Eizo FLEXSCAN T561 User Manual

Manuel d’utilisation
FlexScan
T561
Moniteur Couleur

SYMBOLES DE SECURITE

Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les lire attentivement.
AVERTISSEMENT
Le non respect des consignes données dans un AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures sérieuses ou même la mort.
ATTENTION
Le non respect des consignes données dans un ATTENTION peut entraîner des blessures et/ou des dommages au matériel ou au produit.
Indique une action interdite.
Signale la nécessité d’une mise à la terre de sécurité.
Copyright© 2000 EIZO NANAO CORPORATION. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire, ni transmise, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation préalable et écrite de Eizo Nanao Corporation. Eizo Nanao Corporation n’est tenu à aucun engagement de confidentialité vis-à-vis des informations ou documents soumis sauf accord préalable de sa part avant réception de ces informations. Tout a été fait pour que ce manuel fournisse des informations à jour, mais les spécifications des moniteurs EIZO peuvent être modifiées sans préavis.
ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis. Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. VGA est une marque déposée de International Business Machines Corporation. DPMS est une marque et VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. ScreenManager, PowerManager, QuickSet et i·Sound sont des marques de Eizo Nanao
Corporation. FlexScan, SuperErgoCoat et EIZO sont des marques déposées de Eizo Nanao Corporation.
Eizo Nanao Corporation est partenaire du programme ENERGY STAR®, et assure sous sa responsabilité la conformité de ce produit aux recommandations d’économie d’énergie ENERGY STAR.
2

TABLE DES MATIERES

PRECAUTIONS ............................................................................. 4
1. INTRODUCTION ............................................................................ 9
1-1. Caractéristiques ............................................................................................ 9
1-2. Contenu du carton ........................................................................................ 9
1-3. Commandes et connecteurs ...................................................................... 10
2. INSTALLATION ........................................................................... 11
2-1. Branchement du moniteur sur l’ordinateur ................................................... 11
2-2. Préparation à lutilisation ............................................................................. 13
3. REGLAGE DE L’ECRAN ............................................................. 14
3-1. Utilisation du programme ScreenManager ................................................... 14
3-2. Réglages et valeurs .................................................................................... 15
3-3. Fonction spéciale........................................................................................ 20
4. BRANCHEMENT DE DEUX
ORDINATEURS SUR LE MONITEUR......................................... 21
5. DEPANNAGE............................................................................... 22
6. NETTOYAGE ................................................................................ 26
7. CARACTERISTIQUES ................................................................ 27
8. GLOSSAIRE ................................................................................ 29
9. LEXIQUE ...................................................................................... 31
FRANÇAIS
TABLE DES MATIERES 3

PRECAUTIONS

IMPORTANT !
Ce produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région de destination prévue. Les performances de lappareil (géométrie et positionnement de limage, convergence et pureté des couleurs) sont ajustées au mieux en fonction du champ magnétique terrestre de la destination prévue. Les performances du produit peuvent être différentes de celles indiquées dans les caractéristiques en cas dutilisation dans une région différente de celle prévue à lorigine.
Pour votre sécurité comme pour la bonne utilisation de lappareil, veuillez lire cette section ainsi que les indications de sécurité portées sur le moniteur (consultez la figure ci-dessous).
[Emplacements des étiquettes de sécurité]
The equipment must be connected to a grounded main outlet. Jordet stikkontakt skal benyttes når apparatet tilkobles datanett. Apparaten skall anslutas till jordat nätuttag.
AVERTISSEMENT
Si le moniteur fume, sent le brûlé ou émet des bruits anormaux, débranchez immédiatement tous les cordons secteur et prenez contact avec votre revendeur.
Il peut être dangereux de tenter dutiliser un moniteur au fonctionnement défectueux.
Ne pas démonter la carrosserie ni modifier le moniteur.
Le démontage de la carrosserie ou la modification du moniteur peuvent causer un choc électrique ou une brûlure.
Confiez toute intervention à un technicien qualifié.
Ne tentez pas de dépanner vous-même cet appareil, louverture ou la dépose des capots vous expose à des tensions dangereuses ou à d’autres dangers.
4 PRECAUTIONS
AVERTISSEMENT
Eloignez les petits objets du moniteur
Les petits objets pourraient tomber par les fentes de ventilation de la carrosserie, et pourraient causer un incendie, un choc électrique ou endommager l’appareil.
Eloignez les liquides du moniteur
Toute entrée de liquide dans la carrosserie peut entraîner un incendie, un choc électrique ou endommager le moniteur. Si du liquide se répand sur ou à lintérieur du moniteur, débranchez immédiatement le cordon secteur. Faire contrôler lappareil par un technicien qualifié avant de lutiliser à nouveau.
Placez le moniteur sur une surface stable et robuste
Il y a risque de chute de lappareil sur une surface inappropriée, qui pourrait entraîner des blessures ou endommager lappareil. En cas de chute, débranchez immédiatement le cordon secteur et faites contrôler lappareil par un technicien qualifié avant de lutiliser à nouveau. Toute utilisation de lappareil après une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Choisissez bien lemplacement du moniteur.
* Ne pas installer lappareil dans un environnement poussiéreux ou
humide.
* Ne pas installer lappareil à un endroit exposé directement à la
vapeur deau.
* Ne pas placer lappareil près des appareils de chauffage ou
dhumidification.
OK
FRANÇAIS
Gardez les sacs plastique demballage hors de portée des enfants.
Les sacs plastique peuvent être dangereux. Pour éviter tout risque d’étouffement, gardez-les hors de portée des bébés et des enfants.
Conservez les capots plastique des bornes dalimentation des haut-
parleurs i·Sound en option hors de portée des enfants.
Les capots des prises pourraient être avalés accidentellement par des enfants en bas âge. Consultez immédiatement un médecin en cas dinjestion.
PRECAUTIONS 5
AVERTISSEMENT
Nutilisez que le cordon secteur fourni. Si vous devez utiliser un autre cordon secteur, vérifiez qu’il est conforme aux caractéristiques ci- dessous.
[Etats-Unis et Canada] Utilisez un cordon secteur listé UL, étiqueté ou certifié CSA conforme aux caractéristiques suivantes. * Calibre : mini. 125 V, 10 A * Longueur : max. 2,0 m * Type de prise : NEMA 5-15P, lames parallèles, avec terre, 125 V, 10 A * Type : SVT [Europe] Utilisez un cordon conforme aux normes européennes et aux caractéristiques suivantes. * Calibre : mini. 250 V, 10 A * Longueur : max. 2,0 m * Type : H05VV-F 3G 1 mm2 Utilisez le type de prise adapté au pays dutilisation. Une utilisation incorrecte peut causer un incendie ou un choc électrique.
Pour débrancher le cordon secteur, tirez fermement sur la fiche exclusivement
Ne jamais tirer sur le câble, au risque dendommager le cordon ce qui pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
OK
L’appareil doit être relié à une prise avec terre.
Utilisez la tension correcte.
* Le moniteur est conçu pour une tension secteur particulière. Le
branchement sur une autre tension pourrait causer un incendie, un choc électrique ou endommager lappareil.
* Ne surchargez pas les circuits dalimentation électrique au risque de
causer un incendie ou un choc électrique.
* Pour un branchement correct du cordon secteur, branchez-le dans le
réceptacle du moniteur et directement sur une prise murale. Tout autre branchement peut présenter des risques dincendie ou de choc électrique.
Traitez correctement le cordon secteur.
* Ne faites pas passer le cordon sous le moniteur ou autre objet lourd. * Ne tirez pas sur le câble. * Ne tentez pas de réparer un cordon endommagé. Cessez dutiliser tout cordon secteur endommagé. L’utilisation d’un câble défectueux peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Ne touchez pas au cordon secteur ni à la fiche sils émettent des étincelles.
Ne touchez pas à la fiche, au cordon secteur ni au câble si des étincelles apparaissent. Vous risqueriez un choc électrique.
6 PRECAUTIONS
ATTENTION
Procédez avec précaution pour transporter le moniteur
*Débranchez le cordon secteur, les câbles de signal et retirez les haut-
parleurs i·Sound™ en option (le cas échéant). Tout déplacement du moniteur avec le cordon secteur ou soulèvement par les haut-parleurs i·Sound peut être dangereux. Vous risquez de vous blesser ou dendommager lappareil.
* Remarquez que le moniteur est plus lourd à l’avant qu’à l’arrière. Ne
tentez pas de le déplacer seul. Demandez toujours laide dune autre personne.
*L’écran comporte un revêtement spécial antireflet. Evitez tout contact
avec des objets durs (boutons, épingle de cravate ou autres accessoires vestimentaires) avec la surface de l’écran pour éviter les rayures.
Nobstruez pas les fentes de ventilation de la carrosserie.
* Ne placez jamais de livres ni autres papiers sur les fentes de
ventilation. *N’installez pas le moniteur dans un espace confiné. *N’utilisez pas le moniteur couché sur le côté ni à l’envers. * Ne retirez jamais le socle pivotant. Toutes ces utilisations risquent dobstruer les fentes de ventilation et dempêcher une circulation dair normale, et vous font risquer un incendie ou dautres dégâts.
OK
FRANÇAIS
Ne vous asseyez pas sur la carrosserie et ny placez jamais d’objets lourds.
Les objets lourds pourraient faire tomber lappareil et entraîner des blessures.
Pour régler langle daffichage du moniteur, ne le saisissez pas par les haut-parleurs i·Sound (le cas échéant).
Cette façon de faire risque de casser lappareil ou de causer des blessures.
Si le moniteur ne doit plus être utilisé pendant un certain temps, après extinction par linterrupteur principal, débranchez le cordon secteur de la prise murale pour isoler complètement lappareil du secteur.
PRECAUTIONS 7
ATTENTION
Ne jamais toucher aux fiches électriques avec les mains humides.
Tout contact avec la fiche électrique les mains humides peut être dangereux et peut causer un choc électrique.
Utilisez une prise électrique facilement accessible.
Ceci vous permettra de débrancher rapidement lappareil en cas de problème.
Débranchez le moniteur avant de le nettoyer.
Le nettoyage du moniteur sous tension peut causer un choc électrique.
Nutilisez jamais de diluant, de benzine, dalcool (éthanol, méthanol ou alcool isopropylique), de poudre abrasive ou solvant fort qui pourraient endommager la carrosserie ou le tube cathodique.
Nettoyez régulièrement les alentours de la prise.
L’accumulation de poussière, d’eau ou d’huile sur la fiche ou la prise peut entraîner un incendie.
8 PRECAUTIONS

1. INTRODUCTION

Merci davoir choisi lEIZO FlexScan T561.

1-1. Caractéristiques

Tube cathodique naturellement plat à haut contraste.
Double entrées avec configurations de couleurs indépendantes.

1-2. Contenu du carton

Si lun ou lautre des éléments ci-dessous est manquant ou endommagé, veuillez prendre contact avec votre revendeur.
Moniteur Câble de signal (MD-C87/MD-C100)
Cordon secteur Manuel dutilisation
Disquette dutilitaires EIZO Carte denregistrement de garantie
Veuillez conserver les matériaux d’emballage pour tout déplacement ultérieur.
FRANÇAIS
1. INTRODUCTION 9

1-3. Commandes et connecteurs

Avant
(1) ScreenManager
(1)
(2)
Arrière
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(2) Inverseur BNC/D-SUB
(3) Bouton de cadrage automatique
(4) Capot des bornes dalimentation des haut-
parleurs i Sound en option (face inférieure)
(5) Touches de commande QuickSet
(désignées ci-dessous par lexpression panneau de commande )
(6) Témoin dalimentation
Couleur Etat Vert Allumé (mode normal) Vert clignotant Mode 1 d’économie
d’énergie Avertissement préalable à lextinction du moniteur (voir page 18)
Jaune Mode 2 d’économie
d’énergie Jaune Mode d’économie d’énergie clignotant pendant le délai d’extinction
(voir page 18)
10 1. INTRODUCTION
(7) Interrupteur principal
(8) Connecteur d’alimentation
(9) Connecteur d’entrée D-sub mini 15 broches
(10) Connecteur dentrée BNC
(11)(8)(9) (10)
(11) Port de maintenance

2. INSTALLATION

2-1. Branchement du moniteur sur l’ordinateur
• Vérifiez que l’ordinateur et le moniteur sont tous les deux éteints.
1. Branchez le câble de signal dans le connecteur à l’arrière du moniteur
et l’autre extrémité de ce câble sur le connecteur vidéo de l’ordinateur.
Fixez les prises en serrant les vis.
• Carte graphique standard
Connecteur de sortie vidéo 15 broches D-Sub mini
Carte Graphique standard
Cable de signal (fourni)
• Macintosh
FRANÇAIS
Connecteur de sortie vidéo 15 broches D-Sub mini
Macingtosh (Bleu et blanc)
Cable de signal (fourni)
Connecteur de sortie vidéo 15 broches D-Sub
Macingtosh
Adaptateur pour Macintosh (en option) Consultez votre revendeur EIZO.
2. INSTALLATION 11
Loading...
+ 25 hidden pages