Eizo FLEXSCAN SX3031W, FLEXSCAN SX3031H Installation Manual [cz]

Page 1
1
Česky
Nastavení/úpravyInstalacePred použitím
Odstranování problému
Informace o příručce Instalační příručka a Uživatelské příručce
Instalační příručka
Obsahuje základní informace – od připojení monitoru k počítači až po jeho použití.
Uživatelská příručka
(Soubor PDF na disku
CD-ROM*)
Popisuje úpravu obrazovky, nastavení a technické údaje.
PRECAUTIONS
(BEZPEČNOSTNÍ POKYNY)
Popisuje bezpečné postupy použití monitoru.
* Je vyžadována instalace aplikace Adobe Reader.
• Technické údaje výrobku se liší podle prodejních oblastí. Potvrďte, že příručka je napsána v jazyce oblasti prodeje.
Instalační příručka
Barevný monitor LCD
[Umístění výstražného upozornění]
Copyright© 2007 EIZO NANAO CORPORATION Všechna práva vyhrazena.
Žádná část z této příručky nesmí být reprodukována, ukládána v přístupném systému nebo přenášena jakýmkoliv způsobem elektronicky, mechanicky nebo jinak, bez předchozího písemného povolení společnosti EIZO NANAO CORPORATION. Společnost EIZO NANAO CORPORATION není povinna chránit jakékoliv získané důvěrné materiály a informace bez předchozí dohody na základě potvrzení společnosti EIZO NANAO CORPORATION o získaní informací. Přes veškeré úsilí, které jsme vynaložili na poskytnutí aktuálních informací v příručce, je třeba vzít na vědomí, že technické údaje monitorů EIZO mohou být změněny bez předchozího upozornění.
ENERGY STAR je registrovaná známka Spojených států. Apple a Macintosh jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc. VGA je registrovaná ochranná známka společnosti International Business Machines Corporation. DPMS je ochranná známka a VESA je registrovaná ochranná známka společnosti Video Electronics Standards Association. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. PowerManager je ochranné známky společnosti EIZO NANAO CORPORATION. FlexScan, ScreenManager, i•Sound a EIZO jsou registrované ochranné známky společnosti EIZO NANAO CORPORATION v Japonsku a v dalších zemích.
Page 2
2
Česky
Symboly týkající se bezpečnosti
V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte.
VAROVÁNÍ
Pokud se informacemi obsaženými ve VAROVÁNÍ nebudete řídit, může dojít k vážnému poranění, včetně poranění smrtelného.
UPOZORNĚNÍ
Pokud se informacemi obsaženými v UPOZORNĚNÍ nebudete řídit, může dojít k lehkému poranění nebo k poškození majetku či produktu.
Označuje zakázanou činnost.
Označuje povinnou akci, kterou je nutno provést.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
VAROVÁNÍ
Pokud ze zařízení začne vycházet kouř, zápach (jako když se něco pálí) či neobvyklé zvuky, ihned odpojte veškeré napájecí kabely a kontaktujte prodejce.
Pokud se pokusíte vadné zařízení dále používat, může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení.
Použijte dodaný napájecí kabel, který připojíte k napájecí zásuvce odpovídající předpisům dané země.
Je nutno zachovat jmenovité napětí napájecí šňůry. Jinak by mohlo dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Zdroj napájení: 100-120/200-240 Vac 50/60 Hz
Nedopusťte, aby do zařízení pronikly malé předměty nebo tekutiny.
Pokud se větracími otvory do skříně zařízení dostanou malé předměty nebo tekutina, může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení. Pokud se tak stane, zařízení ihned odpojte. Než začnete zařízení znovu používat, nechejte je zkontrolovat kvalifikovaným servisním technikem.
Umístěte zařízení na vhodné místo.
Jinak by mohlo dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení.
• Neumísťujte zařízení do venkovního prostředí.
• Neumísťujte je do dopravních prostředků (lodí, letadel, vlaků, automobilů apod.).
• Neumísťujte je do prašného nebo vlhkého prostředí.
• Neumísťujte je do prostředí, v němž by mohlo být přímo vystaveno páře.
• Neumísťujte je do blízkosti zařízení generujících teplo nebo zvlhčovačů.
Zařízení musí být připojeno k uzemněné napájecí zásuvce.
Jinak by mohlo dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Lampy obsahují rtuť; provádějte jejich likvidaci v souladu s místními nařízeními a zákony příslušné země.
UPOZORNĚNÍ
Nezakrývejte větrací otvory na skříni.
• Nepokládejte na větrací otvory žádné předměty.
• Neinstalujte zařízení do uzavřeného prostoru.
• Nepoužívejte zařízení v pozici naplocho či dolní stranou nahoru.
Zablokování větracích otvorů zabrání výměně vzduchu, což může způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo poškození zařízení.
Použijte snadno dostupnou napájecí zásuvku.
Je to důležité, abyste zařízení v případě problémů mohli rychle odpojit od zdroje napájení.
Nastavení/úpravyInstalacePred použitím
Odstranování problému
Page 3
3
Česky
Nastavení/úpravyInstalacePred použitím
Odstranování problému
Obsah balení
Ověřte, zda balení obsahuje všechny následující položky. Pokud nějaké položky chybí nebo jsou poškozené, kontaktujte místního prodejce.
POZNÁMKA
• Krabici a balicí materiál si uschovejte pro případ, že budete chtít monitor později přemístit nebo přepravit.
□ Monitor □ Napájecí kabel
□ Video kabel (Dual Link): DD200DL-BK
□ Video kabel: FD-C39
□ USB kabel EIZO: MD-C93
□ EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM)
• Uživatelská příručka □ Instalační příručka (tato příručka) □ PRECAUTIONS (BEZPEČNOSTNÍ POKYNY) □ Omezená záruka □ Informace o recyklaci □ Šroubky pro montáž (M4 × 12, 4 ks)
Ovládací prvky a funkce
1
Tlačítko výběru vstupního signálu
Slouží k přepínání vstupních signálů pro zobrazení obrazu.
2 Tlačítko volby režimu Zobrazí nabídku FineContrast (strana 6). 3 Tlačítko Enter Zobrazí nabídku Adjustment, určí položku nabídky na obrazovce a uloží
upravené hodnoty.
4 Ovládací tlačítka (vlevo, dolů,
nahoru, vpravo)
• Tlačítko
nebo : Aktivuje okno pro nastavení jasu (strana 6).
• Zvolí položku pro úpravy nebo zvýší/sníží upravované hodnoty pro pokročilou úpravu pomocí nabídky Adjustment (strana 6).
5 Vypínač Vypne a zapne napájení. 6 Indikátor napájení Označuje provozní stav monitoru.
Modrá : V provozu Nesvítí : Napájení vypnuto Oranžový : Úspora energie
7
Stojan s nastavitelným úhlem otočení
Slouží k úpravě úhlu obrazovky monitoru.
8
Zásuvka bezpečnostního zámku
Je v souladu se systémem zabezpečení MicroSaver společnosti Kensington.
9 Konektory vstupního signálu Vlevo: konektor DVI-D (SIGNAL1 DUAL LINK)/Vpravo: konektor DVI-D
(SIGNAL2)
10 Port USB (Nahoru)
Připojuje kabel USB při použití softwaru ScreenManager Pro for LCD (pro Windows). Způsob použití tohoto softwaru je popsán v Uživatelské příručce na disku CD-ROM.
11 Port USB (Dolů) Připojuje periferní zařízení USB. 12
Otvory pro montáž volitelného reproduktoru (i•Sound L3)
Slouží k připevnění volitelného reproduktoru (i•Sound L3)
* ScreenManager
®
je další označení společnosti EIZO pro nabídku Adjustment. (Pokyny k použití položky ScreenManager najdete v
Uživatelské příručce na disku CD-ROM.)
1 2 3 4 5 6
7
10 9
11
12
8
Nabídka Adjustment (*ScreenManager ®)
Napájecí konektor
Zatlačte kabel do držáku kabelů.
Page 4
4
Česky
Nastavení/úpravyInstalacePred použitím
Odstranování problému
Připojení kabelů
Pozor
• Při nahrazování aktuálního zobrazovacího zařízení monitorem SX3031W-H je nutno před připojením monitoru změnit nastavení rozlišení a svislého kmitočtu v počítači na hodnoty podporované monitorem SX3031W-H (viz tabulku rozlišení na poslední straně).
1
Ověřte, zda je monitor a počítač vypnutý.
2
Připojte monitor k počítači signálovým kabelem, který odpovídá konektorům.
Po připojení konektorů kabelu zajistěte připojení utažením šroubků na konektorech.
• Je-li rozlišení grafické karty vašeho počítače 2560 × 1600 (jeden monitor);
Konektory na
počítači
Konektor DVI
Konektory na
monitoru
SIGNAL1
Signálový kabel DD200DL-BK (součást dodávky)
• Není-li rozlišení grafické karty vašeho počítače 2560 × 1600 (dva monitory);
Duální zobrazení (současné zobrazení levé a pravé části) je k dispozici při použití duální systémové grafické karty DVI-D nebo libovolných dvou grafických karet. Duální zobrazení s rozlišením 1200 × 1600 je maximální velikost zobrazení.
Konektor DVI
SIGNAL1
Signálový kabel DD200DL-BK (součást dodávky)
Konektory na
počítači
Konektory na
monitoru
Konektor DVI
SIGNAL2
Signálový kabel FD-C39 (součást dodávky)
3
Připojte napájecí kabel k zásuvce napájení a zdířce napájení na monitoru.
Page 5
5
Česky
Nastavení/úpravyInstalacePred použitím
Odstranování problému
Nastavení zobrazení obrazovky
1
Ověřte, zda je monitor a počítač vypnutý.
2
Stisknutím tlačítka při současném přidržením tlačítka nastavte režim
zobrazení.
Jeden monitor: Zvolte možnost <Single Display>. Dva monitory: Zvolte možnost <Dual Display>.
3
Stiskněte tlačítko .
Pozor
• Výchozí nastavení režimu zobrazení je <Single Display>.
Úprava výšky a úhlu obrazovky
Upravte výšku obrazovky a úhel natočení v obou rovinách podle svých požadavků.
Aktivace obrazovky
1
Zapněte počítač.
Objeví se obraz na obrazovce.
Pozor
• Pokud monitor a počítač nepoužíváte, vypněte je. Při odpojení napájecího kabelu se monitor zcela oddělí od zdroje napájení.
• Před výběrem režimu zobrazení mezi jedním zobrazením a duálním zobrazením se ujistěte, že je počítač vypnutý.
Page 6
6
Česky
Nastavení/úpravyInstalacePred použitím
Odstranování problému
Volba režimu zobrazení
Funkce FineContrast umožňuje snadno vybrat nejvhodnější režim podle aktuálního způsobu použití monitoru. Podrobnosti o funkci FineContrast najdete v Uživatelské příručce na disku CD-ROM.
Režim FineContrast
Custom (Uživatelský) Umožňuje provést vlastní nastavení. sRGB Je vhodné pro shodu barev při použití periferních zařízení s podporou signálu sRGB. Text Vhodné pro práci s textovými a tabulkovými procesory. Picture (Snímek) Vhodné pro fotografie nebo grafiku. Movie (Film) Vhodné pro přehrávání filmů.
1
Stiskněte tlačítko

.
Objeví se nabídka FineContrast.
2
Při zobrazení nabídky funkce FineContrast
stiskněte znovu tlačítko

.
Při každém stisknutí tlačítka se aktivuje další režim zobrazení. (Viz tabulku režimů FineContrast.)
3
Stiskněte tlačítko v požadovaném režimu.
Vybraný režim je nastaven.
Úprava jasu
1
Stiskněte tlačítko nebo .
Zobrazí se okno pro nastavení jasu.
2
Upravte jas tlačítkem nebo .
Tlačítkem jas obrazovky zvýšíte a tlačítkem jas snížíte.
3
Stiskněte tlačítko u požadovaného jasu.
Nastavený jas bude uložen.
Provedení pokročilých úprav nastavení
Pokročilé úpravy barev a různých nastavení jsou k dispozici v nabídce Úpravy. Podrobnosti o jednotlivých funkcích umožňujících úpravy najdete v Uživatelské příručce na disku CD-ROM.
Tím jsou základní nastavení a úpravy dokončeny. Podrobnosti o pokročilých nastaveních najdete v Uživatelské příručce na disku CD-ROM.
Nabídka FineContrast
Nabídka Adjustment
Zobrazí aktuální režim.
Nabídka nastavení jasu
Page 7
7
Česky
Nastavení/úpravyInstalacePred použitím
Odstranování problému
Žádný obraz
Pokud se na monitoru neobjeví obraz ani poté, co jste se problém pokusili odstranit podle doporučených pokynů, kontaktujte místního prodejce.
1. Zkontrolujte indikátor napájení.
Příznak Stav Možná příčina a řešení
Žádný obraz Indikátor napájení nesvítí. • Zkontrolujte, zda je napájecí kabel správně
připojen.
• Stiskněte tlačítko .
Indikátor napájení svítí modře. Přepněte vstupní signál tlačítkem . Indikátor napájení svítí
oranžově.
Stiskněte klávesu na klávesnici nebo tlačítko myši.
Zapněte počítač.
2. Zkontrolujte chybovou zprávu na obrazovce.
Tyto zprávy se zobrazí, pokud je vstupní signál nesprávný, i když monitor funguje.
Příznak* Stav Možná příčina a řešení
Vstupní signál není přijímán. Ověřte, zda je počítač zapnutý.
Ověřte, zda je signálový kabel správně připojen k počítači.
Přepněte vstupní signál tlačítkem .
Kmitočet signálu je mimo podporovaný rozsah. Nesprávný kmitočet signálu se zobrazí červeně.
Pomocí nástroje pro nastavení grafické karty nastavte správný režim. Postupujte podle pokynů v příručce ke grafické kartě.
* Je-li zobrazení nastaveno na režim dvou monitorů, zobrazí se v chybové zprávě tlačítko nebo ukazující, na
kterém monitoru k chybě došlo.
Page 8
Podporovaná rozlišení a kmitočty
Monitor podporuje následující rozlišení:
Resolution
Dot
clock
Frequency Display Setup
Horizontal (kHz)/
Vertical (Hz)
Single Display Dual Display
SIGNAL1 SIGNAL2 SIGNAL1 SIGNAL2
VGA 640 × 480@60Hz 25.2 MHz
31.47
59.94
VGA TEXT 720 × 400@70Hz
28.3 MHz
31.47
70.09
VGA 800 × 600@60Hz
40.0 MHz
37.88
60.32
VESA 1024 × 768@60Hz
65.0 MHz
48.36
60.00
VESA 1280 × 960@60Hz
108.0 MHz
60.00
60.00
VESA 1280 × 1024@60Hz
108.0 MHz
63.98
60.02
VESA 1600 × 1200@60Hz
162.0 MHz
75.00
60.00
1200 × 1600@60Hz
*
1
162.3MHz
99.42
59.96
VESA CVT 1680 × 1050@60Hz
*
5
146.3MHz
65.29
59.95
VESA CVT RB 1680 × 1050@60Hz
*
5
119.0MHz
64.67
59.88
VESA CVT RB 1920 × 1200@60Hz
*
2
*
5
154.0MHz
74.04
59.95
DUAL LINK 1920 × 1200@60Hz
*
3
*
5
193.3MHz
74.56
59.89
DUAL LINK 2048 × 1536@60Hz
*
3
209.3MHz
94.77
59.98
DUAL LINK 2560 × 1600@60Hz
*
3
*
4
*
5
268.5MHz
98.71
59.97
*
1
Pro dva monitory
*
3
Pro jeden monitor (SIGNAL 1)
*
2
SIGNAL 2
*
4
Doporučené rozlišení (nastavit toto rozlišení)
*
5
Při zobrazování vstupního signálu širokého formátu je vyžadována grafická karta odpovídající standardům VESA CVT.
Loading...