Eizo FLEXSCAN T766 User Manual [de]

Bedienungsanleitung
FlexScan
Wichtig
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sich mit dem sicheren und rationellen Betrieb dieses Produkts vertraut zu machen. Bewahren Sie das vorliegende Handbuch zu Referenzzwecken auf.
Deutsch
pyrig

SICHERHEITSSYMBOLE

In diesem Handbuch werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Informationen. Bitte lesen Sie sie sorgfältig durch.
WARNUNG
Wenn Sie die unter WARNUNG angegebenen Anweisungen nicht befolgen, kann es zu schweren Verletzungen oder sogar lebensbedrohenden Situationen kommen.
VORSICHT
Wenn Sie die unter VORSICHT angegebenen Informationen nicht berücksichtigen, kann es zu mittelschweren Verletzungen und/oder zu Schäden oder Veränderungen des Produkts kommen.
Bezeichnet eine verbotene Aktion.
Weist aus Sicherheitsgründen auf die Erdung hin.
Co Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Eizo Nanao Corporation in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln – elektronisch, mechanisch oder auf andere Weise - reproduziert, in einem Suchsystem gespeichert oder übertragen werden.
Eizo Nanao Corporation ist in keiner Weise verpflichtet, zur Verfügung gestelltes Material oder Informationen vertraulich zu behandeln, es sei denn, es wurden mit Eizo Nanao Corporation beim Empfang der Informationen entsprechende Abmachungen getroffen. Obwohl größte Sorgfalt aufgewendet wurde, um zu gewährleisten, dass die Informationen in diesem Handbuch dem neuesten Stand entsprechen, ist zu beachten, dass die Spezifikationen der Monitore von EIZO ohne vorherige Ankündigung geändert werden können.
ht© 2002 by EIZO NANAO CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses
ENERGY STAR ist ein in den USA eingetragenes Warenzeichen. Apple und Macintosh sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc. VGA ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation. DPMS ist ein Warenzeichen und VESA ist ein eingetragenes Warenzeichen von Video Electronics Standards Association. Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation. ScreenManager, PowerManager, QuickSet und i·Sound sind Warenzeichen der Eizo Nanao Corporation. FlexScan, SuperErgoCoat und EIZO sind eingetragene Warenzeichen der Eizo Nanao Corporation.
Als Partner von ENERGY STAR dieses Produkt den Richtlinien für Energieeinsparungen von ENERGY STAR entspricht.
®
hat Eizo Nanao Corporation ermittelt, dass
2
Deutsch

INHALTSVERZEICHNIS

VORSICHTSMASSNAHMEN...............................................................4
1. EINFÜHRUNG......................................................................................... 8
1-1. Leistungsmerkmale .......................................................................................8
1-2. Lieferumfang ................................................................................................8
1-3. Bedienelemente und Anschlüsse ....................................................................9
2. INSTALLATION.....................................................................................10
2-1. Anschluss des Monitors an den PC ............................................................. 10
2-2. Inbetriebnahme...........................................................................................12
3. BILDJUSTAGE...................................................................................... 13
3-1. Einsatz des ScreenManagers .......................................................................13
3-2. Feinkontrast................................................................................................15
3-3. Farbe ..........................................................................................................16
3-4. Energiespar-Modus..................................................................................... 18
3-5. Justiersperre................................................................................................19
3-6. Anschluss von zwei PCs an den Monitor ....................................................20
4. EINSATZBEREICHE FÜR DEN (Universal Serial Bus)...................... 21
5. FEHELRBESEITIGUNG........................................................................23
6. REINIGUNG .......................................................................................... 28
7. SPEZIFIKATIONEN............................................................................... 29
8. GLOSSAR.............................................................................................32
INHALTSVERZEICHNIS
3
Deutsch

VORSICHTSMASSNAHMEN

WICHTIG !
Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, angepasst. Wird es außerhalb dieser Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, eingesetzt, verhält es sich eventuell nicht so, wie es in den Spezifikationen beschrieben ist.
Lesen Sie diesen Abschnitt und die Hinweise auf dem Gerät bitte sorgfältig durch, um Personensicherheit und richtige Pflege zu gewährleisten (siehe Abbildung unten).
[Anbringung der Hinweise]
WARNUNG
Wenn das Gerät Rauch entwickelt, verbrannt riecht oder ungewohnte Geräusche produziert, ziehen Sie sofort alle Netzkabel ab und bitten Sie Ihren Händler um Rat.
Der Versuch, mit einem fehlerhaften Gerät zu arbeiten, ist gefährlich.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse und verändern Sie das Gerät nicht.
Wenn Sie das Gehäuse öffnen oder das Gerät verändern, kann dies zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Feuer führen.
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal.
Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selber zu warten, da Sie durch das Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen einen elektrischen Schlag erleiden oder anderen Gefahren ausgesetzt sein können.
4 VORSICHTSMASSNAHMEN
Deutsch
WARNUNG
Halten Sie kleine Gegenstände und Flüssigkeiten vom Gerät fern.
Kleine Gegenstände können aus Versehen durch die Lüftungsschlitze in das Gehäuse fallen und somit Feuer, einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung des Geräts verursachen. Sollte ein Gegenstand oder eine Flüssigkeit in das Gehäuse gelangt sein, ist sofort das Netzkabel des Geräts zu ziehen. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall von einem qualifizierten Servicetechniker überprüfen, bevor Sie wieder damit arbeiten.
Stellen Sie das Gerät auf eine feste, stabile Fläche.
Ein Gerät, das auf eine ungeeignete Fläche gestellt wird, kann umkippen und dabei Verletzungen oder Geräteschäden verursachen. Sollte das Gerät umgekippt sein, so ziehen Sie bitte sofort das Netzkabel ab, und lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker untersuchen, bevor Sie wieder damit arbeiten. Ein Gerät, das zuvor gefallen ist, kann Feuer oder einen elektrischen Schlag verursachen.
Stellen Sie das Gerät an einen geeigneten Platz.
Anderenfalls könnte das Gerät beschädigt werden, und es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
* Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. * Geben Sie das Gerät nicht als Transportgut auf (Schiff, Flugzeug, Zug, Auto
etc.)
* Installieren Sie es nicht in staubiger oder feuchter Umgebung. * Stellen Sie es nicht an einen Platz, wo das Licht direkt auf den Bildschirm
scheint.
* Stellen Sie es nicht in die Nähe eines wärmeerzeugenden Gerätes oder eines
Luftbefeuchters.
Um die Gefahr einer Erstickung auszuschließen, halten Sie die Kunststoff-Verpackungstüten bitte von Babys und Kindern fern.
OK
Zum Anschließen an die landesspezifische Standard-Netzspannung das beiliegende Netzkabel verwenden. Sicherstellen, dass die Nennspannung des Netzkabels nicht überschritten wird.
Anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Ziehen Sie das Netzkabel ab, indem Sie den Stecker fest anfassen und ihn dann herausziehen.
OK
Ziehen Sie niemals am Kabel. Anderenfalls kann ein Schaden entstehen, der zu Feuer oder einem elektrischen Schlag führen kann.
VORSICHTSMASSNAHMEN
5
Deutsch
g
WARNUNG
Das Gerät muss an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Arbeiten Sie mit der richtigen Spannung.
* Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz mit einer bestimmten
Betriebsspannung konfi diesem Handbuch angegeben, besteht die Gefahr von Bränden, elektrischen Schlägen oder sonstigen Schäden.
* Überlasten Sie Ihren Stromkreis nicht, da dies ein Feuer oder einen
elektrischen Schlag verursachen kann.
* Schließen Sie das Netzkabel vorschriftsmäßig an. Stecken Sie das eine Ende
des Kabels in den Netzanschluss hinten am Monitor und verbinden Sie das andere Kabelende mit einer Wandsteckdose. Anderenfalls kann es zu einem Feuer oder einem elektrischen Schlag kommen.
Behandeln Sie das Netzkabel mit Sorgfalt.
* Legen Sie das Kabel nicht unter das Gerät oder einen anderen schweren
Gegenstand.
* Keinesfalls am Kabel ziehen oder das Kabel knicken.
Verwenden Sie ein beschädigtes Netzkabel nicht mehr. Bei Verwendung eines beschädigten Kabels kann es zu einem Feuer oder einem elektrischen Schlag kommen.
uriert. Bei Anschluss an eine andere Spannung als in
Berühren Sie bei Gewitter niemals den Stecker oder das Netzkabel.
Anderenfalls können Sie einen elektrischen Schlag erleiden.
6 VORSICHTSMASSNAHMEN
Deutsch
g
VORSICHT
Vorsicht beim Transport des Monitors.
Ziehen Sie vor dem Transport das Netz- und das Si
nalkabel und entfernen Sie installiertes Zubehör. Es ist gefährlich, das Gerät zu transportieren, wenn die Kabel noch angeschlossen sind oder Zubehör installiert ist. Sie könnten sich dabei verletzen oder das Gerät beschädigen.
Transportieren Sie das Gerät nicht allein, sondern immer mit Hilfe einer zweiten Person.
Ansonsten muss mit Rückenschmerzen gerechnet werden. Beachten Sie außerdem, dass das Gerät vorne schwerer ist als hinten.
Blockieren Sie die Lüftungsschlitze am Gehäuse nicht.
* Legen Sie keine Bücher oder andere Zettel auf die Lüftungsschlitze. * Installieren Sie das Gerät nicht in einem abgeschlossenen Raum. * Setzen Sie das Gerät nur in der korrekten Orientierung ein. * Entfernen Sie nicht den Schwenkfuß.
Anderenfalls blockieren Sie die Lüftungsschlitze, so dass die Luft nicht mehr zirkulieren und ein Feuer oder ein anderer Schaden entstehen kann.
Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen.
Es ist gefährlich, den Stecker mit nassen Händen zu berühren, da dies zu einem elektrischen Schlag führen kann.
Schließen Sie das Netzkabel an eine leicht zugängliche Steckdose an.
Damit stellen Sie sicher, dass Sie das Netzkabel im Notfall schnell abziehen können.
OK
Reinigen Sie den Bereich um den Stecker in regelmäßigen Abständen.
Wenn sich Staub, Wasser oder Öl auf dem Stecker absetzt, kann ein Feuer entstehen.
Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie das Gerät reinigen.
Wenn Sie das Gerät bei angeschlossenem Netzkabel reinigen, können Sie einen elektrischen Schlag erleiden.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie es aus Sicherheitsgründen sowie zur Energieeinsparung nach dem Ausschalten vollständig vom Netz trennen, indem Sie den Netzstecker ziehen.
VORSICHTSMASSNAHMEN
7
Deutsch

1. EINFÜHRUNG

Vielen Dank, dass Sie sich für einen Farbmonitor von EIZO entschieden haben.

1-1. Leistungsmerkmale

Horizontale Abtastfrequenz: 30 - 115 kHz Vertikale Abtastfrequenz: 50 - 160 Hz
Unterstützung für den sRGB-Standard (siehe Seite 33)
Max. Helligkeit der Bildschirmanzeige: 280 cd/m² (bei Wahl des Movie-Modus)
Farbrestaurationskreis – gewährleistet langfristig stabile Helligkeit und Farbtöne
(siehe Seite 16)
Feinkontrast-Modi zur optimalen Einstellung von Helligkeit und Kontrast der Bildschirmanzeige (siehe Seite 15)
Die beigefügte EIZO CRT Utility Disk enthält Folgendes (Näheres siehe readme.txt auf der CD-ROM)
- Das Diensteprogramm “ScreenManager Pro for USB” (für Windows) zur
Steuerung eines Bildschirms von einem PC aus mit einer Maus und einer Ta st at ur.
- Die Software “ActiveGamma” (für Windows/Macintosh) für Benutzung der
Betriebsarten “Feiner Kontrast” bei Anwendungen
- Die Software “DesktopViewer” (für Windows) zur Anzeige von klaren und hellen
Standbildern.

1-2. Lieferumfang

Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Monitor
Netzkabel
Signalkabel (MD-C87 oder MD-C100)
Installationsanleitung
EIZO-Diskette mit CRT-Dienstprogramm (für Windows/Macintosh)
EIZO USB-Kabel (MD-C93)
GEWÄHRLEISTUNGSBEGRENZUNG
HINWEIS
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für spätere Transporte des Monitors auf.
Das USB-Kabel von EIZO wird verwendet, wenn die Software auf der EIZO CRT
Utility Disk benutzt werden soll. Anweisungen zur Installation dieses Hilfsprogramms finden Sie in der Datei readmede.txt auf der CD-ROM.
8 1. EINFÜHRUNG
Deutsch

1-3. Bedienelemente und Anschlüsse

Vorderseite Rückseite
(1) USB-Port* (2) Auswahltaste BNC/D-SUB (3) Taste AUTO/FINE MODE
Kurzes Drücken der Taste: Auswahl des Feinkontrast-Modus Längeres Drücken der Taste (mehr als 2 Sekunden): AUTO-SIZING-Funktion
(4) QuickSet™-Bedienfeld
(nachfolgend nur "Bedienfeld" genannt)
(5) Betriebsanzeige
Grün Grün blinkend
Gelb Energiespar-Modus (Modus 2) Gelb blinkend Energiespar-Modus mit Abschaltfunktion des
Aus Ausgeschaltet
(6) Netzschalter (7) Spannungsversorgungsanschluss* (8) ScreenManager™ (9) Netzanschluss (10) 15-poliger D-Sub-Miniaturanschluss (11) BNC Eingangsbuchse (12) USB-Port; Downstream-Port x 3, Upstream-Port*
*1
Weitere Einslheiten siehe Seite 21.
*2
Angaben zur "Abschaltfunktion" siehe Seite 19.
*3
Der Spannungsversorgungsanschluss kann für den Anschluss eines optionalen
i⋅Sound-Lautsprechersystems benutzt werden.
*4
Der USB-Port findet Anwendung, wenn die Software auf der EIZO CRT Utility Disk
benutzt wird (See page 11).
Unterseite
1
mit herunterklappbarer Zugangsklappe, Downstream-Port x1
Eingeschaltet (normale Betriebsart) Energiespar-Modus (Modus 1) Vorwarnung für die Abschaltfunktion des Monitors*
Monitors*2
3
(mit Abdeckung)
4
x 1
2
1. EINFÜHRUNG
9
Deutsch

2. INSTALLATION

2-1. Anschluss des Monitors an den PC

HINWEIS
Vergewissern Sie sich, dass PC und Monitor ausgeschaltet sind.
1. Stecken Sie das eine Ende des Signalkabels in den Anschluss an der
Rückseite des Monitors und das andere Kabelende in den Videoanschluss des PC.
Sichern Sie die Verbindung anschließend, indem Sie die Schrauben festziehen.
Signalkabel Anschluss PC
Signalkabel (mitgeliefert)
Signalkabel (mitgeliefert) + Adapter*
15-poliger D-Sub-Miniaturanschlu ss
15-poliger D-Sub-Anschluss
Standardmäßige Grafikkarte
Macintosh G3 (Blau & Weiß)
/ G4
Macintosh
* Macintosh-Adapter (optional)
2. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Rückseite
des Monitors. Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine Wandsteckdose.
10 2. INSTALLATION
Deutsch
WARNUNG
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel und vergewissern Sie sich, dass die korrekte landesspezifische Netzspannung anliegt.
Achten Sie darauf, dass die Nennspannung des Netzkabels nicht überschritten wird.
Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an.
Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
3. Schalten Sie zuerst den Monitor und dann den PC ein.
Die Anzeigelampe des Monitors leuchtet auf (grün). Nach einer kurzen Aufwärmzeit zeigt der Monitor ein Bild.
(Wenn kein Bild erscheint, überprüfen Sie, ob alle Verbindungen ordnungsgemäß hergestellt wurden. Zusätzlichen Rat finden Sie unter „5. FEHELRBESEITIGUNG”auf Seite 23).
Wenn Sie mit Ihrer Arbeit fertig sind, schalten Sie den PC und den Monitor aus.
4. Wenn Sie die Software auf der EIZO CRT Utility Disk verwenden:
Verbinden Sie über das USB-Kabel den Port zum Heraufladen am Bildschirm mit dem USB-Port zum Herunterladen am PC (falls Ihr PC USB unterstützt) oder mit einem anderen geeigneten Anschluss.
Wenn Sie das USB-Kabel angeschlossen haben, kann die USB-Funktion automatisch eingerichtet werden. Weitere Informationen zu “ScreenManager Pro for USB” enthält die Datei readmede.txt auf der CD-ROM.
An Downstream-Port des PCs oder eines anderen Hubs
USB-Kabel (im Lieferumfang enthalten)
INHWEIS
Die angenehmste Betrachtungsweise ergibt sich im Allgemeinen, wenn der Monitor leicht unterhalb der Augenhöhe positioniert wird. Langes Starren auf den Bildschirm ermüdet die Augen. Halten Sie ausreichende Pausenzeiten ein. (Empfehlenswert ist eine 10-minütige Pause pro Stunde.)
2. INSTALLATION
11
Deutsch

2-2. Inbetriebnahme

Probieren Sie bei Bedarf jede Einstellprozedur für die folgenden Fälle aus.
Die Größe und/oder die Position der Bildschirmanzeige ist nicht korrekt
Längeres Drücken der Taste AUTO/FINE MODE (mehr als 2
Sekunden).
Die Funktion AUTO-SIZING zentriert das angezeigte Bild, indem die Ränder des Bildes am Rahmen des Monitors ausgerichtet werden. Die Taste AUTO/FINE MODE wird im Allgemeinen immer dann gedrückt, wenn eine andere Grafikkarte eingesetzt oder die Auflösung (Seite 32). verändert wurde oder die Größe des Bildes oder seine Position nicht stimmen.
NOTE
Durch kurzes Drücken der Taste AUTO/FINE MODE können Sie einen anderen Feinkontrast-Modus auswählen.
Der Anzeigebereich ist zu groß oder zu klein
Stellen Sie die Bildwiederholfrequenzen (Refresh-Raten) neu ein.
Ändern Sie die bevorzugten Refresh-Raten mit Hilfe der Werte in der nachstehenden Tabelle. Anweisungen zur Änderung der Refresh-Raten finden Sie in der Dokumentation zum PC oder zur Grafikkarte.
[Die maximalen vertikalen Refresh-Raten (ohne Zeilensprung) für das Modell]
Maximale vertikale Refresh-Rate (Hz)
640×480 800×600 1024×768 1280×1024 1600×1200 1600×1280 1920×1440
160 160 142 107 92 86 76
NOTE
Plug & Play des Monitors Wenn Ihr Rechner und Ihr Monitor VESA DDC unterstützen, werden die richtige Auflösung und Bildwiederholfrequenz automatisch eingestellt, wenn Sie den Monitor an den Rechner anschließen. Unterstützt Ihr Rechnersystem Plug & Play, wird die Display Information File lediglich für die Installation des Farbprofils benötigt.
Weitere Justagen sind erforderlich
Justieren Sie die Bildschirmanzeige mit dem ScreenManager.
(Siehe Seite 13.)
12 2. INSTALLATION
Loading...
+ 26 hidden pages