Eizo FLEXSCAN T565 User Manual

FRANÇAIS

SYMBOLES DE SECURITE

Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les lire attentivement.
AVERTISSEMENT
Le non respect des consignes données dans un AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures sérieuses ou même la mort.
Le non respect des consignes données dans un ATTENTION peut entraîner des blessures et/ou des dommages au matériel ou au produit.
Indique une action interdite.
Signale la nécessité d’une mise à la terre de sécurité.
Copyright© 2001 EIZO NANAO CORPORATION. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire, ni transmise, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation préalable et écrite de Eizo Nanao Corporation. Eizo Nanao Corporation n’est tenu à aucun engagement de confidentialité vis-à-vis des informations ou documents soumis sauf accord préalable de sa part avant réception de ces informations. Tout a été fait pour que ce manuel fournisse des informations à jour, mais les spécifications des moniteurs EIZO peuvent être modifiées sans préavis.
ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis. Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. VGA est une marque déposée de International Business Machines Corporation. DPMS est une marque et VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. ScreenManager, PowerManager, QuickSet et Nanao Corporation. FlexScan, SuperErgoCoat et EIZO sont des marques déposées de Eizo Nanao Corporation.
Eizo Nanao Corporation est partenaire du programme ENERGY STAR®, et assure sous sa responsabilité la conformité de ce produit aux recommandations d’économie d’énergie ENERGY STAR.
i·Sound sont des marques de Eizo
2

TABLE DES MATIERES

PRECAUTIONS .............................................................................. 4
1. INTRODUCTION ............................................................................ 8
1-1. Caractéristiques .......................................................................................... 8
1-2. Contenu du carton ....................................................................................... 8
1-3. Commandes et connecteurs ........................................................................ 9
2. INSTALLATION ............................................................................ 10
2-1. Branchement du moniteur sur l’ordinateur................................................. 10
2-2. Préparation à l’utilisation ........................................................................... 12
3. REGLAGE DE L’ECRAN .............................................................. 13
3-1. Utilisation du programme ScreenManager ................................................ 13
3-2. Couleur ...................................................................................................... 15
3-3. Contrastes fins .......................................................................................... 16
3-4. Economie d’énergie ................................................................................... 17
3-5. Verrouillage des réglages .......................................................................... 18
3-6. Branchement de deux ordinateurs sur le moniteur .................................... 18
4. DEPANNAGE................................................................................ 19
5. NETTOYAGE................................................................................. 23
6. CARACTERISTIQUES.................................................................. 24
7. GLOSSAIRE................................................................................. 26
8. LEXIQUE ...................................................................................... 28
FRANÇAIS
TABLE DES MATIERES 3

PRECAUTIONS

IMPORTANT !
• Ce produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région de destination prévue. Les performances du produit peuvent être différentes de celles indiquées dans les caractéristiques en cas d’utilisation dans une région différente de celle prévue à l’origine.
• Pour votre sécurité comme pour la bonne utilisation de l’appareil, veuillez lire cette section ainsi que les indications de sécurité portées sur le moniteur (consultez la figure ci-dessous).
[Emplacements des étiquettes de sécurité]
The equipment must be connected to a grounded main outlet. Jordet stikkontakt skal benyttes når apparatet tilkobles datanett. Apparaten skall anslutas till jordat nätuttag.
AVERTISSEMENT
• Si le moniteur fume, sent le brûlé ou émet des bruits anormaux, débranchez immédiatement tous les cordons secteur et prenez contact avec votre re vendeur .
Il peut être dangereux de tenter d’utiliser un moniteur au fonctionnement défectueux.
• Ne pas démonter la carrosserie ni modifier le moniteur.
Le démontage de la carrosserie ou la modification du moniteur peuvent causer un choc électrique ou une brûlure.
• Confiez toute intervention à un technicien qualifié.
Ne tentez pas de dépanner vous-même cet appareil, l’ouverture ou la dépose des capots vous expose à des tensions dangereuses ou à d’autres dangers.
• Eloignez les petits objets ou les liquides de l’appareil.
L’introduction accidentelle de petits objets ou de liquide dans les fentes de ventilation de la carrosserie peuvent entraîner un choc électrique, un incendie ou des dégâts. Si du liquide se répand sur ou à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement le cordon secteur. F aire contrôler l’appareil par un technicien qualifié avant de l’utiliser à nouveau.
4 PRECAUTIONS
AVERTISSEMENT
• Placez le moniteur sur une surface stable et robuste.
Il y a risque de chute de l’appareil sur une surface inappropriée, qui pourrait entraîner des blessures ou endommager l’appareil. En cas de chute, débranchez immédiatement le cordon secteur et faites contrôler l’appareil par un technicien qualifié avant de l’utiliser à nouveau. Toute utilisation de l’appareil après une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
• Choisissez bien l’emplacement du moniteur.
Il y a risques de dégâts à l’appareil, d’incendie ou de choc électrique.
* Ne pas utiliser à l’extérieur. * Ne pas utiliser dans des moyens de transport (bateau, avion, trains,
automobiles, etc). * Ne pas installer l’appareil dans un environnement poussiéreux ou humide. * Ne pas installer l’appareil à un endroit exposé directement à la vapeur d’eau. * Ne pas placer l’appareil prés des appareils de chauffage ou d’humidification.
• Gardez les sacs plastique d’emballage hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’étouffement.
• Utilisez le cordon secteur fourni pour le branchement sur la prise secteur standard dans votre pays. Vérifiez la tension d’épreuve du cordon secteur.
Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique.
OK
FRANÇAIS
• Pour débrancher le cordon secteur, tirez fermement sur la fiche exclusivement.
Ne jamais tirer sur le câble, au risque d’endommager le cordon ce qui pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
• L’appareil doit être relié à une prise avec terre.
Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique.
OK
PRECAUTIONS 5
AVERTISSEMENT
• Utilisez la tension correcte.
* L’appareil a été conçu pour utilisation avec une tension de secteur
particulière. L’utilisation sur une tension différente de celle spécifiée dans ce manuel pourrait causer un choc électrique, un incendie ou d’autres dégâts.
* Ne surchargez pas les circuits d’alimentation électrique au risque de
causer un incendie ou un choc électrique.
* Pour un branchement correct du cordon secteur, branchez-le dans le
réceptacle du moniteur et directement sur une prise murale. Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique.
• Traitez correctement le cordon secteur.
* Ne faites pas passer le cordon sous le moniteur ou autre objet lourd.
* Ne pas tirer sur le câble et ne pas le fixer. Cessez d’utiliser tout cordon secteur endommagé. L’utilisation d’un câble défectueux peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
• Ne touchez pas au cordon secteur ni à la fiche s’ils émettent des étincelles.
Ne touchez pas à la fiche, au cordon secteur ni au câble si des étincelles apparaissent. Vous risqueriez un choc électrique.
6 PRECAUTIONS
ATTENTION
• Procédez avec précaution pour transporter l’appareil.
Débranchez les câbles secteur et de signal puis l’appareil en option. Il est dangereux de déplacer l’appareil avec ses options ou ses câbles. Vous risquez de vous blesser ou d’endommager l’appareil.
• Ne tentez pas de le déplacer seul. Demandez toujours l’aide d’une autre personne.
Vous risquez un lumbago en déplaçant l’appareil seul. Remarquez aussi que l’appareil est plus lourd à l’avant qu’à l’arrière.
• N’obstruez pas les fentes de ventilation de la carrosserie.
* Ne placez jamais de livres ni autres papiers sur les fentes de ventilation. * N’installez pas le moniteur dans un espace confiné. * N’utilisez pas le moniteur couché sur le côté ni à l’envers.
* Ne retirez jamais le socle pivotant. Toutes ces utilisations risquent d’obstruer les fentes de ventilation et d’empêcher une circulation d’air normale, et vous font risquer un incendie ou d’autres dégâts.
• Ne vous asseyez pas sur la carrosserie et n’y placez jamais d’objets lourds.
Les objets lourds pourraient faire tomber l’appareil et entraîner des blessures.
OK
• Ne jamais toucher aux fiches électriques avec les mains humides.
Tout contact avec la fiche électrique les mains humides peut être dangereux et peut causer un choc électrique.
• Utilisez une prise électrique facilement accessible.
Ceci vous permettra de débrancher rapidement l’appareil en cas de problème.
• Nettoyez régulièrement les alentours de la prise.
L’accumulation de poussière, d’eau ou d’huile sur la fiche ou la prise peut entraîner un incendie.
• Débranchez le moniteur avant de le nettoyer.
Le nettoyage du moniteur sous tension peut causer un choc électrique.
• Si l’appareil ne doit plus être utilisé pendant un certain temps, débranchez le câble secteur de la prise murale par sécurité comme pour éviter toute consommation électrique.
FRANÇAIS
PRECAUTIONS 7

1. INTRODUCTION

Merci beaucoup pour votre choix d’un moniteur couleur EIZO.

1-1. Caractéristiques

• Fréquence de balayage horizontal de 30 à 96 kHz Fréquence de balayage vertical de 50 à 160 Hz
• Compatible avec la norme sRGB
• Luminosité maximale de l’écran 300 cd/m² (en mode film)
• Modes contraste fin pour régler exactement la luminosité et le contraste de l’écran (voir page 16)
• Système d’économie d’énergie et d’extinction automatique (voir page 17)
• Fonction de verrouillage des réglages pour éviter toute modification accidentelle (voir page 18)
• Double entrée avec configurations de couleurs indépendantes (voir page 18)
• Logiciel “ScreenManager Pro for USB” (pour Windows) inclus pour régler le moniteur à partir d’un PC équipé d’une souris et d’un clavier (voir readmefr.txt sur le CD-ROM).

1-2. Contenu du carton

Si l’un ou l’autre des éléments ci-dessous est manquant ou endommagé, veuillez prendre contact avec votre revendeur.
• Moniteur
• Cordon secteur
• Câble de signal (MD-C87 ou MD-C100)
• Manuel d’utilisation
• Disquette d’utilitaires EIZO
• Câble USB EIZO (MD-C93)
• GARANTIE LIMITÉE
• Veuillez conserver les matériaux d’emballage pour tout déplacement ultérieur.
• Le câble USB EIZO permet de brancher le moniteur sur le PC pour utiliser le logiciel inclus “ScreenManager Pro for USB”. Consultez le fichier readmefr.txt du CD­ROM pour savoir comment installer ce logiciel.
8 1. INTRODUCTION

1-3. Commandes et connecteurs

Avant
(1) ScreenManager™ (2) Inverseur BNC/D-SUB
(3) Bouton de AUTO/FINE MODE
Pression brève sur le bouton : sélection du mode de contraste fin Appui prolongé pendant plus de 2 secondes :
(2)
(6)(5)(4)(3)
fonction de cadrage automatique
(4) Touches de commande QuickSet™
(désignées ci-dessous par l’expression “panneau de commande”)
(5) Témoin d’alimentation
Arrière
(7)
Couleur Etat Vert Allumé (mode normal) Vert clignotant Mode 1 d’économie
d’énergie Avertissement préalable à l’extinction du moniteur *
Jaune Mode 2 d’économie
d’énergie Jaune Mode d’économie d’énergie clignotant pendant le délai
d’extinction*
1
(6) Interrupteur principal (7) Borne d’alimentation*2 (avec capot)
(8) Connecteur d’alimentation (9) Connecteur d’entrée D-sub mini 15 broches (10) Connecteur d’entrée BNC (11) Ports USB*
3
Amont x 1
*1 Pour plus de détails sur l’extinction automatique,
voir page 17.
*2 La borne d’alimentation est pour le système de
haut-parleurs i·Sound en option.
*3Le port USB permet de brancher le moniteur
au PC avec le cordon pour utiliser le programme “ScreenManager Pro for USB” (voir page 11).
1
FRANÇAIS
1. INTRODUCTION 9

2. INSTALLATION

2-1. Branchement du moniteur sur l’ordinateur

• Vérifiez que l’ordinateur et le moniteur sont tous les deux éteints.
1. Branchez le câble de signal dans le connecteur à l’arrière du moniteur
et l’autre extrémité de ce câble sur le connecteur vidéo de l’ordinateur .
Fixez les prises en serrant les vis.
• Carte graphique standard
Connecteur de sortie vidéo 15 broches D-Sub mini
Carte graphique standard
Cable de signal (fourni)
• Macintosh
Connecteur de sortie vidéo 15 broches D-Sub mini
Macintosh (Bleu et blanc)
Cable de signal (fourni)
Connecteur de sortie vidéo 15 broches D-Sub
Macintosh
Adaptateur pour Macintosh (en option) Consultez votre revendeur EIZO.
10 2. INSTALLATION
Loading...
+ 22 hidden pages