elco VGL 06.1600 DP, VGL 06.1200 DP, VGL 06.2100 DP User Manual

Page 1
VGL 06.1200 DP
DE
(Ausführung Belgien/ Belgian version )
VGL 06.1600 DP VGL 06.2100 DP
Betriebsanleitung
Für die autorisierte Fachkraft
Öl/Gas- Zweistoffbrenner ...................2-24
Operating instructions
For the authorized specialist
Fuel-oil/Gas dual fuel burners.........25-47
Ersatzteilliste Spare parts list Pièces de rechange
Wisselstukkenlijst....................13 018 120
Elektro- und Hydraulikschema Electric and hydraulic diagrams Schémas électrique et hydraulique
Elektrische en hydraulische schema 13 021 656
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
Page 2
Übersicht
Inhaltsverzeichnis
Übersicht Inhaltsverzeichnis. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Technische Daten, Arbeitsfelder . . . . . . . . . . 3
Gasarmaturenauswahl . . . . . . . . . . . . . . . 4
Brennerbeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . 5
Maßbild und Abmessungen . . . . . . . . . . . 6-7
Funktion Kompaktarmatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gasarmatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ölversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Schaltfeld TC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Feuerungsautomat . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Montage Brennermontage . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Gasarmaturmontage, Dichtheitskontrollgerät . . . 14
Prüfungen und Einstellungen . . . . . . . . . . . 15
Mischeinrichtung und Secundärluft . . . . . . . . 15
Einstellungen, Diffusoren und Einspritzdüsen. . . 16
Ölversorgung, Gasversorgung . . . . . . . . . . 17
Elektrische Versorgung . . . . . . . . . . . . . . 17
Inbetriebnahme Luftregulierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wahl der Regelungsart . . . . . . . . . . . . . . 19
Einregulierung Ölbetrieb. . . . . . . . . . . . . . 20
Einregulierung Gasbetrieb. . . . . . . . . . . . . 21
Einstellung Gasdruckwächter, Luftdruckwächter . 21
Service Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23
Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . 24-25
Brennerbeschreibung
Die Brenner VGL 06.1200/ 1600/2100 DP sind modulierend arbei­tende Gasbrenner (Öl dreistufig) in Monoblockausführung. Sie sind ausgelegt für die Verbrennung von Heizöl Extra Leicht nach Ländernor­mung: A: ÖNORM C1109: Standard und
schwefelarm
BE: NBN T52.716: Standard und NBN
EN590: schwefelarm
CH: SN 181160-2 : Heizöl EL und
Öko-Heizöl schwefelarm DE: DIN 51603-1: Standard und schwefelarm.Sie sind zur Ausrüstung aller der DIN 4702 / EN303 entspre
­chenden Wärmeerzeuger innerhalb ihres Leistungsbereiches geeignet. Jede andere Verwendungsart erfordert die Genehmigung von ELCO.
Wichtige Hinweise
Der Brenner entspricht in Aufbau und Funktion der EN676 und EN267. Montage, Inbetriebnahme und Wartung dürfen ausschließlich von autorisierten Fachkräften ausgeführt werden, wobei die geltenden Richtlinien und Vorschrif
­ten zu beachten sind. Bei der Montage der Gasleitungen und Armaturen sind ebenfalls die geltenden Richtlinien und Vorschriften zu beachten (z.B. DVGW-TRGI 1986/96 ; TRF 1988 ; DIN 4756). Es dürfen nur Dichtungsmaterialien verwendet werden, die DVGW (ARGB-KVGB für Belgien) geprüft und zugelassen sind. Dichtheit der Verbin
­dungsstellen mit schaumbildenden Mitteln oder ähnlichen, die keine Korrosion verursachen, prüfen. Vor Inbetriebnahme ist die Gasleitung zu entlüften. Die Entlüftung darf auf keinen Fall über den Feuerraum erfolgen. Instandsetzungsarbeiten an Wächtern, Begrenzern und Feuerungsautomaten sowie an anderen Sicherheitseinrichtun gen, dürfen nur von den jeweiligen Her stellern oder dessen Beauftragten an den Einzeleinrichtungen durchgeführt werden. Der Austausch von Originaltei
-
2
len ist nur durch die Fachkraft zulässig. Für einen sicheren, umweltgerechten und energiesparenden Betrieb sind folgende Normen zu berücksichtigen:
EN267
Ölgebläsebrenner
EN 676
Gasbrenner mit Gebläse
EN 60335-2
Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch Die Gasleitungen und Armaturen müssen nach DVGW-TVR/TRGI-Gas verlegt werden.
Aufstellungsort
Der Brenner darf nicht in Räumen mit aggressiven Dämpfen (z.B. Haarspray, Perchloräthylen, Tetrachlorkohlenstoff), starkem Staubanfall oder hoher Luft feuchtigkeit (z.B. Waschküchen) in Betrieb genommen werden. Eine Zuluftöffnung muß vorhanden sein, mit : DE : bis 50kW: 150cm
2
für jedes weitere kW: + 2,0cm
CH : bis 33kW : 200 cm²
für jedes weitere kW: + 6,0cm Aus kommunalen Vorschriften können sich Abweichungen ergeben.
Lieferumfang
Der Brenner wird auf einer Palette verpackt in drei Kartons geliefert :
Brennergehäuse mit Pumpen­baugruppe, Betriebsanleitung, Strom laufplan, Ersatzteilliste, Heizraumta fel, transparenten Abdeckstopfen
Brennkopf mit Flanschdichtung und Befestigungsschrauben
Gasarmaturengruppe
Zubehör auf Wunsch :
Dichtheitskontrollgerät VPS 504 größer 1200kW vorgeschrieben nach EN676
Manometer
Kompensator
Prüfbrenner
-
-
separater Luftansaugkasten
Betriebsstundenzähler
Universalregler RWF 40
Potentiometer auf Stellmotor
Luftdruckwächter mit Prüftasten
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
Seite
-
2
.
Konformitätserklärung
für Gasgebläsebrenner
Wir, mit Nr. AQF030 geprüftes Werk 18, rue des Bûchillons Ville-la-Grand F-74106 ANNEMASSE Cedex erklären in alleiniger Verantwortung, daß die Produkte VGL 06.1200 DP VGL 06.1600 DP VGL 06.2100 DP
mit folgenden Normen übereinstimmen EN 60335 EN 50081 EN 50082 EN 676 EN267
Gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 89 / 392 / EWG Maschinenrichtlinie 90 / 396 / EWG Gasgeräterichtlinie 89 / 336 / EWG EMV-Richtlinie 73 / 23 / EWG Niederspannungs-
richtlinie
92 / 42 / EWG Wirkungsgrad-
richtlinie
97 / 23 /EWG Druckgeräterichtlinie
werden diese Produkte CE-gekenn­zeichnet
Annemasse, den 1. Januar 2004 J. HAEP
Für Schäden, die sich aus folgenden Gründen ergeben, schließen wir die Gewährleistung aus:
unsachgemäße Verwendung
fehlerhafte Montage bzw. Instandset zung durch Käufer oder Dritte, ein schließlich Einbringen von Teilen fremder Herkunft.
Betreiben der Anlage mit überhöh tem Druck.
2
Übergabe und Bedienungsanwei sung
Der Ersteller der Feuerungsanlage hat dem Betreiber der Anlage, spätestens bei der Übergabe, eine Bedienungs­und Wartungsanweisung zu übergeben. Diese ist im Aufstellungsraum des Wär meerzeugers gut sichtbar auszuhän gen. Die Anschrift und Rufnummer der
­nächsten Kundendienststelle ist einzu
­tragen.
Hinweis für den Betreiber
Die Anlage sollte jährlich mindestens einmal von einer Fachkraft überprüft werden. Um eine regelmäßige Durch führung zu gewährleisten, empfiehlt sich der Abschluß eines Wartungsver trages.
DIN 4755
Ölfeuerungen in Heizungsanlagen
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Page 3
Übersicht
daPa mbar
kW
300
1600
0
2
4
6
8
10
12
0
20
40
60
80
100
120
200 500 800 1100 1400 1700
daPa mbar
kW
480
2050
0
2
4
6
8
10
12
0
20
40
60
80
100
120
200 500 800 1100 1400 1700 2000
daPa mbar
kW
300
1200
0
2
4
6
8
10
12
0
20
40
60
80
100
120
200 500 800 1100 1400 1700
DE
Technische Daten Arbeitsfelder
VGL 06.1200 DP VGL 06.1600 DP VGL 06.2100 DP
Brennerleistung min.-max. kW 300 - 1200 300 - 1600 480 - 2050 Regelbereich Gas / Öl 1 : 3 / 1 : 2 * 1 : 3 / 1 : 2 * 1 : 3 / 1 : 2 * Gasfließdruck mbar 20 - 50- 100 Gasarmaturengruppe MBVEF 412 / MBVEF 420 / VGD20 Rp2 / VGD40 DN65 / VGD40 DN80 Brennstoff Erdgas (LL, E) Hi= 8,83 - 10,35 kWh/m3oder Flüssiggas (F) Hi= 25,89 kWh/m
Feuerungsautomat / Flammenwächter LFL 1.333 Brennermotor 2800 min-1, 230 / 400 V, 50 Hz, 2,2 kW Elektrische Leistungsaufnahme
Betrieb Schutzart IP54 Zündtransformator EBI-M ; 2 x 7,5kV Luftklappenstellantrieb SQM 50. 481 Luftdruckwächter LGW 10 A 2 Flammrohr Ø x Eintauchtiefe mm 227 x 270 (KN) / 370 (KM) / 470 (KL) Gewicht kg insgesamt 130 kg CE Zeichen 1312 BM 3426 1312 BM 3427 1312 BM 3428 Prüfung nach EN 676 ; Emissionsklasse 3 bei Gasbetrieb
Schalldruckpegel nach VDI2715 dB(A) 78 79 81 Max. Umbgebungstemperatur 60°C Ölpumpenmotor 0,45 kW; 2800 min Öldruckpumpe AJ6 CC1004 3P; 290l/h Schlauchleitungen Zwischen Anlage und Öldruckpumpe: 2 x L1500; M16x1,5 - R1/2
* Das Regelverhältnis ist ein mittlerer Wert und kann je nach Anlagenauslegung variieren.
Heizöl EL nach Ländernormung
2800 min-1, 230 / 400 V, 50 Hz, 2,
2840 W 3380W
nach EN 267 ; Emissionsklasse 1 bei Ölbetrieb
-1
; 230 V
Zwischen Öldruckpumpe und Brennkopf : 1x L1300; M14x1,5 - M14x1,5
3
5 kW
Erläuterung zur Typenbezeichnung: G = Erdgas L = Heizöl EL
VGL 06.1200 DP
Arbeitsfelder Bei der Brennerauswahl ist der Kes selwirkungsgrad zu berücksichtigen.
Das Arbeitsfeld zeigt die Brennerleistung in Abhängigkeit vom Feuerraumdruck. Es entspricht den Maximalwerten nach EN 676, gemessen am Prüfflammenrohr.
06 = Baugröße 1200 = Leistungskennziffer DP = modulierender Betrieb
VGL 06.1600 DP
Berechnung der Brennerleistung:
-
Q
N
QF= x100
η
Q
= Brennerleistung (kW)
F
Q
= Kesselnennleistung (kW)
N
η = Kesselwirkungsgrad (%)
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
KN = Brennkopflänge normal KM = Brennkopflänge medium KL = Brennkopflänge lang
VGL 06.2100 DP
3
Page 4
Übersicht
Gasarmaturenauswahl
Achtung:
Dem in Tabelle angegebenen Druckver
lust ist der Feuerraumdruck des Kessels bei Nennlast in mbar hinzurechnen.
MBVEF 412
Erdgas E Hi = 10,365 kWh/m Gasdruckverlust (ab Eingang Gasarmatur)
MBVEF 412
Erdgas E Hi = 10,365 kWh/m Gasdruckverlust (ab Eingang Gasarmatur)
MBVEF 420
Erdgas E Hi = 10,365 kWh/m Gasdruckverlust (ab Eingang Gasarmatur)
MBVEF 420
VGD20 Rp2
VGL 06.1200 DP
VGL 06.1600 DP
VGL
06.2100 DP
Brenner­leistung (kW)
800 18 15 15 15 21 15 15 15 15 900 23 18 15 15 27 19 15 17 15 950 26 20 15 15 30 21 16 19 15 1000 29 22 16 15 33 23 17 21 15 1100 35 27 19 15 40 28 21 25 15 1200 41 32 23 17 48 33 25 30 15
Brenner­leistung (kW)
800 18 15 15 15 15 21 15 15 15 15 900 23 18 15 15 15 27 19 15 17 15 950 26 20 15 15 15 30 21 16 19 15 1000 29 22 16 15 15 33 23 17 21 15 1100 35 27 19 15 15 40 28 21 25 15 1200 41 32 23 17 15 48 33 25 30 15 1300 - 37 26 20 15 56 39 29 - 17 1400 - 43 31 23 17 65 45 34 - 20 1500 - 50 35 26 20 74 52 39 - 23 1600 - 57 40 30 22 85 59 44 - 26
Brenner­leistung (kW)
1100 23 17 15 15 33 25 15 15 1150 25 18 15 15 36 27 15 15 1200 27 20 15 15 40 29 17 15 1250 30 22 15 15 43 32 18 15 1300 32 23 17 15 47 34 20 15 1400 37 27 19 15 54 40 23 15 1500 43 31 22 16 62 46 26 15 1600 49 35 25 18 71 52 30 17 1700 55 40 28 20 80 59 33 20 1800 62 45 32 22 89 66 37 22 1900 69 50 35 25 100 74 42 25 2000 76 55 39 28 - 82 46 27 2100 84 61 43 30 - 90 51 30
-
MBVEF 420
Der hieraus ermittelte Gasfließdruck ist
am Eingang der Gasarmatur einzuhalten. Für die Ermittlung des an der Übergabe station erforderlichen Gasfließdrucks ist zusätzlich der Druckverlust der Gaszulei tung von Übergabestation bis Eingang Gasarmatur inkl. aller hier enthaltener
VGD20 Rp2
3
VGD20 Rp2
3
VGD40 DN65
3
VGD40
DN65
VGD40
DN80
VGD40
DN65
MBVEF 420
Erdgas LL Hi = 8,83 kWh/m
VGD40
DN80
MBVEF 420
Erdgas LL Hi = 8,83 kWh/m
Armaturen (Absperrventile, Kompensator, Gaszähler, TAS, zusätzlicher Filter, etc.) zu berücksichtigen.
­Der Arbeitspunkt der Anlage muss
innerhalb des zulässigen Arbeitsfeldes
­des Brenners liegen.
VGD20 Rp2
MBVEF 420
Erdgas LL Hi = 8,83 kWh/m
VGD20 Rp2
VGD20 Rp2
VGD40
DN65
3
VGD40
VGD40 DN65
3
DN65
3
MBVEF 412
Flüssiggas Hi=25,89kWh/m³
MBVEF 412
Flüssiggas Hi=25,89kWh/m³
MBVEF 420
Flüssiggas Hi=25,89kWh/m³
MBVEF 420
MBVEF 420
Beispiel : VGL 06.2100 DP
Anlagendaten :
Gasart : Erdgas E
Erforderliche Brennerleistung : 1600 kW
Feuerraumdruck bei Kesselnennlast : 3 mbar
Gasfließdruck an Übergabestation bei Kesselnennlast : 30 mbar
Druckverlust Gaszuleitung bei Kesselnennlast : 1 mbar
Ausgewählte Gasarmatur : VGD40.065
Prüfung der Auswahl :
Gasdruckverlust ab Gasarmatur (aus Tabelle) : 25 mbar
Feuerraumdruck : 3 mbar
Druckverlust Gaszuleitung 1 mbar
Summe 29 mbar
Gegeben : Gasfließdruck an Übergabestation : 30 mbar > 29 mbar ðAuswahl VGD40.065 richtig.
4
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
Page 5
Übersicht
DE
Brennerbeschreibung
A1 Feuerungsautomat B10 Messbrücke (verdeckt) F6 Luftdruckwächter F12 Motorschutzrelais K1 Motorschutz M1 Brennermotor M2 Ölpumpenmotor SA1 - Entstörtaste
- Programmanzeige T1 Zündtransformator (verdeckt) TC Schaltfeld Y10 Stellantrieb Luftklappe 9 Flammrohr 15 Brennerhaube 16 Ventilblock 113 Luftkasten
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
5
Page 6
Übersicht
D
E
H
E
H
D
KL
KM
KN
KL
KM
KN
Maßbild und Abmessungen GL 06.1200/1600/2100 DUO PLUS mit Gasarmatur MBVEF 412 und MBVEF 420
DEH MBVEF 412 160 590 Rp2 MBVEF 420 690
Abstände
Für Servicearbeiten ist ein freier Abstand von min. 0,8m auf jeder Seite des Brenners sicherzustellen.
Gasarmaturgruppe
Montage sowohl links als auch rechts möglich.
6
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
Page 7
Übersicht
G
DE
F
F
D
E
H
H
KL
KM
KN
KL
KM
KN
DE
Maßbild und Abmessungen VGL 06.1200/1600/2100 DP mit Gasarmatur VGD20-Rp2, VGD40-DN65 und VGD40-DN80
DEFGH VGD20.053 186 292 734 344 Rp2 VGD40.065 290 292 740 365 DN65 VGD40.080 320 312 746 375 DN80
Abstände
Für Servicearbeiten ist ein freier Abstand von min. 0,8m auf jeder Seite des Brenners sicherzustellen.
Gasarmaturgruppe
Montage sowohl links als auch rechts möglich.
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
7
Page 8
Funktion
NV
Kompaktarmatur MBVEF
Die Gaskompaktarmatur MBVEF ist die Integration von Filter, Gas / Luftverbun dregler, Ventilen und Druckwächter.
Feinfilter mit 0,8mm Maschenweite
Druckwächter GWA5
Servo-Druckregelteil mit einstellba-
rem Verhältnis V, Korrektur des Null­punktes N und Feuerraumdruckanschluß. Magnetventile V1, V2 schnellschlie-
ßend, schnellöffnend
Eingangsdruck pe : 20-100mbar Spannung, Frequenz : 230V, 50-60Hz.
-
1 Elektroanschluß des
Gasdruckwächters (DIN 43650)
2 Elektroanschluß der Magnetventile
(DIN 43650) 3 Gasdruckwächter 4 Eingangsflansch 5 Druckmeßnippel R1/8,
vor Filter (beidseitig) 6 Filter (unter Deckel) 7 Typenschild 8 Anschluß Luftdruckleitung pL,
R 1/8 9 Einstellschraube für Verhältnis V 10 Druckmeßnippel pe, vor Ventil 1,
beidseitig 11 Gasdruckmeßnippel M4 nach
Ventil 2 12 Einstellschraube Nullstellung N 13 Anschluß Feuerraumdruckleitung
pF, R1/8 14 Anschluß Gasdruckleitung pG,
R1/8 15 Ausgangsflansch 16 Druckmeßnippel pa nach
Ventil1, beidseitig 17 Betriebsanzeige Ventile V1, V2 18 Impulsleitungen
Brenner VGL 06.1600/2100 DP
Gas: Druck ("-e)
E-Gas: 20, 25
LL-Gas: 20, 25
E-Gas : 100
LL-Gas: 100
F-Gas : 37
F-Gas : 50
Fettgedruckt : Werkslieferung
VEF V N V N V N V N
412 420
1,25
1,25
0
1,25
0
1,25 0
Gasdruckwächtereinstellung
Durchsichtigen Deckel ablegen. Die Einstellung erfolgt über eine Verstellscheibe mit Kreisskala und Index x.
Provisorisch auf den minimalen Ska
-
lenwert einstellen.
0
8
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
Page 9
Funktion
DE
Gasarmatur VGD mit SKP 75 Regler
1 Elektroanschluß des
Gasdruckwächters (DIN 43650) 2 Elektroanschluß der Magnetventile
(DIN 43650) 3 Gasdruckwächter 4 Eingangsflansch 5 Druckmeßnippel R1/8, vor Filter 6 Filter (unter Deckel) 7 Typenschild 8 Anschluß Luftdruckleitung pL,
R 1/8 (verdeckt) 9 Einstellschraube für Verhältnis V 12 Einstellschraube Nullstellung N 13 Anschluß Feuerraumdrucklei
-
tung pF, R1/8 14 Anschluß Gasdruckleitung pG,
R1/8 15 Ausgangsflansch 16 Impulsleitungen PBr, pL, pF
Gasdruckwächtereinstellung
Durchsichtigen Deckel ablegen. Die Einstellung erfolgt über eine Verstell scheibe mit Kreisskala und Index.
Provisorisch auf den minimalen Ska lenwert einstellen.
pBr (pG)=Impulsleitung Gas pF = Impulsleitung Feuerraum pL = Impulsleitung Luft
Der SKP-Regler kombiniert mit einem VGD Ventil sichert ein konstantes Ver­hältnis zwischen Gas- und Luftdurch­satz mit einstellbarem Verhältnis
D = Einstellschraube (Luftüberschuß) R = Einstellschraube (Verhältnis
Gas/Luft)
-
-
Einstell-Index des D-Wertes
Brenner VGL 06.1200 DP
Gas:Druck ("-e)
E-Gas: 20, 25
LL-Gas: 20, 25
Brenner GL 06.1600/2100 DUO PLUS
Gas:Druck ("-e)
E-Gas: 20, 25
LL-Gas: 20, 25
Fettgedruckt : Werkslieferung
(Schr. R) 1,4 1,3
(Schr. D) 22
(Sc. R) 1,3 1,3
(Sc. D) 20
VGD
Rp2
VGD
DN65
DN65
DN80
VGD
VGD
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
Einstell-Index des Verhältnisses“ R
Anzeige der Gasventilöffnung
9
Page 10
Funktion
Ölversorgung
Ölversorgung
Zur Gewährleistung der Betriebssicher heit der Anlage ist die sorgfältige Instal lation der Ölversorgung nach DIN 4755, sowie unter Beachtung örtlicher Vor
­schriften erforderlich. Der Brenner ist mit einer selbstansaugenden Zahnrad pumpe ausgestattet, die als Zweistrangpumpe über einen Ölfilter angeschlossen werden muss.
Beachten :
Max. Zulaufdruck an der Pumpe
< 2bar. Max. Ansaugvakuum an der Pumpe
< 0,4bar
Typ
VGL
06.1200 DP
Brenner­leistung
kW kg/h 1. Stufe 2. Stufe 3. Stufe 1 2 3
700 900
1100
1200
Öldurch
- satz
60 76
93
102
Düse Danfoss (1)US gal/h 45° B oder 60° B
7,5 7,5
8,5
8,5
Zur Projektierung und Dimensionierung von Anlagen mit Sauginstallation für
­Heizöl EL ist die ELCO Broschüre
­Art.-Nr: 12002182 unbedingt zu beachten.
-
Ölpumpe anschließen und durch die
Mitgelieferte Ölschläuche an der
Öffnung des Gehäuses führen. Ölfilter mit Entlüftungsmöglichkeit
(empfohlene Maschenweite : 70 µm) so platzieren, dass ein knickfreier und zugentlasteter Anschluss der Ölschläuche gewährleistet ist. Richtigen Anschluss von Vor- und
Rücklauf beachten.
Pumpendruck bar
3,75 5
7,5
7,5
3,75 5
7,5
7,5
12,5 15,5
14,0
15,5
12,0 15,5
13,5
13
12,0 15,5
13,0
14,5
Vor Inbetriebnahme Öl mit Handpumpe ansaugen und
m
Dichtheit der Ölleitungen überprüfen.
AJ6 CC1004 3P
700
VGL
06.1600 DP
VGL
06.2100 DP
Bei Auslieferung ist die Pumpe auf 13,5 bar ± 0,5 bar eingestellt. Fettgedruckt : Ausrüstungszustand bei Lieferung 1kg Heizöl bei 10°C = 11,86 kW (1) Gleichwertige Düsen : Steinen 60°SS - Hago 60P, 45P
900
1100
1300 1600
1150 1400
1700
1900 2050
60 76
93
110 135
97 118
142
160 173
7,5 7,5
8,5
11 11
11 11
13,5
12 13,5
3,75 5
7,5
7,5 11
8,5 10
11
12 13,5
3,75 5
7,5
7,5 11
8,5 10
11
12 13,5
12,5 15,5
14,0
14 14
10,5 14,5
13,5
15,5 16
12,0 15,5
13,5
14 14
10,0 14,0
12,0
15,0 15,0
12,0 15,0
13,0
13,5 13,5
10,0 13,5
11,5
14,0 14,0
Zeichenerklärung
1 Sauganschluss M16x1,5 2 Rücklaufanschluss M16x1,5 3 Düsenausgang M14x1,5 4 Manometeranschluss G1/8 5 Vakuummeteranschluss oder
Zulaufdruck (für Vakuummeter oder Manometer) G1/8
6 Öldruckregler
Öldruckregulierung
Der Öldruck und damit die Brennerlei
-
stung wird mit dem Öldruckregler 6 ein gestellt. Drehen nach
rechts : Druckerhöhung
links : Druckreduzierung.
Zur Kontrolle muß am Manometeran
-
schluß 4 ein Manometer angesetzt werden, Gewinde R1/8.
Unterdruckkontrolle
Das Vakuummeter für die Unterdruc kkontrolle ist am Anschluß 5 anzu
-
­schliessen, G1/8. Höchstzulässiger Unterdruck 0,4bar. Bei höherem Unter druck vergast das Heizöl, wodurch kratzende Geräusche in der Pumpe entstehen
-
-
10
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
Page 11
Funktion
DE
Schaltfeld TC
Schaltfeld
Alle Steuerorgane sind von außen sichtbar. Ein ablegbarer, durchsichtiger Deckel, auf die Haube geklipst, ermög licht den Zugang zu den Steuer- und Kontrollorganen für Einstellung und Betrieb des Brenners. Das Schaltfeld beinhaltet auch zwei grüne Dioden, die den benutzten Brennstoff angeben, sowie die Sicherung des Schaltkreises.
Um den Deckel abzulegen, ein- oder beidseitig an den mit xvmarkierten Stellen leicht eindrücken und gleichzei tig herausziehen.
Um den Deckel wieder aufzusetzen, beide Klipse vor die entsprechenden Öffnungen stellen und eindrücken.
HINWEIS:
Für die Inbetriebnahme besteht die Möglichkeit, bei Gasbetrieb, neben den
-
Endlagen min. Last und max. Last, auch Teillastpunkte anzufahren. Hierzu ist die 4 polige Steckverbindung (Ansteuerung der Laststufen) zum Kessel zu trennen. Mit dem Schalter S3 kann die Laufrich tung + oder - gewählt werden. Ist der Schalter S2 auf Position"Hand" läuft der Stellantrieb in die Endlage. Wird der Schalter S2 auf “Auto” gestellt, stoppt der Stellantrieb auch in Zwi schenlagen.
-
Option :
Dreipunktschrittregler RWF 40 in genormter Einbaustelle.
Funktion A2 Genormte Einbaustellen 48x48
oder 48x96 mm für den Einbau eines Leistungsreglers (Option)
B10 Messbrücke [µA DC] für Zellen
strom, Anordnung neben dem Motorschütz
F10 Sicherung H1 Signallampe Ölbetrieb H4 Signallampe Gasbetrieb S1 Hauptschalter
0 Aus 1 Ein,
grüne Kontroll-Lampe H10 leuchtet
S2 Wahl der Leistungsregelung
K Handbetrieb
Auto Vorort-Automatikbetrieb
S3 Steht in Verbindung mit
S29J - S2K +/- Leistungszunahme/-Abnahme
S4 Brennstoffwahlschalter Öl / Gas
Steht in Verbindung mit
S29J - S2K
S7-S8 Steht in Verbindung mit
S29J - S2K S7.1+S.8.2 1. Stufe Öl S7.2+S.8.2 2. Stufe Öl S7.2+S.8.3 3. Stufe Öl S7.1+S.8.3 3. Stufe Öl
S29 Wahlschalter des Betriebsorts
J Vorortbetrieb H Fernbetrieb (option)
SA1 Anzeige Feuerungsautomat
Entstörtaste - Störlampe
-
-
(Anordnung auf Feuerungsauto mat)
Achtung :
m
Hauptschalter des Schaltfeldes schaltet nur Steuerspannung. Vor Arbeiten im Schaltteil des Brenners, diesen komplett, incl. Drehstromanschluß Bren nermotor, vom Netz trennen.
-
-
-
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
11
Page 12
Funktion
Feuerungsautomat LFL 1.333 / Funktionsbeschreibung
Funktionsbeschreibung
Regelthermostat fordert Wärme an.
Das Steuerprogramm des Steuerge rätes läuft an, wenn der Luftdruc kwächterkontakt in Ruhestellung ist, vom Gadruckwächter ausreichend Gasdruck gemeldet wird und Luft klappe in “ZU”-Stellung (Nocke II)
Brennermotor läuft an
Luftklappe öffnet auf Volllaststellung (Nocke I)
Vorbelüftungszeit ca. 30 sec.
Während der Vorspülzeit wird
der Gebläsedruck überwacht
der Feuerraum auf Flammensignale überwacht.
Brennstoffvorwahl Gas
Nach Ablauf der Vorspülzeit wird
die Luftklappe in Zündstellung Gas gefahren (Nocke III)
wird die Zündung zugeschaltet
wird das Haupt- und Sicherheits magnetventil geöffnet.
Brennerstart
Regelfreigabe nach Ablauf der Sicherheitszeit
Öffnung der Luftklappe auf “Kleinlast Gas” (Nocke V)
Beginn des Regelbetriebes
max. Last Gas wird bei Nockenposi tie I erreicht
Brennstoffvorwahl Öl
Nach Ablauf der Vorspülzeit wird
die Luftklappe in Zündstellung Öl
-
-
-
gefahren (Nocke IV)
wird die Zündung zugeschaltet
Magnetventil Y1 Stufe 1 geöffnet
Brennerstart in Stufe 1
t1 Vorbelüftungszeit 30s t2 erste Sicherheitszeit 3s t3 Vorzündzeit 6s
- Sicherheitszeit bei Verschwinden
des Flammensignals < 1s
Befehle zum Feuerungsautomaten.
Umschalten auf Öl Stufe 2
Bei Anforderung der Leistungsstufe 2 wird
die Luftklappe auf 2. Stufe Stellung
notwendige Eingangssignale.
(Nocke VI) gefahren
bei Position Nocke VII Magnetventil Y2 geöffnet, Brenner brennt mit zwei Düsen
Umschalten auf Öl Stufe 3
Luftklappe auf Stufe 3 (Nocke I)
bei Position Nocke VII wird Magnet
-
ventil 3 Stufe geöffnet
-
-
12
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
Page 13
Montage
5
4
6
DE
Brennermontage
Ø a (mm) Ø b (mm) c d 250
300 bis 400
M12 45°
Montage Brennkopf
Brennerplatte/Kesseltüre gemäß
nebenstehender Zeichnung vorberei ten. Innendurchmesser a Ø 250 mm
festlegen. Für die Brennkopfflanschbefestigung
sind 4 Bohrungen M12 (Lochkreis durchmesser 300-400 mm) gemäß nebenstehender Zeichnung erforder lich. Stehbolzen M12 in die Brenner
platte/Kesseltüre einschrauben und die Isolationsunterlage aufsetzen. Bei Lochkreis <400 mm vorge stanzte Langlöcher auf das erforder
Brennerrohr-Einbautiefe und Aus mauerung
Bei Wärmeerzeugern ohne gekühlte Vorderwand ist, sofern der Kesselher steller keine andere Angaben macht, eine Ausmauerung 5 wie im nebenste henden Bild erforderlich. Die Ausmaue­rung darf die Flammrohrvorderkante nicht überragen und mit maximal 60° konisch zulaufen. Der Luftspalt zwischen Ausmauerung und Brennerrohr ist mit einem elastischen, nicht brennbarem Isolationsmaterial 6 auszufüllen. Bei Kesseln mit Umkehrfeuerung ist die minimale Eintauchtiefe A des Brenner­rohres gemäß Angaben des Kesselher­stellers zu beachten.
-
-
-
-
-
liche Maß ausschneiden. Brennkopf mit 4 Sechskantmuttern
M12 befestigen.
­Der Raum zwischen Flammrohr und
Türisolierung ist mit feuerfestem Material auszukleiden
Achtung: die Feuerraumdruckabnahmeleitung pF darf nicht verstopft werden.
-
-
-
Montage Brennergehäuse
Hängt das Brennergehäuse unter der Brennkopfachse, ist wie folgt vorzuge hen.
Brennergehäuse auf Brennkopf mittels fester (gegenüber dem Gas anschluß) Achse F befestigen.
Die zwei Zündkabel anschließen.
Brenner mit Achse E schließen.
Sicherungsschraube D anziehen.
Falls erforderlich kann das Gehäuse über die Brennerkopfachse montiert werden. Andere Brennergehäusestellungen sind nicht möglich.
Anschließen der Ölschlauche zum Ölfilter.
Anschließen der Öldruckleitung von der Pumpe zum Ölmagnetventil block.
Ölschlauchverbindungen auf Dichtheit prüfen.
Elektrische Steckverbindung zwischen Hydraulikblock und Brenner herstellen.
-
-
-
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
13
Page 14
Montage
1
2
3 4
Gasarmaturmontage Dichtheitskontrollgerät VPS 504 S01
Montage Gasarmatur VGD/MBVEF
Die richtige Einbaulage des
O-Ringes B im Gasanschlußflansch C überprüfen.
Die Gasarmatur mit Muttern M10 so
befestigen, daß der SKP-Regler oder die Magnetspulen der MBVEF unbedingt senkrecht über der Gas armatur liegen. Die mitgelieferten, gekennzeichneten
Impulsleitungen pF, pL und pG für linken oder rechten Gasanschluß montieren.
Anschluß der Druckabnahmeleitungen
Die zwei Stopfen pF und PL auf
dem Zwischenrohr abnehmen. Die zwei verbundenen Rohrverbin
der mit einem zugelassenen Dich tungsmittel auf den Gasdruckleitungen pF und pL montieren.
Die Verbindungen zwischen Ventil
und Zwischenrohr für eine rechts liegende Gasarmatur mit den Leitungen pF und pL, für eine links eingebaute Gasarmatur mit den pF und pL “links” bezeichneten Leitungen herstellen.
Später auf Dichtheit prüfen.
Bei VGD Ventilen Antrieben stehend
nach oben montieren, den mitgelie ferten Gasfilter (Bausatz) waage recht mit obenliegendem Deckel (2 Messanschlüsse) einbauen. Fließrichtung beachten.
Ein thermisch auslösendes Sicher
heitsventil und einen Gaskugelhahn
-
(bauseits) vor der Gasarmatur montieren.
-
-
-
-
-
Einbau des Dichtheitskontrollgeräts VPS 504 S02 auf MBVEF/VGD40
Die zwei Schrauben pa und pe auf Ventil MBVEF, auf Ventil VGD40 die Schraube 1 und 2.
Darauf achten, daß die zwei O-Ringe auf dem Dichtheitskontroll gerät vorhanden sind.
Das Gerät VPS504 mit den vier mit gelieferten selbstschneidenden Schrauben befestigen.
Elektrische Verbindung mittels 7P Stecker herstellen.
Auf Dichtheit prüfen.
Einbau des Dichtheitskontrollgeräts VPS 504 S02 auf VGD20 :
Die zwei Schrauben 3 und 4 entfernen.
Doppelnippel einschrauben.
Verrohrungsset und Anschlußadap ter montieren.
VPS504 und Anschlußadapter mit den vier mitgelieferten selbstschnei denden Schrauben befestigen.
Darauf achten, daß die zwei O-Ringe auf dem Dichtheitskontrollgerät vorhanden sind.
Elektrische Verbindung mittels 7P Stecker herstellen.
Auf Dichtheit prüfen.
-
-
-
-
14
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
Page 15
Montage
4
5
5
5
5
DE
Prüfungen und Einstellungen Mischeinrichtung und Sekundärluft
Prüfungen und Einstellungen der Mischeinrichtung
Bei Lieferung ist der Brenner für einen Betrieb mit Erdgas eingestellt.
Sicherungsschraube D entfernen.
Den beweglichen Achsbolzen E
entfernen. Brennergehäuse öffnen.
Die zwei Zündkabel trennen.
Schlauch auf dem Ölverteiler
entfernen. Die vier Schrauben 5 der Platte
RTC um zwei Umdrehungen lösen. Die Mutter und seitliche Schraube C
lösen, die zur Befestigung der Gas­und Ölzufuhrleitung dienen. Die Mischeinrichtung herausnehmen.
Folgende Einstellungen überprüfen :
Zündelektroden und Gasdüsen ent sprechend dem verfügbaren Gas und den beigefügten Zeichnung. Die Brennerdüsen entsprechend der
Kesselleistung einbauen.
Vorhandensein und ordnungsgemä-
ßen Sitz des O-Ringes J1 auf dem Gaskopf überprüfen.
In umgekehrten Reihenfolge wieder einbauen.
Zu prüfen : – festen Sitz der Schraube und
Mutter C prüfen.
– später auf Dichtheit prüfen.
(Öl- und Gasseite)
Sekundärluft
Es handelt sich um das zwischen dem Durchmesser der Stauscheibe und dem Flammrohr zugeführte Luftvolumen. Die Stellung der Stauscheibe (Maß Y) ist auf einer Skala des RTC-Systems (Erhaltung der Brennkopfeinstellung) von 0 bis 50 mm abzulesen, wobei 50 mm der größten und 0 der kleinsten Sekundärluftzufuhr entspricht. Bei Lieferung des Gerätes liegt die Einstel lung des Maßes Y bei 20 bzw. 30 mm (siehe Tabelle). In Abhängigkeit von :
Zündqualität (Stöße, Schwingungen),
Verbrennungshygiene
läßt sich dieser Wert jedoch nachre
gulieren.
-
Einstellung
Sie wird ohne Ausbau des Brenners während Betrieb oder Stillstand ent sprechend den angegebenen Werten vorgenommen. Bei Verringerung des Maßes Y, nimmt der CO
-Wert zu und umgekehrt.
2
Die zwei Schrauben 4 (Zeichnung)
lösen.
Insgesamt in die gewünschte Richtung verschieben.
Die zwei Schrauben 4 (Zeichnung) wieder festziehen.
-
-
-
Typ
VGL
06.1200/1600 DP
VGL 06.1600 DP
VGL 06.2100 DP
Fettgedruckt : Ausrüstungszustand bei Lieferung
Brenner­leistung kW
700 900
1100
1200
1100
1300 1600
1150 1400
1700
1900 2050
Maß Y mm
0 10
20
25
20
30 50
10 20
30
40 50
Die Funktion der einzelnen Ventile ist auf dem Verteilergehäuse eingraviert, und zwar : S, 1, 2, 3. Die elektrischen Steckverbinder sind mit
VS, S1, S2 bzw. S3 gekennzeichnet. S+VS = Y17 Sicherheitsventil 1+S1 = Y1 Ventil 1. Brennstufe 2+S2 = Y2 Ventil für 2. Brennstufe 3+S3 = Y3 Ventil für 3. Brennstufe.
5 Vier Schrauben zum Heraus-
nehmen der Mischeinrichtung.
4 Zwei Schrauben zum Einstellung
des Maßes Y.
L Sekundärluftwert.
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
15
Page 16
Montage
Einstellungen Gasdüsen
Erdgas
Propangas
Werkseinstellung
5 nach außen offene Schlitze (Pfeil) + 1 Schlitz nach innen an 1 mit A bezeichne ter Gasdüse gemäß Stellung der Schie behülse E. Befestigung der Stauscheibe mit drei nicht gebohrten Schrauben M5x6 auf den drei Gasdüsen A und B.
5 nach außen offene Schlitze (Pfeil) + kein (0) Schlitz nach innen an 5 mit B und BF bezeichneten Gasdüsen gemäß Stellung der Schiebehülse E. Befestigung der Stauscheibe mit drei auf Ø3 gebohrten Schrauben F M5x6 auf den drei Gasdüsen BF.
Empfohlene Einstellung
3 nach außen offene Schlitze (Pfeil) + 1 Schlitz nach innen an 3 mit A bezeichne ten Gasdüsen gemäß Stellung der Schiebehülse E. Befestigung der Stauscheibe mit drei nicht gebohrten Schrauben M5x6 auf den drei Gasdüsen A.
3 nach außen offene Schlitze (Pfeil) + kein (0) Schlitz nach innen an 3 mit BF bezeichneten Gasdüsen gemäß Stellung der Schiebehülse E. Befestigung der Stauscheibe mit drei gebohrten Schrauben F M5x6 auf den drei Gasdüsen BF.
-
-
-
16
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
Page 17
Montage
DE
Ölversorgung Gasversorgung Elektrische Versorgung
Ölversorgung
Die verwendete Ölbrennerpumpe ist
eine selbstansaugende Zahnrad pumpe, die als Zweistrangpumpe über einen Entlüftungsfilter angeschlossen werden muß. Zur Projektierung und Dimensionierung
von Anlagen mit Sauginstallation für Heizöl EL ist die VSO-Richtlinie (s. Elco-Klöckner Broschüre Art.-Nr122887) unbedingt zu beachten. Mitgelieferte Ölschläuche an der
Ölpumpe anschließen (Ölschläuche können je nach Bedarf durch die obere bzw. untere Öffnung des Gehäuses geführt werden).
Allgemeine Vorschriften für die Gas versorgung
Der Anschluß der Gasarmatur an
das Gasnetz darf nur von einer anerkannten Fachkraft durchgeführt werden.
Der Gasleitungsquerschnitt muß so gestaltet werden, daß der vorge­schriebene Gasfließdruck nicht unterschritten wird.
Bei der Inbetriebnahme des Brenners wird gleichzeitig die Anlage unter der Verantwortung des Installateurs oder seines Stellvertreters abgenommen. Er allein kann gewährleisten, daß die
-
Die Installation der Ölschläuche ist so
festzulegen, daß die Demontage des Brenners ohne Lösen der Schlauch leitungen erfolgen kann. Die Verbindung der Ölschläuche mit
dem Ölfilter erfolgt über Anschluß R3/8" bzw. R1/2" (Doppelnippel für R3/8"/R1/2" liegen bei). Die Saugleitung wird bei kubischen
Tanks bis 5cm und bei zylindrischen bis 10cm über Tankboden geführt.
Anlage den geltenden Normen und
-
Vorschriften entspricht. Der Installateur muß im Besitz einer vom Gaswerk ausgestellten Zulassung sein und die Anlage auf Dichtheit geprüft und entlüftet haben.
-
Elektrische Versorgung
Für den Anschluß des Brenners und der Regelung ist der entsprechende Stromlaufplan obligatorisch. Die Stromversorgung und die elektri schen Anschlüsse müssen den geltenden Normen entsprechen. Der Brenner wird für eine Netzspan nung von 400V-50Hz Drehstrom mit Nulleiter und Erdung geliefert. Sämtliche Steuerleitungen sind mit 5/7-poligen Buchsenteilen versehen.
Prüfung vor Inbetriebnahme
Brenner vom Stromnetz trennen und spannungsfrei machen.
Öl- und Gasventile schließen
Betriebsvorschriften der Wärmeer zeuger und Regelunghersteller zur Kenntnis nehmen.
Prüfen ob Gasart, Gasdruck dem Brenner entsprechen.
Dichtheit der Gasleitung.
Entlüftung der brennstofführenden Leitungen.
Das Anschlußkabel für den Brennermo tor muß durch die Kabelverschraubun gen geführt und an der Klemmleiste gemäß Elektroschema verdrahtet werden. Die elektrische Verbindung
­zwischen Brenner, Gasarmatur und Hydraulikblock erfolgt über die vorgese
-
henen Stecker.
Prüfen ob die Frischluftzufuhr und die Abgaswege mit der Brennerlei stung übereinstimmen.
Wasserdruck im Heizkreis,
Umwälzpumpen in Betrieb,
Mischer öffnet,
Zugregler im Kamin öffnet,
Stromversorgung in Ordnung,
Ölstand im Tank,
Anschlüsse der Ölschläuche (Vorlauf/Rücklauf) richtig,
Dichtheit aller Verbindungsteilen der Ölleitung vom Brenner bis zum Tank,
Einstellung der Thermostate,
-
-
-
-
-
Drehrichtung Gebläsemotor (siehe Pfeil am Brennergehäuse),
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
17
Page 18
Inbetriebnahme
10
Luftregulierung
1 Stellindex der Nocken 2 Acht einstellbare Nocken 3 Scheibe mit Skala ;
gibt Stellung der Luftklappe an 4 Anschlußleiste 5 Schlüssel zur Nockeneinstellung 6 Stellantriebkennzeichnung
C Knopf zur Entkupplung der
Nockentrommel (mit Vorsteckstift)
Nicht betätigen!
m
A Skala (0° bis 90°) gibt Stellung
des Stellantriebs an B Kupplung zwischen Luftklappe
und Stellantrieb C Stellindex der Luftklappe
Kontrolle der Luftklappenstellung
Die Luftklappenstellung kann an der Skala A des Luftklappenstellantriebes abgelesen werden. Bei Über-Kopf-Montage des Brenners kann die Luftklappenstellung an der Skalenscheibe 2 abgelesen werden.
Stellantrieb
Die Verstellung der Luftklappe erfolgt über einen elektrischen Stellantrieb Typ SQM50 / 481 A2. Über die acht Nocken des Stellantrie
­bes kann die Stellung der Luftklappe zu den einzelnen Betriebspunkten des Brenners justiert werden. Bei Gasbetrieb ist eine stufenlose Regelung der Verbrennungsluftmenge in Verbindung mit einem Dreipunkt
-
schrittregler möglich.
Typ 3 Stuf. Zweistoff
VGL 06.1200 VGL 06.1600
VGL 06.1600
VGL 06.2100
Fettgedruckt : Ausrüstungszustand bei Lieferung
Brenner leistung kW
700 900
1100
1200
1100
1300 1600
1150 1400
1700
1900 2050
Nockeneinstellung in °
I II III IV V VI VII VIII
40 50
55
60
55
70 90
52 65
80
100 100
0 0
0
0
0
0 0
0 0
0
0 0
18
Funktion der Nocken
Nocke Funktion I Luftkl. / Vollast Öl und Gas II Luftkl. / Luftabschluss III Luftkl. / Zündlast Gas IV Luftkl. / Zündlast u. 1. Stufe Öl V Luftkl. Gas min. VI Luftkl. / 2. Stufe Öl VII Ölventil / 2 Stufe VIII Ölventil / 3 Stufe
10 10
10
10
10
10 10
10 10
10
10 10
20 22
25
28
25
30 30
25 25
35
35 40
20 20
20
20
20
20 20
20 20
20
20 20
30 37
40
40
40
45 50
42 45
55
55 60
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
25 30
35
35
35
35 40
30 40
47
48 50
35 45
50
50
50
60 75
47 60
70
70 75
Einstellung
Nocken von Hand oder mit beilie gendem Schlüssel entsprechend der gewünschten Brennerleistung und den in der Einstelltabelle angegebe
nen Werten voreinstellen. Folgende Einstellbeziehungen der Nocken zueinander beachten:
Bei Gasbetrieb besteht die Möglich
keit, die Zündlast (Nocke III) über
oder unter der Kleinlast (Nocke V)
einzustellen.
Bei Ölbetrieb entspricht die Zündstufe der ersten Stufe.
Die Nocke VII muss einige Grad unterhalb der Nocke VI eingestellt werden.
Die Nocke VIII muss einige Grad unterhalb der Nocke I eingestellt werden.
-
-
-
Page 19
Inbetriebnahme
DE
Wahl der Regelungsart
Wahl der Leistungsregelung bei Ölbetrieb
Der Brenner arbeitet bei Ölbetrieb in dreistufiger Betriebsweise. Es bestehen verschieden Möglichkeiten der Leistungsregelung:
1. Zweistufige Regelung mit 1. Stufe als Startlast und Leistungsregelung zwischen 2. Stufe (Grundlast) und
3.Stufe (Volllast) Werksverdrahtung, empfohlen bei
normaler Anforderung an Regelbereich ( 60-70%:100%), geeignet für 2-stufige Leistungsregler. Der Brenner startet auf der 1.Stufe. Nach Erteilung der Regelfreigabe fährt der Brenner im Automatikbetrieb selbsttätig in die 2.Stufe (Grundlast). Im weiteren Betrieb regelt der Brenner abhängig von der Wärmeanforderung durch den Kesselregler zwischen 2. und 3.Stufe. Bei manuellem Betrieb kann der Brenner auf jeder Stufe eingestellt werden.
2. Zweistufige Regelung mit 1.Stufe als Start- und Grundlast und Lei­stungsregelung zwischen 1.Stufe (Grundlast) und 3.Stufe (Volllast) mit 2. Stufe als Umschaltstufe
3. Dreistufige Leistungsregelung mit
1.Stufe als Start- und Grundlast,
2.Stufe als Mittellast und 3.Stufe als Volllast
Option "2" im Schaltplan, empfohlen
für hohe Anforderung an Regelbereich und Regelgüte, dreistufiger Leistungs regler erforderlich. Der Brenner startet auf der 1.Stufe (Start- und Grundlast) und schaltet bei höherer Wärmeanforderung durch den Leistungsregler auf die 2.Stufe (Mittellast), bei noch höherer Anforderung durch den Leistungsregler auf die 3.Stufe (Volllast).
-
Option "1" im Schaltplan, empfohlen bei Anforderung für hohen Regelbe­reich (größer 60% - 100%), geeignet für 2-stufige Leistungsregler. Der Brenner startet auf der 1.Stufe (Start- und Grundlast). Bei höherer Wärmeanforderung durch den Kesselregler schaltet der Brenner auf die 3.Stufe (Volllast). Für den weicheren Übergang zwischen 1. und
3.Stufe wird während des Hochfahrens die 2. Stufe als Übergangsstufe zugeschaltet.
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
19
Page 20
Inbetriebnahme
Einregulierung Ölbetrieb
AJ6 CC1004 3P
Legende
1 Sauganschluss M16x1,5 2 Rücklaufanschluss M16x1,5 3 Düsenausgang M14x1,5 4 Manometeranschluß G1/8 5 Vakuummeteranschluss oder
Zulaufdruck (für Vakuummeter oder Manometer) G1/8
6 Öldruckregler
Einstellung des Öldruckes
Die Pumpe wird mit einem werkseitig auf 19 bar einstellten Druck gelieferten Druck geliefert.
Die Schraube 6 im Uhrzeigersinn drehen, um den Druck zu erhöhen und im Gegenuhrzeigersinn, um ihn zu reduzieren.
Bei Direktansaugung aus dem Tank beträgt der maximale Unterdruck 0,4bar. Bei Ölzuführung ist der maximale Druck auf 2bar begrenzt.
Entlüftung der Ölpumpe
Bei Erstinbetriebnahme Öl mit
Handpumpe ansaugen. Kesselregelung einschalten.
Feuerungsautomat entriegeln.
Während der Vorbelüftung zur voll
ständigen Entlüftung Entlüftungs schraube am Ölfilter öffnen. Hierbei darf ein Unterdruck von 0,4 bar nicht überschritten werden. Wenn der Filter ganz mit Öl gefüllt ist und bla senfreies Öl kommt, Entlüftungs schraube schließen.
Einregulierung des Brenners bei Ölbetrieb
Mikroamperemeter (0-500µA)
anstelle der Meßbrücke anschließen. Manometer für Druck- und Unter
druckmessungen montieren. Prüfen, ob die Gasventile
geschlossen sind. Ein Manometer auf dem Verteiler
von 0 bis 30bar für Zerstäubungsdruck installieren.
Auf der Pumpe : – ein Vakkummeter von 0 bis 1bar (bei
5 oder 5.1) bei Direktansaugung,
– ein Manometer von 0 bis 6bar (bei
5 oder 5.1) bei Ringleitung max. 2bar
installieren.
Die Brennstoffventile öffnen.
Die Schalter S1/H10.1 - S29J -
S4 Öl - S2K - S7.1 unter Spannung setzen.
Thermostatenkreis schließen.
Feuerungsautomat entriegeln.
Der Brenner arbeitet; während der Vor belüftung :
Die Pumpe über die Öffnung eines Druckmeßanschlusses entlüften.
Der Brenner startet in der 1. Stufe.
Verbrennungswerte an Endschalter IV einstellen.
Öldruck an Pumpe Pos. 6 einstellen.
Muss eventl. je nach Startverhalten angepasst werden.
Schalter S7.2 und S8.2 betätigen. Der Brenner wechselt in die 2. Stufe.
Verbrennungswerte an Endschalter VI einstellen.
Schalter S8.3 betätigen.
Der Brenner arbeitet in der 3. Stufe.
Verbrennungswerte an Endschalter I einstellen.
Erforderlicher Öldurchsatz durch anpassen des Öldrucks einstellen. Wird der Öldruck verändert, muss Stufe 1 und 2 noch einmal nachre guliert werden. Muss das Maß Y der Brennkopfein
stellung geändert werden, muss Stufe 1 und 2 noch einmal nachre guliert werden.
-
-
-
Überprüfen Sie die Verbrennungs
werte noch einmal in der 1. und 2. Stufe. Pumpendruck und Maß Y darf dann nicht mehr verändert werden.
-
-
-
-
Das Umschaltverhalten von Stufe 1
und 2 kann an Endschalter VII und von Stufe 2 in 3 kann an Endschalter VIII eingestellt werden. Endschalter so einstellen, dass ein weicher
­Übergang zwischen den Stufen
erreicht wird.
Den vom Kesselhersteller empfohle nen Abgastemperatur einhalten, um den geforderten Nutzwirkungsgrad zu erreichen.
Öl- und Gasbetrieb
Bei Umstellung auf einen anderen
Brennstoff muß der Brenner abge schaltet werden. Daraufhin mit Kipp schalter S29 / S2 / S4 den gewünschten Brennstoff auswählen.
Wird während des Betriebes auf einen anderen Brennstoff umge­schaltet, geht der Brenner auf Störung und der Feuerungsautomat verriegelt. Feuerungsautomat entrie­geln und mit Kippschalter S29 / S2 / S4 den gewünschten Brennstoff auswählen.
Fernumschaltung des Brennstoffes
Zur Fernumschaltung des Brennstoffes über ein Modem ist bauseits sicherzu stellen, daß der Brenner vorab in Kleinlast fährt und abschaltet. Ein ent
-
sprechender Schaltungsvorschlag ist im Stromlaufplan enthalten.
-
-
-
-
-
-
20
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
Page 21
Inbetriebnahme
DE
Einregulierung Gasbetrieb Einstellung Gasdruckwächter, Luftdruckwächter
CO
Einregulierung des Brenners bei Gasbetrieb
Gaskugelhahn öffnen.
Gas- und Luftdruckwächter auf Mini
malwerte einstellen. Mikroamperemeter (0-500µA)
anstelle der Meßbrücke anschließen (Polarität prüfen).
S1/H10.1 - S29J -S2K - S4 Gas
drücken. Kesselregelung einschalten.
Feuerungsautomat entriegeln.
Gasdichteprüfgerät schaltet Brenner
nach erfolgreicher Prüfung frei. Nach Flammenbildung die Verbren
nungswerte kontrollieren (CO,CO UV-Strom ablesen (Sollwert
zwischen 200 und 500 μA). Gasdurchsatz am Gaszähler ablesen.
Leistung, durch Drücken auf + des
Impulschalters S3, auf Großlast erhöhen.
Abgaswerte kontrollieren. Je nach Meßwert das Gas/Luftverhältnis nachjustieren : bei SKP auf Einstellschraube R
einwirken. Dazu obere Abdeckhaube entfernen. Höheres CO +. Niedrigeres CO Symbole Oberseite SKP70 Seite 9)
bei MBVEF Ventil auf Schraube V wirken. Höheres CO grösserer Skalenwert. Niedrigeres
in Richtung
2
in Richtung -. (s.
2
in Richtung
2
in Richtung kleinerer Skalen
2
wert. (s. Seite 9) Um den gewünschten Wirkungsgrad
zu erreichen, die vom Kesselherstel
­ler angegebenen CO
Abgastemperaturwerte einhalten. UV-Strom ablesen (Sollwert
zwischen 200 und 500 μA) Gasdurchsatz am Gaszähler ablesen.
Brenner auf Kleinlast bringen und
Verbrennungswerte kontrollieren. Je nach Meßwert, beim SKP-Regler die Schraube D, beim MBVEF Regler die Schraube N justieren. Die gewünschte Teillast mit der
-
).
2
Taste S3 festlegen. Dazu ist die Nocke V je nach Bedarf nachzujus tieren. Abgaswerte nochmals kontrollieren
und je nach Messwert das Gas/Luft Verhältnis nachjustieren. Brenner wieder auf Großlast
bringen; die Verbrennungswerte kon­trollieren.
Haben sich die Meßwerte durch Ver-
stellen der Schraube D beim SKP-Regler oder der Schraube N beim MBVEF-Ventil geändert, müssen beim SKP-Regler das Ver­hältnis R, beim MBVEF-Ventil das Verhältnis V im gewünschten Sinne justiert werden.
- und
2
-
m
Wird die Brennkopfeinstellung (Maß
-
Y) geändert, so ist der ganze Ein stellvorgang für Ölbetrieb nochmals vorzunehmen. Endschalter I darf nicht mehr
geändert werden, da die 3 Stufe Öl bereits eingestellt ist.
Einstellung Zündlast
Die Zündlast bei Gasbetrieb mit
Nocke III so einstellen, daß ein sicherer Start des Brenners gewähr leistet ist. Hierbei kann die Zündlast ober- oder unterhalb der Kleinlast
-
eingestellt werden.
Maß Y der Brennkopfeinstellung darf nicht geändert werden.
-
-
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
Einstellung Gasdruckwächter
Gasdruckwächter auf den minimal zu erwartenden Eingangsfließdruck einstellen.
Gaskugelhahn langsam schließen.
Der Brenner muß wegen Gasdruc kmangel abschalten.
Gaskugelhahn wieder öffnen.
Einstellung Luftdruckwächter
Wenn der Brenner wieder auf Kleinlast brennt, durch Drehen der Skalenscheibe den Ausschaltpunkt am Luftdruckwächter ermitteln.
Den Luftdruckwächter 10% unter diesem Ausschaltwert einstellen.
-
21
Page 22
Wartung
Servicearbeiten an Kessel und Brenner führt ausschließlich die geschulte Fachkraft durch. Um eine turnusgemäße Durchführung der Servicearbeiten zu gewährleisten sollte dem Betreiber der Anlage der Abschluß eines Wartungsvertrages empfohlen werden.
Kontrolle der Abgastemperatur
Abgastemperatur überprüfen.
Kessel reinigen, wenn die
Abgastemperatur den Wert der Inbetriebnahme um mehr als 30°C überschreitet.
Kontrolle der Zündelektroden und der Mischeinrichtung
Sicherungsschraube D lösen.
Mobile Achse E entfernen.
Brennergehäuse öffnen.
Zündkabel lösen.
Die vier Schrauben der Einstellplatte (RTC) um 2 Umdrehungen lösen.
Andruckschraube C lösen.
Mischeinrichtung herausziehen.
Einstellungen der Zündelektroden und der Stauscheibe überprüfen und justieren.
In umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen.
Zustand und Position der Ringdich tung J1 bei der Montage prüfen.
Dichtheit kontrollieren.
Reinigung des Lüfterrades
Motor durch Trennen des Elektro anschlusses spannungsfrei machen.
Die 7 Schrauben der Motorplatine herausdrehen.
Platine mit Motor sorgfältig ablegen ohne die Druckabnahmeleitung des Luftdruckwächters zu beschädigen.
Die Luftdruck-Leitungen “trocken” reinigen.
Kein Druckmedium verwenden.
Luftkanal und Lüfterrad gründlich reinigen.
Wieder zusammenbauen.
-
-
22
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
Page 23
Wartung
DE
Flammrohr demontieren
Dieser Arbeitsvorgang macht entweder das Öffnen der Feuerraumtür oder die Demontage des Brenners erforderlich.
Variante 1 -Zugang über die Feuer
raumtüre Andruckschraube C lösen.
Halteschrauben Einstellplatte lösen.
Zünd/Mischeinrichtung demontieren
Die 3 Befestigungsschrauben an der
Flammenrohraufnahme von Innen mit 1 bis 2 Umdrehungen lösen. Achtung: Schrauben haben Linksge winde (Inbus 3). Feuerraumtür öffnen.
Flammrohr herausziehen, überprü
fen, reinigen und ggfs. bei Deforma tion austauschen. In umgekehrter Reihenfolge wieder
einbauen. Den Raum zwischen Flammrohr und
Türisolierung mit feuerfestem Material auskleiden.
Feuerraumtür schließen.
Variante 2 - Demontage des
Brenners
Andruckschraube C lösen.
Zünd/Mischeinrichtung demontieren
Elektroanschlüsse lösen.
Gasarmaturgruppe demontieren.
Gasanschluß abschrauben
(4 Muttern M8).
Brennergehäuse demontieren und ablegen; dazu Sicherungsschraube D lösen, Achsen E und F entfernen. Elektrische Kabel nicht beschädigen.
Brennkopf abschrauben und dann wie unter Variante 1 vorgehen.
In umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen.
-
Reinigung des Pumpenfilters
Der Filter befindet sich im Pumpenge häuse. Er muss bei jeder Wartung gereinigt werden.
-
Handabsperrventil schliessen.
Eine Wanne unter die Pumpe stellen.
Deckelschrauben ablegen.
Filter herausziehen, reinigen oder
austauschen. Filter wieder einlegen, Deckel mit
neuer Dichtung wieder festschrau ben.
-
Handabsperrventil öffnen.
Dichtheit kontrollieren.
Gas- und Ölventile
-
Die Gas- und Ölventile erfordern keine besondere Wartung. Es ist keine Reparatur an einem Ventil gestattet. Defekte Ventile müssen durch einer qualifizierte Fachkraft ersetzt werden, die nachträglich eine Dichtheits-, Funktions- und Verbrennungskontrolle durchführen muß.
UV-Zelle reinigen
UV-Zelle aus Halterung nehmen.
Sichtfenster mit sauberem,
trockenen Tuch reinigen.
Filteraustausch Gas
Der Filtereinsatz muß einmal jährlich
­kontrolliert und wenn verschmutzt aus getauscht werden.
Deckelbefestigungsschrauben am
Filter, Vorbaufilter oder am Multibloc lösen. Filtereinsatz herausziehen; kein
Schmutz im Filter stehen lassen. Neuen Filtereinsatz einlegen.
Deckel mit Schrauben wieder fest
­montieren.
Handabsperrhahn öffnen; Dichtheit
kontrollieren.
Haubenreinigung
Haube mit Wasser und Waschmittel
reinigen. Chlorhaltige und abschleifende Mittel
sind zur Brennerhaubenreinigung zu unterlassen.
Wichtig
Nach jedem Eingriff sind die Verbrennungswerte bei Betriebs­bedingungen zu kontrollieren (geschlossene Heizraumtür, montierte Haube, usw.).
Messwerte in die Heizraumdoku­mente eintragen.
-
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
23
Page 24
Störungsbeseitigung Gas
Bei Störung müssen zuerst die grund sätzlichen Vorraussetzungen zum ord nungsgemässen Betrieb kontrolliert werden :
Ist Strom vorhanden ?
Ist Gasdruck vorhanden ? Öffnen
die Ventile ? Sind alle Regelgeräte richtig einge
stellt ?
Symbol
Brenner steht still auf Programmsymbol
w
kein Start
Gasdruck normal
Brenner auf Störung,
w
Programmsymbol
Programmsymbol “P”
P
Motor läuft nicht an. Schalter in Ruhestellung
Störung Ursache Beseitigung
-
-
Sind die Schalter am Schaltfeld
richtig gestellt ? Ist die Störung nicht behoben, am Feuerungsautomaten die Programm stellung überprüfen. Sicherheitskomponenten dürfen nicht repariert, sondern müssen ersetzt werden. Originalersatzteile benutzen.
-
ungenügender Gasdruck
Gasdruckwächter : defekt oder mit falschem Min.-Wert eingestellt Luftdruckwächter in Arbeitsstellung blockiert
Fremdlicht bei Regelabschaltung Dichtheit der Gasventile kontrollieren
Luftdruckwächter defekt Schützschalter hat ausgelöst
Hinweis: Nach jedem Eingriff
Abgaswerte kontrollieren.
Messwerte in die entsprechenden
-
Dokumente eintragen.
Gasanschlußdruck einstellen Gasfilter reinigen
Gasdruckwächter prüfen, einstellen oder ersetzen Luftdruckwächter ersetzen
Nachbelüftung einprogrammieren
Luftdruckwächter ersetzen Schütze entriegeln, justieren oder austauschen
Motor läuft nicht an. Schalter in Arbeitsstellung.
Motor läuft an
Programmsymbol Störung im Flammenüberwachungskreis Flammenwächter reinigen
z
Programmsymbol “1"
1
keine Zündung
Ventile öffnen nicht
Flammenkopf Flamme erscheint, aber pulsiert und erlöscht (Flammenwächtersignal zu schwach)
1
Brenner beharrt auf Vorbelüftung ohne Flamme
x
Programmsymbol
oder
v
Programmsymbol
Schalter defekt Verdrahtung zwischen Schalter und Motor nicht in Ordnung Motor defekt Luftdruckwächter defekt oder falsch eingestellt
Zündelektroden kurzgeschlossen Zündkabel defekt Zündtrafo defekt Feuerungsautomat defekt
Elektrische Verbindung unterbrochen
Magnetspule(n) kurzgeschlossen Mechanische Klemmung am Ventil oder am Proportional-Regler
Flammenkopf schlecht eingestellt zu viel Luft oder Gas
Stellmotor defekt Mechanische Klemmung der Luftklappe Mechanische Kupplung defekt
Schalter austauschen Verdrahtung kontrollieren
Motor austauschen Luftdruckwächter justieren oder
austauschen
Feuerungsautomat austauschen
Elektroden einstellen oder ersetzen Zündkabel ersetzen Zündtrafo ersetzen Feuerungsautomat ersetzen
Verdrahtung zwischen Feuerungsautomat,Stellantrieb und Prop-Regler überprüfen Magnetspule(n) austauschen Ventil oder Regler austauschen
Flammenkopf richtig einstellen Luftklappe und Gasdurchsatz richtig einstellen
Stellmotor einstellen oder ersetzen Luftklappenverklemmung beseitigen Kupplung überprüfen oder ersetzen
24
Andere Störungen Störabschaltung zu irgend einem Zeitpunkt ohne Programmsymbol Neuer Startversuch des Feuerungs­automaten ohne Störabschaltung
Fremdlicht beim Start
Gasdruckwächter verstellt oder defekt
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
Feuerungsautomat austauschen
Gasdruckwächter justieren oder austauschen.
Page 25
Störungsbeseitigung
DE
Öl
Symbol
Brenner steht still.
w
Gebläsemotor läuft nicht an. Schütz hat geöffnet.
Gebläsemotor läuft nicht an.
Gebläsemotor läuft.
P
z
keine Zündung.
1
Magnetventile öffnen nicht.
Magnetventile öffnen
Störung Ursache Beseitigung
Fremdlicht bei Regelabschaltung.
ungenügender Luftdruck. Schützschalter hat ausgelöst.
Schütz defekt. Kabel zwischen Schütz und Motor defekt. Motor defekt. Luftdruckwächter verstellt oder defekt.
Störung im Flammenüberwachungskreis.
Zündelektroden kurzgeschlossen. Zündkabel defekt Zündtrafo defekt Feuerungsautomat defekt
elektrische Verbindungen gebrochen
Spule(n) kurzgeschlossen. mechanische Klemmung am Ventil. Brennstoff kommt nicht an
Dichtheit der Ölventile prüfen. Nachbelüftung Funktion prüfe Luftdruckwächter ersetzen. Schützschalter entriegeln, einstellen oder ersetzen. Schütz ersetzen. Kabelverbindungen prüfen.
Motor ersetzen. Luftdruckwächter einstellen oder ersetzen. Druckleitungen prüfen.
Sauberkeit der UV-Zelle prüfen. Feuerungsautomat ersetzen.
Elektroden einstellen oder ersetzen. Zündkabel ersetzen. Zündtrafo ersetzen. Feuerungsautomat ersetzen.
Kabel zwischen Automat, Stellantrieb und Pumpengruppe kontrollieren. Spule(n) ersetzen. Ventil(e) ersetzen. Prüfen : Heizölstand im Tank, Öffnung der Gewässerschutzventile und des Vorfilters. Leitungsvakuum, Zerstäubungsdruck und Speisepumpe prüfen. Pumpenfilter reinigen. Düsen, Pumpe, Kupplung, Motor der Pumpengruppe, Schlauchleitungen ersetzen.
Flamme erscheint, aber pulsiert und erlöscht
1
x
Brenner beharrt auf Vorbelüftung ohne
oder
Flamme.
v
andere Störungen. Störabschaltung zu irgend einem Zeitpunkt ohne Programmsymbol.
zu viel Luft und/oder Gas. Brennkopf verstellt.
Stellantrieb defekt. mechanische Klemmung der Luftklappe. mechanische Kupplung defekt.
Fremdlicht beim Start. Abnutzung der UV-Zelle.
Luftklappe und/oder Öldurchsatz einstellen. Brennkopf einstellen.
Stellantrieb einstellen oder ersetzen. Luftklappenverklemmung beseitigen. Kupplung prüfen oder ersetzen.
Feuerungsautomat ersetzen. UV-Zelle ersetzen.
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
25
Page 26
Page 27
Overview
Contents
Overview Contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Important instructions . . . . . . . . . . . . . . . 27
Technical data, power graphs . . . . . . . . . . 28
Gas valve selection . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Burner description . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Dimensional drawings and measurements . . 31-32
Function Compact valve MBVEF . . . . . . . . . . . . . . 33
Gas valve VGD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Oil supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
TC control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Control unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Installation Burner assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Gas valve assembly, Leak test device . . . . . . 39
Checks and settings. . . . . . . . . . . . . . . . 40
Mixer unit and secondary air . . . . . . . . . . . 40
Settings, Gas nozzles . . . . . . . . . . . . . . . 41
Oil supply, gas supply . . . . . . . . . . . . . . . 42
Electrical supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Start-up Air regulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Choosing the power control type . . . . . . . . . 44
Regulation for oil operation . . . . . . . . . . . . 45
Regulating the system for gas operation . . . . . 46
Setting the gas pressure switch, air pressure switch . . 46
Servicing Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-48
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . 49-50
Burner description
The VGL 06.1200/1600/2100 DP burners are modulating, monoblock type gas burners (oil in three-stage). They are designed for the combustion of extra light fuel oil in accordance with country standards: A: ÖNORM C1109: Standard and
low-sulphur
BE: NBN T52.716: Standard and NBN
EN590: low-sulphur
CH: SN 181160-2: EL heating oil and
Eco-heating oil low-sulphur DE: DIN 51603-1: Standard and low-sulphur.They are suitable for use with all heat generators in accordance with DIN 4702/EN303, within their respective performance range. Any other type of application requires the approval of ELCO.
Important instructions
Burner construction and operation are in compliance with EN 676 and EN 267. Assembly, start-up and maintenance must be carried out only by authorised specialists and all applicable guidelines and regulations complied with. Gas pipes and fittings must likewise be installed in compliance with all applicable gui delines and regulations (e.g. DVGW-TRGI 1986/96; TRF 1988; DIN 4756). Only sealing materials that have been checked and approved in accordance with DVGW (ARGB-KVGB for Belgium) may be used. Connections should be leak-tested using non-corrosive foam-producing materials or similar. Gas piping should be vented before start-up. Under no circumstances should venting be carried out over the furnace. Repair work to switches, limiters, control and safety units and other individual items of safety equipment must be carried out by the relevant manufacturer or his representatives. The replacement of original parts must be carried out by specialist staff.
The following standards should be observed in order to ensure safe, environmentally sound and energy-saving operation:
EN267
Forced-draught fuel-oil burners
EN 676
Forced-draught gas burners
EN 60335-2
Safety of electrical devices for household use The gas conduits and valves must be assigned in accordance with DVGW-TVR/TRGI-Gas.
Installation location
The burner must not be used in rooms with aggressive vapours (e.g. hair spray, perchloroethylene, carbon tetra chloride), high levels of dust or high air humidity (e.g. washhouses). An air inlet must be present with:
DE: up to 50 kW: 150 cm
for every further kW: + 2.0 cm
CH: up to 33 kW: 200 cm
for every further kW: + 6.0 cm2. Rules may vary according to local legislation.
Scope of delivery
­The burner is supplied packaged in
three boxes on a pallet:
Burner housing with pump assembly, operating instructions, flow diagram, spare parts list, combustion chamber board, transparent cover stoppers
Burner head with flange seal and fixing screws
Gas valve assembly module
Optional accessories:
Leak test device VPS 504 greater than 1200kW prescribed according to EN676
Pressure gauge
Compensator
Test burner
Separate air intake box
Operating hours counter
Universal regulator RWF 40
Potentiometer on servomotor
Air pressure switch with test keys
Page
Declaration of conformity
for force-draught gas burners
We, factory certified with nr. AQF030 18, rue des Bûchillons Ville-la-Grand F-74106 ANNEMASSE Cedex declare under our sole responsibility, that the products VGL 06.1200 DP VGL 06.1600 DP VGL 06.2100 DP
conform to the following standards EN 60335 EN 50081 EN 50082 EN 676 EN267
In accordance with the stipulations of the European Directives 89/392/EEC Industrial machines 90/396/EEC Gas pressure device
guidelines
89/336/EEC EMC directive 73/23 /EEC Low voltage
guidelines
92/42/EEC Working efficiency
guidelines
97/23/EEC Pressure device
guidelines
these products bear CE marking.
Annemasse, January 1st 2004 J. HAEP
The guarantee does not cover damage resulting from:
-
Inappropriate use.
Incorrect installation and/or initial start-up on the part of the buyer or
2
2
2
any third party, including the fitting of non-original parts.
Operation of the system at excessive pressure.
Final delivery and instructions for use
The firing system manufacturer must supply the operator with operating and maintenance instructions on or before final delivery. These instructions should be displayed in a prominent location at the point of installation of the heating unit, and should include the address and telephone number of the nearest customer service centre.
Notes for the operator
The system should be inspected by a specialist at least once a year. Its is recommended to enter into a mainte
­nance contract in order to ensure trouble-free running.
DIN 4755
Oil firing in heating systems
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
27
Page 28
Overview
daPa mbar
kW
300
1600
0
2
4
6
8
10
12
0
20
40
60
80
100
120
200 500 800 1100 1400 1700
daPa mbar
kW
480
2050
0
2
4
6
8
10
12
0
20
40
60
80
100
120
200 500 800 1100 1400 1700 2000
daPa mbar
kW
300
1200
0
2
4
6
8
10
12
0
20
40
60
80
100
120
200 500 800 1100 1400 1700
Technical Data Power graphs
VGL 06.1200 DP VGL 06.1600 DP VGL 06.2100 DP
Burner power min.-max. kW Regulation range Gas/Oil Gas flow pressure mbar Gas valve assembly module Fuel
Control and safety unit/flame monitor Burner motor
Power consumption Operation
Protection level IP54 Ignition transformer EBI-M; 2 x 7.5 kV Air flap servomotor SQM 50. 481 Air pressure switch LGW 10 A 2
Blast tube diameter x Insertion depth mm Weight kg in total 130 kg
CE Mark 1312 BM 3426 1312 BM 3427 1312 BM 3428 Testing
Sound level conforms to VDI2715 dB(A) 78 79 81 Max. ambient temperature 60° C Oil pump motor
Fuel-oil pump AJ6 CC1004 3P; 290l/h Hose conduits Between system and oil pressure pump: 2 x L1500; M16x1.5 - R1/2
* The control ratio is a medium value and may change according to installation conditions.
300 - 1200 300 - 1600 480 - 2050 1 : 3/1 : 2 * 1 : 3/1 : 2 * 1 : 3/1 : 2 * 20 - 50- 100
MBVEF 412/MBVEF 420/VGD20 Rp2/VGD40 DN65
Natural gas (LL, E) H
= 8.83 - 10.35 kWh/m3or propane gas (F) Hi= 25.89 kWh/m
i
/VGD40 DN80
Fuel-oil EL conforming to country regulations LFL 1.333
2800 min
-1
, 230/400 V, 50 Hz, 2.2 kW
2800 min-1, 230/400 V, 50 Hz, 2.5
2840 W 3380 W
227 x 270 (KN)/370 (KM)/470 (KL)
In accordance with EN 676; Emission class 3 for gas operation In accordance with EN 267; Emission class 1 for oil operation
0.45 kW; 2800 min
-1
; 230 V
Between oil pressure pump and burner head: 1x L1300; M14x1.5 - M14x1.5
3
kW
Note on type designation: G = Natural gas L = Fuel oil EL
VGL 06.1200 DP
Power graphs Boiler efficiency should be taken into consideration when selecting the burner.
Power graph indicates burner power dependent on furnace pressure. They correspond to the maximum EN 676-compliant values, as measured at the test combustion chamber.
28
06 = Size 1200 = Power rating DP = modulating operation
VGL 06.1600 DP
Calculation of burner power:
Q
QF= x100
Q
= Burner power (kW)
F
Q
= Boiler rated power (kW)
N
N
η
η = Boiler efficiency (%)
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
KN = Normal burner head length KM = Medium burner head length KL = Long burner head length
VGL 06.2100 DP
Page 29
Overview
Gas valve selection
N.B.:
The pressure loss specified in the table
is to be added to the combustion chamber pressure of the boiler in mbar with the rated load.
MBVEF 412
Natural gas E Hi = 10.365 kWh/m Gas pressure loss (from gas valve inlet)
18 15 15 15 21 15 15 15 15 23 18 15 15 27 19 15 17 15 26 20 15 15 30 21 16 19 15 29 22 16 15 33 23 17 21 15 35 27 19 15 40 28 21 25 15
1200
41 32 23 17 48 33 25 30 15
MBVEF 412
Natural gas E Hi = 10.365 kWh/m Gas pressure loss (from gas valve inlet)
MBVEF 420
Natural gas E Hi = 10.365 kWh/m Gas pressure loss (from gas valve inlet)
23 17 15 25 18 15 27 20 15 30 22 15 32 23 17 37 27 19 43 31 22 49 35 25 55 40 28 62 45 32 69 50 35 76 55 39 84 61 43
MBVEF 420
VGL 06.1200 DP
VGL 06.1600 DP
VGL
06.2100 DP
Burner power
(kW)
800 900 950 1000 1100
Burner power
(kW)
800 18 15 15 15 15 21 15 15 15 15 900 23 18 15 15 15 27 19 15 17 15 950 26 20 15 15 15 30 21 16 19 15 1000 29 22 16 15 15 33 23 17 21 15 1100 35 27 19 15 15 40 28 21 25 15 1200 41 32 23 17 15 48 33 25 30 15 1300 - 37 26 20 15 56 39 29 - 17 1400 - 43 31 23 17 65 45 34 - 20 1500 - 50 35 26 20 74 52 39 - 23 1600 - 57 40 30 22 85 59 44 - 26
Burner power
(kW)
1100 1150 1200 1250 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100
MBVEF 420
VGD20 Rp2
The calculated gas flow pressure is to be
complied with at the gas valve inlet. To calculate the gas flow pressures required at the transfer station it is also necessary to take into account the pressure loss of the gas supply from the transfer station to the gas valve inlet incl. all valves
VGD20 Rp2
VGD20 Rp2
VGD40 DN65
3
VGD40 DN65
3
3
VGD40 DN65
VGD40
DN80
15 15 15 15 15 15 16 18 20 22 25 28 30
MBVEF 420
Natural gas LL Hi = 8.83 kWh/m
VGD40
DN80
MBVEF 420
Natural gas LL Hi = 8.83 kWh/m
33 25 15 15 36 27 15 15 40 29 17 15 43 32 18 15 47 34 20 15 54 40 23 15 62 46 26 15 71 52 30 17 80 59 33 20 89 66 37 22 100 74 42 25
-824627
-905130
contained therein (cut-out valves, com pensator, gas counter, TAS, additional filter, etc.). The operating point of the system must
be within the permissible working range of the burner.
VGD20 Rp2
MBVEF 420
Natural gas LL Hi = 8.83 kWh/m
VGD20 Rp2
VGD20 Rp2
VGD40 DN65
3
VGD40 DN65
VGD40 DN65
3
MBVEF 412
Propane gas Hi=25.89kWh/m³
MBVEF 412
Propane gas
3
Hi=25.89kWh/m³
MBVEF 420
Propane gas Hi=25.89kWh/m³
-
MBVEF 420
MBVEF 420
Example: VGL 06.2100 DP
System data:
Gas type: natural gas E
Required burner power: 1600 kW
Combustion chamber pressure with boiler rated load: 3 mbar
Gas flow pressure at transfer station with boiler rated load: 30 mbar
Gas supply pressure loss with boiler rated load: 1 mbar
Selected gas valve: VGD40.065
Checking the selection:
Gas pressure loss from gas valve (from table): 25 mbar
Combustion chamber pressure: 3 mbar
Gas supply pressure loss 1 mbar
Total 29 mbar
Hence: gas flow pressure at transfer station: 30 mbar > 29 mbarðSelection of VGD40.065 correct.
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
29
Page 30
Overview
Burner description
A1 Control and safety unit B10 Measurement bridge
(concealed) F6 Air pressure switch F12 Motor protection relay K1 Motor protection M1 Burner motor M2 Oil pump motor SA1 - Troubleshooting key
- Programme display T1 Ignition transformer (concealed) TC Control panel Y10 Air flap servomotor 9 Blast tube 15 Burner cover 16 Valve block 113 Air box
30
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
Page 31
Overview
D
E
H
E
H
D
KL
KM
KN
KL
KM
KN
Dimensional drawings and measurements VGL 06.1200/1600/2100 DP with gas valve MBVEF 412 and MBVEF 420
DEH MBVEF 412 160 590 Rp2 MBVEF 420 690
Space requirements
There should be a space of no less than 0.8 metre on each side of the burner for maintenance purposes.
Gas valve assembly
The valve assembly can be fitted on the left or the right.
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
31
Page 32
Overview
G
DE
F
F
D
E
H
H
KL
KM
KN
KL
KM
KN
Dimensional drawings and measurements VGL 06.1200/1600/2100 DP with gas valve VGD20-Rp2, VGD40-DN65, VGD40-DN80
DEFGH VGD20.053 186 292 734 344 Rp2 VGD40.065 290 292 740 365 DN65 VGD40.080 320 312 746 375 DN80
Space requirements
There should be a space of no less than 0.8 metre on each side of the burner for maintenance purposes.
Gas valve assembly
The valve assembly can be fitted on the left or the right.
32
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
Page 33
NV
Function
Compact valve MBVEF
The MBVEF compact gas valve assembly is a combination of filter, gas/air regulator, valves and pressure switches:
Fine 0.8 mm mesh filter
GWA5 pressure switch
Servo-pressure control part with
adjustable ratio V, correction of the zero point N and combustion chamber pressure connection.
V1 and V2 fast-opening and closing
magnetic valves
Input pressure pe: 20-100 mbar Voltage, Frequency: 230V, 50-60 Hz.
1 Electric supply of the gas
pressure switch (DIN 43650)
2 Electric supply of the magnetic
valves (DIN 43650) 3 Gas pressure switch 4 Input flange 5 Pressure measuring nipple R
1/8 ahead of filter (both sides) 6 Filter (under cover) 7 Type plate 8 Air pressure conduit connection
pL, R 1/8 9 Setting screw for V ratio 10 Pressure measuring nipple pe,
ahead of valve 1, both sides 11 Gas pressure measuring nipple
M4 after valve 2 12 Setting screw for zero value N 13 Connection for combustion
chamber pressure release pipe
pF, R 1/8 14 Connection for gas pressure
take-off pipe pG, R 1/8 15 Output flange 16 Pressure measuring nipple pa
after valve 1, both sides 17 V1 and V2 valve operation
indicator 18 Pressure release pipes
Burner VGL 06.1600/2100 DP
Gas: pressure (“-e)
E-Gas: 20, 25
LL-Gas: 20, 25
E-Gas : 100
LL-Gas: 100
F-Gas : 37
F-Gas: 50
Bold: Default delivery
VEF V N V N V N V N
412 420
1.25
1.25 0
1.25 0
1.25 0
Gas pressure switch setting
Remove the transparent cover. The switch is adjusted via an adjust
-
ment dial with a scale and index x.
Set it to the minimum scale value provisionally.
0
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
33
Page 34
Function
Gas valve VGD with SKP 75 regulator
1 Electric supply of the gas
pressure switch (DIN 43650)
2 Electric supply of the magnetic
valves (DIN 43650) 3 Gas pressure switch 4 Input flange 5 Pressure measuring nipple R
1/8, ahead of filter 6 Filter (under cover) 7 Type plate 8 Air pressure conduit connection
pL, R 1/8 (concealed) 9 Setting screw for V ratio 12 Setting screw for zero value N 13 Connection for combustion
chamber pressure release pipe
pF, R 1/8 14 Connection for gas pressure
release pipe pG, R 1/8 15 Output flange 16 Pressure release pipes PBr, pL,pF
Gas pressure switch setting
Remove the transparent cover. The switch is adjusted via an adjust ment dial with a scale and index x.
Set it to the minimum scale value provisionally.
pBr (pG) = Gas pressure release pipe pF = Furnace pressure release pipe pL = Air pressure release pipe
The SKP regulator combined with a VGD valve guarantees a constant ratio between gas and air flow rate with an adjustable ratio
D = Setting screw (air surplus) R = Setting screw (ratio Gas/Air)
-
Display of the gas valve
Burner VGL 06.1200 DP
Gas: pressure (-s)
E-Gas: 20, 25
LL-Gas: 20, 25
Burner VGL 06.1600/2100 DP
Gas: pressure (-s)
E-Gas: 20, 25
LL-Gas: 20, 25
Bold: Default delivery
(Scr R) 1.4 1.3
(Scr D) 22
(Scr R) 1.3 1.3
(Scr D) 20
34
VGD
Rp2
VGD
DN65
VGD
DN65
VGD
DN80
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
Setting index of the ratio “ R
Setting index of the D value
Page 35
Function
Oil supply
Oil supply
To ensure the operating safety of the system, the oil supply must be installed carefully in accordance with DIN 4755, and in compliance with local regulations. The burner is fitted with a self-priming gear pump, which must be connected as a two-line pump via an oil filter.
Please observe the following points:
Max. supply pressure at pump
< 2 bar. Max. suction vacuum at pump
< 0.4 bar.
Type
VGL
06.1200 DP
Burner power
kW kg/h
700 900
1100
1200
Oil flow rate
60 76
93
102
Danfoss diffusers (1)US gal/h 45° B or 60° B
1st stage
7.5
7.5
8.5
8.5
Systems with a suction intake for EL fuel-oil must be designed and dimensioned in accordance with Elco brochure, Item No. 12002182.
Connect the supplied oil hose to the
oil pump and pass it through the opening of the housing. Position the oil filter with venting option
(recommended mesh filter: 70 µm) in such a way that the fuel-oil hose connections are not placed under strain or kinked. Observe the correct connection of
infeed and return hoses.
Pump pressure bar
2nd stage
3.75 5
7.5
7.5
3rd stage
3.75 5
7.5
7.5
123
12.5
15.5
14.0
15.5
12.0
15.5
13.5
13
12.0
15.5
13.0
14.5
Before initial start-up, prime the fuel-oil pump by hand and check
m
all fuel-oil conduits for leaks.
AJ6 CC1004 3P
700
VGL
06.1600 DP
VGL
06.2100 DP
When delivered, the pump is set to 13.5 bar ± 0.5 bar. Bold: Equipment status at delivery 1 kg Fuel oil at 10 °C = 11.86 kW (1) equal nozzles: Steinen 60°SS - Hago 60P, 45P
900
1100
1300 1600
1150 1400
1700
1900 2050
60 76
93
110 135
97 118
142
160 173
7.5
7.5
8.5
11 11
11 11
13.5
12
13.5
3.75 5
7.5
7.5 11
8.5 10
11
12
13.5
3.75 5
7.5
7.5 11
8.5 10
11
12
13.5
12.5
15.5
14.0
14 14
10.5
14.5
13.5
15.5 16
12.0
15.5
13.5
14 14
10.0
14.0
12.0
15.0
15.0
12.0
15.0
13.0
13.5
13.5
10.0
13.5
11.5
14.0
14.0
Legend
1 Suction connection M16x1.5 2 Return connection M16x1.5 3 Diffuser output M14x1.5 4 Pressure gauge connection G1/8 5 Vacuum meter connection or
supply pressure (for vacuum meter or pressure gauge) G1/8
6 Oil pressure regulator
Regulating the oil pressure
The oil pressure and thus the burner power is adjusted with the oil pressure regulator 6. Turn to
right: pressure increase
left: pressure reduction.
Connect a pressure gauge at point 4 (with R1/8" thread).
Checking negative pressure
The vacuum meter for the negative pressure check is to be connected to connection 5, G1/8. Maximum permissi ble negative pressure 0.4 bar. Higher negative pressure will cause the heating fuel-oil to turn to gas, leading to scraping noises in the pump.
-
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
35
Page 36
Function
TC control panel
Control panel
All control elements are visible exter nally. A removable transparent cover clipped to the burner cover gives access to the monitoring and control elements for setting and operating the burner. The control panel also includes two green diodes that show the fuel being used and the circuit cut-out.
To detach the lid, press slightly to one side, or on both sides at the located
-
sites xv, and remove simultaneously.
To replace the cover, locate the two clips at the appropriate openings and push in.
Option:
RWF 40 three-point regulator fitted at standardised position.
Function A2 Standardised installation locations
48x48 or 48x96 mm for the installa tion of a power regulator (Option)
B10 Measurement bridge [µA DC] for
cell current, arranged next to the motor protection
F10 Fuse H1 Oil operation signal lamp H4 Gas operation signal lamp S1 Main switch
0 Off 1 On,
green control bulb H10 lights up
S2 Selection of the power regulation
K Manual mode
Auto On-site automatic mode
S3 Is connected to
S29J - S2K +/- power increase/decrease
S4 Fuel selector switch Oil/Gas
Connected to
S29J - S2K
S7-S8 Connected to
S29J - S2K S7.1+S.8.2 1st stage Oil S7.2+S.8.2 2nd stage Oil S7.2+S.8.3 3rd stage Oil S7.1+S.8.3 3rd stage Oil
S29 Selector switch of operating
location
J On-site operation H Remote operation (Option)
SA1 Combustion control unit display
Troubleshooting key - Fault light (position on combustion control unit)
-
36
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
N.B.:
m
The main switch of the control panel only switches the control voltage. Before working in the control area of the burner, disconnect it fully from the mains, incl. burner motor AC connection.
Page 37
Function
Combustion control unit LFL 1.333/Function description
Function description
Control thermostat requests heat
The control device control program starts when the air pressure switch contact is at rest, sufficient gas pressure is reported by the gas pressure switch and the air flap is in “ZU” position (cam II)
Burner motor starts up
The air flap opens to full load position (cam I)
Pre-ventilation time approx. 30 sec.
During initial circulation time
The blower pressure is monitored.
The furnace is monitored for flame signals.
Gas fuel selected
At end of initial circulation time:
the air flap is moved to gas ignition position (cam III)
the ignition is closed
the main and safety valve are opened
the burner starts up
the control system release at end of safety time
the air flap is opened to “low load (gas)” (cam V)
control operation starts
max. load gas is achieved in cam position I
Oil fuel selected
At end of initial circulation time:
the air flap is moved to oil ignition position (cam IV)
the ignition is closed
magnetic valve Y1 Stage 1 is opened
the burner starts up (Stage 1)
Switchover to oil stage 2
When power stage 2 is requested:
the air flap is moved to the 2nd stage position (cam VI)
in cam position VII, magnetic valve Y2 opened, burner burns with two nozzles
Switchover to oil stage 3
the air flap opens to stage 3 (cam I)
in cam position VII, magnetic valve stage 3 opened
t1 Pre-ventilation time 30s t2 First safety time 3s t3 Pre-ignition time 6s
- Safety time when the flame
signal disappears < 1s
Commands for combustion control unit.
Necessary
input signals.
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
37
Page 38
Assembly
5
4
6
Burner assembly
Ø a (mm) Ø b (mm) c d 250
300 bis 400
M12 45°
Fitting the burner head
Prepare the burner plate/boiler doors
as per the drawing. Stipulate interior diameter a 250 mm.
Four M12 holes (300-400 mm
diameter circle) are required, as indicated in the accompanying diagram. Screw M12 stay bolts into the
burner plate/boiler door and add the insulation. If the bolt circle is <400 mm, cut slots to the required size.
Burner tube insertion depth and brickwork
On heaters without a cooled front wall, unless the boiler manufacturer indicates otherwise, brickwork 5 as shown in the illustration is required. The brickwork must not protrude beyond the leading edge of the blast tube, and should have a maximum conical angle of 60°. The space between the brickwork and burner should be filled with an elastic, non-inflammable insulation material 6. On boilers with reverse firing, minimum insertion depth A of the burner tube should be observed as per the instruc­tions of the boiler manufacturer.
Fix the burner head with 4
hexagonal nuts M12. The space between the blast tube
and the door insulation must be clad in fire-resistant material.
N.B.: Take care not to obstruct the furnace pressure release pipe, pF.
Fitting the burner housing
If the burner housing hangs below the burner head axis, proceed as follows:
Fix the burner housing to the burner head using fixed (opposite the gas connection) axis F.
Connect the two ignition cables.
Close the burner with axis E.
Tighten safety screw D.
The housing can be mounted above the axis of the burner head if required. No other positions for the burner housing are possible.
Connecting the oil hose to the oil filter.
Connect the oil pressure conduit from the pump to the oil magnetic valve block.
Check the oil hose connections for leaks.
Create an electrical plug-and-socket connection between the hydraulics block and the burner.
38
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
Page 39
Assembly
1
2
3 4
Gas valve assembly Leak test device VPS 504 S01
Assembly of gas valve VGD/MBVEF
Check the correct installation
location of the O-ring B in the gas connection flange C. Fix the gas valve with M10 nuts so
that the SKP regulator or the solenoid of the MBVEF is positioned vertically above the gas valve. Fit the supplied, labelled pulsation
conduits pF, pL and pG for the left or right gas connection.
Connection of the gas pressure tube
Remove the two stoppers pF and
PL on the intermediate tube. Fit the two connected tube connec
tors onto the gas pressure tubes pF and pL with an approved sealant.
Create connections between the valve and intermediate tube for a right-hand gas valve with the pF and pL tubes, and with the pF and
pL tubes, labelled “left” for a left-hand gas valve.
Check for leaks later.
With VGD valves, fit the drives
facing upwards, and insert the supplied gas filter (component) hori zontally with the cover facing upwards (2 measurement connections). Note direction of flow.
Fit a thermally triggered safety valve
and a gas ball valve (supplied by manufacturer) before the gas valve.
-
-
Installation of the leak test device VPS 504 S02 on MBVEF/VGD40
The two screws pa and pe on valve MBVEF, and screws 1 and 2 on valve VGD40 .
Ensure that the two O-rings are present on the leak test device.
Secure the VPS504 device with the four supplied self-tapping screws.
Create an electrical connection via 7-pin plugs.
Check for leaks.
Installation of leak test device VPS 504 S02 on VGD20:
Remove the two screws 3 and 4
Screw in a double nipple.
Fit the tubing set and connection adapter.
Secure VPS504 and the connection adapter with the four supplied self-tapping screws.
Ensure that the two O-rings are present on the leak test device.
Create an electrical connection via 7-pin plugs.
Check for leaks.
.
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
39
Page 40
Assembly
4
5
5
5
5
Checks and settings Mixer unit and secondary air
Checks and settings for the mixer unit
When delivered, the burner is set up for operation with natural gas.
Remove safety screw D.
Remove the mobile axis bolts E.
Open the burner housing.
Separate the two ignition cables.
Remove the hose on the oil
distributor. Undo the four screws 5 of the RTC
board by two turns. Undo the nuts and side screws C,
which are used to secure the gas and oil supply conduit. Remove the mixer unit.
Check the following settings:
Ignition electrodes and gas nozzles in compliance with the available gas and the enclosed drawing. Install the burner diffusers in accor
­dance with the boiler power. Check for the presence and proper
position of the O-ring J1 on the gas head.
Refit in the reverse sequence.
To be checked:
– Check that the screw and nut are
secure C.
– Check for leaks later.
(Oil and gas side)
Secondary air
This is the air volume passed between the diameter of the turbulator and the blast tube. The position of the turbulator (dimension Y) is to be read on a scale of the RTC system (retention of the burner head position) from 0 to 50 mm, with 50 mm being the biggest and 0 the smallest secondary air supply. When the device is supplied, dimension Y is set to 20 or 30 mm (see table). Depending on:
Ignition quality (thrusts, fluctuations),
Combustion hygiene
this value can be adjusted.
Setting
This is done during operation or idle mode, in accordance with the specified values, without removing the burner. If dimension Y is reduced, the CO
2
value increases and vice versa.
Undo the two screws 4 (drawing).
Move in the desired direction.
Redo the two screws 4 (drawing).
Type
VGL
06.1200/1600 DP
VGL 06.1600 DP
VGL 06.2100 DP
Bold: Equipment status at time of delivery
Burner power kW
700 900
1100
1200
1100
1300 1600
1150 1400
1700
1900 2050
Dimension Y
mm
0 10
20
25
20
30 50
10 20
30
40 50
The function of the individual valves is engraved on the distributor housing, i.e: S, 1, 2, 3. The electrical connectors are labelled with VS, S1, S2 or S3.
S+VS = Y17 Safety valve 1+S1 = Y1 Valve 1st burning stage 2+S2 = Y2 Valve for 2nd burning stage 3+S3 = Y3 Valve for 3rd burning stage.
5 Four screws for removing the
mixer unit.
4 Two screws for setting dimension Y. L Secondary air value.
40
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
Page 41
Assembly
Settings Gas nozzles
Natural gas
Propane gas
Default setting
5 outwards-facing slots (arrowed) + 1 inwards-facing slot on 1 gas diffuser labelled with A, in accordance with the position of the sleeve E. The turbulator is fixed on the three gas diffusers A and B with three solid M5x6 screws.
5 outwards-facing slots (arrowed) + no (0) inwards-facing slot on 5 gas diffusers labelled with B and BF,in accordance with the position of the sleeve E. The turbulator is fixed on the three gas diffusers BF with three M5x6 screws
drilled to Ø3 F.
Recommended setting
3 outwards-facing slots (arrowed) + 1 inwards-facing slot on 3 gas diffuser labelled with A, in accordance with the position of the sleeve E. The turbulator is fixed on the three gas diffusers A with three solid M5x6 screws.
3 outwards-facing slots (arrowed) + no (0) inwards-facing slot on 3 gas diffusers labelled with BF, in accor­dance with the position of the sleeve E. The turbulator is fixed on the three gas diffusers BF with three drilled M5x6 screws F.
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
41
Page 42
Assembly
Oil supply Gas supply Electrical supply
Oil supply
The oil burner pump used is a
self-priming gear pump, which must be connected as two-line pump via a bleed filter. Systems with a suction intake for EL
fuel-oil must be designed and dimen sioned in accordance with VSO guide lines (see Elco-Klöckner brochure, Item No. 122887). Connect the supplied hoses to the
oil pump ( oil hoses can be passed through the top or bottom aperture of the housing, as required).
General regulations for the gas supply
Connection of the gas valve
assembly to the gas mains must be carried out by a recognised specialist.
The gas pipe diameter must be such that the gas flow is not below the prescribed pressure.
Burner start-up automatically implies acceptance of the system. A specialist alone can guarantee that the system complies with the applicable norms and regulations.
-
Theoilhosemustbeinstalledsothat
the burner can be removed without releasing the hose conduit. The oil hose is connected to the oil
filter via connection R3/8" or R1/2" (double nipples for R3/8"/R1/2" are enclosed).
-
The suction conduit is passed up to 5
cm above the tank floor in cubic tanks, and up to 10 cm above the tank floor in cylindrical tanks.
The installer must hold a licence issued by the gas authority, must have checked the system for leaks and must have vented it.
Electrical supply
For connection of the burner and the regulation, the corresponding circuit diagram is mandatory. The power supply and the electrical connections must meet the applicable norms. The burner is delivered with a neutral wire and earthing for a mains voltage of 400V-50Hz AC. All control conduits are provided with 5/7-pin sockets.
Pre-start-up check
Disconnect the burner by unplugging it from the power supply.
Close the oil and gas valves.
Note the operating regulations of the heat generator and regulation producer.
Check that the gas type and gas pressure are appropriate to the burner.
Check the gas pipe for leaks.
Vent the fuel supply pipes.
The connection cable for the burner motor must be run through the cable fittings and wired to the terminal strip as indicated in the electrical diagram. Plugs are provided for the power con nection between the burner, gas valve assembly and hydraulics block.
Check if the fresh air supply and the exhaust gas paths agree with the burner power.
Water pressure in heating circuit,
Circulation pump running,
Mixer open,
Draught regulator in the chimney opens,
Power supply in order,
Oil level in tank,
Oil hoses (feed/return) properly connected,
Oil conduit connections between the burner and the tank do not leak,
Thermostat settings,
-
Blower motor turns in right direction (arrow on burner housing),
42
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
Page 43
Start-up
10
Air regulation
1 Cam setting indicator 2 Eight adjustable cams 3 Dial with scale;
specifies position of the air flap 4 Connection strip 5 Cam setting key 6 Servomotor identification
C Button to disengage the cam
cylinder (with locking pin)
Do not activate!
m
A Scale (0° to 90°) indicating the
servo drive setting B Coupling between air flap
and servomotor C Air flap setting indicator
Checking the air flap setting
The air flap setting can be read using scale A of the air flap servo­motor. With overhead assembly of the burner, the air flap setting can be read from dial 2.
Servomotor
The air flap is adjusted via an electrical servomotor (type SQM50/481 A2). The eight cams of the servomotor are used to adjust the air flap setting to the various points of the burner’s operation. When operating with gas, a three-point regulator is available to give step-free regulation of the volume of combustion air.
Type 3 Stage Dual fuel
VGL 06.1200 VGL 06.1600
VGL 06.1600
VGL 06.2100
Cam function
Cam Function I Air flap/oil and gas full load II Air flap/air damper III Air flap/gas ignition load IV Air flap/ignition load and 1st
stage oil V Air flap min. gas VI Air flap/2nd stage oil VII Oil valve/2nd stage VIII Oil valve/3rd stage
Cam setting in °
Burne r power
I II III IV V VI VII VIII
kW 700
900
1100
1200
1100
1300 1600
1150 1400
1700
1900 2050
40 50
55
60
55
70 90
52 65
80
100 100
0 0
0
0
0
0 0
0 0
0
0 0
10 10
10
10
10
10 10
10 10
10
10 10
20 22
25
28
25
30 30
25 25
35
35 40
20 20
20
20
20
20 20
20 20
20
20 20
30 37
40
40
40
45 50
42 45
55
55 60
25 30
35
35
35
35 40
30 40
47
48 50
35 45
50
50
50
60 75
47 60
70
70 75
Setting
Set the cams manually or with the key provided, in accordance with the required burner power and the
values indicated in the setting table. The following relationships must be observed between cam settings:
When operating with gas, the
ignition load (cam III) setting can be
above or below the low load
(cam V) setting.
When operated with oil, the ignition stage is the same as the first stage.
Cam VII must be adjusted a few degrees below cam VI.
Cam VIII must be adjusted a few degrees below cam I.
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
43
Page 44
Start-up
Choosing the power control type
Choosing the power control type
The burner is three-stage. It offers different possibilities for power controlling
nd
st
stage
1. Two-stage regulating with 1 stage as an ignition stage and power controlling between 2 (part-load) and 3
rd
stage (full-load)
Factory wiring, recommended if normal use of power control ratio (60-70%:100%), suits to 2-stage power controllers. The burner starts in 1 regulator control release, burner moves automatically to 2
st
stage. After
nd
stage (part-load). Burner then operates, as a function of heat request from the boiler regulation, between 2nd and 3rd stage. In manual operation, the burner can be adjusted in either of the three stages.
2. Two-stage regulating with 1
st
stage as ignition stage and part-load and power controlling between 1
rd
3
st
stage (part-load) and
stage (full-load), while 2ndstage
remains as a changeover stage.
3. Three-stage regulating with 1 stage as both ignition stage and part-load, 2 high-load, 3
nd
stage as medium
rd
stage as full-load.
st
Option "2" in wiring diagram, recom
mended if a wide regulation range is required; a three-stage power control ler is required. The burner starts in 1 and part-load) and switches to 2
st
stage. (Ignition
nd
stage (medium-highload) if a higher heat request comes from the boiler regulation, and to 3
rd
stage (full-load) if a further high heat request comes from the boiler regulation.
-
-
Option "1" in wiring diagram, recommended if a wide regulation range is required (over 60% - 100%), suits to 2-stage power controllers. The burner starts in 1
st
stage. (Ignition and part-load). If a higher heat request comes from the boiler regulation, the burner switches to 3
rd
stage (full-load). For a smooth changeover between 1 and 3rdstage, the 2ndstage is used during the power rise as a straight through stage.
st
44
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
Page 45
Start-up
Regulation for oil operation
AJ6 CC1004 3P
Caption
1 Suction connection M16x1.5 2 Return connection M16x1.5 3 Diffuser output M14x1.5 4 Pressure gauge connection G1/8 5 Vacuum meter connection or
supply pressure (for vacuum meter or pressure gauge) G1/8
6 Oil pressure regulator
Setting the oil pressures
When delivered from the factory, the pump pressure is set to 19 bar.
Turn screw 6 clockwise to increase the pressure and anti-clockwise to reduce the pressure.
With direct suction from the tank, the maximum negative pressure is 0.4 bar. With an oil supply, the maximum pressure is limited to 2 bar.
Bleeding the oil pump
At initial start-up, draw up oil with a
hand pump. Switch on the boiler control system.
Unlock the control and safety unit.
During pre-ventilation, open the
bleed screw on the oil filter to enable complete venting. Negative pressure should not drop below 0.4 bar. Close the bleed screw once the filter is completely full of oil and the oil comes out free of bubbles.
Regulating the burner for oil operation
Connect a micro-amperemeter
(0-500µA) instead of the measure ment bridge. Fit a pressure gauge for pressure and
negative pressure measurements. Check if the gas valves are closed.
Install a pressure gauge on the
distributor from 0 to 30 bar for atomisation pressure.
On the pump: – install a vacuum meter from 0 to 1 bar
(for 5 or 5.1) with direct suction,
– a pressure gauge from 0 to 6 bar
(for 5 or 5.1) ring conduit max. 2 bar.
Open the fuel valves.
Energise switches S1/H10.1 - S29J
-S4Oil-S2K - S7.1.
Close the thermostat circuit.
Unlock the control and safety unit.
The burner works; during pre-ventilation:
Vent the pump by opening a pressure measurement connection.
The burner starts in the 1st stage.
Set the combustion values at the limit switch IV.
Set the oil pressure to pump pos. 6.
May have to be adjusted depending on the start-up behaviour.
Activate switches S7.2 and S8.2. The burner switches to the 2nd stage.
Set the combustion values at the limit switch VI.
Activate switch S8.3.
The burner works in the 3rd stage.
Set the combustion values at the limit switch I.
Set the required oil flow rate by adjusting the oil pressure. If the oil pressure is changed, stage 1 and 2 must be regulated again.
If dimension Y of the burner head setting has to be changed, stage 1 and 2 must be regulated again.
-
Check the combustion values again
in the 1st and 2nd stage. The pump pressure and dimension Y can no longer be changed.
The switchover behaviour from stage
1 and 2 can be adjusted on limit switch VII and from stage 2 to 3 on limit switch VIII. Set the limit switch so that a slight overlap is achieved between the stages.
Comply with the exhaust gas tempera ture value recommended by the boiler manufacturer in order to achieve the required efficiency.
Oil and gas operation
The burner must be shut down
when changing to another fuel. Then select the desired fuel with rocker switch S29/S2/S4. If the burner is switched to another
fuel while in operation, the burner goes into fault mode and the control and safety unit locks out. Unlock the combustion control unit and select the desired fuel with rocker switch S29/S2/S4.
Change of fuel by remote control
To change fuel by remote control via a modem, check first that the burner switches to low load and shuts down. The circuit diagram contains a switching proposal to this effect.
-
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
45
Page 46
Start-up
Regulating the system for gas operation Setting the gas pressure switch, air pressure switch
Regulating the burner for gas operation
Open the gas ball valve.
Set the gas and air pressure
switches to the minimum setting. Connect a micro-amperemeter
(0-500µA) instead of the measure ment bridge (check polarity). Press S1/H10.1 - S29J -S2K -
S4 Gas. Switch on the boiler control system.
Unlock the control and safety unit.
Gas leak test device activates the
burner after a successful check. After the flame has formed, check
the combustion values (CO,CO Check the UV flow (target value
between 200 and 500 μA). Read the gas flow rate from the gas
counter. Increase the power to high load by
pressing + on the pulsation switch S3.
Check the exhaust gas values. Re-adjust the gas/air ratio depending on the measurement value: with SKP, act on adjustment screw
R. To do this, remove the upper cover. Higher CO Lower CO symbols on the top SKP70 page 34)
with MBVEF valve, act on screw V. Higher CO setting. Lower CO
2
in direction of greater scale
2
in direction +.
2
in direction -. (see
in direction of
2
smaller scale setting. (see page 34) To achieve the desired level of effi
ciency, use the CO gas temperature settings recom mended by the boiler manufacturer. Check the UV flow (target value
-
).
2
between 200 and 500 μA). Read the gas flow rate from the gas
counter. Bring the burner to low load and
check the combustion values. Depending on the measurement value, adjust screw D on the SKP regulator, or screw N on the MBVEF regulator. Define the desired partial load with
key S3. To do this, re-adjust cam V as required. Check the exhaust gas values again
and re-adjust the gas/air ratio depending on the measurement value. Bring the burner back to full load;
check the combustion values.
If the measurement values have changed through the adjustment of screw D on the SKP regulator or screw N on the MBVEF valve, the ratio R on the SKP regulator, or ratio V on the MBVEF valve must be adjusted in the desired direction.
Dimension Y of the burner head setting may not be changed.
m
If the burner head setting (dimension Y)
and exhaust
2
-
-
is changed, the entire adjustment procedure for oil operation must be repeated. Limit switch I may no longer be
changed, as the 3 stage oil has already been adjusted.
Setting the ignition load
Set the ignition load for gas
operation with cam III so that a safe burner start is guaranteed. Here, the ignition load can be set above or below the low load value.
46
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
Setting the gas pressure switch
Set the switch to the minimum input pressure.
Slowly close the gas shut-off valve.
The burner should switch off because of lack of gas pressure.
Re-open the gas shut-off valve.
Setting the air pressure switch
Once the burner is again burning at low load, determine the shut-off point of the air pressure switch by turning the scale disk.
Set the air pressure switch 10% below this shut-off value.
Page 47
Maintenance
Burner and boiler servicing can only carried out by a trained specialist. The system operator is advised to take out a service contract to guarantee regular servicing.
Monitoring the flue gas temperature
Check the exhaust gas temperature.
Clean the boiler if the exhaust gas
temperature is over 30°C above the start-up value.
Checking the ignition electrodes and the mixing unit.
Undo safety screw D.
Remove mobile axis E.
Open the burner housing.
Undo the ignition cable.
Undo the four screws of the settings board (RTC) by 2 turns.
Undo pressure screw C.
Remove the mixer unit.
Check and adjust the position of the ignition electrodes and the turbulator.
Refit in the reverse sequence.
Check the condition and position of the O-ring seal J1 when assembling.
Check for leaks.
Cleaning the fan
Disconnect the motor by unplugging it from the power supply.
Unscrew the 7 screws of the motor panel.
Remove the panel and motor, taking care not to damage the gas pressure tube of the air pressure switch.
“Dry” clean the air pressure pipes.
Do not use pressurised materials.
Thoroughly clean the air duct and fan.
Reassemble.
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
47
Page 48
Maintenance
Remove the blast tube.
To carry out this procedure, the furnace door must be opened or the burner removed.
Variant 1 -Access via the combustion
chamber doors Undo pressure screw C.
Undo the settings board retaining
screw. Remove the mixer control/ignition
device. Loosen the 3 fixing screws on the
blast tube support from inside by 1 to 2 turns. N.B.: The screws are threaded to the left (Allen 3). Open the combustion chamber door.
Remove the blast tube, check,
clean, and where necessary, replace if a deformity is found. Refit in the reverse sequence.
The space between the blast tube
and the door insulation should be fitted with flameproof material.
Close the combustion chamber door.
Variant 2 - Dismantling the burner
Undo pressure screw C.
Remove the mixer control/ignition
device.
Loosen the electrical connections.
Dismantle the gas valve assembly.
Unscrew the gas connection
(4 M8 nuts).
Disassemble the burner housing and remove it; to do this, loosen safety screw D, remove axes E and F.Do not damage electrical cables.
Unscrew the burner head and then proceed as under variant 1.
Refit in the reverse sequence.
Cleaning the pump filter
The filter is located in the pump housing. It must be cleaned each time the equipment is cleaned.
Close the manual shutoff valve.
Place a bucket under the pump.
Remove the cover screws.
Pull out the filter, clean or replace.
Reinsert the filter and screw down
the cover along with a new seal. Open the manual shutoff valve.
Check for leaks.
Gas and oil valves
No special maintenance is required for the gas and oil valves. It is not permissible to repair a valve. Defective valves must be replaced by a qualified professional, who must then check for leak, operating and combus tion values following replacement.
Cleaning the UV cell
Remove the UV cell from its holder.
Clean the viewing window with a
clean, dry cloth.
Gas filter replacement
The filter must be checked once a year and replaced if dirty.
Loosen the cover fixing screws on
the filter, external filter or on the multiblock. Remove the filter set; do not allow
any dirt to remain in the filter. Insert a new filter set.
Refit the cover with the screws.
Open the manual stop valve; check
for leaks.
Cleaning the cover
Clean the cover with water and a
cleaning product. Do not use chlorine-based or
abrasive cleaning products.
-
Precautions
After each intervention, check the
combustion performance under real operating conditions (doors shut, cover fitted etc.).
Note down the results in the cor­responding report forms.
48
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
Page 49
Troubleshooting
Gas
In the event of faults, first check the basic requirements for normal operation:
Is there any current?
Is there any gas pressure? Do the
valves open? Are all control devices set correctly?
Are the control panel switches set
correctly?
Symbol
Burner idle with programme symbol,
w
no start
Gas pressure normal
Burner in fault mode,
w
Programme symbol
Programme symbol “P”
P
Motor does not start. Switch in “Off” position
Motor does not start. Switch in “On” position
Motor starts
Fault Cause Corrective action
If the fault persists, check the programme position on the control and safety unit. Do not repair safety components, they must be replaced with identical compo nents.Use Only Original spare parts.
Insufficient gas pressure
Gas pressure switch: defective or adjusted with incorrect min. value Air pressure switch blocked in operating position
Parasitic flame on control system shut-down
Air pressure switch defective Protection switch triggered
Switch defective Wiring problem between switch and motor Motor defective Air pressure switch defective or wrongly set
Note: After each intervention
Check the exhaust gas values.
Enter the measurement values in
the appropriate records.
-
Adjust the gas connection pressure Clean the gas filter
Check, adjust or replace the gas pressure switch Replace air pressure switch
Check gas valves for leaks Add reventilation to programme
Replace air pressure switch Unlock, reset or replace protection devices
Replace switch Check the wiring
Replace the motor Reset or replace air pressure switch
Programme symbol Fault in flame monitoring system Clean flame monitor
z
Programme symbol “1"
1
No ignition
Valves do not open
Flame head Flame appears but pulsates and goes out (flame monitor signal too low)
Burner stays on initial blower operation with
1
no flame Programme symbol
x
or
Programme symbol
v
Other faults Fault shut-down at any time with no programme symbol Restart attempt by control and safety unit without fault shut-down
Ignition electrodes short-circuited Ignition cable defective Ignition transformer defective Control and safety unit defective
Break in electrical connection
Solenoid(s) short-circuited Valve jammed or proportional regulator jammed
Flame head wrongly set Too much air or gas
Servomotor defective Air flap jammed Mechanical coupling defective
Parasitic flame at start-up
Gas pressure switch wrongly set or defective
Replace control and safety unit
Set or replace electrodes Replace ignition cable Replace ignition transformer Replace control and safety unit
Check wiring between Combustion control unit,Check servomotor and prop-regulator Replace solenoid(s) Replace valve or regulator
Set flame head correctly Adjust air flap and gas flow rate correctly
Set or replace servomotor Free air flap Inspect or replace coupling
Replace control and safety unit
Reset or replace gas pressure switch.
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
49
Page 50
Troubleshooting Oil
Symbol
Burner idle.
w
Blower motor does not start. Protection device has opened.
Blower motor does not start.
Blower motor runs.
P
z
No ignition.
1
Magnetic valves do not open.
Magnetic valves open
Fault Cause Corrective action
Parasitic flame on control system shut-down.
Insufficient air pressure. Protection switch triggered.
Protection device defective. Cable between protection device and motor defective. Motor defective. Air pressure switch wrongly set or defective.
Fault in flame monitoring system.
Ignition electrodes short-circuited. Ignition cable defective Ignition transformer defective Control and safety unit defective
Break in electrical connections
Solenoid(s) short-circuited. Valve jammed. Fuel does not reach burner
Check oil valves for leaks. Check reventilation function Replace air pressure switch. Unlock, adjust or replace protection switch. Replace protection device. Check cable connections.
Replace motor. Reset or replace air pressure switch. Check pressure pipes.
Check that UV cell is clean. Replace control and safety unit.
Set or replace electrodes. Replace ignition cable. Replace ignition transformer. Replace control and safety unit.
Check cable between control unit, servomotor and pump assembly. Replace solenoid(s). Replace valve(s). Check: heating oil level in tank, Opening of the water protection valves and the pre-filter. Check conduit vacuum, atomisation pressure and supply pump. Clean pump filter. Replace nozzles, pump, coupling, pump motor, hoses.
Flame appears, but pulsates and goes out
1
x
Burner stays on initial blower operation with
or
no flame.
v
Other faults. Fault shut-down at any time with no programme symbol.
Too much air and/or gas. Burner head wrongly set.
Servomotor defective. Air flap jammed. Mechanical coupling defective.
Parasitic flame at start-up. Wear of UV cell.
Set air flap and/or oil flow. Set burner head.
Set or replace servomotor. Free air flap. Check or replace coupling.
Replace control and safety unit. Replace UV cell.
50
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
Page 51
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
51
Page 52
52
Fabriqué en EU. Made in EU. Hergestellt in der EU. Gefabriceerd in de EU Document non contractuel. Non contractual document. Angaben ohne Gewähr. Niet-contractueel document
06/2011 - Art. Nr. 13 018 118C
www.elco.net
Loading...