquide de rinçage. Observez les recommandations de dosage données dans cette notice d’utilisation ainsi que les indications four­nies par les fabricants de ces produits.
8
Vue de l’appareil
Arrosage
Joint en caoutchouc pour le couplage de l’arrivée d’eau au bras de lavage supé­rieur
Bras de lavage
Réservoir del sel régénérant
Réservoir de produit de rinçage
Réservoir de produit de lavage
Mode d'emploi
Plaque signalétique
Filtre
9
Mode d'emploi
Bandeau de commande
Touche de réglage de l'adoucis­seur
Touche de fonction
Départ différé
Voyant correspon­dant au départ dif­féré réglé
Fenêtre d'affichage
Touches des pro­grammes de lavage
Voyants
Poignée de la porte
Touche MARCHE / ARRET
Touche de réglage de l'adoucisseur et touche de fonction: En plus du programme de lavage indiqué, il est possible de régler l'adoucisseur du lave-vaisselle à l'aide de la combinaison de ces touches et d'activer ou désactiver l'indicateur pour le produit de rinçage.
Les 3 voyants de la fenêtre
: Voyant supérieur
d'affichage peuvent afficher: – l'étape en cours du programme
de lavage sélectionné.
: Voyant intermédiaire
: Voyant inférieur
– une anomalie éventuelle du
lave-vaisselle.
Le voyant a la signification suivante:
J
H
Les voyants ne sont jamais allumés pendant le déroulement d'un pro-
3
gramme de lavage.
Remplir le réservoir de sel régénérant
Remplir le réservoir de produit de rinçage
10
Avant la première utilisation
Avant la mise en service, retirez les attaches en plastique avec lesquel­les les paniers à vaisselle ont été bloqués pendant le transport. Procédez ensuite aux étapes suivantes:
1. Réglez l’adoucisseur
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant
3. Remplissez le réservoir de liquide de rinçage
Régler l'adoucisseur d'eau
Afin d'éviter les dépôts de calcaire sur la vaisselle et dans le lave-vais­selle, la vaisselle doit être lavée avec une eau adoucie, dépourvue de calcaire. L'eau de distribution dont la dureté dépasse 4°th doit être adoucie pour pouvoir convenir au lavage en lave-vaisselle grâce à un sel spécial régénérant.
Votre Compagnie des Eaux vous renseignera sur la dureté de l'eau et la
3
plage de dureté de votre région.
L'adoucisseur peut être réglé selon 5 niveaux:
Mode d'emploi
Dureté de l'eau
1)
en °th
73 - 90 7,3 - 9,0 IV 5 5
53 - 72 5,3 - 7,2 IV 4 4
33 - 52 3,3 - 5,2 III/IV 3 * 3
7 - 32 0,7 - 3,2 I/II/III 2 2
moins de 7
1)(°th) degré français, unité de mesure de la dureté de l'eau
2)(mmol/l) millimole par litre, unité de mesure internationale de la dureté de l'eau
*réglage d'usine
en mmol/l2)Plage
moins de
0,7
I
Réglage
sur le niveau de
dureté
1
pas de sel
nécessaire
Nombre de
clignotements
1
Réglez l'adoucisseur suivant le tableau en fonction de la dureté de l'eau de votre région:
11
Mode d'emploi
Le réglage de plage de dureté est uniquement possible lorsqu'aucun
1
programme n'est activé. Si vous lancé un programme par inadvertance (un voyant LED est allumé en permanence), vous devez effacer le pro­gramme en appuyant sur la touche correspondante.
1. L'appareil doit être mis hors service.
2. Enfoncez simultanément la touche de réglage de l'adoucisseur et la
touche de fonction et maintenez-les enfoncées.
3. Appuyez également sur la touche MARCHE/ARRET.
4. Les voyants LED de la touche de fonction et de la touche de réglage de
l'adoucisseur clignotent.
5. Appuyez à nouveau sur la touche de réglage de l'adoucisseur. – Le voyant LED correspondant à la touche de réglage de l'adoucisseur
devient fixe pendant environ 5 secondes, puis il clignote. – Le nombre de clignotements correspond au niveau de dureté réglé. – Cette série de clignotements est répétée plusieurs fois à intervalles de
5 secondes.
6. Toute nouvelle pression sur la touche de réglage de l'adoucisseur incré­mente de 1 le niveau de dureté. (Exception: le niveau de dureté 5 est suivi du niveau de dureté 1). – Pour confirmer le changement du niveau de dureté, le voyant LED
correspondant à la touche de réglage de l'adoucisseur devient fixe pendant environ 5 secondes, puis il clignote.
– Le nombre de clignotements correspond au nouveau niveau de
dureté réglé.
– Cette série de clignotements est répétée plusieurs fois à intervalles de
5 secondes.
7. Lorsque le niveau de dureté est correctement sélectionné, appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le niveau de dureté est alors mémorisé.
12
Remplissage du réservoir de sel régénérant
Utilisez exclusivement du sel spécial régénérant pour lave-vaisselle. Ne
1
remplissez jamais le réservoir de sel régénérant à l’aide d’autres sortes de sel (p. ex. sel alimentaire) ni de produit de lavage. Ceci pourrait ren­dre inutilisable l’adoucisseur. Soyez donc vigilant lors du remplissage.
Versez le sel régénérant:
– Avant la première mise en service du lave-vaisselle – Si le voyant
Si la dureté de l’eau de votre secteur résidentiel est inférieure à 7°th il
3
n’est pas nécessaire d’employer de sel régénérant.
0 1. Ouvrez la porte, retirez le panier infé-
rieur.
2. Dévissez et ôtez le bouchon du réser­voir de sel.
3. Uniquement lors de la première utilisation:
Remplissez entièrement d’eau le réservoir de sel.
4. Placez l’entonnoir livré avec l’appareil sur le réservoir de sel. Versez le sel régénérant dans le réser­voir de sel (env. 1,0-1,5 kg). Ne rem­plissez pas le réservoir de sel spécial de manière excessive.
J s’allume sur le bandeau de commande.
SALE
SALT
SALZ
Mode d'emploi
SEL
L’eau qui déborde lors du remplissage du réservoir de sel par du sel spé-
3
cial régénérant s’écoule dans le fond de l’appareil. Cette eau sera vidan­gée au départ du prochain programme de lavage.
5. Nettoyez l’ouverture du réservoir des éventuels restes de sel.
6. Revissez soigneusement le bouchon du réservoir de sel à fond, afin
d’éviter que du sel parvienne dans l'eau de rinçage. La conséquence en serait des verres troubles. Pour cette raison, lancez un programme de lavage après avoir rempli le réservoir de sel. De la sorte, l'eau salée et les grains de sel ayant débordé seront évacués.
En fonction de la granulométrie, plusieurs heures peuvent s’écouler
3
avant que le sel ne se soit dissous dans l’eau et que le voyant du Sel Spécial consommation de sel dépendent de la dureté locale de l’eau.
J s’éteigne à nouveau. Le réglage de l’adoucisseur et dès lors la
13
Mode d'emploi
Produit de rinçage
Grâce au produit de rinçage, vous obtenez une vaisselle brillante sans taches et des verres impeccables.
Vous avez 2 possibilités d'ajouter le produit de rinçage:
• Si vous utilisez le produit de vaisselle et le produit de rinçage séparé-
ment, versez le produit de rinçage dans le réservoir pour produit de rinçage. Tenez compte dans ce cas de ce que – le réservoir pour le produit de rinçage ne peut jamais être vide. – vous devez régler le dosage pour le produit de rinçage.
• Si vous utilisez un produit de vaisselle qui contient déjà un produit de
rinçage, versez celui-ci dans le réservoir pour produit de vaisselle. Tenez compte dans ce cas de ce que – le réservoir pour le produit de rinçage doit être vide afin d'éviter un
surdosage.
– vous pouvez désactiver l'indicateur
l'indicateur
N'utilisez que des produits de rinçage de marque pour lave-vaisselle
1
ménagers. Ne versez jamais d'autres produits (p.ex. essence de vinaigre) ni de produits de vaisselle dans le réservoir pour produit de rinçage. Ceci endommagerait l'appareil.
H serait sinon en permanence allumé.
H. En raison du réservoir vide,
Activer/désactiver l'indicateur pour produit de rinçage
0 1. L'appareil doit être mis hors service.
2. Enfoncez simultanément la touche de réglage de l'adoucisseur et la touche de fonction et maintenez-les enfoncées.
3. Appuyez également sur la touche MARCHE/ARRET. Les voyants LED de la touche de fonction et de la touche de réglage de l'adoucisseur clignotent.
4. Appuyez à nouveau sur la touche de fonction. Le voyant LED de la touche de fonction clignote.
5. Le voyant
Le voyant L clignote: Le voyant L ne clignote pas:
14
L indique le réglage momentané:
l'indicateur est activé (préréglage d'usine)
l'indicateur est désactivé
6. Appuyer sur la touche de fonction active et désactive l'indicateur.
7. Si l'indicateur est activé, appuyez sur la touche MARCHE/ARRET.
Le réglage de l'indicateur est alors mémorisé.
Verser le produit de rinçage
Si vous utilisez le produit de vaisselle et le produit de rinçage séparé­ment, versez le produit de rinçage:
– avant la première mise en service du lave-vaisselle. –lorsque l'indicateur
Le réservoir de produit de rinçage se trouve sur la face intérieure de la porte du lave-vaisselle.
0 1. Ouvrez la porte.
2. Appuyez sur la touche de déver­rouillage du réservoir de produit de rinçage.
3. Ouvrez entièrement le couvercle du réservoir de produit de rinçage.
H est allumé dans le bandeau de commande.
Mode d'emploi
4. Versez le produit de rinçage dans l’orifice de remplissage sans dépasser le repère maximum (ligne en poin­tillé) qui correspond à une quantité maximale de remplissage d'env. 140 ml.
5. Refermez le couvercle et appuyez dessus jusqu'au verrouillage.
Epongez soigneusement tout débor­dement pour éviter une formation excessive de mousse lors d’un futur lavage.
Utilisez uniquement du produit de rinçage spécial lave-vaisselle. Tout autre produit risque d’endommager votre appareil.
15
Loading...
+ 33 hidden pages