Данное устройство не предназначено для использования детьми до 12 лет, а также
лицами с физическими или умственными нарушениями, или лицами, у которых отсутствует опыт и знания об изделии и потенциальных опасностях, без надлежащего присмотра или инструктирования в отношении техники безопасности.
Робот-пылесос должен использоваться в соответствии с приведённым ниже Руководством пользователя. Компания ELARI не несет ответственность за любые убытки или
травмы, вызванные неправильным использованием.
Чтобы снизить риск получения травмы или повреждения, при настройке, использовании и обслуживании робота-пылесоса необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:
l
Перед запуском устройства следует прочесть все инструкции по технике безопасности
и Руководство пользователя.
l
Необходимо сохранить это Руководство с целью обращения к ней в будущем.
l
Необходимо обращать особое внимание на предупреждения и меры предосторожно-
сти при использовании.
l
Необходимо следовать Руководству пользователя.
Символ на изделии или его упаковке обозначает
Не выбрасывайте электрические приборы в несортируемые бытовые отходы, используйте пункты раздельного сбора отходов. Обратитесь в местные органы для получения
информации о доступных системах сбора отходов. Если электроприборы утилизируются
на полигонах или свалках, может произойти утечка опасных веществ в грунтовые воды
и их попадание в пищевую цепь, что может нанести вред вашему здоровью. Для получения дополнительной информации о программах сбора, повторного использования и
переработки использованной техники следует связаться с местным или региональным
управлением по утилизации этих отходов.
1.1 Ограничения на использование
l
Робот-пылесос предназначен для использования только в помещении. Не используйте
устройство вне помещений, в коммерческих или промышленных средах.
l
Перед запуском робота-пылесоса удалите с пола все предметы, такие как одежда, бумаги, шнуры питания или хрупкие предметы, которые могут стать препятствием при работе.
3
Page 4
l
Робот-пылесос – не игрушка. Запрещено сидеть или стоять на устройстве. Во время
его эксплуатации маленькие дети и домашние животные должны находиться под присмотром.
l
Храните и используйте робот-пылесос при комнатной температуре.
l
Не используйте устройство для сбора горящих или дымящихся предметов.
l
Не используйте устройство для удаления разлитых средств бытовой химии, краски и
т.п.
l
Если в комнате, подлежащей уборке, имеется балкон, для предотвращения доступа
устройства к балкону и обеспечения безопасной эксплуатации, используйте физический
барьер.
l
Обеспечьте контроль за детьми, чтобы они не играли с устройством. Уборка и обслуживание не должны выполняться детьми без присмотра взрослых.
l
Не кладите предметы на устройство.
l
Необходимо учитывать, что робот-пылесос движется самостоятельно. Соблюдайте
осторожность при пробуждении в зоне уборки, чтобы не наступить на устройство.
l
Не используйте робот-пылесос в местах с незащищенными выходами электричества
на полу.
1.2 Аккумулятор и зарядка
l
Используйте только аккумуляторные батареи с техническими характеристиками, одобренными компанией ELARI.
l
Используйте только стандартные розетки. Устройство нельзя использовать с любым
типом преобразователя питания. Использование сторонних преобразователей питания
приведет к немедленному аннулированию гарантии.
l
Не используйте зарядную станцию с поврежденным шнуром или вилкой. Если шнур
или вилка повреждены, они должны быть отремонтированы производителем в авторизованном сервисном центре.
l
Перед длительным хранением или транспортировкой необходимо зарядить и извлечь
аккумуляторные батареи из робота-пылесоса.
l
Осуществляйте зарядку устройства только в помещении.
4
Page 5
l
Зарядная станция робота-пылесоса может быть защищена сетевым фильтром на случай
сильного скачка напряжения.
l
Не прикасайтесь к зарядной станции мокрыми руками.
l
Перед чисткой или обслуживанием отсоедините устройство от зарядной станции.
l
Убедитесь, что номинальное напряжение для зарядной станции соответствует стандартному выходному напряжению розетки.
l
Использованные аккумуляторные батареи должны быть помещены в герметичный пластиковый пакет и утилизированы в соответствии с местными экологическими нормами.
l
Перед каждым использованием проверяйте аккумуляторные батареи на наличие признаков повреждения или протекания. Не заряжайте поврежденные или протекающие
аккумуляторные батареи.
l
Если аккумуляторная батарея протекает, обратитесь в службу поддержки компании
производителя.
l
Перед утилизацией батарея должна быть извлечена из робота-пылесоса.
l
Не разбивайте и не разбирайте аккумуляторные батареи. Не нагревайте и не помещайте аккумуляторные батареи вблизи источников тепла и открытого огня.
l
Не подвергайте аккумуляторные батареи воздействию открытого пламени. Используйте аккумуляторные батареи только по назначению.
l
Не погружайте аккумуляторные батареи в жидкость.
5
Page 6
2. Схема устройства
2.1 Робот-пылесос
Кнопка «Домой»
Отправляет робот-пылесос на зарядную станцию. Для этого нажмите
кнопку «Домой» на устройстве, на
пульте дистанционного управления
или в мобильном приложении ELARI
SmartHome
Индикатор
Индикатор горит
оранжевым цветом:
низкий уровень заряда
батареи
Индикатор мигает
зеленым: устройство
заряжается
Индикатор горит
зеленым: полностью
заряжен / режим
ожидания
Индикатор уборки
горит или мигает
красным: устранение
неисправностей
Включение / Уборка
Нажмите кнопку включения или выключения. Нажмите для начала уборки
6
Page 7
Датчики
предотвращения
падения
Ведущие
колеса
Выключатель
питания
Датчики
столкновения
Зарядные контакты
Универсальное колесо
Боковые щетки
Аккумуляторные
батареи
Контейнер
для мусора
Основная
щетка
7
Page 8
2.2 Принадлежности
Зарядная станция
Контейнер для мусора
Щетка
Адаптер питания
Резервуар для воды
и высокоэффективный
Боковые щетки
Зарядная станция1 шт
Адаптер1 шт
Пульт ДУ (с батарейками)1 шт
Контейнер для мусора1 шт
Резервуар для воды1 шт (опционально)
Губчатый фильтр
По 1 шт
и высокоэффективный фильтр
Щетка1 шт
Боковые щетки4 шт
Ткань для влажной уборки2 шт
Пульт ДУ
Губчатый фильтр
HEPA-фильтр
Ткань для влажной
уборки
8
Page 9
2.3 Зарядная станция
Стыковочные пазы для контактов зарядкиОбласть передачи сигнала
2.4 Пульт ДУ
Место для пульта ДУИндикатор зарядки
Автоматическая
уборка
Кнопки
направления
Кнопка
настройки часов
Кнопка
фиксированной точки
Кнопка уборки одной
комнаты
Кнопка отображения
режима и времени
Кнопка автоматической
зарядки
Кнопка Пуск / Пауза
Кнопка графика уборки
Кнопка уборки периме-
тра помещения
Кнопка интенсивной
уборки
9
Page 10
3. Эксплуатация и программирование
3.1 Советы перед уборкой
Перед запуском устройства удалите с пола все предметы, такие, как одежда, бумаги, шнуры питания или хрупкие предметы, которые могут стать препятствием
при работе.
Если в комнате, подлежащей уборке, имеется балкон, для предотвращения доступа устройства к балкону используйте физический барьер.
10
Page 11
3.2 Быстрый запуск
1. Подключите зарядную станцию
и втяните шнур питания в нижнюю
часть станции для подзарядки.
Примечание: если шнур питания не
втянут, это может привести к запутыванию робота во время зарядки или
уборки.
2. Положение зарядной станции
Расположите зарядную станцию
у стены. Очистите окружающую
территорию и обеспечьте свободное
пространство:
l
на 2 метра перед станцией
l
на 1 метр с двух сторон от станции
3. Установка боковых щеток
Установите боковые щетки к нижней
части робота-пылесоса в подходящие
отверстия до щелчка.
4. Активация робота-пылесоса
Поместите робот-пылесос на зарядную станцию, убедившись, что
металлические зарядные контакты на
станции и роботе совпадают.
При правильном размещении раздастся серия звуковых сигналов. Как
только загорится кнопка питания ,
робот-пылесос готов к работе.
11
Page 12
5. Запуск цикла уборки
• Нажмите кнопку питания один раз,
чтобы активировать робота.
• Нажмите кнопку питания еще раз,
чтобы запустить цикл уборки (или нажмите кнопку на пульте дистанционного
управления).
Если аккумуляторные батареи робота-пылесоса разрядятся до завершения цикла
уборки, он вернется на зарядную станцию
для подзарядки. После зарядки робот
автоматически возобновит и завершит
цикл уборки, прежде чем вернуться на
станцию.
Если робот не может добраться до зарядной станции с целью зарядки, он вернется
в исходное положение и завершит цикл
уборки. Если это не произойдет, следует
поместить робот на станцию для подзарядки вручную.
Примечание:
Для получения дополнительной информации о режиме уборки см. раздел 3.3.
6. Пауза
l
Чтобы приостановить работу робота-пы-
лесоса во время цикла уборки, нажмите
кнопку на роботе или кнопку на
пульте дистанционного управления.
l
Чтобы возобновить цикл уборки, нажми-
те кнопку питания на роботе или кнопку
на пульте дистанционного управления.
l
Чтобы отправить робот-пылесос на за-
рядную станцию, нажмите кнопку .
Примечание:
Перечисленными выше действиями
также можно управлять с пульта дистанционного управления.
7. Выключение питания
l
Чтобы завершить цикл уборки и пере-
вести робот-пылесос в режим ожидания,
нажмите и удерживайте кнопку , пока
световые индикаторы не погаснут.
12
Page 13
3.3 Режимы уборки и функции
Робот-пылесос SBT-002T разработан для
интеллектуальной навигации и уборки
всего вашего дома с помощью функций
«Подметание», «Всасывание пыли», «Влажная/сухая уборка».
1. Автоматическая уборка
В начале цикла уборки робот-пылесос
подметает ваш дом. Иногда, в ходе цикла
уборки, он может касаться краев комнаты,
а также ножек стульев и другой мебели.
Робот-пылесос продолжит процесс
уборки, пока не очистит всю заданную
площадь дома. Если во время цикла
уборки батарея разрядится, робот-пылесос вернется на зарядную станцию. После
зарядки аккумуляторных батарей роботпылесос автоматически возобновит и
завершит цикл уборки.
Как только робот-пылесос завершит цикл
уборки, он вернется на станцию для подзарядки.
2. Мытье полов
SBT-002T снабжен резервуаром для воды,
что позволяет роботу-пылесосу осуществлять мытье полов.
1. Прикрепите ткань ко дну резервуара
для воды, затем наполните резервуар
водой.
2. Снимите контейнер для мусора
3. Вставьте заполненный резервуар для
воды в робот-пылесос.
Примечание:
Для сухой уборки не заполняйте резервуар водой.
13
Page 14
Режимы уборки
3. Точечная уборка
Во время режима точечной уборки роботпылесос интенсивно очищает область
диаметром около 1 метра по спирали
наружу, а затем внутрь. При проведении
точечной уборки робот-пылесос повышает мощность всасывания, чтобы обеспечить оптимальную уборку в тех местах,
где это необходимо. Для использования
режима точечной уборки нужно поместить робота в центр загрязненной зоны и
нажать (точка) на пульте дистанционного управления.
4. Максимальное всасывание
Активировать «Максимальное всасывание» можно, нажав на пульте дистанционного управления. В этом режиме
робот-пылесос увеличивает мощность
всасывания, обеспечивая более глубокую
очистку. «Максимальное всасывание» отключено по умолчанию.
5. Уборка периметра помещения
После того, как робот-пылесос завершит
уборку открытых участков пола, можно
выбрать режим уборки периметра помещения, чтобы провести уборку вдоль
стен и ножек мебели. Для этого нажмите
кнопку на пульте дистанционного
управления.
14
Page 15
3.4 График уборки
SBT-002T имеет настройки графика уборки, которые позволяют установить время
уборки. Эти настройки доступны только через пульт дистанционного управления
или мобильное приложение ELARI SmartHome.
Примечание:
Необходимо убедиться, что пульт дистанционного управления находится рядом с
роботом при настройке часов или графика.
1. Установка часов с помощью пульта дистанционного управления
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления, чтобы войти
в настройки часов и секция «часов» на
дисплее времени начнет мигать.
Нажмите кнопку для завершения
настройки и робот издаст звуковой
сигнал.
Выберите время, используя кнопки
и , и и для перемещения
между «часами» и «минутами».
15
Page 16
2. Настройка графика уборки
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления, чтобы войти
в настройки графика уборки, и секция
«часов» на дисплее времени начнет
мигать.
Нажмите кнопку для подтверждения, робот издаст звуковой сигнал.
3. Отмена графика уборки
Нажмите и удерживайте кнопку
на пульте дистанционного управления в течение 4 секунд. Робот издаст
звуковой сигнал, когда график уборки
будет отменен.
Выберите время начала, используя
кнопки и , и для перемещения между «часами» и «минутами».
16
Page 17
5. Работа с приложением ELARI SmartHome*
5.1 Работа с приложением
1. Отсканируйте QR-код и установите на мобильный телефон приложение ELARI
SmartHome или найдите ELARI SmartHome в App Store/Google Play.
App StoreGoogle Play
2. Зарегистрируйтесь по номеру учетной записи и войдите в программу.
3. Войдите в интерфейс, чтобы добавить устройство.
*Интерфейс приложения может меняться. Подробнее по телефону горячей линии или на сайте производителя.
17
Page 18
4. Обеспечьте подключение устройства к сети, нажав одновременно верхнюю и
нижнюю кнопку устройства. Wi-Fi-индикатор начнёт мигать часто.
нажать
одновременно
5. Введите пароль WiFi, к которому устройство подключается через приложение
ELARI SmartHome и нажмите кнопку подтверждения.
6. Подключите к сети WiFi робот-пылесос.
7. При успешном подключении нажмите кнопку подтверждения.
18
Page 19
4. Уход и техническое обслуживание
Для работы с максимальной производительностью необходимо выполнять следующие процедуры обслуживания. Если вы заметили, что робот-пылесос собирает
меньше мусора с пола, необходимо опустошить контейнер для мусора, очистить
фильтр и чистящие элементы щётки.
КомпонентЧастота уходаЧастота замены
Контейнер для мусораПосле каждого использо-
вания
ФильтрРаз в неделю (два раза в
неделю в помещениях с
домашними животными)
Резервуар для водыПосле каждого использо-
вания
Ткань для очисткиПосле каждого использо-
вания
Переднее колесо
Боковая щетка
Датчики столкновения
Зарядные контакты
Датчики предотвращения
падения
Чистящие элементы
щётки
Раз в месяц–
Раз в 4 месяца (раз в 3
месяца в помещениях с
домашними животными)
–
Каждые 2 месяца
–
Каждые 2-4 месяца
Каждые 6-12 месяцев
Примечание:
Компания производитель поставляет различные запасные части и узлы. При возникновении необходимости в запасных частях следует обратиться в отдел сервисного обслуживания за дополнительной информацией.
19
Page 20
4.1 Опустошение резервуара для мусора
1. Нажмите и отпустите кнопку,
чтобы удалить резервуар.
2. Откройте дверцу резервуара,
чтобы опустошить его.
4.2 Очистка фильтра
1. Откройте крышку люка и извлеките
фильтр, потянув за белый язычок.
2. Удалите мусор, постукивая фильтром по контейнеру для мусора.
20
Page 21
4.3 Очистка боковых щеток робота
1. Снимите щетки.
2. Очистите щетки и стойку, и установите щетки на место.
4.4 Очистка датчиков столкновения и зарядных контактов
1. Протрите датчики чистой сухой тканью.
2. Протрите зарядные контакты на роботе и базе для подзарядки
чистой сухой тканью.
21
Page 22
4.5 Очистка датчиков предотвращения падения
Чтобы убрать мусор, скопившийся в круглом отверстии для датчика на правой
стороне нижней поверхности, используйте чистую, сухую микрофибру или мягкую
хлопчатобумажную ткань.
Не распыляйте чистящее средство прямо в отверстие для датчика.
4.6 Очистка чистящих элементов щётки
1. Чтобы вынуть винт, снимите раму щётки и
прочие элементы, используя монету или небольшую отвертку.
3. Очистите воздуховод.4. Установите чистящие элементы щётки.
Цвет и форма штифтов чистящих элементов
должны в соответствовать цвете и форме
значков на модуле чистящей головки.
2. Вытащите чистящие элементы
щётки. Очистите их от мусора,
который собрался под крышками
и вокруг осей.
22
Page 23
4.7 Информация о батарее и зарядке
Литий-ионная батарея
Внимание: на литий-ионные батареи и изделия, содержащие литий-ионные
батареи, распространяются строгие правила транспортировки.
Если необходимо транспортировать устройство со включенной батареей для
обслуживания, поездки или по любой другой причине, НЕОБХОДИМО соблюдать следующие инструкции:
l
извлечь литий-ионную батарею из устройства.
l
поместить ленту на металлические зарядные контакты аккумуляторной
батареи.
l
вставить батарею (с лентой на ней) в устройство и закрепить крышку акку-
муляторного отсека.
l
упаковать устройство в оригинальную упаковку или в собственную упа-
ковку, которая предотвращает любое движение при транспортировке.
l
транспортировать только наземным транспортом (авиаперевозка не до-
пускается).
Зарядка аккумуляторных батарей
Чтобы продлить срок службы батареи, робот-пылесос должен находиться на
зарядной станции в заряженном состоянии, если он не используется.
Хранение батарей
Если робот-пылесос хранится не на зарядной станции, следует извлечь аккумуляторные батареи. Робот-пылесос и батареи следует хранить в сухом прохладном месте.
Утилизация батарей
Для ознакомления с правилами утилизации батарей в вашем регионе необходимо обратиться в местный орган по утилизации отходов.
23
Page 24
Извлечение аккумуляторных батарей
Для извлечения и повторной установки батарей робота-пылесоса следуйте инструкции:
1. Открутите два винта на крышке
батарейного отсека, затем снимите
крышку и батарею.
2. Вставьте батарею так, чтобы наклейка батареи и язычки были обращены
вверх.
3. Установите на место крышку батарейного отсека и два винта. Убедитесь, что
боковые щетки не попали под крышку
батарейного отсека.
24
Page 25
5. Устранение неисправностей
Робот-пылесос предупредит вас о неисправностях двух-тональным звуком, сопровождаемым устным сообщением. Индикатор также будет мигать или гореть красным цветом. Для устранения неисправностей см. нижеприведенную таблицу. Если
проблема не решается, необходимо связаться со службой поддержки для получения дополнительной помощи.
Инструкции по перезагрузке
При некоторых ошибках перезагрузка робота-пылесоса может решить проблему.
Для перезагрузки нажмите кнопку питания в нижней части робота-пылесоса. Про-
Вакуумный вентиля
тор робота застрял
или забит фильтр
Основные чистящие
элементы щётки
робота-пылесоса не
могут вращаться
Робот застрялЕсли робот-пылесос застрял,
Датчики предот
вращения падения
робота-пылесоса
загрязнены, он
висит над краем или
застрял на темной
поверхности
Возможная причина Меры по устранению
Робот не может
вернуться зарядную
станцию или в ис
ходное положение
-
Меры по устранению
Очистите переднее направляющее
колесо и нажмите кнопку питания,
чтобы перезапустить робот-пылесос
Очистите боковую щетку и нажмите
кнопку питания, чтобы перезапустить робот-пылесос
Вытащите и опустошите резерву
ар для мусора. Очистите фильтр
робота-пылесоса, затем протрите
пылесос изнутри, чтобы очистить
оставшийся мусор
Снимите и очистите чистящие эле
менты и колпачки робота-пылесоса
освободите его и запустите в новом
месте. Очистите боковые колеса
робота от волос и мусора. Задвиньте
колеса внутрь и выдвиньте наружу,
чтобы убедиться, что они свободно
вращаются
Если робот-пылесос висит над краем
или находится на темной поверх
ности, перенесите его и запустите
его в новом месте. Либо протрите
датчики предотвращения падения
сухой тканью
Убедитесь, что перед зарядной стан
цией или в исходном положении
отсутствуют препятствия. Протрите
зарядные контакты на роботе-пы
лесосе и зарядной станции чистой
сухой тканью
-
-
-
-
-
25
Page 26
Гарантия
Уважаемый покупатель!
Рекомендуем вам при приобретении изделия требовать проверки его работоспособности и комплектности, а так
же внимательно изучить Руководство пользователя, условия гарантийных обязательств и проверить правильность заполнения гарантийного талона.
На данное изделие установлена ограниченная гарантия, обеспечивающая бесплатное сервисное обслуживание
изделия в течение установленного гарантийного срока в объёме, предусмотренном Законом Российской Федерации «О защите прав потребителей».
Обращаем Ваше внимание на то, что гарантия на устройства ELARI не распространяется на повреждения, неисправности или сбои, вызванные неправильным обращением, несоблюдением условий эксплуатации, некорректной настройкой пользовательских параметров, модификациями или ремонтом, выполненным сторонними
лицами.
Условия Гарантийных Обязательств
1. Гарантийные обязательства реализуются уполномоченным Дистрибьютором и распространяются только на
изделия, предназначенные для продажи на территории Российской Федерации, приобретенные в России и прошедшие должную сертификацию.
2. Гарантийные обязательства по ремонту изделий действительны в течение 12 месяцев со дня приобретения
изделия первым пользователем и при условии соблюдения правил эксплуатации.
3. Сервисное обслуживание осуществляется авторизированными сервисными центрами (АСЦ), список и адреса
которых содержатся на странице поддержки веб-сайта www.elari.net
4. Сервисное обслуживание включает в себя ремонт или замену неисправных деталей компонентами, рабочие
характеристики которых эквивалентны или превосходят установленные при производстве. По усмотрению АСЦ
могут использоваться как новые, так и восстановленные детали и/или компоненты.
5. Гарантийные обязательства не распространяются на перечисленные ниже принадлежности:
а) кабели, переходники;
б) носители информации различных типов (диски с программным обеспечением, карты памяти и записанное на
них программное обеспечение (ПО);
в) чехлы, шнуры для переноски, клипсы-держатели на ремень, упаковку и документацию.
6. Дистрибьютор не несет гарантийные обязательства в следующих случаях:
а) если дефект возник в результате неправильного обращения с устройством, повлекшим механические повреж-
дения, разгерметизацию корпуса, модификацию изделия;
б) если дефект возник в результате нарушения правил эксплуатации, изложенных в руководстве пользователя;
в) если устройство использовалось в целях, не соответствующих его прямому назначению;
г) если устройство имеет следы попыток несанкционированного ремонта;
д) если дефект вызван несанкционированным изменением программного обеспечения;
е) если устройство подвергалось доработке, в результате которой изменились его физические параметры;
ж) если дефект вызван действием непреодолимых сил, несчастными случаями, умышленными или неосторожны-
ми действиями потребителя или третьих лиц.
7. Срок службы изделия – 2 года при условии соблюдения правил эксплуатации. По истечении срока службы изделия обратитесь в АСЦ для получения рекомендаций по дальнейшей безопасной эксплуатации изделия.
Информация о продукте
Продукт: ELARI SmartBot Turbo
Дата покупки ______________________________________________________________________________________
Информация о продавце
Имя ______________________________________________________________________________________________
Адрес ____________________________________________________________________________________________
Номер телефона ___________________________________________________________________________________
Служба техподдержки: +7 495 120 56 00, 8 (800) 500 56 00, support@elari.net.
Гарантия: 1 год.
Срок службы: 2 года.
Дата изготовления: см. на упаковке.
www.elari.net.
Для просмотра информации об обязательном подтверждении соответствия качества товара, в том числе сведений о номере документа, подтверждающего такое соответствие, о сроке его действия и об организации, его
выдавшей, перейдите на веб-сайт www.elari.net/support/.
27
Page 28
www.elari.net
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.