Eizo FLEXSCAN T1502, FLEXSCAN T1501 User Manual [de]

Wichtig
Lesen Sie das Benutzerhandbuch und das Installationshandbuch (separater Band) aufmerksam durch, um sich mit der
sicheren und efzienten Bedienung vertraut
zu machen
.
VORSICHTSMASSNAHMEN INHALT Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersich
t
1-1 Leistungsmerkmale 1-2 Tasten und Anzeige
n
1-3 Funktionen und Grundeinstellungen
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
2-1 Dienstprogramm-CD 2-2 Bildjustage 2-3 Farbeinstellung 2-4 Einstellungen der Abschaltfunktio
n
2-5 Betriebsanzeige/EIZO-Logo – Anzeigeeinstellunge
n
2-6 Sperren von Taste
n
2-7 Einstellen der Position des Justierungsmenü
s
2-8 Anzeigen von Informationen/Einstellen der Sprach
e
2-9 Einstellen der Helligkeitsregulierun
g
2-10 Wiederherstellen von Standardeinstellunge
n
Kapitel 3 Anschließen von Kabeln
3-1
Anschließen von zwei PCs an den Monitor
Kapitel 4 Fehlerbeseitigung Kapitel 5 Referen
z
5-1 Anbringen eines Schwenkarms 5-2 Energiesparmodus 5-3 Reinigung 5-4 Spezikationen 5-5 Glossar 5-6 Voreingestellte Taktrate
n
Einrichtung
Bitte lesen Sie das Installationshandbuch (separater Band)
SICHERHEITSSYMBOLE
In diesem Handbuch werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Informationen. Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch.
VORSICHT
Die Nichtbefolgung von unter VORSICHT angegebenen Anweisungen kann schwere Verletzungen oder sogar lebensbedrohende Situationen zur Folge haben.
ACHTUNG
Die Nichbeachtung unter ACHTUNG angegebener Informationen kann mittelschwere Verletzungen und/ oder Schäden oder Veränderungen des Produkts zur Folge haben.
Weist auf eine unerlaubte Vorgehensweise hin.
Weist auf eine zwingend zu befolgende Vorgehensweise hin.
Copyright© 2007-2009 EIZO NANAO CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von EIZO NANAO CORPORATION in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln – elektronisch, mechanisch oder auf andere Weise - reproduziert, in einem Suchsystem gespeichert oder übertragen werden. EIZO NANAO CORPORATION ist in keiner Weise
verpichtet,zurVerfügunggestelltesMaterialoderInformationenvertraulichzubehandeln,esseidenn,eswurdenmit
EIZO NANAO CORPORATION beim Empfang der Informationen entsprechende Abmachungen getroffen. Obwohl größte Sorgfalt aufgewendet wurde, um zu gewährleisten, dass die Informationen in diesem Handbuch dem neuesten
Standentsprechen,istzubeachten,dassdieSpezikationenderMonitorevonEIZOohnevorherigeAnkündigung
geändert werden können.
Apple und Macintosh sind eingetragene Marken von Apple Inc. VGA ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation. Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation. DPMS ist ein Warenzeichen und VESA ist ein eingetragenes Warenzeichen von Video Electronics Standards Association. FlexScan, EIZO und ScreenManager sind eingetragene Marken der EIZO NANAO CORPORATION in Japan und anderen Ländern. PowerManager ist ein Warenzeichen der EIZO NANAO CORPORATION.
DieProduktspezikationenvariierenmöglicherweiseindeneinzelnenAbsatzgebieten. ÜberprüfenSie,obdieSpezikationenimHandbuchinderSprachedesAbsatzgebietesgeschriebensind.
1

VORSICHTSMASSNAHMEN

VORSICHTSMASSNAHMEN
Wichtig
• Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, angepasst. Wird es außerhalb dieser Region eingesetzt, ist der Betrieb eventuell nicht wie angegeben möglich.
• Lesen Sie diesen Abschnitt und die Warnhinweise am Monitor sorgfältig durch, um Personensicherheit und richtige Wartung zu gewährleisten.
[Anbringung der Vorsichtshinweise]
VORSICHT
Wenn das Gerät Rauch entwickelt, verbrannt riecht oder merkwürdige Geräusche produziert, ziehen Sie sofort alle Netzkabel ab, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Der Versuch, mit einem fehlerhaften Gerät zu arbeiten, kann Feuer, einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung des Geräts verursachen.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse, und nehmen Sie keine Änderungen am Gerät vor.
Dadurch werden möglicherweise Feuer, elektrischer Schlag oder Verbrennungen verursacht.
Überlassen Sie die Wartung qualiziertem Servicepersonal.
Führen Sie Wartungsarbeiten an diesem Produkt nicht selbst durch, da das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen möglicherweise Feuer, einen Stromschlag oder Schäden am Gerät verursacht.
Halten Sie Flüssigkeiten und kleine Gegenstände vom Gerät fern.
Flüssigkeiten oder kleine Gegenstände können aus Versehen durch die Lüftungsschlitze in das Gehäuse gelangen und somit Feuer, einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung des Geräts verursachen. Sollte ein Gegenstand oder eine Flüssigkeit in das Gehäuse gelangt sein, ist sofort das Netzkabel des Geräts abzuziehen. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall von einem
qualiziertenServicetechnikerüberprüfen,bevorSiewiederdamitarbeiten.
2
VORSICHTSMASSNAHMEN
VORSICHT
Stellen Sie das Gerät auf eine feste, stabile Fläche.
Ein an einer ungeeigneten Stelle aufgestelltes Gerät kann herunterfallen und dabei Verletzungen oder Geräteschäden verursachen. Fällt das Gerät herunter, ziehen Sie sofort das Netzkabel ab, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten Gerät, da Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
Verwenden Sie das Gerät an einem geeigneten Platz.
Andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden, und es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
• Geben Sie das Gerät nicht als Transportgut auf (per Schiff, Flugzeug, Zug, Auto usw.).
• Installieren Sie es nicht in staubiger oder feuchter Umgebung.
• Stellen Sie es nicht an einen Platz, an dem Licht direkt auf den Bildschirm fällt.
• Stellen Sie es nicht in die Nähe eines Wärme erzeugenden Geräts oder eines Luftbefeuchters.
Zur Vermeidung von Erstickungsgefahr bewahren Sie die Kunststoffverpacku ngstüten außer Reichweite von Säuglingen und Kleinkindern auf.
Verwenden Sie zum Anschließen an die landesspezische Standard-
Netzspannung das beiliegende Netzkabel.
Stellen Sie sicher, dass die Nennspannung des Netzkabels nicht überschritten wird. Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Zum Abziehen des Netzkabels fassen Sie den Stecker fest an, und ziehen Sie ihn ab.
Ziehen am Kabel kann Schäden verursachen, die zu Brand- und Stromschlaggefahr führen.
Das Gerät muss an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Arbeiten Sie mit der richtigen Spannung.
• DasGerätistausschließlichfürdenBetriebmiteinerbestimmtenSpannungkonguriert.
Bei Anschluss an eine andere als die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Spannung besteht die Gefahr von Bränden, Stromschlag oder Geräteschäden.
• Überlasten Sie den Stromkreis nicht, da dies Feuer oder einen Stromschlag verursachen kann.
Gehen Sie mit dem Netzkabel sorgfältig um.
• Stellen Sie das Gerät oder andere schwere Gegenstände nicht auf das Kabel.
• Ziehen Sie nicht am Kabel, und knicken Sie es nicht.
Verwenden Sie kein beschädigtes Netzkabel. Die Verwendung eines beschädigten Kabels kann Feuer oder einen Stromschlag verursachen.
Berühren Sie bei Gewitter niemals den Stecker oder das Netzkabel.
Andernfalls erleiden Sie möglicherweise einen Stromschlag.
3
VORSICHTSMASSNAHMEN
VORSICHT
Wenn Sie einen Schwenkarm anbringen, befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Schwenkarms, und installieren Sie das Gerät sorgfältig.
Andernfalls kann es herunterfallen und dabei Verletzungen oder Schäden am Gerät verursachen. Sollte das Gerät heruntergefallen sein, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten Gerät. Die Verwendung eines beschädigten Geräts kann Feuer oder einen Stromschlag verursachen. Wenn Sie den Kippträger wieder anbringen, verwenden Sie die gleichen Schrauben, und ziehen Sie sie sorgfältig fest.
Berühren Sie ein beschädigtes LCD-Display nicht mit bloßen Händen.
Der austretende Flüssigkristall ist giftig und sollte nicht in Augen oder Mund gelangen. Sollte Haut oder ein Körperteil mit dem Display in Berührung gekommen sein, waschen Sie die Stelle gründlich ab. Treten körperliche Symptome auf, wenden Sie sich an einen Arzt.
Lampen enthalten Quecksilber. Entsorgen Sie sie gemäß regionalen oder bundesweiten Verordnungen.
4
VORSICHTSMASSNAHMEN
ACHTUNG
Tragen Sie das Gerät vorsichtig.
Ziehen Sie das Netzkabel und andere Kabel ab, wenn Sie das Gerät tragen. Das Tragen des Geräts mit angeschlossenen Kabeln ist gefährlich. Sie können sich dabei verletzen.
Fassen Sie das Gerät fest mit beiden Händen an der Unterseite, und achten Sie beim Anheben darauf, dass das
Display nach vorne zeigt.
Wird das Gerät fallen gelassen, besteht Verletzungsgefahr, und das Gerät kann beschädigt werden.
Blockieren Sie die Lüftungsschlitze am Gehäuse nicht.
• Legen Sie keine Objekte auf die Lüftungsschlitze.
• Installieren Sie das Gerät nicht in einem engen Raum.
• Setzen Sie das Gerät nur in der korrekten Ausrichtung ein.
Das Blockieren der Lüftungsschlitze führt dazu, dass die Luft nicht mehr zirkuliert und somit Feuer, ein Stromschlag oder eine Beschädigung des Geräts verursacht werden kann.
Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen.
Dies führt zu einem Stromschlag.
Schließen Sie das Netzkabel an eine leicht zugängliche Steckdose an.
Damit stellen Sie sicher, dass Sie das Netzkabel im Notfall schnell abziehen können.
Reinigen Sie den Bereich um den Stecker in regelmäßigen Abständen.
Staub, Wasser oder Öl auf dem Stecker erhöht die Brandgefahr.
Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie das Gerät reinigen.
Wenn Sie das Gerät bei angeschlossenem Netzkabel reinigen, können Sie einen Stromschlag erleiden.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus Sicherheitsgründen sowie zur Energieeinsparung nach Ausschalten des Geräts aus der Steckdose.
5
VORSICHTSMASSNAHMEN
Hinweise für diesen Monitor
Um zu vermeiden, dass sich die Leuchtdichte durch lange Nutzungszeiten verändert, und um eine gleich bleibende Leuchtdichte zu gewährleisten, wird eine niedrige Helligkeitseinstellung empfohlen.
Das LCD-Display wurde mit hochpräziser Technologie hergestellt. Auf dem LCD-Display fehlen oder leuchten möglicherweise Pixel. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Anteil der effektiven Pixel: mindestens 99,9994%.
Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder
ackert,wendenSiesichanIhrenFachhändler.
Berühren Sie das Display nicht mit scharfen Gegenständen (Bleistifte u. ä.), da es dadurch verkratzt und beschädigt werden könnte. Reinigen Sie das Display keinesfalls mit Taschentüchern, da es dadurch verkratzt werden könnte.
Wird der Monitor in einen Raum mit höherer Raumtemperatur gebracht oder steigt die Raumtemperatur schnell an,
bildetsichmöglicherweiseKondensationsüssigkeitimInnernundaußerhalbdesMonitors.WartenSieindiesemFall mitdemEinschaltendesMonitors,bisdieKondensationsüssigkeitverdunstetist.AndernfallskönnenSchädenam
Monitor entstehen.
Wird dasselbe Bild über einen langen Zeitraum hinweg angezeigt und dann geändert, treten möglicherweise Nachbilder auf. Verwenden Sie daher zur Vermeidung dieses Problems einen Bildschirmschoner oder die Abschaltfunktion.
So arbeiten Sie optimal mit dem Monitor
Eine übermäßig dunkle/helle Anzeige ist schlecht für die Augen. Stellen Sie die Helligkeit der Bildschirmanzeige den Umgebungsbedingungen entsprechend ein.
Die Augen ermüden durch langes Arbeiten am Monitor. Machen Sie jede Stunde 10 min. Pause.
6

INHALT

INHALT
VORSICHTSMASSNAHMEN .................................1
Hinweise für diesen Monitor ..................................... 5
So arbeiten Sie optimal mit dem Monitor ................ 5
Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht .. 7
1-1 Leistungsmerkmale ......................................... 7
1-2 Tasten und Anzeigen .......................................
7
1-3 Funktionen und Grundeinstellungen .............
8
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen ....10
2-1 Dienstprogramm-CD ...................................... 10
Übersicht zum CD-Inhalt und zur Software ...... 10
2-2 Bildjustage ......................................................
11
Digitaleingang ...........................................................11
Analogeingang ..........................................................11
2-3 Farbeinstellung ..............................................
14
Einfache Einstellung [FineContrast-Modus] ......... 14
FineContrast-Modus ......................................... 14
So wählen Sie den FineContrast-Modus .......... 14
Erweiterte Einstellungen [Justierungsmenü] ....... 15
So wählen Sie einen geeigneten Modus für Bilder
15
So stellen Sie die Farbe ein bzw. so justieren Sie
sie. .................................................................... 15
2-4 Einstellungen der Abschaltfunktion ............
16
Zum Einstellen der Abschaltfunktion des Monitors
[Abschaltfunktion] ............................................. 16
2-5 Betriebsanzeige/EIZO-Logo –
Anzeigeeinstellungen .................................... 17
So deaktivieren Sie die Betriebsanzeige bei der
Anzeige eines Bildschirms [Netzkontroll-LED] . 17
So zeigen Sie das EIZO-Logo an [Anzeigefunktion
des EIZO-Logos] .............................................. 17
2-6 Sperren von Tasten .......................................
17
So sperren Sie den Betrieb [Justiersperre] ...... 17
2-7 Einstellen der Position des
Justierungsmenüs ......................................... 18
So passen Sie die Menüposition an
[Menü-Position] ................................................18
2-8 Anzeigen von Informationen/Einstellen der
Sprache ........................................................... 18
So überprüfen Sie Einstellungen,
Nutzungsdauer, etc. [Informationen] ................ 18
So stellen Sie eine anzuzeigende
Sprache ein [Sprache] ...................................... 18
2-9 Einstellen der Helligkeitsregulierung ..........
18
So legen Sie die automatische
Helligkeitseinstellung fest [BrightRegulator]. .... 18
2-10 Wiederherstellen von
Standardeinstellungen .................................. 19
So setzen Sie die Farbeinstellungen zurück
[Zurücksetzen] .................................................. 19
So setzen Sie alle Einstellungen zurück
[Zurücksetzen] ................................................. 19
Kapitel 3 Anschließen von Kabeln .................20
3-1
Anschließen von zwei PCs an den Monitor ..... 20
So stellen Sie die Auswahl des
Eingangssignals ein [Eingangssignal] .............. 20
Kapitel 4 Fehlerbeseitigung ............................ 21
Kapitel 5 Referenz ............................................
24
5-1 Anbringen eines Schwenkarms ................... 24
5-2 Energiesparmodus ........................................
25
5-3 Reinigung .......................................................
25
5-4 Spezikationen ..............................................
26
5-5 Glossar ...........................................................
29
5-6 Voreingestellte Taktraten ..............................
30
7

Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht

Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht
Vielen Dank, dass Sie sich für einen LCD-Farbmonitor von EIZO entschieden haben.

1-1 Leistungsmerkmale

• Kompatibel mit zwei Eingangstypen (DVI-D- und 15-poliger Mini-D-Sub­Anschluss)
• Kompatibel mit DVI-Digitaleingang (TMDS)
• Horizontale Abtastfrequenz: Analog: 24,8 - 60 kHz
Digital: 31 - 49 kHz
• Vertikale Abtastfrequenz: Analog: 55 - 75 Hz
Digital: 59 - 61 Hz (VGA-Text: 69 - 71 Hz)
• Auösung:1.024Punkte×768Zeilen
• Stereolautsprecher
• Funktion zum Glätten (weich - scharf)
• Integrierte BrightRegulator-Funktion
• FineContrast-Modus zur Auswahl des besten Modus für die Bildschirmanzeige
• Touch-Panel im Lieferumfang enthalten
• Der Touch-Panel-Pointer „TP1“ ist optional erhältlich (siehe)

1-2 Tasten und Anzeigen

1. Sensor (BrightRegulator)
2. Steuertaste für Lautstärke
3. Eingangswahltaste
4. Taste zur Modusauswahl
5. Steuertasten (Links, Rechts)
6. Eingabetaste
7. Netzschalter
8. Betriebsanzeige
Anzeigenstatus Betriebsstatus
Blau Bildschirmanzeige Orange Energiesparmodus Aus Hauptstromversorgung getrennt
* ScreenManager ® ist der Name des Justierungsmenüs von EIZO.
HINWEIS
• Während der Anzeige des Bildschirms kann die blau leuchtende Betriebsanzeige deaktiviert werden (siehe „So deaktivieren Sie die Betriebsanzeige bei der Anzeige eines Bildschirms [Netzkontroll-LED]“ auf Seite 1
7).
• Details zum Betriebsanzeigenstatus
„Abschaltfunktion“ndenSieunter
„Zum Einstellen der Abschaltfunktion des Monitors [Abschaltfunktion]“ auf Seite 16
.
HINWEIS
• Der Fuß des Geräts kann durch einen Schwenkarm oder einen anderen Fuß ersetzt werden. (Siehe „5-1 Anbringen eines Schwenkarms“ auf Seite
24.)
Justierungsmenü (*ScreenManager ® )
Tasten
8
Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht

1-3 Funktionen und Grundeinstellungen

So stellen Sie den Bildschirm und die Farbe ein
• Das Justierungsmenü und der Modus „FineContrast“ können nicht gleichzeitig angezeigt werden.
Farbeinstellung
(Einfache Einstellung) [FineContrast-Modus]
Mit dieser Funktion wählen Sie auf einfache Weise aus drei Modi den gewünschten Modus entsprechend der Monitoranwendung aus.
FineContrast-Modus
Seite 14
1
Bildjustage
(automatische Einstellung)
Vermeiden von Flackern und Einstellen der
Position [Bildparameter] ………… siehe Seite 11
So stellen Sie die Farbabstufung automatisch ein
[Bereich] ………………………… siehe Seite 13
2
Bildjustage
(erweiterte Einstellungen)
[Justierungsmenü]
[Bei analogem Signaleingang]
[Bei digitalem Signaleingang]
So vermeiden Sie vertikale Balken
[Clock*] …………………………… siehe Seite 12
So vermeiden Sie Flackern oder Unschärfe
[Phase*] …………………………… siehe Seite 12
So korrigieren Sie die Bildposition
[Hor. Position*] …………………… siehe Seite 12 [Ver. Position*] …………………… siehe Seite 12
So ändern Sie unscharfe Zeichen/Linien
[Glätten] …………………………… siehe Seite 13
*
Mit * markierte Elemente können über den
analogen Eingang angepasst werden.
Seite 11
Hauptmenü (siehe Seite 9)
Seite 11
Farbeinstellung (Erweiterte Einstellungen)
Für jeden Modus (Custom/sRGB/Text) können
„Helligkeit“, „Kontrast“, „Temperatur“, „Gamma“ und „Gain-Einstellung“ eingestellt werden. Die einstellbaren Funktionen sind vom Anzeigemodus abhängig.
Wiederherstellen von Standardeinstellungen
So setzen Sie die Farbeinstellungen zurück
[Zurücksetzen] …………………… siehe Seite 19
(nur bei analogem Signaleingang)
Helligkeitseinstellung
Drücken Sie zum Einstellen der Helligkeit oder
.
Lautstärkeeinstellung
1
Drücken Sie .
2
Drücken Sie zum Einstellen der
Lautstärke oder .
Seite 15
9
Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht
So nehmen Sie nützliche Einstellungen/Justierungen vor
Grundeinstellungen des Justierungsmenüs
[Anzeigen des Justierungsmenüs und Auswählen von Funktionen]
(1) Drücken Sie
. Das Hauptmenü wird angezeigt. (2) Wählen Sie mit oder eine Funktion aus, und drücken Sie anschließend . Das Untermenü wird angezeigt. (3) Wählen Sie mit oder eine Funktion aus, und drücken Sie anschließend . Das Menü „Einstellungen/
Justierung“ wird angezeigt.
(4) Passen Sie das gewählte Element mit oder an, und drücken Sie anschließend . Damit wird die Einstellung
gespeichert.
[Beenden des Justierungsmenüs]
(1) Wählen Sie im Untermenü <Zurück> aus, und drücken Sie anschließend
.
(2) Wählen Sie im Hauptmenü <Beenden> aus, und drücken Sie anschließend .
HINWEIS
• Durch zweimaliges schnelles Drücken von können Sie das Justierungsmenü ebenfalls beenden.
Sprache
So stellen Sie eine anzuzeigende Sprache ein
[Sprache]
Informationen
So überprüfen Sie Einstellungen, Nutzungsdauer,
etc. [Informationen]
Einstellen der Auswahl des Eingangssignals
So stellen Sie die Auswahl des Eingangssignals
ein [Eingangssignal] …………… siehe Seite 20
Einstellung der Einschaltzeit
Zum Einstellen der Abschaltfunktion des Monitors
[Abschaltfunktion]………………… siehe Seite 16
Einstellen der Position des Justierungsmenüs
So passen Sie die Menüposition an
[Menü-Position] ………………… siehe Seite 18
Einstellung für die Helligkeitsregulierung
So legen Sie die automatische
Helligkeitseinstellung fest [BrightRegulator] ………………… siehe Seite 18
Einstellung der Betriebsanzeige
So deaktivieren Sie die Betriebsanzeige bei der Anzeige eines Bildschirms [Netzkontroll-LED]
………………… siehe Seite 17
Wiederherstellen von Standardeinstellungen
So setzen Sie alle Einstellungen zurück
[Zurücksetzen] …………………… siehe Seite 19
Seite 18
Seite 18
EIZO-Logo – Anzeigeeinstellungen
So zeigen Sie das EIZO-Logo an
[Anzeigefunktion des EIZO-Logos]
..................................................
siehe Seite 17
Sperren von Tasten
So sperren Sie den Betrieb [Justiersperre]
...................................................
siehe Seite 17
Anschließen von Kabeln
Anschließen von zwei PCs an den Monitor
..................................................
siehe Seite 20
Justierungsmenü (weitere Informationen zur Bedienung finden Sie unten)
10

Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen

2-1 Dienstprogramm-CD

Eine „EIZO LCD-Dienstprogramm-CD“ (CD-ROM) wird mit dem Monitor mitgeliefert. Die nachstehende Tabelle zeigt den CD-Inhalt sowie eine Übersicht zur Anwendungssoftware.
Übersicht zum CD-Inhalt und zur Software
Die CD enthält einen Treiber des Sensorfelds, ein Softwareprogramm für die Justierung sowie das Benutzerhandbuch.
Informationen zu Startprozeduren für die Software oder zu Dateizugriffsprozeduren finden Sie in der Infodatei „ Readme.txt“ auf der CD.
Element Übersicht Für Windows Für Macintosh
Eine „Readme.txt“-Datei
Bildjustage-Programm Zur einfachen Justierung des Bildschirms
anhand Justierungsmustern und
-prozeduren auf dem Bildschirm.
Treiber für Sensorfeld Treiber für Sensorfeld
Bedienungsanleitung zu diesem Monitor (PDF-Datei)
Benutzerhandbuch für Treiber des Sensorfelds (PDF-Datei)
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
11
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen

2-2 Bildjustage

Digitaleingang
Wenn Sie einen digitalen Eingang verwenden, werden Bilder durch die voreingestellten Werte des Monitors automatisch korrekt angezeigt.
Analogeingang
Mit Justagemaßnahmen für den Monitor soll ein Flackern des Bildschirms unterdrückt und die Bildposition und -größe sollen gemäß dem zu verwendenden PC korrigiert werden. Justieren Sie bei erstmaliger Installation des Monitors oder bei einer Aktualisierung der Einstellungen des verwendeten PCs den Bildschirm, um den Monitor optimal zu verwenden.
Die automatische Einstellung funktioniert in den folgenden Fälle:
• Wenn zum ersten Mal ein Signal in den Monitor eingegeben wird
• Wenn in den Monitor zum ersten Mal nach der Änderung der
Auösungs- oder Aktualisierungsrate für Eingabesignale ein
Signal eingegeben wird
[Vorgehensweise]
Automatische Einstellung
1
Automatisches Einstellen des Bildschirms [Bildparameter]
(1) Wählen Sie im Menü für die <Autom. Abgleich> <Bildparameter>
aus, und drücken Sie anschließend
.
(2) Wählen Sie „Ausführen“ mit der Taste
oder , und drücken Sie
.
(3) Flackern, Bildposition und Bildgröße werden mithilfe der
automatischen Einstellung korrigiert.
Kann das Bild mit der automatischen Einstellung nicht wunschgemäß justiert werden, befolgen Sie zur Justierung die nachstehenden Anweisungen. Wird das Bild korrekt angezeigt, fahren Sie mit Schritt 4 „Bereich“ fort.
Erweiterte Einstellungen
2
Führen Sie das Bildjustage-Programm aus.
Laden Sie das EIZO LCD-Dienstprogramm-CD auf dem PC, und starten Sie das Bildjustage-Programm. Führen Sie nach dem Programmstart die in Schritt 3 beschriebene Justage aus, und folgen Sie dabei den Anweisungen des Programms.
Hinweis
• Warten Sie nach dem Einschalten des Monitors mindestens 30 Minuten, ehe Sie mit der Justierung beginnen.
Hinweis
Diese Funktion wird korrekt ausgeführt, wenn das Bild vollständig im Anzeigebereich angezeigt wird. Die Einstellung funktioniert möglicherweise nicht korrekt, wenn das Bild nur auf einem Teilbereich des Bildschirms angezeigt wird, z. B. wenn Sie ein DOS-Befehlsfenster verwenden oder falls Sie Schwarz als Desktop­Hintergrundfarbe gewählt haben.
• Die Funktion wird mit bestimmten
Grakkartenmöglicherweisenicht
korrekt ausgeführt.
• „Automatik aktiv“ wird während der automatischen Einstellung auf dem Bildschirm angezeigt.
HINWEIS
• Verwenden Sie das „Bildjustage­Programm“ auf der mitgelieferten CD-ROM mit EIZO LCD­Dienstprogramm.
HINWEIS
• Ist für Ihren PC kein Bildjustage­Programm verfügbar, zeigen Sie auf dem Bildschirm ein Schachbrettmuster an (siehe unten), und führen Sie folgende Schritte aus.
12
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
HINWEIS
• Drücken Sie die Steuertaste in langsamen Abständen, um den Justierungspunkt nicht zu verpassen.
• Treten nach der Justierung Unschärfe, Flackern oder Balken auf dem Bildschirm auf, wechseln Sie zu [Phase], um Flackern und Unschärfen zu vermeiden.
Hinweis
• Möglicherweise kann Flackern oder Unschärfe bei bestimmten PCs oder
Grakkartennichtverhindertwerden.
3
Führen Sie für folgende Vorgänge erweiterte Justierungen mit
dem Menü <Bildparameter> im Justierungsmenü durch.
So vermeiden Sie vertikale Balken [Clock]
(1) Wählen Sie im Menü <Bildparameter> die Option <Clock>, und
drücken Sie
.
Das Menü <Clock> wird angezeigt.
(2) Passen Sie die Uhr mit oder an, und drücken Sie
anschließend .
Damit wird die Einstellung ausgeführt.
So vermeiden Sie Flackern oder Unschärfe [Phase]
(1) Wählen Sie im Menü <Bildparameter> die Option <Phase>, und
drücken Sie
.
Das Menü <Phase> wird angezeigt.
(2) Passen Sie die Phase mit oder an, und drücken Sie
anschließend .
Damit wird die Einstellung ausgeführt.
So korrigieren Sie die Bildposition
[Hor. Position], [Ver. Position]
Da die Pixelanzahl und -positionen auf dem LCD-Monitor feststehen, steht nur eine Position zum korrekten Anzeigen von Bildern zur Verfügung. Die Justierung der Bildposition dient zum Verschieben des Bildes an die korrekte Position.
(1) Wählen Sie im Menü <Bildparameter> die Option <Hor.Position>
und/oder <Ver.Position>, und drücken Sie
.
Das Menü <Hor.Position> oder <Ver.Position> wird angezeigt.
(2) Passen Sie die Position mit oder an, um das Bild
ordnungsgemäß auf dem Displaybereich des Monitors anzuzeigen.
HINWEIS
• Erscheinen nach dem Anpassen vertikale Balken, navigieren Sie zurück zu „So vermeiden Sie vertikale
Balken[Clock].“(Clock→Phase→
Bildposition)
13
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
4
Stellen Sie den Signalausgangsbereich ein.
So stellen Sie die Farbabstufung automatisch ein [Bereich]
Jede Farbabstufung (0 - 255) wird durch das Justieren der Signalausgangsimpedanz angezeigt.
(1) Wählen Sie im Menü für die <Autom. Abgleich> <Bereich> aus,
und drücken Sie anschließend
.
(2) Wählen Sie „Ausführen“ mit der Taste
oder , und drücken
Sie
.
(3) Die Farbabstufungen werden mithilfe der automatischen
Einstellung korrekt angepasst.
Der Ausgangsbereich wird automatisch eingestellt.
Bei Verwendung des „Bildjustage-Programms“ wird das Programm beendet.
5
Ändern Sie die Einstellungen zum Glätten.
So ändern Sie unscharfe Zeichen/Linien [Glätten]
WirdeinBildmitniedrigerAuösungangezeigt,sinddieZeichen
oder Linien dieses Bildes möglicherweise unscharf.
(1) Wählen Sie im Menü <Bildparameter> die Option <Glätten>, und
drücken Sie
.
Das Menü <Glätten> wird angezeigt.
(2) Wählen Sie mit
oder eine geeignete Stufe zwischen 1 und
5 (1 = weich und 5 = scharf), und drücken Sie
.
Damit ist das Glätten abgeschlossen.
14
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen

2-3 Farbeinstellung

Einfache Einstellung [FineContrast-Modus]
Mit dieser Funktion können Sie z. B. den optimalen Anzeigemodus für die Bildschirmhelligkeit wählen.
FineContrast-Modus
Wählen Sie aus drei Modi einen geeigneten Anzeigemodus.
Modus Zweck
Custom (benutzerdeniert)
Zum wunschgemäßen Einstellen der Farben.
sRGB
Einstellung für Farbabgleich mit Peripheriegeräten, die sRGB unterstützen.
Text
Einstellung für Textverarbeitungen und Tabellenkalkulationen.
Name des FineContrast-Modus
Beispiel) Cutsom („Benutzerdefiniert“)
Zeigt den aktuellen Modus an.
So wählen Sie den FineContrast-Modus
(1) Drücken Sie .
Der FineContrast-Modus wechselt jedes Mal beim Drücken von .
(2) Wählen Sie den gewünschten Modus, und drücken Sie .
Die Einrichtung ist abgeschlossen.
HINWEIS
• Das Justierungsmenü und der Modus „FineContrast“ können nicht gleichzeitig angezeigt werden.
15
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
Erweiterte Einstellungen [Justierungsmenü]
Unabhängiges Einstellen und Speichern von Farbeinstellungen ist bei jedem FineContrast-Modus möglich.
So wählen Sie einen geeigneten Modus für Bilder
:VerfügbareEinstellungen/Justierung−:Justierungnichtmöglich
Symbol Funktion
FineContrast-Modus
Custom sRGB Text
Helligkeit
Kontrast
Temperatur
Gamma
Gain-Einstellung
Zurücksetzen
Menü Beschreibung Bereich
Helligkeit
Zum Einstellen der wunschgemäßen Bildschirmhelligkeit
0 bis 100%
HINWEIS
Sie können die Helligkeit auch durch Drücken von
bzw.
anpassen, während das Justierungsmenü nicht angezeigt wird.
• Drücken Sie nach dem Einstellen nochmals .
Kontrast So passen Sie den Kontrast
des Bildes an
0 bis 100%
Temperatur Zum Wählen einer
Farbtemperatur
4000 K bis 10000 K, in 500-K-Schritten
(einschließlich 9300 K).
HINWEIS
• Wird der Wert auf „Aus“ festgelegt, wird das Display in der natürlichen Farbe wiedergegeben.
• Die Kelvin (K)-Werte dienen lediglich als Referenz.
Gamma So stellen Sie einen
Gammawert ein
1,8, 2,0, 2,2
Gain-
Einstellung
Zum Einstellen eines wunschgemäßen Farbtons mithilfe der Farben Rot, Grün und Blau
0 bis 100%
Stellen Sie zum Erzeugen eines wunschgemäßen Farbtons jeweils die Helligkeit von Rot, Grün und Blau ein. Zeigen Sie ein Bild mit weißem oder grauem Hintergrund für die Einstellung an.
HINWEIS
• Die Prozentwerte dienen nur als Referenzwerte.
• Bei Verwendung der Einstellung <Gain-Einstellung> ist die Einstellung <Temperatur> auf „Aus“ eingestellt.
Zurücksetzen
Zum Zurücksetzen der Farbeinstellungen des gewählten FineContrast-Modus auf die Standardeinstellungen.
So stellen Sie die Farbe ein bzw. so justieren Sie sie.
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Farbe>, und drücken Sie . (2)
Wählen Sie im Menü <Farbe> eine beliebige Funktion, und drücken Sie .
Das Menü der gewählten Funktion wird angezeigt.
(3)
Passen Sie das gewählte Element mit oder an, und drücken Sie anschließend.
Damit wird die Einstellung ausgeführt.
HINWEIS
• Das Justierungsmenü und der Modus „FineContrast“ können nicht gleichzeitig angezeigt werden.
• Einstellbare Funktionen sind je nach Typ des FineContrast-Modus unterschiedlich.
Hinweis
• Verwenden Sie vor dem Einstellen von Farben für einen analogen Signaleingang die Funktion [Bereich].
WeitereInformationenndenSie
auf Seite 1
3 unter „So stellen Sie die
Farbabstufung automatisch ein“.
• Warten Sie nach dem Einschalten des Monitors mindestens 30 Minuten, ehe Sie mit der Farbeinstellung beginnen.
• Wählen Sie im Menü <Farbe> die Option „Zurücksetzen“, um die Standardeinstellungen (Werkseinstellungen) für den Farbton des ausgewählten Farbmodus wiederherzustellen.
• Dasselbe Bild wird aufgrund der jeweiligen Monitorcharakteristika auf unterschiedlichen Monitoren möglicherweise in verschiedenen Farben angezeigt. Führen Sie zum Einstellen von Farben auf mehreren Monitoren eine visuelle feine Farbeinstellung durch.
16
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
Hinweis
• Die Abschaltfunktion funktioniert auch im Energiesparmodus, die Vorwarnzeit ist allerdings deaktiviert. Der Monitor wird ohne Vorwarnung abgeschaltet.

2-4 Einstellungen der Abschaltfunktion

Zum Einstellen der Abschaltfunktion des Monitors [Abschaltfunktion]
Mit dieser Funktion wird der Monitor nach Ablauf einer festgelegten Zeit automatisch abgeschaltet. Die Funktion dient zur Reduzierung von Nachbildern, wenn der Bildschirm über einen langen Zeitraum eingeschaltet bleibt aber nicht verwendet wird. Verwenden Sie diese Funktion, wenn den ganzen Tag ein Bild angezeigt wird.
[Abschaltsystem]
Timer Monitor Betriebsanzeige
Einschaltzeit (1 bis 23
Stunden)
In Betrieb Blau
Letzte 15 Min. der
„Einschaltzeit“
Vorwarnung* Blau blinkend
„Einschaltzeit“ abgelaufen
Ausgeschaltet Aus
* Wird während der letzten 15 Min. der Einschaltzeit gedrückt, bleibt der Monitor für
weitere 90 Minuten aktiv. Die Betriebszeit kann jederzeit beliebig verlängert werden.
[Vorgehensweise]
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion> aus, und drücken Sie
.
(2) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Abschaltfunktion>,
und drücken Sie .
Das Menü <Abschaltfunktion> wird angezeigt.
(3) Wählen Sie „Ein“ mit oder aus, und drücken Sie . (4) Stellen Sie für den Monitor mit der Taste oder eine Einschaltzeit
(1 bis 23 Stunden) ein, und drücken Sie .
Die Einstellung der Abschaltfunktion ist abgeschlossen.
[Vorgehensweise der Wiederaufnahme]
• Drücken Sie
.
17
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
2-5 Betriebsanzeige/EIZO-Logo –
Anzeigeeinstellungen
So deaktivieren Sie die Betriebsanzeige bei der Anzeige eines Bildschirms [Netzkontroll-LED]
Diese Funktion ermöglicht das Deaktivieren der Betriebsanzeige (blau), während ein Bildschirm angezeigt wird.
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion>, und drücken Sie
.
(2) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Netzkontroll-LED>,
und drücken Sie .
Das Menü <Netzkontroll-LED> wird angezeigt.
(3) Wählen Sie „Aus“ mit der Taste oder , und drücken Sie .
Die Einstellung der Betriebsanzeige ist abgeschlossen.
So zeigen Sie das EIZO-Logo an [Anzeigefunktion des EIZO-Logos]
Bei Aktivierung dieser Funktion wird das EIZO-Logo in der Mitte des Bildschirms angezeigt. Mit dieser Funktion kann das Logo entweder angezeigt oder ausgeblendet werden.
(1) Drücken Sie
, um das Gerät auszuschalten.
(2) Drücken Sie zum Einschalten erneut , und halten Sie dabei gedrückt.
Aktiviert/Deaktiviert die Anzeige des EIZO-Logos.

2-6 Sperren von Tasten

So sperren Sie den Betrieb [Justiersperre]
Mit dieser Funktion werden die Tasten zum Beibehalten des justierten oder eingestellten Status gesperrt.
Tasten, die gesperrt werden können
(Eingabetaste) für Einstellungen/Justierung
Justierungsmenü
Tasten, die nicht gesperrt werden können
/ (Steuertasten)
(Steuertaste für Lautstärke)
(Taste zur Auswahl des Signaleingangs)
(Taste zur Modusauswahl)
(Netzschalter)
(1) Drücken Sie , um das Gerät auszuschalten. (2) Drücken Sie
erneut, und halten Sie dabei gedrückt.
Das Bild wird mit der Justiersperre angezeigt.
[Zum Entsperren]
(1) Drücken Sie
, um das Gerät auszuschalten.
(2) Drücken Sie
erneut, und halten Sie dabei gedrückt.
Das Bild wird mit der deaktivierten Justiersperre angezeigt.
HINWEIS
• Die Betriebsanzeige leuchtet nach dem Einschalten standardmäßig aufs.
HINWEIS
• Das Logo wird standardmäßig angezeigt.
18
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
2-7 Einstellen der Position des
Justierungsmenüs
So passen Sie die Menüposition an [Menü-Position]
Stellen Sie die Menü-Position wie folgt ein: (1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion>, und drücken Sie
.
(2) Wählen Sie <Menü-Position> im Menü <Andere Funktion>, und drücken
Sie anschließend .
Das Menü <Menü-Position> wird angezeigt.
(3) Wählen Sie mit oder eine Menü-Position aus, und drücken Sie
anschließend .
Die Menü-Position wurde eingestellt.
2-8 Anzeigen von Informationen/Einstellen
der Sprache
So überprüfen Sie Einstellungen, Nutzungsdauer, etc.
[Informationen]
Mit dieser Funktion überprüfen Sie Einstellungen, die Modellbezeichnung, Seriennummer und Nutzungsdauer des Monitors.
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Informationen>, und drücken Sie .
Das Menü <Informationen> wird angezeigt.
(2) Drücken Sie anschließend , um die Einstellungen zu überprüfen.
So stellen Sie eine anzuzeigende Sprache ein [Sprache]
Wählen Sie eine Sprache für das Justierungsmenü.
Mögliche Sprachen
Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch/Italienisch/Schwedisch/Chinesisch (Vereinfacht)/Chinesisch (Traditionell)/Japanisch
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Sprache>, und drücken Sie
.
Das Menü <Sprache> wird angezeigt.
(2) Wählen Sie mit oder eine Sprache, und drücken Sie .
Die Sprache wurde eingestellt.

2-9 Einstellen der Helligkeitsregulierung

So legen Sie die automatische Helligkeitseinstellung fest [BrightRegulator].
Der Sensor auf der Vorderseite des Monitors erkennt die Umgebungshelligkeit, damit die Bildschirmhelligkeit automatisch und bequem angepasst werden kann.
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion>, und drücken Sie
.
(2) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <BrightRegulator>,
und drücken Sie .
Das Fenster zur Einstellung von BrightRegulator erscheint.
(3) Wählen Sie mit oder „Ein“ oder „Aus“, und drücken Sie
anschließend .
Die Einstellung von BrightRegulator ist abgeschlossen.
HINWEIS
• Die Nutzungsdauer liegt beim Kauf des Monitors aufgrund von werkseitigen Inspektionen nicht immer bei „0“.
HINWEIS
• Fünf Positionen (zentral/oben rechts/ unten rechts/oben links/unten links) stehen zur Auswahl.
19
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
2-10 Wiederherstellen von
Standardeinstellungen
So setzen Sie die Farbeinstellungen zurück [Zurücksetzen]
Der Farbton des derzeit festgelegten Farbmodus wird auf die Standardeinstellungen (Werkseinstellungen) zurückgesetzt.
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Farbe>, und drücken Sie
.
(2) Wählen Sie im Menü <Farbe> die Option <Zurücksetzen>, und drücken Sie
.
Das Menü <Zurücksetzen> wird angezeigt.
(3) Wählen Sie <Zurücksetzen> mit der Taste oder , und drücken Sie
.
Die Standardeinstellungen wurden wiederhergestellt.
So setzen Sie alle Einstellungen zurück [Zurücksetzen]
Stellen Sie die werkseitigen Standardeinstellungen für alle Einstellungen/ Justierungen wieder her.
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion>, und drücken Sie
.
(2) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Zurücksetzen>, und
drücken Sie .
Das Menü <Zurücksetzen> wird angezeigt.
(3) Wählen Sie <Zurücksetzen> mit der Taste oder , und drücken Sie
.
Die Standardeinstellungen wurden wiederhergestellt.
HINWEIS
• Weitere Informationen zu den
Standardeinstellungennden
Sie unter „Standardeinstellungen (Werkeinstellungen)“ auf Seite
27.
20

Kapitel 3 Anschließen von Kabeln

3-1

Anschließen von zwei PCs an den Monitor

Zwei PCs lassen sich über den 15-poligen DVI-D- und Mini-D-Sub-Anschluss auf der Rückseite des Monitors an den Monitor anschließen.
Beispiele
Kapitel 3 Anschließen von Kabeln
Wählen des Eingangssignals
Taste zur Auswahl des Eingangssignals
Wechseln Sie mit der Taste das Eingangssignal. Das Eingangssignal wechselt bei jedem Drücken der Taste . Wird das Eingangssignal gewechselt, erscheint für 3 Sekunden der aktive Signaltyp (Analog oder Digital) oben rechts im Bildschirm.
So stellen Sie die Auswahl des Eingangssignals ein [Eingangssignal]
Einstellung Funktion
Automatik Wird der auf dem Monitor angezeigte PC ausgeschaltet
oder der Energiesparmodus für den PC aktiviert, zeigt der Monitor automatisch den Eingang eines anderen PCs
an.
Manuell Der Monitor erkennt die Eingänge des PCs nicht
automatisch. Wählen Sie mit der Taste ein Eingangssignal.
[Vorgehensweise]
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion>, und drücken Sie
.
(2) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Eingangssignal>,
und drücken Sie .
Das Menü <Eingangssignal> wird angezeigt.
(3) Wählen Sie „Automatik“ oder „Manuell“ mit der Taste oder , und
drücken Sie
.
Die Eingangsprioritätseinstellung wurde ausgeführt.
DVI-D-Anschluss
15-poliger Mini­D-Sub-Anschluss
Zu PC 1
Zu PC 2
DVI-D-Anschluss
Signalkabel (Digital) FD-C39 (mitgeliefert)
15-poliger Mini-
D-Sub-Anschluss
Signalkabel MD-C87 (mitgeliefert)
Hinweis
• Der Monitor mit Sensorfeld sollte nur an einen PC angeschlossen werden. Wenn Sie ihn an zwei PCs anschließen möchten, schließen Sie den Monitor mit Sensorfeld mithilfe eines USB­Kabels (MD-C93) oder RC-232C­Kabels (FD-C38-K) an nur einem PC an (Seite mit Sensorbedienung).
21

Kapitel 4 Fehlerbeseitigung

Kapitel 4 Fehlerbeseitigung
Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen Fachhändler in Ihrer Nähe.
•Problem:KeinBild→SieheNr.1-Nr.2.
•Bildprobleme→SieheNr.3-Nr.11.
•SonstigeProbleme→SieheNr.12-Nr.13.
•ProblememitdemSensorfeld→SieheNr.14-Nr.17.
Probleme Mögl. Ursache und Lösung
1. Kein Bild
• Anzeigenstatus: Aus.
• Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig eingesteckt ist.
• Drücken Sie
.
• Anzeigenstatus leuchtet blau. • Erhöhen Sie alle RGB-Justierungswerte unter <Gain-Einstellung>. (siehe
Seite 15)
• Anzeigenstatus leuchtet orange. • Wechseln Sie mit der Taste
das Eingangssignal.
• Bewegen Sie die Maus oder drücken Sie eine Taste.
• Schalten Sie den Computer ein.
2. Die Meldung unten wird angezeigt.
Diese Meldung wird angezeigt, wenn das Eingangssignal nicht korrekt übertragen wird, der Monitor jedoch ordnungsgemäß funktioniert.
Diese Meldung erscheint, wenn kein Signal übertragen wird. • Die links stehende Meldung wird angezeigt, wenn PCs
das Signal nicht gleich nach dem Einschalten übertragen.
• Prüfen Sie, ob der Computer eingeschaltet ist.
• Prüfen Sie, ob das Signalkabel richtig eingesteckt ist.
• Wechseln Sie mit der Taste
das Eingangssignal.
Die nachstehende Meldung zeigt an, dass sich das Eingangssignal außerhalb des angegebenen Frequenzbereichs bendet. (Diese Signalfrequenz wird rot angezeigt.)
Beispiel:
• Wählen Sie mithilfe des zur Grakkarte gehörenden
Dienstprogramms einen geeigneten Anzeigemodus. Weitere Informationen hierzu entnehmen Sie dem Handbuch der Grakkarte.
3. Anzeigeposition ist falsch. • Stellen Sie die Bildposition ein, um das Bild korrekt im
Anzeigebereich anzuzeigen. Verwenden Sie dazu die Optionen <Hor.Position> und <Ver.Position>.
• Bleibt das Problem bestehen, verwenden Sie zum
Ändern der Anzeigeposition das zur Grakkarte gehörende Dienstprogramm (falls vorhanden).
4. Vertikale Balken erscheinen auf dem Bildschirm
oder ein Teil des Bilds ackert.
• Führen Sie die Einstellung mit <Clock> aus.
5. Das gesamte Bild ackert oder ist unscharf. • Führen Sie die Einstellung mit <Phase> aus.
6. Zeichen sind unscharf. • Führen Sie die Einstellung mit <Glätten> aus.
7. Der Bildschirm ist zu hell oder zu dunkel eingestellt.
Stellen Sie die Helligkeit über <Helligkeit> ein. (Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Monitors hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder ackert, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.)
22
Kapitel 4 Fehlerbeseitigung
Probleme Mögl. Ursache und Lösung
8. Nachbilder treten auf. • Verwenden Sie für eine lang andauernde Bildanzeige
einen Bildschirmschoner oder eine Abschaltfunktion.
• Nachbilder treten vor allem bei LCD-Monitoren auf. Vermeiden Sie langes Anzeigen desselben Bildes.
9. Grüne, rote, blaue, weiße oder fehlerhafte Punkte
bleiben auf dem Bildschirm.
• Dies liegt an der Charakteristik des LCD-Displays und ist
kein Fehler.
10. Die Anzeige wird längs angezeigt. • Überprüfen Sie, ob die Kabel ordnungsgemäß an
den Monitor und den Computer angeschlossen sind. (Folgen Sie zum Anschließen der Kabel an den Monitor den Anweisungen unter „Anschließen von Kabeln“ im Handbuch zur Einrichtung (Seite 3).)
11. Das Hauptmenü des Justierungsmenüs wird nicht angezeigt.
• Überprüfen Sie, ob die Funktion zur Justiersperre aktiviert ist.
• Prüfen Sie, ob das Menü „FineContrast“ ausgeführt wird. (Siehe „Einfache Einstellung [FineContrast-Modus]“ auf
Seite 14.)
12. Die automatische Einstellung funktioniert nicht ordnungsgemäß.
• Diese Funktion wird nicht ausgeführt, wenn ein digitales Signal übertragen wird.
• Diese Funktion wird korrekt ausgeführt, wenn das Bild vollständig im Anzeigebereich angezeigt wird. Die Einstellung funktioniert möglicherweise nicht korrekt, wenn das Bild nur auf einem Teilbereich des Bildschirms angezeigt wird, z. B. wenn Sie ein DOS-Befehlsfenster verwenden oder falls Sie Schwarz als Desktop­Hintergrundfarbe gewählt haben. Die Funktion wird mit bestimmten Grakkarten möglicherweise nicht korrekt ausgeführt.
13. Kein Audioausgang
Überprüfen Sie, ob die Lautstärke auf „0“ eingestellt ist.
• Prüfen Sie die Einstellungen des PCs und die Audiowiedergabesoftware.
23
Kapitel 4 Fehlerbeseitigung
Probleme mit dem Sensorfeld
Probleme Mögl. Ursache und Lösung
14. Die Cursorposition ist nicht korrekt. / Der Cursor springt.
• Schalten Sie den Monitor aus und wieder ein. Schafft dies keine Abhilfe, führen Sie die Kalibrierung am
Monitor aus.
• Berühren Sie den Monitor nur mit einem Finger.
15. Berührungsmodus bleibt bis zum Abschalten des Monitors aktiv.
Bei T1502 bleibt die Sensorbedienung aktiviert, bis PC und Monitor ausgeschaltet werden.
16. Sensorbedienung deaktiviert. • Im Fenster "UPDD Konsole" im Menü "Kalibrieren" muss
"Speichern auf EEPROM" aktiviert sein. Ist die Option bereits aktiviert, deaktivieren Sie sie vor der Kalibrierung.
• Möglicherweise hat ein anderer angemeldeter Benutzer die Einstellung geändert. Kongurieren Sie den Treiber
des Sensorfelds erneut.
17. Auf der Oberäche des Sensorfelds tritt
möglicherweise eine Fehldarstellung auf.
Aufgrund der Aufbaustruktur des Sensorfelds tritt auf der Oberäche des Sensorfelds beim Betrieb bei hoher Umgebungstemperatur/Luftfeuchtigkeit möglicherweise eine Fehldarstellung auf.
Dies ist kein Fehler.
18. Das Kalibrierungsergebnis wird nicht ausgegeben.
Klicken Sie im Fenster "UPDD Konsole" im Menü "Hardware" auf "Touch bedient gesamten Desktop", legen Sie im Fenster "Desktopbereich" die Option "gesamten" fest, und führen Sie die Kalibrierung aus.
19. Event Selector funktioniert nicht. • Wenn im Fenster "UPDD Konsole" im Menü "Klick
Modus" die Option "Ziehen und Klicken" aktiviert ist, funktioniert Event Selector nicht.
• Durch Klicken auf das Maussymbol im Benachrichtigungsbereich wird der Rechtsklick verfügbar.
20. Kein Ton bei Berührung des Touch-Panels. • Je nach Hardware-Konguration wird möglicherweise
am externen Line-Ausgang kein akustisches Berührungssignal ausgegeben.
24

Kapitel 5 Referenz

5-1 Anbringen eines Schwenkarms

Statt des Standfußes kann ein Schwenkarm oder ein anderer Standfuß am Monitor angebracht werden.
[Anbringen]
1
Legen Sie den LCD-Monitor auf ein weiches Tuch, das auf
einer stabilen Unterlage ausgebreitet ist. Das Display muss
dabei nach unten zeigen.
2
Entfernen Sie den Standfuß. (Sie benötigen dafür einen
Schraubenzieher.)
Lösen Sie mit dem Schraubenzieher die vier Schrauben, die das Gerät und den Standfuß verbinden.
3
Bringen Sie den Monitor an den Schwenkarm oder Standfuß an.
Befestigen Sie den Monitor mithilfe der im Benutzerhandbuch des Arms oder Fußes angegebenen Schrauben am Schwenkarm oder Standfuß.
• Abstand zwischen den Löchern für die Schrauben beim Anbringen eines
Schwenkarms oder Standfußes:
Bei 75 mm × 75 mm
• Abstand zwischen den Löchern für die Schrauben beim Anbringen eines
Schwenkarms oder Standfußes:
Bei 100 mm × 100 mm
Kapitel 5 Referenz
Hinweis
• Wenn Sie einen Schwenkarm anbringen, befolgen Sie die Anweisungen im jeweiligen Benutzerhandbuch.
Wenn Sie den Schwenkarm oder Standfuß eines anderen Herstellers benutzen wollen, achten Sie darauf, dass Arm oder Fuß dem VESA­Standard entspricht und die folgenden
Spezikationenerfüllt:Verwenden
Sie die im Lieferumfang des Monitors
enthaltenenSchrauben(M4×12mm).
– Lochabstand für die Schrauben:
75mm×75mmoder 100mm×100mm
– Stärke der Platte: 2,6 mm – Ausreichende Stabilität, um das
Gewicht des Monitors (außer dem Standfuß) und Zubehör wie Kabel zu tragen
• Bringen Sie den Schwenkarm oder Standfuß so an, dass der Monitor in den folgenden Winkeln geneigt werden kann: – 45 Grad nach oben, 0 Grad nach
unten (horizontales Display)
• Schließen Sie die Kabel nach dem Anbringen des Arms an.
25
Kapitel 5 Referenz
Hinweis
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Chemikalien wie Verdünnungsmittel, Benzol, Wachs, Alkohol oder Poliermittel. Dadurch könnte das Gehäuse oder das Display beschädigt werden.
• Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in die Öffnung zwischen Display und Bildschirmrahmen gelangt.
HINWEIS
• „ScreenCleaner“ wird zur Reinigung
derDisplayoberächeempfohlen.

5-2 Energiesparmodus

Analogeingang
Dieser Monitor entspricht dem VESA DPMS-Standard.
[Energiespareinstellungen]
PC Monitor
Betriebsanzeige
In Betrieb In Betrieb Blau
Energiesparmodus
STAND-BY SUSPEND AUS
Energiesparmodus Orange
[Vorgehensweise]
• Betätigen Sie zum Aktivieren der normalen Bildschirmdarstellung die Maus oder eine Taste.
Digitaleingang
Dieser Monitor entspricht dem DVI DMPM-Standard.
[Energiespareinstellungen]
Der Monitor wechselt abhängig von den Computereinstellungen nach fünf Sekunden in den Energiesparmodus.
PC Monitor Betriebsanzeige
In Betrieb In Betrieb Blau
Energiesparmodus
Energiesparmodus Orange
[Vorgehensweise]
• Betätigen Sie zum Aktivieren der normalen Bildschirmdarstellung die Maus oder eine Taste.

5-3 Reinigung

Reinigen Sie den Monitor regelmäßig, um ihn sauber zu halten und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern.
Gehäuse
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen in mildes Reinigungsmittel eingetauchten Tuch.
Display
• Säubern Sie das Display mit einem weichen Tuch aus Baumwolle oder einem Brillenputztuch.
• Hartnäckige Flecken lassen sich mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch entfernen. Wischen Sie anschließend für ein besseres Resultat mit einem trockenen Tuch nach.
Hinweis
• Wenn Sie das Netzkabel abziehen, wird die Stromzufuhr zum Monitor vollständig unterbrochen.
• Aktivieren Sie nicht die Standby-
FunktionfürdenPC.Bendetsich
der PC im Standby-Modus wird der Monitor durch die Sensorbedienung nicht wieder aktiviert.
• Wird der Monitor durch die Sensorbedienung nicht wieder aktiviert, bedienen Sie die Maus oder die Tastatur.
26
Kapitel 5 Referenz
5-4 Spezikationen
LCD-Display 15 Zoll (38 cm), TFT-Farbdisplay mit Antireexionsbeschichtung
Betrachtungswinkel: horizontal 150°, Vertikal 135° (CR: 10 oder mehr)
Punktabstand 0,297 mm
Horizontale Abtastfrequenz Analog: 24,8 – 60 kHz
digital: 31 – 49 kHz
Vertikale Abtastfrequenz Analog: 55 – 75 Hz (Non-interlace)
Digital: 59 – 61 Hz (VGA-Text: 69 – 71 Hz) (Non-interlace)
Auösung 1.024 Punkte × 768 Zeilen
Punktfrequenz (max.) Analog: 80 MHz
Digital: 65 MHz
Anzeigefarben (max.) 16,19 Millionen Farben Sichtbare Bildgröße (H × V) 304,1 mm × 228,1 mm
Touch-Panel Betriebssystem Microsoft Windows 2000 Service Pack4
Microsoft Windows XP Service Pack2 (nicht kompatibel mit Mac OS)
Kommunikationsprotokoll
RS-232C seriell (T1501)/USB-seriell (T1502)
Erfassungsmethode Analoge resistive Technologie
Stromversorgung 100 - 120 VAC ± 10 % 50/60 Hz, 0,5 A
200 - 240 VAC ± 10 % 50/60 Hz, 0,3 A
Leistungsaufnahme Maximal (normalerweise): 21 W (Lautsprecher nicht in Betrieb) / 25 W
(Lautsprecher in Betrieb)
Energiesparmodus: Max. 1 W (bei einzelnem Signaleingang ohne angeschlossenes USB-Gerät oder Audioeingangsanschluss) Netzschalter ausgeschaltet: Max. 1 W
Signaleingänge DVI-D-Anschluss, 15-poliger Mini-D-Sub-Anschluss
Analoges Eingangssignal (Sync) H/V Getrennt, TTL, Positiv/Negativ
Analoges Eingangssignal (Video) 0,7 Vp - p/75 Ω Positiv
Digitales Signalübertragungssystem TMDS (Einzel-Link)
Signalspeicher (Video) Analoges Signal: 18 (werkseitig voreingestellt: 13)
Audioausgang Lautsprecherausgang: 0,5 W + 0,5 W (8 Ω, THD: oder weniger als 10 %)
Kopfhörerausgang: 2 mW + 2 mW
Line In Eingangsimpedanz 47 kΩ (Typ.)
Eingabestufe: 1,0 Vrms (Max.)
Plug & Play VESA DDC 2B/EDID structure 1,3 Abmessungen (Hauptgerät) 346 mm × 379,5 mm × 175 mm (B × H × T)
(13,6” × 14,9” × 6,9” Zoll (B × H × T))
Abmessungen (ohne Standfuß) 346 mm × 280 mm × 69 mm (B × H × T) (13,6” × 11,0” × 2,7” Zoll (B × H × T))
Gewicht (Hauptgerät) 6,1 kg (13,4 lbs.)
Gewicht (ohne Standfuß) 4,1 kg (9,0 lbs)
Umgebungsbedingungen
Temperatur Betriebstemperatur: 0 °C - 35 °C
Lagertemperatur: –20 °C - 60 °C
Luftfeuchte Relative Luftfeuchte: 30 % - 80 % (ohne Kondensierung)
27
Kapitel 5 Referenz
Standardeinstellungen (Werkeinstellungen)
BrightRegulator Aus Glätten 3 FineContrast-Modus Custom Eingangssignal Automatik
Abschaltfunktion Aus Sprache English
Äußere Abmessungen
35
°
35
°
SWIVEL
346(13.6)
305.4(12)
280(11)
229.3(9)
99.5(3.56)
379.5(14.9)
69(2.72)
38.5
(1.52)
TILT 30
°
100(3.9) 123(4.8)123(4.8)
90(3.54)100(3.9)90(3.54)
119(4.7)65.5(2.58)
419.5(16.5)
81(3.19)
200(7.9) 175(6.9)
43.5
(1.71)
217(8.5)
313(12.3)
Einheit : mm (Zoll)
28
Kapitel 5 Referenz
Pin-Belegung
• DVI-D-Anschluss
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 15
16
19
20
21
17
18 22 23
24
Pin-Nr.
Signal
Pin-Nr.
Signal
Pin-Nr.
Signal
1 TMDS Data 2- 9 TMDS Data1- 17 TMDS Data 0- 2 TMDS Data 2+ 10 TMDS Data1+ 18 TMDS Data 0+ 3 TMDS Data 2/4 Shield 11 TMDS Data 1/3 Shield 19 TMDS Data 0/5 Shield 4 KV* 12 KV* 20 KV* 5 KV* 13 KV* 21 KV* 6 DDC Clock (SCL) 14 +5V Power 22 TMDS Clock shield 7 DDC Data (SDA) 15 Erdung (für +5V, horizontale
Sync. und vertikale Sync.)
23 TMDS Clock+
8 KV* 16 Hot Plug Detect 24 TMDS Clock-
(KV*: Keine Verbindung)
• 15-poliger Mini-D-Sub-Anschluss
5
1
3
4
2
8
7
6
9
10
12
1314
15
11
Pin-Nr.
Signal
Pin-Nr.
Signal
Pin-Nr.
Signal
1 Rot 6 rote Erdung 11 KV* 2 Grün 7 grüne Erdung 12 Data (SDA) 3 Blau 8 blaue Erdung 13 Horiz. Sync. 4 KV* 9 KV* 14 Vertik. Sync. 5 Erdung 10 Erdung 15 Takt (SCL)
(KV*: Keine Verbindung)
• RS-232C Anschluss (Mini-DIN-Anschluss, 6-polig) (T1501)
1
2
3
4
5
6
Pin No. Signal
1 TXD 2 CTS 3 RTS 4 GND 5 RXD 6 GND
• USB-Anschluss (T1502)
Kontaktnummer Signal Anmerkungen
1 VCC Kabelstrom 2 – Daten Serielle Daten 3 + Daten Serielle Daten 4 Erdung Kabelerdung
Upstream
Optionenliste
Reinigungsset EIZO ScreenCleaner Stift für Sensorfeld TP1
29
Kapitel 5 Referenz

5-5 Glossar

Auösung
Das LCD-Display besteht aus einer großen Anzahl von Bildelementen bestimmter Größe (Pixeln), die durch
AueuchtendenBildschirminhaltdarstellen.DerMonitorsetztsichaus1.024horizontalenund768vertikalenPixeln zusammen.BeieinerAuösungvon1.024×768PixelwerdenallePixelimVollbildmodusangezeigt(1:1).
Bereich
Die Bereichseinstellungen steuern den Ausgangssignalbereich, sodass der gesamte Farbverlauf angezeigt werden kann. Die Bereichseinstellungen sollten vor den Farbeinstellungen vorgenommen werden.
DVI (Digital Visual Interface)
Bei DVI handelt es sich um einen digitalen Schnittstellenstandard. DVI ermöglicht die direkte und verlustfreie Übertragung digitaler PC-Daten. Verwendet werden hierbei das TMDS-Signalübertragungsverfahren sowie DVI-Anschlüsse. Man unterscheidet zwei Arten von DVI­Anschlüssen: DVI-D-Anschlüsse (ausschließlich für digitale Signale) und DVI-I-Anschlüsse (sowohl für digitale als auch für analoge Signale).
DVI DMPM (DVI Digital Monitor Power Management)
DVI DMPM ist ein Energiesparsystem für eine digitale Schnittstelle. Der Status „Monitor EIN (Betriebsmodus)“ und „Aktiv Aus (Energiesparmodus)“ sind Voraussetzung für die Verwendung von DVI DMPM als Energiesparfunktion.
Gain-Einstellung
Justiert die Farbparameter für Rot, Grün und Blau. Ein LCD-Monitor stellt Farben mithilfe von Licht dar, das den
FarblterdesLCD-Displaysdurchdringt.Rot,GrünundBlausinddiedreiPrimärfarben.AlleFarbendesMonitors
werden durch Mischung dieser drei Farben erzeugt. Der Farbton kann durch Ändern der Intensität, mit der das Licht
dieeinzelnenFarblterdurchdringt,verändertwerden.
Gamma
Die Lichtintensitätswerte eines Monitors reagieren nicht-linear auf eine Änderung des Eingangssignalpegels. Dieses Phänomen wird allgemein als „Gamma-Charakteristik“ bezeichnet. Ein geringer Gamma-Wert liefert Bilder mit geringem Kontrast, wohingegen ein hoher Gamma-Wert für kontrastreiche Bilder sorgt.
Phase
„Phase“ beschreibt die Abtastfrequenz für die Umwandlung von analogen in digitale Signale. Durch Justieren dieses Parameters
wirdderTaktangepasst.Esempehltsich,Phaseneinstellungenerstdannvorzunehmen,wennderTaktkorrektangepasstwurde.
sRGB (Standard RGB)
Internationaler Standard für den „Farbraum Rot, Grün und Blau“ bei Peripheriegeräten, wie z. B. Monitore, Drucker, Digitalkameras oder Scanner. Mit sRGB haben Internet-Nutzer die Möglichkeit, auf einfache Weise eine präzise Farbabstimmung vorzunehmen.
Clock (Takt)
Bei der Umwandlung eines analogen Eingangssignals in ein digitales Signal zur Bildwiedergabe muss ein über den Analogeingang betriebener Monitor einen Takt mit einem Signal verwenden, dessen Frequenz auf die Punktfrequenz der verwendetenGrakkarteabgestimmtist. Das nennt man Taktanpassung. Ist der Taktpuls nicht korrekt eingestellt, sind vertikale Balken auf dem Monitor zu sehen.
Temperatur
Bei der Farbtemperatur handelt es sich um ein Verfahren zum Messen des weißen Farbtons (üblicherweise angegeben in Grad Kelvin). Bei niedrigen Temperaturen bekommt das Bild einen Rotstich, während sich bei hohen Temperaturen, ähnlich wie bei einer Flamme, ein Blaustich bemerken lässt. 5000K: leicht rötlicher Weißton 6500K: warmer Weißton („Papierweiß“) 9300K: leicht bläulicher Weißton
TMDS (Transition Minimized Differential Signaling)
Signalübertragungsmethode für die digitale Schnittstelle.
VESA DPMS (Video Electronics Standards Association - Display Power Management Signaling)
BeiVESAhandeltessichumeinenSignalstandardfürPCs(Grakkarte),derdieNutzungderEnergiesparfunktion
von Monitoren ermöglicht. DPMS bezeichnet den Signalstatus zwischen PC und Monitor.
30
Kapitel 5 Referenz

5-6 Voreingestellte Taktraten

Die folgende Tabelle enthält die werkseitig voreingestellten Videotaktraten (nur bei analogem Signal):
Modus
Punktfrequenz
Frequenz
Polarität
Horizontal: kHz Vertikal: Hz
VGA 640×480@60 Hz 25,2 MHz
Horizontal 31,47 Negativ
Vertikal 59,94 Negativ
VGA TEXT 720×400@70 Hz
28,3 MHz
Horizontal 31,47 Negativ
Vertikal 70,09 Positiv
PC-9801 640×400@56 Hz
21,1 MHz
Horizontal 24,83 Negativ
Vertikal 56,42 Negativ
PC-9821 640×400@70 Hz
25,2 MHz
Horizontal 31,48 Negativ
Vertikal 70,10 Negativ
VESA 640×480@72 Hz 31,5 MHz
Horizontal 37,86 Negativ
Vertikal 72,81 Negativ
VESA 640×480@75 Hz 31,5 MHz
Horizontal 37,50 Negativ
Vertikal 75,00 Negativ
VESA 800×600@56 Hz 36,0 MHz
Horizontal 35,16 Positiv
Vertikal 56,25 Positiv
VESA 800×600@60 Hz 40,0 MHz
Horizontal 37,88 Positiv
Vertikal 60,32 Positiv
VESA 800×600@72 Hz 50,0 MHz
Horizontal 48,08 Positiv
Vertikal 72,19 Positiv
VESA 800×600@75 Hz 49,5 MHz
Horizontal 46,88 Positiv
Vertikal 75,00 Positiv
VESA 1.024×768@60 Hz
65,0 MHz
Horizontal 48,36 Negativ
Vertikal 60,00 Negativ
VESA 1.024×768@70 Hz
75,0 MHz
Horizontal 56,48 Negativ
Vertikal 70,07 Negativ
VESA 1.024×768@75 Hz
78,8 MHz
Horizontal 60,02 Positiv
Vertikal 75,03 Positiv
Hinweis
• Je nach angeschlossenem PC kann die Anzeigeposition variieren, sodass Justierungen mithilfe des Justierungsmenüs erforderlich sein können.
• Wird ein Eingangssignal verwendet, das in der Tabelle nicht aufgeführt ist, passen Sie den Bildschirm mithilfe des Justierungsmenüs an. In manchen Fällen kann es jedoch vorkommen, dass das Bild auch nach den vorgenommen Justierungen nicht korrekt angezeigt wird.
• Bei Verwendung von Interlace­Signalen kann das Bild auch nach den vorgenommenen Justierungen im Justierungsmenü nicht korrekt dargestellt werden.
31
For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only
FCC Declaration of Conformity
We, the Responsible Party EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC.
5710 Warland Drive, Cypress, CA 90630 Phone: (562) 431-5011
declare that the product Trade name: EIZO
Model: FlexScan T1501/T1502
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
* Reorient or relocate the receiving antenna. * Increase the separation between the equipment and receiver. * Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. * Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changesormodicationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’s
authority to operate the equipment.
Note
UsetheattachedspeciedcablebeloworEIZOsignalcablewiththismonitorsoastokeepinterferencewithinthe
limits of a Class B digital device.
- AC Cord
- Shielded Signal Cable (enclosed)
Canadian Notice
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de le classe B est comforme à la norme NMB-003 du Canada.
32
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor
Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen:
Der Standfuß muß den nachfolgenden Anforderungen entsprechen: a) Der Standfuß muß eine ausreichende mechanische Stabilität zur Aufnahme des Gewichtes vom Bildschirmgerät
und des spezizierten Zubehörs besitzen. Das Gewicht des Bildschirmgerätes und des Zubehörs sind in der
zugehörenden Bedienungsanleitung angegeben.
b) Die Befestigung des Standfusses muß derart erfolgen, daß die oberste Zeile der Bildschirmanzeige nicht höher
als die Augenhöhe eines Benutzers in sitzender Position ist.
c) Im Fall eines stehenden Benutzers muß die Befestigung des Bildschirmgerätes derart erfolgen, daß die Höhe der
Bildschirmmitte über dem Boden zwischen 135 – 150 cm beträgt.
d) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Neigung des Bildschirmgerätes besitzen (max. vorwärts: 5°, min. nach
hinten≥5°).
e) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Drehung des Bildschirmgerätes besitzen (max. ±180°). Der maximale
Kraftaufwand dafür muß weniger als 100 N betragen. f) Der Standfuß muß in der Stellung verharren, in die er manuell bewegt wurde. g) Der Glanzgrad des Standfusses muß weniger als 20 Glanzeinheiten betragen (seidenmatt). h) Der Standfuß mit Bildschirmgerät muß bei einer Neigung von bis zu 10° aus der normalen aufrechten Position
kippsicher sein.
„Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779“
Nicht für Bildschirm - Arbeitsplätze geeignet
Loading...