EIZO MX210 User Manual [fr]

Important
Veuillez lire attentivement ce manuel d’ utilisation pour utiliser pleinement votre appareil en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel pour reference ultérieure.
About TCO'03 ................................................................. 36
FCC Declaration of Conformity ....................................... 37
Hinweis zur Ergonomie ................................................... 38
SYMBOLES DE SECURITE ............................................. 2
PRECAUTIONS ........................................................... 3
1. Introduction ................................................................... 7
1-1. Caractéristiques ....................................................... 7
1-2. Boutons et voyants ................................................... 8
1-3. Disque d’utilitaire ...................................................... 9
2. Installation ...................................................................10
2-1. Branchement de deux PC au moniteur .................. 10
2-2. Utilisation du bus USB (Universal Serial Bus) .............. 11
3. Ajustage et réglages de l'écran................................... 12
3-1. Fonctionnement de base et Fonctions ................... 12
3-2. Réglage de l'écran ................................................. 14
3-3. Réglage de couleur ................................................ 17
3-4. Configuration d'économie d'énergie ....................... 20
3-5. Délai d'extinction .................................................... 21
3-6. Verrouillage des réglages ....................................... 21
3-7. Réglage du témoin de fonctionnment ..................... 22
3-8. Pour régler la luminosité automatique .................... 22
3-9. Affichage de basses résolutions ............................ 23
3-10. Pour régler l'orientation du menu d'ajustage. ........... 24
3-11. Fonction de disparition du logo EIZO ................... 24
4. Dépannage ................................................................. 25
5. Référence ................................................................... 28
5-1. Fixation d’un bras ................................................... 28
5-2. Nettoyage ............................................................... 29
5-3. Spécifications ......................................................... 30
5-4. Glossaire ................................................................ 33
6. APPENDIX/ANHANG/ANNEXE ................................. 35
2

SYMBOLES DE SECURITE

SYMBOLES DE SECURITE
Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les lire attentivement.
AVERTISSEMENT
Le non respect des consignes données dans un AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures sérieuses ou même la mort.
ATTENTION
Le non respect des consignes données dans un ATTENTION peut entraîner des blessures et/ou des dommages au matériel ou au produit.
Indique une action interdite.
Signale la nécessité d'une mise à la terre de sécurité
Copyright© 2007 EIZO NANAO CORPORATION Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire, ni transmise, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou autre, sans l'autorisation préalable et écrite de EIZO NANAO CORPORATION.
EIZO NANAO CORPORATION n'est tenu à aucun engagement de confidentialité vis-à-vis des informations ou documents soumis sauf accord préalable de sa part avant réception de ces informations. Tout a été fait pour que ce manuel fournisse des informations à jour, mais les spécifications des moniteurs EIZO peuvent être modifiées sans préavis.
ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis. Macintosh sont des marques déposées de Apple Inc. VGA est une marque déposée de International Business Machines Corporation. DPMS est une marque et VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. PowerManager et RadiCS sont des marque de EIZO NANAO CORPORATION. ScreenManager, FlexScan et EIZO sont des marques déposées de EIZO NANAO CORPORATION au Japon
et dans d’autres pays.
EIZO NANAO CORPORATION est partenaire du programme ENERGY STAR
®
, et assure sous sa responsabilité la conformité de ce produit aux recommandations d'économie d'énergie ENERGY STAR.
Les spécifications du produit varient en fonction des régions de commercialisation. Vérifiez que le manuel est bien écrit dans la langue de la région d’achat de l’appareil.
PRECAUTIONS
3
PRECAUTIONS
IMPORTANT!
Ce produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région de destination prévue. Les performances du produit peuvent être différentes de celles indiquées dans les caractéristiques en cas
d'utilisation dans une région différente de celle prévue à l'origine.
Pour votre sécurité comme pour la bonne utilisation de l'appareil, veuillez lire cette section ainsi que les indications de sécurité portées sur le moniteur (consultez la figure ci-dessous).
[Emplacements des étiquettes de sécurité]
AVERTISSEMENT
Si le moniteur fume, sent le brûlé ou émet des bruits anormaux, débranchez immédiatement tous les cordons secteur et prenez contact avec votre revendeur.
Il peut être dangereux de tenter d'utiliser un moniteur au fonctionnement défectueux.
Ne pas démonter la carrosserie ni modifier le moniteur.
Le démontage de la carrosserie ou la modification du moniteur peuvent causer un choc électrique ou une brûlure.
Confiez toute intervention à un technicien qualifié.
Ne tentez pas de dépanner vous-même cet appareil, l'ouverture ou la dépose des capots vous expose à des tensions dangereuses ou à d'autres dangers.
Eloignez les petits objets ou les liquides de l'appareil.
L'introduction accidentelle de petits objets ou de liquide dans les fentes de ventilation de la carrosserie peuvent entraîner un choc électrique, un incendie ou des dégâts. Si du liquide se répand sur ou à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement le cordon secteur. Faire contrôler l'appareil par un technicien qualifié avant de l'utiliser à nouveau.
4
PRECAUTIONS
AVERTISSEMENT
Placez le moniteur sur une surface stable et robuste.
Il y a risque de chute de l'appareil sur une surface inappropriée, qui pourrait entraîner des blessures ou endommager l'appareil. En cas de chute, débranchez immédiatement le cordon secteur et faites contrôler l'appareil par un technicien qualifié avant de l'utiliser à nouveau. Toute utilisation de l'appareil après une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Choisissez bien l'emplacement du moniteur.
Il y a risques de dégâts à l'appareil, d'incendie ou de choc électrique.
Ne pas utiliser à l'extérieur.
Ne pas utiliser dans des moyens de transport (bateau, avion, trains, automobiles,
etc).
Ne pas installer l'appareil dans un environnement poussiéreux ou humide.
Ne pas installer l'appareil à un endroit exposé directement à la vapeur d'eau.
Ne pas placer l'appareil prés des appareils de chauffage ou d'humidification.
Gardez les sacs plastique d'emballage hors de portée des enfants pour éviter tout risque d'étouffement.
Utilisez le cordon secteur fourni pour le branchement sur la prise secteur standard dans votre pays. Vérifiez la tension d'épreuve du cordon secteur.
Tout autre branchement peut présenter des risques d'incendie ou de choc électrique. Alimentation : 100-120/200-240 Vca 50/60 Hz
Pour débrancher le cordon secteur, tirez fermement sur la fiche exclusivement.
Ne jamais tirer sur le câble, au risque d'endommager le cordon ce qui pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
OK
L'appareil doit être relié à une prise avec terre.
Tout autre branchement peut présenter des risques d'incendie ou de choc électrique.
Utilisez la tension correcte.
L'appareil a été conçu pour utilisation avec une tension de secteur particulière.
L'utilisation sur une tension différente de celle spécifiée dans ce manuel
pourrait causer un choc électrique, un incendie ou d'autres dégâts.
Alimentation : 100-120/200-240 Vca 50/60 Hz
Ne surchargez pas les circuits d'alimentation électrique au risque de causer un
incendie ou un choc électrique.
Traitez correctement le cordon secteur.
Ne faites pas passer le cordon sous le moniteur ou autre objet lourd.
Ne pas tirer sur le câble et ne pas le fixer.
Cessez d'utiliser tout cordon secteur endommagé. L'utilisation d'un câble défectueux peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Ne touchez pas au cordon secteur ni à la fiche s'ils émettent des étincelles.
Ne touchez pas à la fiche, au cordon secteur ni au câble si des étincelles apparaissent. Vous risqueriez un choc électrique.
PRECAUTIONS
5
AVERTISSEMENT
Pour fixer un bras support, consultez la documentation du bras pour fixer correctement le moniteur et serrez les vis.
Un mauvais montage pourrait se traduire par une séparation de l'appareil qui pourrait l'endommager ou causer une blessure. En cas de chute de l'appareil, demandez conseil à votre revendeur. N'utilisez pas un appareil endommagé. L'utilisation d'un appareil endommagé peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Pour refixer le socle inclinable, utilisez les mêmes vis et serrez-les correctement.
Ne touchez pas un panneau LCD endommagé à mains nues.
Les cristaux liquides qui peuvent s'écouler du panneau sont toxiques par contact avec les yeux ou la bouche. En cas de contact de la peau ou du corps avec le panneau, lavez immédiatement à grande eau. En cas de symptôme anormal ou de malaise, veuillez consulter votre médecin.
Les voyants contiennent du mercure. Jetez-les conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
ATTENTION
Procédez avec précaution pour transporter l'appareil.
Débranchez les câbles secteur et de signal puis l'appareil en option. Il est dangereux de déplacer l'appareil ses options ou ses câbles. Vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
Pour manipuler l'appareil, saisissez-le fermement à deux mains par le bas et vérifiez que le panneau LCD est dirigé vers l'extérieur avant de le soulever.
Une chute de l'appareil pourrait l'endommager ou causer des blessures.
N'obstruez pas les fentes de ventilation de la carrosserie.
Ne placez jamais de livres ni autres papiers sur les fentes de ventilation.
N'installez pas le moniteur dans un espace confiné.
N'utilisez pas le moniteur couché sur le côté ni à l'envers.
Toutes ces utilisations risquent d'obstruer les fentes de ventilation et d'empêcher une circulation d'air normale, et vous font risquer un incendie ou d'autres dégâts.
Ne jamais toucher aux fiches électriques avec les mains humides.
Tout contact avec la fiche électrique les mains humides peut être dangereux et peut causer un choc électrique.
Utilisez une prise électrique facilement accessible.
Ceci vous permettra de débrancher rapidement l'appareil en cas de problème.
Nettoyez régulièrement les alentours de la prise.
L'accumulation de poussière, d'eau ou d'huile sur la fiche ou la prise peut entraîner un incendie.
Débranchez le moniteur avant de le nettoyer.
Le nettoyage du moniteur sous tension peut causer un choc électrique.
Si l'appareil ne doit plus être utilisé pendant un certain temps, débranchez le câble secteur de la prise murale par sécurité comme pour éviter toute consommation électrique.
6
PRECAUTIONS
Panneau LCD
Pour éviter la variation de luminosité due à un usage prolongé comme pour assurer la stabilité de la luminosité, il est recommandé d'utiliser un réglage de luminosité aussi bas que possible.
Le panneau LCD est fabriqué à l’aide d’une technologie de haute précision. Cependant, l’apparition de pixels manquants ou de pixels allumés n’est pas un signe de dysfonctionnement du moniteur LCD. Pourcentage de pixels effectifs : 99,9994 % ou supérieur.
Le rétro-éclairage du moniteur LCD n'est pas éternel. Si l'écran s'assombrit ou scintille, prenez contact avec votre revendeur.
N’appuyez pas violemment sur le panneau ou sur ses bords, vous risquez d’endommager l’écran. Des traces peuvent persister sur l’écran si l’image est sombre ou noire. Des pressions répétées sur l’écran peuvent le détériorer ou endommager le panneau LCD. L’affi chage d’un écran blanc ou noir peut faciliter la disparition des traces.
Ne frottez pas l'écran et évitez d'appuyez dessus avec des objets coupants ou pointus, par exemple un stylo ou un crayon, qui peuvent endommager le panneau. Ne tentez jamais de le nettoyer à sec avec du tissu, au risque de le rayer.
Lorsque vous changez l'image à l'écran après avoir laissé la même image pendant longtemps, vous risquez d'avoir une image rémanente. Utilisez l'économiseur d'écran ou le délai d'extinction pour éviter d'afficher la même image pendant longtemps.
Lorsque le moniteur est froid et que vous l'installez dans une pièce ou bien si la température de la pièce augmente rapidement, il se peut que de la condensation se forme à l'intérieur ou à l'extérieur du moniteur. Dans ce cas, ne le mettez pas sous tension et attendez que la condensation ait disparu, car elle pourrait endommager le moniteur.
Pour un confort d’utilisation du moniteur
Un écran trop sombre ou trop lumineux peut abîmer les yeux. Ajustez la luminosité du moniteur en fonction des conditions ambiantes.
Regarder le moniteur trop longtemps entraîne une fatigue oculaire. Faites des pauses de 10 minutes toutes les heures.

1. Introduction

7
1. Introduction
Merci beaucoup pour votre choix d'un moniteur couleur EIZO.

1-1. Caractéristiques

Conforme à la norme de double entrée (Connecteurs DVI-I et D-sub mini à 15 broches)
Conforme à la norme d'entrée numérique (TMDS)
[Fréquence de balayage horizontal]
Analogique: 24 - 80 kHz Numérique: 31 - 76 kHz [Fréquence de balayage vertical] Analogique: 49 - 76 Hz (1600x1200: 49 - 61Hz ) Numérique: 59 - 61 Hz (VGA text: 69 - 71 Hz) [Résolution] 1600 points x 1200 lines
Mode à trame synchrone: (59 - 61 Hz)
Fonction BrightRegulator incorporée pour la régulation de la luminosité
Mode DICOM (Fonction CAL Switch)
CAL Switch-Funktion zum Auswählen der optimalen Kalibrierungsmethode
Fonction de lissage incorporée pour l'adaptation en cas d'agrandissement d'image. <Lissage>
Le logiciel de contrôle de qualité « RadiCS LE » (pour Windows) utilisé pour calibrer le moniteur
est inclus (reportez-vous au disque d’utilitaire EIZO LCD).
Utilitaire « ScreenManager Pro for Medical » (pour Windows) inclus pour le contrôle du moniteur
à partir d’un ordinateur équipé d’une souris et d’un clavier (reportez-vous au disque d’utilitaire EIZO LCD).
Pied réglable en hauteur
Ecran extra plat
Possibilité d'affichange en portrait ou paysage
8
1. Introduction

1-2. Boutons et voyants

1. Menu Ajustage (ScreenManager ®*)
2. Capteur (BrightRegulator)
3. Touche de sélection du signal d’entrée
4. Touche Mode
5. Touche de réglage automatique
6. Touche de validation
7. Touches de commande (Gauche, Bas, Haut, Droite)
8. Touche d’alimentation
9. Voyant Tension
Etat du voyant Etat du fonctionnement
Bleu L’écran s’af che Orange Economie d’énergie Arrêt Hors tension
*ScreenManager® est un alias choisi par EIZO pour le menu Ajustage.
Boutons
1. Introduction
9

1-3. Disque d’utilitaire

Un CD-ROM « Disque utilitaire LCD EIZO » est fourni avec le moniteur. Le tableau suivant présente le contenu dudisque et l’ensemble des logiciels d’application.
Contenu du disque
Contenu du disque et présentation du logiciel
Le disque inclut un fichier d’informations sur le moniteur, des logiciels d’application pour les réglages et le Manuel d’utilisation. Lisez le fichier « Readme.txt » ou « Readme » inclus sur le disque pour connaître les procédures de démarrage des logiciels ou d’accès aux fichiers.
Elément Présentation Pour Windows Pour Macintosh
Fichier « Readme.txt » ou « Readme »
Pro ls des couleurs
(Pro ls ICC)
Pro ls des couleurs
Programme de réglage d’ écran
Facilite les réglages de l’écran du moniteur en fonction des modèles et procédures de réglage à
l’écran..
RadiCS LE (pour Windows)
Le logiciel de contrôle de qualité « RadiCS LE » (pour Windows) utilisé pour calibrer le
moniteur est inclus.(Un ordinateur doit etre
raccorde au moniteur a l’aide du cable USB fourni.)Reportez-vous a la description ci­apres.
-
Logiciel ScreenManager Pro for Medical (pour Windows)
Utilitaire qui permet de controler les reglages du moniteur a partir d’un ordinateur equipe d’
une souris et d’un clavier.(Un ordinateur doit etre raccorde au moniteur a l’aide du cable USB fourni.)Reportez-vous a la description ci­apres.
-
Manuel d’utilisation (PDF le)
Manuel de conception universelle des couleurs ( chier PDF)
Pour utiliser RadiCS LE ou ScreenManager Pro for Medical
Pour installer et utiliser le logiciel, consultez le manuel d'utilisation du logiciel correspondant sur le CD-ROM. Pour utiliser ce logiciel, vous devez raccorder un ordinateur au moniteur à l'aide du câble USB fourni. Pour plus d’informations, reportez-vous au « 2-2. Utilisation du bus USB (Universal Serial Bus) » (page 11).
10

2. Installation

2. Installation

2-1. Branchement de deux PC au moniteur

Deux ordinateurs peuvent être raccordés au moniteur via les deux connecteurs DVI-I situés à l’arrière du moniteur.
Exemples de branchement
PC 1 PC 2
(Ex.1) Numérique
DVI
Câble de signal (FD-C39 fourni)
Câble de signal (MD-C87 fourni)
D-sub mini 15 broches
Analogique
(Ex.2) Analogique
D-sub mini 15 broches
Câble de signal (FD-C16 en option)
Câble de signal (MD-C87 fourni)
D-sub mini 15 broches
Analogique
Sélection du signal d’entrée
Changez le signal d’entrée en appuyant sur . Le signal d’entrée commute chaque fois que vous appuyez sur . Lorsque le signal est commuté, le type de signal actif (signal 1 ou 2/Analogique ou numérique) s’affi che pendant deux secondes dans le coin supérieur droit de l’écran.
Pour regler la commutation automatique des signaux d’entree [Signal d’entree]
Le moniteur reconnait le connecteur permettant l’entree des signaux du PC.Si le PC est mis hors tension ou passe en mode d’economie d’energie, le moniteur affi che automatiquement les signaux d’un autre PC.
Reglage de la priorite Fonction
Auto
Si le PC est mis hors tension ou passe en mode d’economie d’energie, le moniteur affi che automatiquement les signaux d’un autre
Manuel
Le moniteur ne détecte pas automatiquement les signaux du PC. Sélectionnez un signal d’entrée actif à l’aide de .
Connecteur DVI-I
(SIGNAL1)
Connecteur D-sub mini à 15 broches (SIGNAL2)
Touche de selection de signal d'entree
2. Installation
11
[Reglage de signal d’entree]
1. Selectionnez <Autres fonctions> dans le menu Ajustage, puis appuyez sur .
2. Selectionnez <Signal Entree> dans le menu <Autres fonctions>, puis appuyez sur .
Le menu <Signal Entree> s’affi che.
3. Selectionnez « Auto» ou « Manuel» a l’aide de ou , puis appuyez sur .Le reglage de priorite d’entree
est termine.

2-2. Utilisation du bus USB (Universal Serial Bus)

Ce moniteur dispose d'un bus à la norme USB. Il se comporte comme un concentrateur USB quand il est relié à un ordinateur ou à un autre concentrateur, pour permettre la connexion de périphériques compatibles USB par les connecteurs normalisés.
Matériel nécessaire
Un ordinateur équipé de ports USB ou un autre concentrateur USB relié à l'ordinateur compatible
USB
Windows 2000/XP/Vista // Mac OS 9.2.2 ou ultérieur
Câble USB (MD-C93, fourni)
Note
Consultez le fabricant de chacun des appareils pour plus de détails sur la compatibilité USB, la fonction
de concentrateur USB peut ne pas fonctionner correctement selon l'ordinateur, le système d'exploitation ou les périphériques.
Il est recommandé d'utiliser des ordinateurs et périphériques compatibles USB Rev. 2,0.
Lorsque le moniteur est en mode économie d’énergie ou lorsqu’il est raccordé à une prise de courant
alors qu’il est éteint, les périphériques raccordés aux ports USB (amont et aval) continuent de fonctionner. Par conséquent, la consommation d’énergie du moniteur varie selon les périphériques connectés, même si celui-ci est en mode d’économie d’énergie
Vous trouverez ci-dessous les procédures pour Windows 2000/XP/Vista et pour Mac OS.
Branchement au concentrateur USB (configuration de la fonction USB)
1
Branchez le moniteur à l'ordinateur par le câble de signal et démarrez l'ordinateur.
2
Branchez le port amont du moniteur sur le port aval de l'ordinateur compatible
USB ou sur un autre concentrateur compatible USB par le câble USB.
Après le branchement du câble USB, la fonction de concentrateur USB peut être configurée automatiquement.
3
Après la configuration. Le concentrateur USB du moniteur est disponible pour
branchement de périphériques USB aux ports avant du moniteur.
Aval
Amount
12

3. Ajustage et réglages de l'écran

3. Ajustage et réglages de l'écran

3-1. Fonctionnement de base et Fonctions

ScreenManager permet de modifier facilement les réglages du moniteur par le menu principal ou de sélectionner un mode de CAL Switch.
Note
• Le menu de CAL Switch ne peut pas être activé quand le menu Principal de ScreenManager est affiché à l'écran..
1
Entrée dans le programme ScreenManager
Appuyez une fois sur le pour afficher le menu principal de ScreenManager.
2
Modification des réglages
1. Sélectionnez l'icône de sous-menu voulue à l'aide des et appuyez sur le .
2. Utilisez les pour sélectionner l'icône de réglage voulue et appuyez sur le . Le menu de réglage apparaît.
3. Utilisez les
pour effectuer le réglage, appuyez ensuite sur le pour
l'enregistrer.
3
Sortie de ScreenManager
1. Pour revenir au menu Principal, sélectionnez l'icône <Retour> ou appuyez deux fois sur le , puis sur le .
2. Pour quitter le menu Principal de ScreenManager, sélectionnez l'icône <Soritie> ou appuyez deux fois sur le , puis sur le .
Remarque
• Un double-clic sur le permet de quitter le menu de ScreenManager à tout moment.
Menu de réglage (ScreenManagaer®)
Touche Mode
Touches de commande (Gauche, Bas, Haut, Droite)
Touche d’alimentation
Touche de validation
Menu CAL Switch
Loading...
+ 27 hidden pages