DE CHOC ELECTRIQUE, NE
RETIREZ PAS LE COUVERCLE
(OU LE PANNEAU ARRERE).
AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE
REPAREE PAR L'UTILISATEUR.
CONFIEZ L'APPAREIL A UN
TECHNICIEN QUALIFIE.
Le symbole représentant un éclair dans un
triamgle équilatéral a pour but d'avertir
l'utilisateur du danger présenté par des pièces
non isolées à l'intérieur de l'appareil et dont la
tenstion est suffisante pour provoquer des
décharges électriques dangeruses.
Le point d'exclamation dans un triangle
équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur que
des instructions importantes relatives à
l'utilisation et à l'entretien se trouvent dans le
manuel accompagnant l'appareil.
AVERTISSEMENT: AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION,
N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
ATTENTION:
Déclaration de conformité à la FCC (partie 15):
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT: Tout changement ou toute modification n'étant pas autorisée de façon explicite par l'organisme
POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, N’UTILISEZ PAS LA FICHE
POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE, UNE PRISE DE
COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES
PEUVENT ÉTRE INSÉRÉES À FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE À
DÉCOUVERT.
L’ÉCRAN À PLASMA LARGE 42E900A de marque ELECTROHOME satisfait à la section 15 des
règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne
doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes interférences
captées, y compris celles capables d’entraver sa bonne marche.
Responsable de la conformité à ces règles:
Cet appareil a fait l'objet de tests qui ont déterminé qu'il est en conformité avec les limites
imposées pour les appareils numériques de la classe B, selon le chapitre 15, sur les règles de la FCC.
Ces limites sont prescrites afin d'offrir une protection raisonnable contre toute interférence
préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, emploie et peut être la cause d'un
rayonnement radioélectrique et, si l'installation et l'emploi ne sont pas conformes aux instructions,
risque de présenter un brouillage nuisible aux radiocommunications.
Toutefois, il est impossible de garantir qu'aucune interférence ne sera produite par une installation
particulière. Si cet appareil est la source de brouillage nuisible à la réception des émissions
radiophoniques ou télévisuelles, déterminé en allumant et en éteignant plusieurs fois de suite
l'appareil, l'utilisateur pourra tenter de résoudre ce problème de brouillage par une des mesures
suivantes:
- Changer l'orientation ou l'installation de l'antenne de réception.
- Eloigner davantage l'appareil du récepteur.
-Brancher le cordon d'alimentation de l'appareil dans une prise ou sur un circuit séparé
du récepteur.
- Consulter le distributeur ou un technicien expérimenté en radio/TV pour assistance.
responsable de la conformité aux règles de la FCC peut entraîner l'interdiction à l'utilisateur de se
servir de cet appareil.
2
3Y80821A_Fr_p02-116/21/06, 1:53 PM2
Emplacement des étiquettes
La plaque signalétique de
l’appareil, ainsi que les
avertissements de sécurité
(symboles, etc.) sont apposés à
l’endos de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1) Lisez ces consignes.
2) Gardez ces consignes.
3) Conformez-vous à tous les avertissements.
4) Suivez toutes les consignes.
5) N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
6) N'ettoyez l'appareil uniquement à I'aide d'un chiffon sec.
7) Ne bloquez aucune prise d'air. Installez l'appareil en conformité avec les instructions du fabricant.
8) N'installez pas l'appareil à proximité d'aucune source de chaleur telle que radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autre appareil (y compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
9) N'allez pas à l'encontre de I'objectif de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée a
deux lames, une étant plus large que I'autre. Une fiche avec mise à la terre a deux lames et une troisième broche
de terre. La lame large ou la troisième broche est destinée à vous protéger. Si la fiche fournie ne s'insère pas
dans votre prise, contactez un électricien pour faire remplacer la prise désuète.
10) Évitez que le cordon d'alimentation soit piétiné ou pincé, surtout aux fiches, prises de courant, et au point de leur
sortie de I'appareil.
11) Utilisez uniquement les accessoires précisés par Ie fabricant.
12) Utilisez uniquement avec Ie chariot, base, trépied, support ou table précisé par
Ie fabricant ou vendu avec I'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, soyez prudent
en déplaçant Ie chariot/appareil combiné pour éviter toute blessure résultant
d'un basculement.
MISE EN GARDE : CHARIOT PORTATIF
(symbole fourni par RETAC)
FRANÇAIS
13) Débranchez cet appareil durant fes orages électriques ou lorsqu'il n'est pas
utilisé pendant des périodes prolongées.
14) Confiez tout l'entretien à du personnel qualifié. L'entretien est requis lorsque l'appareil a été endommagé de
quelque manière que ce soit, tel qu'un cordon ou une fiche endommagé, du liquide déversé ou des objets tombés
dans I'appareil, I'appareil a été exposé à la pluie ou a I'humidité, un appareil qui ne fonctionne pas normalement
ou qui est tombé.
15) L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau des ou des éclaboussures, et de plus aucun objet
rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé sur I'appareil.
16) Ne surchargez pas les prises électriques murales ni les cordons de rallonge, car cela risque de causer un
incendie ou des chocs électriques.
17) Faites attention de ne pas laisser tomber un corps étranger ni de laisser pénétrer un liquide dans les orifices de
l’appareil, car cela peut toucher des points de tension dangereux, causer un court-circuit, un incendie ou des
chocs électriques. Ne versez jamais de liquide sur l’appareil.
18) Quand il est nécessaire de remplacer certaines pièces de l’appareil, assurez-vous que le réparateur utilise des
pièces recommandées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Le
remplacement par des pièces non autorisées peut causer un incendie, des chocs électriques ou d’autres
accidents.
19) Après service ou réparation, demandez au technicien d’effectuer des vérifications de sécurité pour s’assurer que
l’appareil soit en bon état de fonctionnement.
20) Lorsque vous désirez raccorder cet écran à plasma sur un autre appareil, éteignez d’abord les deux appareils et
débranchez-les du réseau électrique car autrement, vous risquez de subir un choc électrique ou des blessures.
Lisez attentivement les manuels d’instructions accompagnant tous les appareils et suivez les directives lorsque
vous effectuez les connexions.
S3126A
21) Réduisez la commande de volume au plus bas niveau avant d’allumer l’appareil. Sans cela, un démarrage
alors que le volume est réglé à un niveau élevé pourrait endommager votre ouïe et les haut-parleurs.
22) Ne laissez pas les haut-parleurs fournir une reproduction sonore comportant de la distorsion pendant une
trop longue période car cela risque de faire surchauffer les enceintes acoustiques et causer un incendie.
3Y80821A_Fr_p02-116/21/06, 1:53 PM3
3
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
L’appareil dégage de la chaleur en cours de fonctionnement. Ne déposez pas de drap ou de couverture sur l’appareil
afin d’éviter une surchauffe. Il ne faut ni bloquer les orifices de ventilation, ni placer l'appareil près de radiateurs. Ne
mettez pas sous les rayons directs du soleil. Si vous déposez l’appareil sur une étagère, ménagez 10 cm (4 po)
d’espace libre tout autour.
10cm
Remarques sur la fixation de l’appareil au mur
• Lorsque vous installez l’appareil au mur, ménagez au moins 6 cm (2 1/2 po) d’espace entre l’arrière de l’écran à
plasma et le mur. Un espacement inférieur à 6 cm (2 1/2 po) bloquerait les orifices d'aération et pourrait faire
surchauffer les composantes internes, ce qui endommagerait l’appareil.
• Si vous désirez fixer l’appareil au mur, contactez le détaillant de qui vous avez acheté l’écran à plasma pour
demander conseil et confiez l’installation à des professionnels. Une installation incomplète ou incorrecte pourrait
blesser, endommager l’écran à plasma ou les deux.
• Trous des crochets: pour attacher une console de fixation murale (non fournie) ici, retirez les vis.
Trous des crochets
AVIS IMPORTANT
Effets néfastes possibles pour l’écran à plasma: Si un motif fixe (immobile) reste longtemps affiché à l’écran,
l’image peut s’imprimer irrémédiablement sur l’écran à plasma et causer des images fantôme subtiles mais
permanentes. Ce type de dommage n’est PAS COUVERT PAR VOTRE GARANTIE. Ne gardez jamais votre écran à
plasma allumé pour une longue période de temps quand il affiche les formats ou les images suivants:
• Des images fixes, comme les répertoires boursiers, les motifs de jeux vidéo, les logos de station de TV et les
sites Web.
• Les formats spéciaux qui n’occupent pas tout l’écran. Par exemple, regarder un document ou une production de
format boîte aux lettres (16:9) sur un écran normal (4:3) (avec des barres grises dans le haut et le bas de
l’écran) ou de format normal (4:3) sur un écran large (16:9) (avec des barres grises à gauche et à droite de
l’écran).
Pour éviter une empreinte, nous recommandons l’usage de la fonction économiseur d’écran (p. 33).
Les phénomènes suivants n’indiquent pas un mauvais fonctionnement de l'appareil, mais plutôt des
limitations techniques. Nous déclinons donc toute responsabilité à l’égard de ces phénomènes.
• Les écrans à plasma sont issus d’une technologie de précision très avancée; néanmoins, il peut arriver que des
parties de l’écran manquent des éléments d’image ou présentent des points lumineux. Ce n’est pas le signe
d’une défaillance.
• N’installez pas l’écran à plasma près d’équipement électronique sensible aux ondes électromagnétiques. Cela
pourrait causer un brouillage des images, du son, etc. Il existe de l’équipement qui, trop proche de l’appareil,
peut générer des interférences.
• Effet sur les dispositifs à infrarouge. — Les appareils tels que les casques d’écoute sans fil à infrarouge peuvent
4
subir des interférences.
3Y80821A_Fr_p02-116/21/06, 1:53 PM4
Table des matières
Avant la première utilisation
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............................ 3
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ...................................................4
AVIS IMPORTANT ........................................................................ 4
Table des matières........................................................................ 5
GARANTIE ................................................................ dernière page
FRANÇAIS
3Y80821A_Fr_p02-116/21/06, 1:53 PM5
5
Caractéristiques
• Réglage de l'image par télécommande - L'affichage à l'écran permet de régler avec précision, au moyen de la
télécommande, la luminosité, la couleur, le contraste, la teinte et la netteté de l'image.
• Arrêt différé programmable du l’écran à plasma - Avec la télécommande, une émission peut être programmée en
vue d’une mise hors fonction automatique au bout d’un maximum de 120 minutes.
• Prises S-vidéo/vidéo composantes - Un magnétoscope, un lecteur DVD, un démodulateur ou un autre dispositif
audio/vidéo peut être raccordé à l’appareil.
• Prises d’entrée vidéo - Cet appareil est muni de 3 types de prises d’entrée vidéo. Les prises d’entrée vidéo
composantes et S-vidéo vous permettent d’obtenir une image de haute qualité du lecteur DVD ou des dispositifs
vidéo.
• Affichage trilingue à l'écran - Vous pouvez choisir l'affichage des étapes de la programmation en trois langues :
français, anglais ou espagnol.
Source d'alimentation
POUR EMPLOYER L’ALIMENTATION CA
1. Branchez la fiche du cordon CA dans la prise d’entrée CA de l’appareil.
2. Connectez le cordon CA à une prise CA.
AC 120V, 60 Hz
Cordon CA (fourni)
REMARQUES:
• Assurez-vous de bien insérer le cordon dans l’écran à plasma et la prise murale à la fois.
• Le cordon CA est muni d’une fiche mise à la terre. Si le cordon CA fourni ne correspond pas à la prise CA,
contactez un électricien compétent. N’allez pas à l’encontre de l’objectif d’une fiche munie d'un dispositif de mise à
la terre.
AVERTISSEMENT:
• NE RACCORDEZ L’APPAREIL À SA SOURCE D’ALIMENTATION AVEC RIEN D’AUTRE QUE LE CORDON CA
FOURNI. SINON, IL POURRAIT EN RÉSULTER UN INCENDIE, UNE ÉLECTROCUTION OU DES DOMMAGES.
• NE BRANCHEZ PAS L'APPAREIL SUR UN RÉSEAU ÉLECTRIQUE FOURNISSANT D’AUTRE TENSION
D’ALIMENTATION QUE CELLE SPÉCIFIÉE. SINON, IL POURRAIT EN RÉSULTER UN INCENDIE, UNE
ÉLECTROCUTION OU DES DOMMAGES.
ATTENTION:
• SI L’APPAREIL DOIT RESTER LONGTEMPS INUTILISÉ (P. EX. EN CAS DE VOYAGE), POUR DES RAISONS
DE SÉCURITÉ, ASSUREZ-VOUS DE LE DÉBRANCHER DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE.
• NE MANIPULEZ PAS LA FICHE AVEC LES MAINS MOUILLÉES. CELA PRÉSENTE UN RISQUE
D’ÉLECTROCUTION.
• SI L’ADAPTATEUR CA OU LE CORDON CA A BESOIN D’ÊTRE REMPLACÉ, UTILISEZ LA PIÈCE DE
RECHANGE RECOMMANDÉE PAR LE FABRICANT. DANS UN TEL CAS, CONTACTEZ LE REVENDEUR QUI
VOUS A VENDU L’APPAREIL.
6
3Y80821A_Fr_p02-116/21/06, 1:53 PM6
Commandes et fonctions
Côté
Prises d’entrée
VIDEO–3
* Pour afficher l’écran de menu.
Appuyez simultanément sur les deux touches VOLUME ▲/▼ pour afficher l’écran de menu.
Les touches de navigation ▲/▼ et VOLUME ▲/▼ peuvent servir à sélectionner le réglage désiré à l’intérieur
de l’écran de menu.
Vue avant
*Touches de navigation C/D
*Commandes de VOLUME C/D
Touche INPUT
Capteur de la télécommande
Voyant STANDBY/ON
Interrupteur d'alimentation (POWER)
FRANÇAIS
Vue arrière
Prises d’entrée VIDEO-2
Prise de sortie
AUDIO (L/R)/VIDEO
Prises d’entrée COMPONENT-1
Prises d’entrée VIDEO-1
Prises d’entrée COMPONENT-2
Prise d’entrée PC
Prises d’entrée PC AUDIO/HDMI-1
AUDIO (L/R)
Prise d’entrée HDMI-2
Prises d’entrée HDMI-2
AUDIO
Prise d’entrée
HDMI-1
d’alimentation de CA
Douille de cordon
7
3Y80821A_Fr_p02-116/21/06, 1:53 PM7
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
*Vous pouvez utilisez ces touches
pour faire fonctionner à distance un
magnétoscope, décodeur satellite/
câble ou lecteur DVD après avoir
programmé la télécommande sur le
code qui correspond à votre
magnétoscope, décodeur satellite/
câble ou lecteur DVD (voir pages 10
et 11).
1. Touche POWER (l’écran à plasma, magnétoscope,
câble, lecteur DVD)* - Pour allumer ou éteindre l’écran
à plasma, le magnétoscope, le décodeur câble/satellite
ou le lecteur DVD après avoir sélectionné le mode de
fonctionnement à l’étape 9.
2. Touche SLEEP - Pour programmer l’écran à plasma
pour qu’il s’éteigne automatiquement après une période
prédéterminée, utilisez la touche SLEEP sur la
télécommande.
3. Touches d’accès direct (0 à 9)* - Permet un accès
direct à n’importe quel canal du magnétoscope,
décodeur satellite/câble ou DVD.
4. Touche de mise en sourdine (MUTE) - Pressez une
fois sur cette touche pour couper le volume. Le
téléviseur n’émet aucun son et le symbole de la mise
en sourdine apparaîtra sur l’écran. Pour rétablir le son,
appuyez une nouvelle fois sur la touche de mise en
sourdine, ou bien sur l’une des touches VOL + ou –.
5. Touche de réglage à l’état initial (RESET) - Pressez
cette touche pour remettre les réglages
(affichés à l’écran) à leur état initial, réglés à l’usine.
6. Touches CH (CHANNEL) ▲/▼* - Pour commander les
fonctions de menu de l’écran à plasma et pour modifier
les canaux d’un décodeur câble/satellite.
7. Touche de MENU - Pressez cette touche pour faire
apparaître le menu des fonctions à l’ecran.
8. Touche 16:9 - Appuyez sur cette touche pour afficher
le menu de réglage du format de l'image (PICTURE
SIZE).
9. Touches de commande du magnétoscope* - Ces
touches servent à commander à distance votre
magnétoscope, si vous avez programmé le code qui
convient (voyez page 10).
10. Touches de sélection TV, VCR, CABLE, DVD -
Faites glisser pour sélectionner l’écran à plasma, le
magnétoscope, le décodeur câble/satellite ou le lecteur
DVD à faire fonctionner.
8
9
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
11. Touche de réglage du code (CODE SET) - Pour
enregistrer les codes de trois chiffres servant à
commander votre magnétoscope ou votre décodeur
câble/satellite (voyez page 10).
12. Commande d’affichage (DISPLAY) - Appuyez sur
cette touche pour faire apparaître l’information de la
source d’entrée vidéo, dans le coin inférieur droit de
l’écran. Pour faire disparaître l’affichage, appuyez une
fois encore.
13. Touche de rappel de canal (QUICK VIEW) - En
appuyant simplement sur la touche de rappel de canal,
l’appareil revient à l’avant-dernier canal syntonisé. Une
nouvelle pression sur cette touche permet de revenir
au canal syntonisé à l’origine.
14. Touche INPUT SELECT - Appuyez sur cette touche
pour afficher le menu SOURCE SELECTION.
15. Touche CH ENTER* - Avec certains équipements,
comme un décodeur câble/satellite, un magnétoscope
ou un lecteur DVD, cette touche peut s’avérer
nécessaire pour entrer les canaux sélectionnés.
16. Sélecteur des sous-titres (CLOSED CAPTION) -
Appuyez sur cette touche pour commuter entre le
mode normal et les deux modes de sous-titrage codé
(sous-titres et moitié du texte plein écran). Le soustitrage codé affichera du texte pour les téléspectateurs
malentendants.
17. Touche de confirmation de canal (ENTER) -
Appuyez sur cette touche pour choisir ou valider des
informations affichées à l’écran.
18. Commande de VOL (VOLUME) + / –, Touches
- Pour commander les fonctions de menu de l’écran à
plasma. Appuyez sur la touche
volume ou sur
19. Touche EXIT - Pressez cette touche pour faire
disparaître le menu de l’écran.
20. Touches de commande du lecteur DVD - Ces
touches servent à commander à distance votre lecteur
DVD, si vous avez programmé le code qui convient
(voyez page 11).
pour le baisser.
pour monter le
/
3Y80821A_Fr_p02-116/21/06, 1:53 PM8
Avant d’utiliser la télécommande, vous devez y insérer les piles.
INSERTION DES PILES
1. Ouvrez le compartiment à piles.
2. Insérez deux piles « AA » (comprises).
3. Fermez le couvercle.
COMMENT UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE
Vous pourrez peut-être vous servir de la télécommande pour
commander votre magnétoscope et le décodeur câble/satellite
en plus de l’écran à plasma une fois que les piles auront été
installées et que vous aurez enregistré les codes qui régissent
vos produits.
Certaines touches servent uniquement pour certaines fonctions
de certains appareils et d’autres touches peuvent être utilisées
avec tous les appareils. Pour commander chaque appareil
correctement à l’aide de cette télécommande universelle, suivez
les étapes ci-dessous.
A
A,B,C,D
A,B,C,D
A
D
REMARQUES:
• Certaines touches ont des fonctions avec des noms différents
selon la marque et le modèle des appareils que vous utilisez.
Par exemple, RESET peut s’appeler « CANCEL ».
• Les touches A, B, C et D peuvent être utilisées pour
commander le fonctionnement de chaque appareil en
particulier. Vous pouvez utiliser ces touches chaque fois que
vous le souhaitez.
A
A,C
B,C,D
A
B,D
Télécommande
Insérez deux piles « AA ». Les piles durent environ un an, selon
la fréquence d’utilisation de la télécommande. Pour obtenir de
bons résultats, remplacez les piles annuellement ou quand le
fonctionnement de la télécommande devient inadéquat.
N’utilisez pas simultanément deux types de piles différents
(neuves et usagées par ex.).
PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC LES PILES
Puisque la télécommande est alimentée à partir des piles, vous
devez prendre les précautions suivantes:
• Utilisez seulement des piles de format et de genre spécifiés.
• Quand vous insérez les piles, assurez-vous d’observer leur
polarité, tel qu’indiqué à l’intérieur du compartiment. Si vous
inversez les piles, vous pouvez endommager l’appareil.
• Ne mélangez pas des piles de genres différents (par exemple
des piles alcalines avec des piles au carbone-zinc) ou des
piles usagées avec de nouvelles piles.
• Si vous ne prévoyez pas utiliser l’appareil pendant un certain
temps, retirez les piles du compartiment pour éviter qu’elles
coulent et endommagent la télécommande.
• N’essayez pas de recharger des piles non rechargeables, car
elles peuvent surchauffer et éclater. (Suivez les directives du
fabricant des piles.)
A. Pour l’écran à plasma
1Faites tout d’abord glisser le sélecteur sur « TV ».
2Dirigez la télécommande sur l’écran à plasma.
3Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation (POWER) afin
de mettre le téléviseur sous tension.
4Appuyez sur les autres touches pour commander les
différentes fonctions de votre l’écran à plasma. Vous
pouvez utiliser les touches VOL + et –, ainsi que les
touches 0 à 9.
B. Pour commander à distance un magnétoscope
1Faites tout d’abord glisser le sélecteur sur « VCR ».
2Dirigez la télécommande sur le magnétoscope.
3Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation (POWER) afin
de mettre le magnétoscope sous tension.
4Appuyez sur les autres touches pour commander les
différentes fonctions du magnétoscope (en option). Vous
pouvez utiliser les touches VCR CH ▲ et ▼, les touches 0
à 9 et la touche CH ENTER.
C. Pour commander à distance un décodeur
satellite/câble
1Faites tout d’abord glisser le sélecteur sur « CBL ».
2Dirigez la télécommande sur le décodeur satellite/câble.
3Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation (POWER) afin
de mettre le décodeur satellite/câble sous tension.
4Appuyez sur les autres touches pour commander les
différentes fonctions du décodeur câble/satellite (en
option). Vous pouvez utiliser les touches CH ▲ et ▼, les
touches 0 à 9 et la touche CH ENTER.
D. Pour commander à distance un lecteur DVD
1Faites tout d’abord glisser le sélecteur sur « DVD ».
2Dirigez la télécommande sur le lecteur DVD.
3Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation (POWER) afin
de mettre le lecteur DVD sous tension.
4Appuyez sur les autres touches pour commander les
différentes fonctions du lecteur DVD. Vous pouvez utiliser
les touches DVD SKIP 6 et 7, les touche TOP
MENU, les touche DVD MENU, les touches 0 à 9 et la
touche CH ENTER.
FRANÇAIS
9
3Y80821A_Fr_p02-116/21/06, 4:08 PM9
Télécommande
POUR ENREGISTRER À PARTIR DU MAGNÉTOSCOPE, DU DÉCODEUR SATELLITE/CÂBLE OU DU LECTEUR
DVD AVEC LA TÉLÉCOMMANDE.
Faites glisser le commutateur pour sélectionner le type d'appareil dont vous désirez enregistrer le code
1
(magnétoscope, CBL ou DVD).
Tout en gardant la touche CODE SET enfoncée, entrez un code de trois chiffres tiré des listes suivantes à l’aide des
2
touches numériques (0-9).
REMARQUES:
•
À l’expédition de l’usine, la télécommande est programmée de manière à ce qu’elle commande ce l’ecran à plasma.
• Si vous entrez un autre code que les suivants, cette opération est annulée.
• Lors de la mise en place ou du remplacement des piles, il se peut qu’il soit nécessaire d’enregistrer à nouveau les codes pour
La configuration exacte des liaisons entre les divers appareils audio et vidéo et l’écran à plasma dépend du modèle et
des particularités de chacun. Pour de plus amples détails concernant l’emplacement des entrées et des sorties audio
et vidéo, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil.
Les schémas de raccordement qui suivent sont proposés à titre indicatif. Vous pouvez être tenu de les modifier pour
les adapter aux appareils de votre installation. Ces schémas ne traitent que des raccordements audio et vidéo.
Pour raccorder l’écran à plasma à un magnétoscope
Vue de l'endos de l’écran à plasma
Vers l’entrée AUDIO/VIDEO 1 (ou 2)
Câble audio/vidéo (non compris)
(Rouge, Blanc et Jaune)
REMARQUE :
Pour changer le mode TV applicable à l’appareil connecté, veuillez lire « Sélection de la source d’entrée du signal
vidéo » à la page 19.
Vers la sortie audio/vidéo
Pour connecter l’écran à plasma à un magnétoscope muni d'une prise S-Vidéo
Si vous raccordez un magnétoscope muni d’une prise S-Vidéo à la prise S-VIDEO se trouvant à l'endos de l'écran
plasma, vous devez aussi raccorder les câbles aux prises AUDIO IN se trouvant à l'endos de l'écran plasma. Le câble
S-Vidéo ne transmet que le signal vidéo. Le signal audio est séparé.
Vue de l'endos de l’écran à plasma
Vers l’entrée S-VIDEO 1 (ou 2)
Vers la sortie S-Vidéo
Vers
l’entrée
AUDIO 1
(ou 2)
REMARQUES :
• Quand le câble S-vidéo et le câble vidéo sont connectés en même temps, le câble S-Vidéo a la priorité sur le câble
vidéo.
•Pour changer le mode TV applicable à l’appareil connecté, veuillez lire « Sélection de la source d’entrée du signal
vidéo » à la page 19.
Câble S-Vidéo (non compris)
Câble audio (non compris)
(Rouge et Blanc)
Vers la sortie audio
12
3Y80821A_Fr_p12-166/21/06, 1:53 PM12
Connexion à un autre appareil
Pour raccorder l’écran à plasma à un lecteur DVD/décodeur
Si votre lecteur DVD ou votre décodeur possède une prise de sortie S-vidéo, branchez les câbles comme dans
l’illustration.
Vue de l'endos de l’écran à plasma
Vers
l’entrée
AUDIO 1
(ou 2)
REMARQUE :
Pour changer le mode TV applicable à l’appareil connecté, veuillez lire « Sélection de la source d’entrée du signal
vidéo » à la page 19.
Vers l’entrée S-VIDEO 1 (ou 2)
Câble S-Vidéo (non compris)
Câble audio (non compris)
(Rouge, Blanc et Jaune)
Vers la sortie S-Vidéo
Vers la sortie audio
Pour raccorder l’écran à plasma à un lecteur DVD muni d’un câble vidéo composantes
Si votre lecteur DVD offre des prises de sortie vidéo composantes, connectez votre écran à plasma à un lecteur DVD
avec un câble vidéo composantes. Ceci peut améliorer grandement la qualité et la performance de l’image.
Vue de l'endos de l’écran à plasma
Vers l’entrée COMPONENT 1 (ou 2)
FRANÇAIS
Vers la sortie audio
Câble audio (non compris)
Rouge et Blanc
Câble vidéo (non compris)
(Rouge, Blanc et Jaune)
REMARQUES :
• Les entrées vidéo composantes de l’appareil se destinent à un dispositif qui émet des signaux entrelacés 480i/
1080i et des signaux progressifs 480p/720p.
•Pour changer le mode TV applicable à l’appareil connecté, veuillez lire « Sélection de la source d’entrée du signal
vidéo » à la page 19.
3Y80821A_Fr_p12-166/21/06, 1:53 PM13
Y
P
B
PR
Vers la sortie vidéo composantes
13
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.