ELCO VL 2.140, VL 2.200 Datasheet

VL 2.140

VL 2.200

Технические характеристики

Datos técnicos

Τεχνικά δεδομένα

Parametry techniczne Teknik veriler

ru, es, gr ............................

4200 1036 9600

pl, tr....................................

4200 1036 9700

Электрические и гидравлические схемы

Esquemas eléctrico e hidráulico

Ηλεκτρικά και υδραυλικά σχεδιαγράμματα

Schemat elektryczny i hydrauliczny Elektrik ve hidrolik şemalar

Запчасти

Piezas de recambio

Ανταλλακτικά

Części zamienne Yedek parçalar

05/2011 - Art. Nr. 4200 1036 9500A

<![if ! IE]>

<![endif]>2

<![if ! IE]>

<![endif]>9500A 1036 4200 .Nr .Art - 05/2011

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VL 2.140

 

VL 2.200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Мощность горелки

Potencia del quemador

Ισχύς του καυστήρα

 

Moc palnika

 

Brülör gücü

 

 

80 - 140

 

130 - 200

мин./макс., кВт

 

mín./máx. kW

 

ελάχ./μέγ. kW

 

min./maks. kW

 

min./maks. kW

 

 

Расход топлива

 

Caudal de gasóleo

 

Παροχή πετρελαίου

 

Natężenie przepływu oleju

Yakıt debisi

 

 

 

 

 

мин./макс., кг/ч

 

mín./máx. kg/h

 

ελάχ./μέγ. kg/h

 

opałowego

 

min./maks. kg/h

 

6.7 - 11.8

 

11 - 16,9

 

 

 

 

 

 

min./maks. kg/h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Коэффициент регулирования

Relación de regulación

Σχέση ρύθμισης

 

Stosunek regulacji

Regülasyon oranı

 

 

1 : 1

Дизельное топливо

Gasóleo

 

Πετρέλαιο

 

Olej opałowy

 

Yakıt

 

 

 

 

 

Сверхлегкоедизельноетопливо,

Gasóleo EL extraligero, según la

Πετρέλαιο EL σύμφωνα με τα

Olej opałowy EL zgodny z normami

Her ülkenin normlarına göre EL

(EL) Hu = 11,86 kWh/kg

соответствующее стандартам

normativa de cada país

πρότυπα κάθε χώρας

 

obowiązującymi w każdym kraju

yakıtı

 

 

каждой страны

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Класс выброса загрязняющих

Tipo de emisión

 

Κατηγορία εκπομπών ρύπων

Klasa emisji

 

Emisyon sınıfı

 

 

 

 

веществ

 

según la EN 267

 

σύμφωνα με το πρότυπο EN 267

zgodnie z EN 267

 

EN 267'ye göre

 

 

 

 

по стандарту EN 267

en gasóleo EL: NOx < 185 mg/

για πετρέλαιο EL:

 

w oleju opałowym EL:

EL yakıtta: NOx < 185mg/kWh,

 

 

 

на сверхлегком дизельном

kWh, en condiciones de ensayo

NOx < 185mg/kWh, υπό

NOx < 185 mg/kWh w

standart deneme şartlarında

 

2

топливе: NOx < 185 мг/кВт.ч при

normalizadas

 

τυποποιημένες συνθήκες δοκιμών

znormalizowanych warunkach

 

 

 

 

 

 

стандартных условиях

 

 

 

 

testowych

 

 

 

 

 

 

 

 

испытаний

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Блок управления и

Cajetín de seguridad

Ηλεκτρονικό

 

Moduł zabezpieczający

Güvenlik kutusu

 

 

TCH 1xx

безопасности

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Насос распыления

Bomba de pulverización de

Αντλία ψεκασμού πετρελαίου

Pompa rozpylająca olej

Yakıt püskürtme pompası

AS47D

50ltr./h - 0 bar /

дизельного топлива

gasóleo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BFP21L3 R2 45ltr./h - 14 bars

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Электромагнитные клапаны

Electroválvulas

 

Ηλεκτροβαλβίδες

 

Elektrozawory

 

Elektrovanalar

 

 

 

 

топливного насоса

 

en la bomba de gasóleo

στην αντλία πετρελαίου

w pompie paliwowej

yakıt pompasındaki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Всасывающий трубопровод,

Conducto de aspiración mm

Αγωγός αναρρόφησης mm

Przewód zasysania mm

Emme borusu

mm

DN6 - DN8

мм

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Гидросистема

 

Sistema hidráulico

 

Υδραυλικό σύστημα

 

Układ hydrauliczny

Hidrolik sistem

 

 

 

 

одноступенчатыми

 

de 1 etapa

 

μονοβάθμιες συσκευές

1-stopniowy

 

1. oran

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Привод воздушной заслонки

Control de la válvula de aire

Έλεγχος τάμπερ αέρα

Sterowanie przepustnicą

Hava klapesi kumandası

 

 

 

ручным

 

manual

 

χειροκίνητη

 

powietrza

 

manüel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ręcznej

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Контроль пламени

Vigilancia de llama

 

Επιτήρηση φλόγας

 

Kontrola płomienia

Alev gözetimi

 

 

MZ 770 S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Устройство розжига

Encendedor

 

Αναφλεκτήρας

 

Aparat zapłonowy

Ateşleyici

 

 

 

EBI

Электродвигатель

 

Motor

 

Μοτέρ

 

Silnik

 

 

Motor

 

 

160 W

 

130 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Напряжение

 

Tensión

 

Τάση

 

Napięcie

 

 

Gerilim

 

 

230V - 50Hz

Потребляемая электрическая

Potencia eléctrica absorbida

Απορροφούμενη ηλεκτρική

Pobór mocy elektrycznej

Emilen elektrik gücü

 

 

 

 

мощность:

 

(en funcionamiento)

 

ισχύς

 

(w czasie działania)

(çalışıyor)

 

 

274 W

 

290 W

(при работе)

 

 

 

(σε λειτουργία)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приблизительная масса, кг

Peso aproximado en kg

Βάροςκατά προσέγγιση kg

Masa

przybliżona w kg

Kg olarak yaklaşık ağırlık

 

18

Класс электрозащиты

Índice de protección

 

Βαθμός ηλεκτρικής προστασίας

Klasa ochrony

 

Koruma endisi

 

 

IP 21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Уровень шума

 

Nivel acústico

 

Στάθμη θορύβου

 

Poziom hałasu

 

Akustik seviye

 

 

 

 

измеренный согласно ISO9614

medición según ISO9614 (LpA)

μέτρηση σύμφωνα με το πρότυπο

zmierzony zgodnie z ISO9614

ISO9614 (LpA)'ya göre ölçülmüş

62

 

65

(LpA)

 

 

 

ISO9614 (LpA)

 

(LpA)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Окружающая температура

Temperatura ambiente

Θερμοκρασία περιβάλλοντος

Temperatura otoczenia

Ortam/depolama

 

- 20 ... + 70°C

при хранении

мин./макс

almacenamiento

mín./máx.

για αποθήκευση

ελάχ./μέγ.

składowanie

min./maks.

sıcaklığı

min./maks

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Окружающая температура

Temperatura ambiente

Θερμοκρασία περιβάλλοντος

Temperatura otoczenia

Ortam sıcaklığı

 

- 10 ... + 60°C

при работе: мин./макс.

funcionamiento: mín./máx.

για λειτουργία : ελάχ./μέγ.

działanie: min./maks.

çalışma: min./maks

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>9500A 1036 4200 .Nr .Art - 05/2011

daPa

 

 

 

 

 

VL 2.140

 

 

mbar

 

 

daPa

 

 

 

VL 2.200

 

 

 

 

mbar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1,5

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1,5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,5

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

130

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40

80

120

 

160

 

200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kW

 

 

 

 

40

80

 

120 160

 

200

 

kW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кривые мощности

 

 

 

 

 

Curvas de potencia

 

 

 

Καμπύλες ισχύος

Krzywe mocy

 

Güç eğrileri

 

Кривая мощности показывает

 

 

La curva de potencia representan

Οικαμπύλεςισχύος αναπαριστούν

Zakres działania określa moc

Çalışma alanı, ocak tertibatında

изменение мощности горелки в

la potencia del quemador en

την ισχύ του καυστήρα σε

palnika w stosunku do ciśnienia

mevcut basınca göre brülör gücünü

зависимости от давления в

 

 

función de la presión existente en

συνάρτηση με την πίεση που

panującego w palenisku.

gösterir. Standart tünelde EN676

топочной камере сгорания. Она

el hogar. Corresponde a los

 

 

 

επικρατεί στο θάλαμο καύσης.

Odpowiada on maksymalnym

normuna göre ölçülen maksimum

соответствует максимальным

 

 

valores máx. medidos, según la

Αντιστοιχεί στις μέγ. τιμές που

wartościom zmierzonym zgodnie z

değerlere uymaktadır.

значениям, измеренным в

 

 

norma EN676, en un túnel

 

 

 

μετρήθηκαν σύμφωνα με το

normą EN676, w

Brülör seçeneği için kazan

соответствии со стандартом

 

 

normalizado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

πρότυποEN676, σετυποποιημένο

znormalizowanym tunelu.

randımanının katsayısı dikkate

EN676 в стандартном канале.

 

 

Para seleccionar el quemador es

θάλαμο καύσης.

 

Przy wyborze palnika należy

alınmalıdır.

 

При выборе горелки

 

 

 

 

 

necesario tener en cuenta el

Για την επιλογή του καυστήρα,

uwzględnić współczynnik

Brülör güç hesabı

необходимо учитывать КПД

 

 

coeficiente de rendimiento de la

πρέπει να λαμβάνεται υπόψη ο

sprawności cieplnej kotła.

 

 

 

QN

котла.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

caldera.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

βαθμός απόδοσης του λέβητα.

Obliczenie mocy palnika:

 

 

QF =

--------

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

η x100

Расчет мощности горелки:

 

 

Cálculo de la potencia del

 

 

 

Υπολογισμός της ισχύος του

 

Q

 

=

QN

Q

 

= brülör gücü

 

 

 

 

 

 

QN

 

 

 

 

 

quemador:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

καυστήρα:

 

 

 

 

F

--------x100

F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

η

 

 

 

 

 

 

QF =

--------

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

QN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

QN

 

 

 

 

 

QN

= kazan nominal gücü (kW)

 

 

 

 

η x100

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

Q

= moc palnika (kW)

Q

= мощность горелки, кВт

 

 

 

F

= --------x100

 

 

 

 

 

 

F

=

--------x100

η

 

= kazan randımanı (%)

 

 

QF

 

 

 

 

 

η

 

 

 

QF

 

 

 

 

η

QF

= moc znamionowa

Açıklama:

 

QNF

= номинальная мощность

= potencia del quemador

 

= ισχύς του καυστήρα (kW)

N

kotła(kW)

 

η

 

котла, кВт

 

 

 

 

 

QN

(kW)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

QN

 

= ονομαστική ισχύς

η

= sprawność cieplna kotła

V

 

= VECTRON

= КПД котла, %

 

 

 

 

 

= potencia nominal de

η

 

του λέβητα(kW)

 

(%)

 

 

L

 

= Ekstra hafif yakıt

Условные обозначения:

 

 

η

la caldera (kW)

 

 

 

 

= απόδοση του λέβητα (%)

Legenda:

 

 

 

2

 

= Boyut

 

 

 

= rendimiento de la caldera

Λεζάντα:

 

 

 

 

 

 

200

= kW olarak güç referansı

V

= VECTRON

 

 

 

 

 

 

(%)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V

= VECTRON

KN

= Normal uzunlukta

L

= Сверхлегкое дизельное

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V

 

= VECTRON

L

= Olej opałowy ekstra lekki

KL

yanma kafası

2

 

 

топливо

 

 

 

 

 

Leyenda:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

= Πολύ ελαφρύ καύσιμο

2

= Wielkość

= Uzun yanma kafası

 

= Типоразмер

 

 

 

 

 

V

= VECTRON

 

 

 

2

 

 

= Μέγεθος

200 = Wartość odniesienia mocy

:

BImschV göre güç eğrisi

200

 

= Базовая мощность, кВт

L

= Gasóleo extraligero

 

 

 

200

 

= Κωδικός ισχύος σε kW

KN

w kW

 

KN

= Головка горелки

 

 

 

 

 

2

= Medidas

 

 

 

 

 

 

 

KN

 

= Κεφαλή καύσης

= Głowica spalania

 

 

 

 

KL

 

стандартной длины

 

 

200 = Referencia de potencia

 

 

 

κανονικού μήκους

KL

normalnej długości

 

 

 

 

= Длинная головка горелки

 

en kW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KL

 

= Μακριά κεφαλή καύσης

= Głowica spalania

 

 

 

 

:

График мощности по

 

 

KN = Cabezal de combustión de

:

 

Καμπύλη ισχύος σύμφωνα

 

długa

 

 

 

 

 

 

 

 

longitud normal

 

 

 

 

: Krzywa mocy zgodnie z

 

 

 

 

 

 

BImschV

 

 

 

 

 

KL = Cabezal de combustión

 

 

 

με BImschV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

largo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BImschV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

:

Curva de potencia según

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BImschV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>3

ELCO VL 2.140, VL 2.200 Datasheet

 

A

B

 

C

D

E

F

Ø G

 

H

I

J

 

KN

 

KL

KN

 

KL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VL2.140

331

326

398…518

398…638

256

69

15 min.

100

30…150

30…270

185 x

1200

VL2.200

115

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

185

 

 

 

 

 

 

 

 

Ø a

Ø b

c

d

 

 

 

 

 

 

 

 

120 - 135

150 - 184

M8

45°

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

05/2011 - Art. Nr. 4200 1036 9500A

VL 2.140

VL 2.200

Электрические и гидравлические схемы

Esquemas eléctrico e hidráulico

Ηλεκτρικά και υδραυλικά σχεδιαγράμματα

Schemat elektryczny i hydrauliczny Elektrik ve hidrolik şemalar

........................................... 4201 1000 5000

VL 2.140

KN

3 833 536

 

 

KL

3 833 537

 

 

VL 2.200

 

 

 

KN

3 833 540

 

 

KL

3 833 541

 

 

05/2011 - Art. Nr. 4200 1036 9500A

5

<![if ! IE]>

<![endif]>6

<![if ! IE]>

<![endif]>9500A 1036 4200 .Nr .Art - 05/2011

A

B

C

D

E

F

1

2

3

4

5

6

7

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chaudière / Caldaia / Caldera / Boiler / / Kessel

 

 

 

 

 

 

Options / Opzioni / Opciones /

Options / Opzioni / Opciones /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Options / / Optionen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Options / / Optionen

6

Alimentation électrique

F1

 

 

 

 

 

 

 

S6

H6

P4

Alimentazione elettrica

 

 

 

 

 

 

 

Alimentation permanente / Alimentazione permanente /

Suministro eléctrico

Th./pr. de sécurité

 

 

 

 

 

 

 

Limiteur

Panne / Défaut

Compteur horaire

Alimentación permanente / Permanent power supply /

Power supply

Termostato di sicurezza

 

 

 

 

 

 

 

Limitatore

Inconveniente

Contaore

% / Ständige Stromversorgung

 

Limitador de sobrecalentamiento

Limitador

Fallo

Contador horario

RJ45

Einspeisung

Safety limiter

 

 

 

 

 

 

 

Limiter

Trouble

Running hours meter

Port de communication / Porta di comunicazione /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

 

 

 

230 V~ 50Hz

Puerto de comunicación / Communications port /

Sicherheitsbegrenzer

 

 

 

 

 

 

 

Begrenzer

Störung

Betriebsstundenzähler

 

 

 

 

 

 

 

! & / Kommunikationsport

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

N

 

 

Schéma de principe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schema generale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-S6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

3

 

 

Esquema de principio

 

-F1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-H6

 

 

 

 

-Q1

 

 

 

 

 

 

 

 

Basic circuit diagram

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

-P4

h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T P

 

 

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.3A

 

2

 

 

4

 

 

Prinzipdarstellung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X1S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brûleur

 

 

 

L1

N

T1

 

T2

S3

 

B4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X1B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruciatore

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

11

12

Quemador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Burner

 

TCH 1xx

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

A1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RJ45

Brenner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

11

 

 

 

1

 

21

 

20

 

 

4

 

 

 

20

21

22

 

1

2

3

17

18

19

25

26

4

5

14

15

16

La protection de l'installation doit être conforme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aux normes en vigueur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La protezione dell'installazione deve essere in

 

.

.

.

 

.

.

 

.

.

.

 

4

1

 

.

.

.

conformità alle norme in vigore.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-H6/S5

 

 

 

 

 

 

La protección de la instalación debe ser en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

3

 

 

 

 

conformidad con las normas en vigor.

 

 

 

2 x 1000 Ohms

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Protection of the installation must

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

PE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

comply with the actual norms.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-T1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

 

! "

 

 

 

 

-B3

 

 

-Y1

 

 

 

 

 

-M1

 

 

!#

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Schutz der Anlage muss den geltenden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

Normen entsprechen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mise à la terre conformément au réseau local / Messa a terra in conformità alla rete locale /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puesta a tierra en conformidad con la red local / Earthing in accordance with local regulation /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$ % # / Erdung nach örtlichen Vorschriften

 

 

 

 

 

Am / ANX0900140

Date : 20/05/09

Visa :Mtz

 

Art. N° : 420110005000

N° de schéma : L03.1.0487

Page : 1 / 2

ECN :

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>9500A 1036 4200 .Nr .Art - 05/2011

1

2

3

 

4

5

6

7

8

 

Luft

113

103

101

 

 

 

 

 

Air

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

Air

 

 

 

 

 

 

 

 

Aria

 

 

 

 

 

-T1

 

 

Lucht

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aire

 

 

M1

M

 

 

 

 

Oel

 

 

102

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fuel

 

 

 

 

 

 

 

B

Oil

105

 

 

 

 

 

 

Gasolio

 

106

 

 

 

 

 

Olie

 

 

104

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gasoleo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

105

 

Y1

 

 

118

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A1

Coffret de contrôle

Programmatore di comando

Caja de mando y seguridad

Control and safety unit

(

Feuerungsautomat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B3

Cellule

Rivelatore di fiamma

Detector de llama

Cell

?

Flammenwächter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H6

Panne / Défaut

Inconveniente

Fallo

Trouble

 

Störung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

M1

Moteur du brûleur

Motore del bruciatore

Motor del quemador

Burner motor

;

Brennermotor

 

 

 

 

 

 

 

S5

Bouton de réarmement

Pulsante di riarmo

Botón de desbloqueo

Reset button

>

Entstörknopf

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T1

Transformateur d'allumage

Trasformatore d'accensione

Transformador de encendido

Ignition transformer

< = $"

Zündtrafo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y1

Vanne fuel

Valvola gasolio

Válvula fuel-oil

Fuel oil valve

< &

Ölventil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

101

Ventilateur

Ventilatore

Ventilador

Blower

)

Ventilator

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

102

Pompe

Pompa

Bomba

Pump

 

Pumpe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

103

Volet d'air

Serranda aria

Trampilla de aire

Air flap

)$!* $

Luftklappe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

104

Régulateur de pression

Regolatore della pressione

Regulador de presión

Pressure regulator

+ !

Druckregler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

105

Flexible

Tubi flessibili

Manguera

Hose

,

Schlauch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

106

Filtre

Filtro

Filtro

Filter

:

Filter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

113

Grille d'aspiration

Scatola dell'aria

Caja de aire

Air box protection

) *

Ansauggitter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

118

Gicleur

Ugello

Pulverizador

Nozzle

: !

Düse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Am /

ANX0900140

Date : 20/05/09

Visa :Mtz

 

Art. N° : 420110005000

N° de schéma : L03.1.0487

Page : 2 / 2

 

ECN :

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>7

8

05/2011 - Art. Nr. 4200 1036 9500A

VL 2.140

VL 2.200

Запчасти

Piezas de recambio

Ανταλλακτικά

Części zamienne Yedek parçalar

VL 2.140

KN

3 833 536

 

 

 

 

 

 

 

 

KL

3 833 537

 

 

 

 

 

 

 

 

VL 2.200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KN

3 833 540

 

 

 

 

 

 

 

 

KL

3 833 541

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05/2011 - Art. Nr. 4200 1036 9500A

9

<![if ! IE]>

<![endif]>10

 

 

Pos.

 

 

Art. Nr.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

500

VL 2.140

KN

65 300 858*

 

 

 

 

 

VL 2.140

 

 

 

 

 

KL

65 300 859*

 

 

 

 

 

VL 2.200

 

 

 

 

 

KN

13 017 464 *

 

 

 

 

 

VL 2.200

 

 

 

 

 

KL

13 017 465 *

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

501

VL 2.140/200

13 018 153

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

502

VL 2.140

 

13 011 040

 

 

 

 

 

VL 2.200

 

13 009 987

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

503

VL 2.140/200

13 018 403

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

504

VL 2.140/200

 

 

 

 

 

 

Lg 426

KN

13 018 141

 

 

 

 

 

Lg 546

KL

13 018 142

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

505

VL 2.140/200

 

 

 

 

 

 

Lg 365

KN

13 013 524

 

<![if ! IE]>

<![endif]>-05/2011

 

 

 

Lg 625

KL

13 014 990

 

 

 

 

 

 

 

 

 

511

VL 2.140/200

13 017 148

 

 

 

 

507

VL 2.140/200

13 017 802

 

 

 

 

510

VL 2.140/200

13 016 951

 

<![if ! IE]>

<![endif]>.Art

 

 

 

 

 

 

 

 

 

513

VL 2.140

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>.Nr

 

 

 

Ø100/78

 

 

 

 

 

 

Lg 230

KN

65 300 860

 

<![if ! IE]>

<![endif]>4200

 

 

 

Lg 350

KL

65 300 861

 

 

 

 

Ø11 5/100

 

 

 

 

 

 

VL 2.200

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>1036

 

 

 

Lg 230

KN

13 018 148

 

 

 

 

Lg 350

KL

13 018 149

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>9500A

 

 

514

VL 2.140

 

13 023 305

 

 

 

515

VL 2.140

 

13 023 304

 

 

 

 

 

VL 2.200

 

13 018 135

 

 

 

 

VL 2.200

 

13 018 134

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

516

VL 2.140/200

13 020 517

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 22 hidden pages