Eizo FLEXSCAN S2411W, FLEXSCAN S2411U User Manual [de]

Wichtig
Lesen Sie das Benutzerhandbuch und das Installationshandbuch (separater Band) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effi zienten Bedienung vertraut zu machen
.
VORSICHTSMASSNAHMEN Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht
1-1 Leistungsmerkmale 1-2 Tasten und Anzeigen 1-3 Funktionen und Grundeinstellungen
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
2-1 Dienstprogramm-CD 2-2 Bildjustage 2-3 Farbeinstellung 2-4 Abschaltfunktion/Energiespareinstellungen 2-5 Auswahl der Bildgröße 2-6
Betriebsanzeige/
2-7 Toneinstellungen 2-8 Sperren von Tasten 2-9 Anzeige zum Einstellen des Justierungsmenüs
Anzeigen von Informationen/Einstellen der Sprache
2-10 2-11 Wiederherstellen von Standardeinstellungen
EIZO-Logo – Anzeigeeinstellungen
Kapitel 3 Anschließen von Kabeln
3-1 Anschließen von zwei PCs an den Monitor
Anschließen von Peripheriegeräten mit USB-Anschluss
3-2
Kapitel 4 Fehlerbeseitigung Kapitel 5 Referenz
5-1 Anbringen eines Schwenkarms 5-2 Reinigung 5-3 Spezifi kationen 5-4 Glossar 5-5 Voreingestellte Taktraten
Einrichtung
Bitte lesen Sie das Installationshandbuch (separater Band)
SICHERHEITSSYMBOLE
In diesem Handbuch werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Informationen. Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch.
VORSICHT
Die Nichtbefolgung von unter VORSICHT angegebenen Anweisungen kann schwere Verletzungen oder sogar lebensbedrohende Situationen zur Folge haben.
Weist auf eine unerlaubte Vorgehensweise hin.
Weist auf eine zwingend zu befolgende Vorgehensweise hin.
Copyright© 2006-2007 EIZO NANAO CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von EIZO NANAO CORPORATION in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln – elektronisch, mechanisch oder auf andere Weise - reproduziert, in einem Suchsystem gespeichert oder übertragen werden. EIZO NANAO CORPORATION ist in keiner Weise verpfl ichtet, zur Verfügung gestelltes Material oder Informationen vertraulich zu behandeln, es sei denn, es wurden mit EIZO NANAO CORPORATION beim Empfang der Informationen entsprechende Abmachungen getroffen. Obwohl größte Sorgfalt aufgewendet wurde, um zu gewährleisten, dass die Informationen in diesem Handbuch dem neuesten Stand entsprechen, ist zu beachten, dass die Spezifi kationen der Monitore von EIZO ohne vorherige Ankündigung geändert werden können.
ACHTUNG
Die Nichbeachtung unter ACHTUNG angegebener Informationen kann mittelschwere Verletzungen und/ oder Schäden oder Veränderungen des Produkts zur Folge haben.
ENERGY STAR ist ein in den USA eingetragenes Warenzeichen. Apple und Macintosh sind eingetragene Marken von Apple Inc. VGA ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation. DPMS ist ein Warenzeichen und VESA ist ein eingetragenes Warenzeichen von Video Electronics Standards Association. Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation. PowerManager und UniColor Pro sind Marken der EIZO NANAO CORPORATION. FlexScan, EIZO und ScreenManager sind eingetragene Marken der EIZO NANAO CORPORATION in Japan und anderen Ländern.
Als Partner von ENERGY STAR® erfüllt EIZO NANAO CORPORATION für dieses Produkt die Richtlinien für Energieeffi zienz von ENERGY STAR.
Die Produktspezifi kationen variieren möglicherweise in den einzelnen Absatzgebieten. Überprüfen Sie, ob die Spezifi kationen im Handbuch in der Sprache des Absatzgebiets geschrieben sind.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Wichtig
• Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, angepasst. Wird es außerhalb dieser Region eingesetzt, ist der Betrieb eventuell nicht wie angegeben möglich.
• Lesen Sie diesen Abschnitt und die Warnhinweise am Monitor sorgfältig durch, um Personensicherheit und richtige Wartung zu gewährleisten.
[Anbringung der Vorsichtshinweise]
ACHTUNG
Wenn das Gerät Rauch entwickelt, verbrannt riecht oder merkwürdige Geräusche produziert, ziehen Sie sofort alle Netzkabel ab, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Der Versuch, mit einem fehlerhaften Gerät zu arbeiten, kann Feuer, einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung des Geräts verursachen.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse, und nehmen Sie keine Änderungen am Gerät vor.
Dadurch werden möglicherweise Feuer, elektrischer Schlag oder Verbrennungen verursacht.
Überlassen Sie die Wartung qualifi ziertem Servicepersonal.
Führen Sie Wartungsarbeiten an diesem Produkt nicht selbst durch, da das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen möglicherweise Feuer, einen Stromschlag oder Schäden am Gerät verursacht.
Halten Sie Flüssigkeiten und kleine Gegenstände vom Gerät fern.
Flüssigkeiten oder kleine Gegenstände können aus Versehen durch die Lüftungsschlitze in das Gehäuse gelangen und somit Feuer, einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung des Geräts verursachen. Sollte ein Gegenstand oder eine Flüssigkeit in das Gehäuse gelangt sein, ist sofort das Netzkabel des Geräts abzuziehen. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall von einem qualifi zierten Servicetechniker überprüfen, bevor Sie wieder damit arbeiten.
VORSICHTSMASSNAHMEN
1
ACHTUNG
Stellen Sie das Gerät auf eine feste, stabile Fläche.
Ein an einer ungeeigneten Stelle aufgestelltes Gerät kann herunterfallen und dabei Verletzungen oder Geräteschäden verursachen. Fällt das Gerät herunter, ziehen Sie sofort das Netzkabel ab, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten Gerät, da Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
Stellen Sie das Gerät an einen geeigneten Platz.
Andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden, und es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
• Geben Sie das Gerät nicht als Transportgut auf (per Schiff, Flugzeug, Zug, Auto usw.).
• Installieren Sie es nicht in staubiger oder feuchter Umgebung.
• Stellen Sie es nicht an einen Platz, an dem Licht direkt auf den Bildschirm fällt.
• Stellen Sie es nicht in die Nähe eines Wärme erzeugenden Geräts oder eines Luftbefeuchters.
Zur Vermeidung von Erstickungsgefahr bewahren Sie die Kunststoffverpacku ngstüten außer Reichweite von Säuglingen und Kleinkindern auf.
Verwenden Sie zum Anschließen an die landesspezifi sche Standard- Netzspannung das beiliegende Netzkabel.
Stellen Sie sicher, dass die Nennspannung des Netzkabels nicht überschritten wird. Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Zum Abziehen des Netzkabels fassen Sie den Stecker fest an, und ziehen Sie ihn ab.
Ziehen am Kabel kann Schäden verursachen, die zu Brand- und Stromschlaggefahr führen.
Das Gerät muss an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Arbeiten Sie mit der richtigen Spannung.
• Das Gerät ist ausschließlich für den Betrieb mit einer bestimmten Spannung konfi guriert. Bei Anschluss an eine andere als die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Spannung besteht die Gefahr von Bränden, Stromschlag oder Geräteschäden.
• Überlasten Sie den Stromkreis nicht, da dies Feuer oder einen Stromschlag verursachen kann.
VORSICHTSMASSNAHMEN
2
ACHTUNG
Gehen Sie mit dem Netzkabel sorgfältig um.
• Stellen Sie das Gerät oder andere schwere Gegenstände nicht auf das Kabel.
• Ziehen Sie nicht am Kabel, und knicken Sie es nicht.
Verwenden Sie kein beschädigtes Netzkabel. Die Verwendung eines beschädigten Kabels kann Feuer oder einen Stromschlag verursachen.
Berühren Sie bei Gewitter niemals den Stecker oder das Netzkabel.
Andernfalls erleiden Sie möglicherweise einen Stromschlag.
Wenn Sie einen Schwenkarm anbringen, befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Schwenkarms, und installieren Sie das Gerät sorgfältig.
Andernfalls kann es herunterfallen und dabei Verletzungen oder Schäden am Gerät verursachen. Sollte das Gerät heruntergefallen sein, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten Gerät. Die Verwendung eines beschädigten Geräts kann Feuer oder einen Stromschlag verursachen. Wenn Sie den Kippträger wieder anbringen, verwenden Sie die gleichen Schrauben, und ziehen Sie sie sorgfältig fest.
Berühren Sie ein beschädigtes LCD-Display nicht mit bloßen Händen.
Der austretende Flüssigkristall ist giftig und sollte nicht in Augen oder Mund gelangen. Sollte Haut oder ein Körperteil mit dem Display in Berührung gekommen sein, waschen Sie die Stelle gründlich ab. Treten körperliche Symptome auf, wenden Sie sich an einen Arzt.
Befolgen Sie die Verordnungen zur Müllentsorgung in Ihrer Region, um das Gerät sicher zu entsorgen.
Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays enthält Quecksilber.
VORSICHTSMASSNAHMEN
3
VORSICHT
Tragen Sie das Gerät vorsichtig.
Ziehen Sie das Netzkabel und andere Kabel ab, wenn Sie das Gerät tragen. Das Tragen des Geräts mit angeschlossenen Kabeln ist gefährlich. Sie können sich dabei verletzen.
Fassen Sie das Gerät fest mit beiden Händen an der Unterseite, und achten Sie beim Anheben darauf, dass das Display nach vorne zeigt.
Wird das Gerät fallen gelassen, besteht Verletzungsgefahr, und das Gerät kann beschädigt werden.
Blockieren Sie die Lüftungsschlitze am Gehäuse nicht.
• Legen Sie keine Objekte auf die Lüftungsschlitze.
• Installieren Sie das Gerät nicht in einem engen Raum.
• Setzen Sie das Gerät nur in der korrekten Ausrichtung ein.
Das Blockieren der Lüftungsschlitze führt dazu, dass die Luft nicht mehr zirkuliert und somit Feuer, ein Stromschlag oder eine Beschädigung des Geräts verursacht werden kann.
Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen.
Dies führt zu einem Stromschlag.
Schließen Sie das Netzkabel an eine leicht zugängliche Steckdose an.
Damit stellen Sie sicher, dass Sie das Netzkabel im Notfall schnell abziehen können.
Reinigen Sie den Bereich um den Stecker in regelmäßigen Abständen.
Staub, Wasser oder Öl auf dem Stecker erhöht die Brandgefahr.
Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie das Gerät reinigen.
Wenn Sie das Gerät bei angeschlossenem Netzkabel reinigen, können Sie einen Stromschlag erleiden.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus Sicherheitsgründen sowie zur Energieeinsparung nach Ausschalten des Geräts aus der Steckdose.
VORSICHTSMASSNAHMEN
4
LCD-Display
Um zu vermeiden, dass sich die Leuchtdichte durch lange Nutzungszeiten verändert, und um eine gleich bleibende Leuchtdichte zu gewährleisten, wird eine niedrige Helligkeitseinstellung empfohlen.
Das LCD-Display wurde mit hochpräziser Technologie hergestellt. Beachten Sie jedoch, dass fehlende oder leuchtende Pixel keine Beschädigung des LCD-Monitors bedeuten müssen. Anteil der effektiven Pixel: mindestens 99,9994%.
Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder ackert, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Drücken Sie keinesfalls fest auf das Display oder den Bildschirmrahmen, da der Bildschirm dadurch beschädigt werden kann. Auf dem Bildschirm bleiben Fingerabdrücke zurück, wenn die Anzeige dunkel oder schwarz ist und Sie das Display berühren. Durch wiederholtes Berühren des Displays verschlechtert sich die Bildschirmanzeige oder entstehen Schäden am LCD-Display. Lassen Sie die Bildschirmanzeige weiß oder schwarz, damit nur schwache Fingerabdrücke zurückbleiben.
Berühren Sie das Display nicht mit scharfen Gegenständen (Bleistifte u. ä.), da es dadurch verkratzt und beschädigt werden könnte. Reinigen Sie das Display keinesfalls mit Taschentüchern, da es dadurch verkratzt werden könnte.
Wird der Monitor in einen Raum mit höherer Raumtemperatur gebracht oder steigt die Raumtemperatur schnell an, bildet sich möglicherweise Kondensationsfl üssigkeit im Innern und außerhalb des Monitors. Warten Sie in diesem Fall mit dem Einschalten des Monitors, bis die Kondensationsfl üssigkeit verdunstet ist. Andernfalls können Schäden am Monitor entstehen.
Wird dasselbe Bild über einen langen Zeitraum hinweg angezeigt und dann geändert, treten möglicherweise Nachbilder auf. Verwenden Sie daher zur Vermeidung dieses Problems einen Bildschirmschoner oder die Abschaltfunktion.
So arbeiten Sie optimal mit dem Monitor
Eine übermäßig dunkle/helle Anzeige ist schlecht für die Augen. Stellen Sie die Helligkeit der Bildschirmanzeige den Umgebungsbedingungen entsprechend ein.
Die Augen ermüden durch langes Arbeiten am Monitor. Machen Sie jede Stunde 10 min. Pause.
VORSICHTSMASSNAHMEN
5
INHALT
VORSICHTSMASSNAHMEN .................................1
LCD-Display ............................................................... 5
So arbeiten Sie optimal mit dem Monitor ................ 5
Kapitel 1
1-1 Leistungsmerkmale ......................................... 7
1-2 Tasten und Anzeigen ....................................... 7
1-3 Funktionen und Grundeinstellungen .............8
Leistungsmerkmale und Übersicht
...7
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen ....10
2-1 Dienstprogramm-CD ...................................... 10
CD-Inhalt .......................................................... 10
So verwenden Sie UniColor Pro ....................... 10
So verwenden Sie ScreenManager
Pro for LCD ...................................................... 10
2-2 Bildjustage ......................................................11
Digitaleingang .......................................................11
Analogeingang .....................................................11
2-3 Farbeinstellung .............................................. 14
Einfache Einstellung [FineContrast-Modus] ..... 14
FineContrast-Modus ......................................... 14
So wählen Sie den FineContrast-Modus .......... 14
So aktualisieren Sie die Farbeinstellung des
FineContrast-Modus ......................................... 14
Erweiterte Einstellungen [Justierungsmenü] ... 15
So wählen Sie einen geeigneten Modus für
Bilder ................................................................ 15
So stellen Sie die Farbe ein bzw. so justieren Sie
sie. ................................................................... 16
2-6 Betriebsanzeige/EIZO-Logo –
Anzeigeeinstellungen .................................... 20
So deaktivieren Sie die Betriebsanzeige bei der Anzeige eines Bildschirms [Netzkontroll-LED]
So zeigen Sie das EIZO-Logo an [Anzeigefunktion
des EIZO-Logos] .............................................. 20
2-7 Toneinstellungen ........................................... 20
So stellen Sie die Töne ein [Signalton] ............. 20
2-8 Sperren der Tasten ........................................ 21
So sperren Sie den Betrieb [Justiersperre] ......21
2-9 Anzeige zum Einstellen des
Justierungsmenüs ......................................... 21
So ändern Sie die Menüeinstellungen
[Menü Größe/Menü-Position/Einschaltzeit/
Transparent] ..................................................... 21
2-10 Anzeigen von Informationen/Einstellen der
Sprache ........................................................... 22
So überprüfen Sie Einstellungen, Nutzungsdauer,
etc. [Informationen] ........................................... 22
So stellen Sie eine anzuzeigende Sprache ein
[Sprache] .......................................................... 22
2-11 Wiederherstellen von
Standardeinstellungen .................................. 23
So setzen Sie die Farbeinstellungen zurück
[Zurücksetzen] .................................................. 23
So setzen Sie alle Einstellungen zurück
[Zurücksetzen] .................................................. 23
... 20
Kapitel 3 Anschließen von Kabeln .................24
3-1 Anschließen von zwei PCs an den
Monitor ............................................................ 24
So legen Sie die Priorität des anzuzeigenden PCs
fest [Signal-Priorität] ......................................... 25
3-2 Anschließen von Peripheriegeräten mit
USB-Anschluss .............................................. 25
2-4 Abschaltfunktion/
Energiespareinstellungen ............................. 17
Zum Einstellen der Abschaltfunktion des Monitors
[Abschaltfunktion] ............................................. 17
So stellen Sie den Energiesparmodus ein
[VESA DPMS/DVI DMPM] ................................ 18
2-5 Auswahl der Bildgröße .................................. 19
So ändern Sie die Bildgröße [Bildgröße] .......... 19
So stellen Sie die Helligkeit des nicht angezeigten
Bereichs ein [Randintensität] ............................ 19
INHALT
6
Kapitel 4 Fehlerbeseitigung ............................ 26
Kapitel 5 Referenz ............................................28
5-1 Anbringen eines Schwenkarms ................... 28
5-2 Reinigung ....................................................... 29
5-3 Spezifi kationen .............................................. 30
5-4 Glossar ........................................................... 33
5-5 Voreingestellte Taktraten .............................. 35
Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht
Vielen Dank, dass Sie sich für einen LCD-Farbmonitor von EIZO entschieden haben.
1-1 Leistungsmerkmale
• Breitbild-LCD-Monitor: 24"
• Für HDCP
• Ausgestattet mit den Funktionen zur Verbesserung der Kontrast und Umriss
• Kompatibel mit zwei Eingangstypen (DVI-I × 2-Anschlüsse)
• Kompatibel mit DVI-Digitaleingang (TMDS)
• Horizontale Abtastfrequenz, vertikale Abtastfrequenz und Aufl ösung:
Horizontale Abtastfrequenz Analog 24 - 94 kHz
Digital 31 - 76 kHz
Vertikale Abtastfrequenz Analog 49 - 86 Hz
49 - 76 Hz (1600 x 1200) 49 - 61 Hz (1920 × 1200)
Digital 59 - 61 Hz
69 - 71 Hz (VGA TEXT) 49 - 51 Hz (1080p@50Hz)
Aufl ösung 1920 Punkte × 1200 Zeilen
• Kompatibel mit dem Rahmensynchronisationsmodus
59 - 61 Hz 49 - 51 Hz : 1080p@50Hz (Digital)
• Funktion zum Glätten (weich - scharf) zum Anpassen vergrößerter Bilder
• FineContrast-Modus zur Auswahl des besten Modus für die Bildschirmanzeige
• Anwendungssoftware UniColor Pro zur Simulation der Ansicht von Benutzern mit eingeschränktem Farbsehvermögen ist enthalten (siehe EIZO-Diskette mit LCD-Dienstprogramm).
• Integriertes Dienstprogramm „ScreenManager Pro for LCD“ (für Windows) zum Steuern des Monitors über einen PC mit Maus und Tastatur (siehe CD­ROM mit EIZO LCD-Dienstprogramm)
• Der ArcSwing 2-Fuß ermöglicht das freie Anpassen der Monitorhöhe und des Monitorwinkels.
1-2 Tasten und Anzeigen
HINWEIS
• Der Fuß des Geräts kann durch einen Schwenkarm oder einen anderen Fuß ersetzt werden. (Siehe „5-1 Anbringen eines Schwenkarms“ auf Seite 28.)
Justierungsmenü (*ScreenManager ® )
Taste
 
1. Taste zur Auswahl des Eingangssignals
2. Taste zur automatischen Einstellung
3. Eingabetaste
4. Steuertasten (Links, Unten, Oben, Rechts)
5. Ein/Aus-Taste
6. Betriebsanzeige
Anzeigenstatus Betriebsstatus
Blau Bildschirmanzeige Orange Energiesparmodus Aus Hauptstromversorgung getrennt
* ScreenManager ® ist der Name des Justierungsmenüs von EIZO.
HINWEIS
• Während der Anzeige des Bildschirms kann die blau leuchtende Betriebsanzeige deaktiviert werden (siehe „Betriebsanzeige/Logo – Anzeigeeinstellungen“ auf Seite 20).
• Details zum Betriebsanzeigenstatus „Abschaltfunktion“ fi nden Sie unter „Zum Einstellen der Abschaltfunktion des Monitors“ auf Seite 17.
Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht
7
1-3 Funktionen und Grundeinstellungen
So stellen Sie den Bildschirm und die Farbe ein
Hauptmenü (siehe Seite 9)
• Das Justierungsmenü und der Name des FineContrast­Modus lassen sich nicht gleichzeitig anzeigen.
Menü „FineContrast“
Farbeinstellung
Seite 14
Einfache Einstellung [Modus FineContrast]
Mit dieser Funktion wählen Sie auf einfache Weise aus sechs Modi den gewünschten Modus entsprechend der Monitoranwendung aus.
Nur Analogeingang
1 Automatisch
Berühren Sie Berühren Sie erneut
.
.
2 Bildjustage
So vermeiden Sie vertikale Balken
[Clock*] …………………………… siehe Seite 12
So vermeiden Sie Flackern oder Unschärfe
[Phase*] …………………………… siehe Seite 12
So korrigieren Sie die Bildschirmposition
[Bildposition*] …………………… siehe Seite 12
So passen Sie doppelt angezeigte oder abgeschnittene
Fotos an [Auflösung*]
So stellen Sie die Farbabstufung automatisch ein
[Bereich*] ………………………… siehe Seite 13
So ändern Sie unscharfe Zeichen/Linien
[Glätten] …………………………… siehe Seite 13
Dieser Filter ist festzulegen, wenn auf dem
Bildschirm ein Geräusch entsteht [Signalfilter*] ……………………… siehe Seite 27
*
Mit * markierte Elemente können über den
analogen Eingang angepasst werden.
……………… siehe Seite 13
Seite 11
Seite 11
Für jeden Modus (Benutzerdefiniert/Film/Bild/Text/
Extern/sRGB) können „Helligkeit“, „Temperatur“ und „Gamma“ eingestellt werden. Die einstellbaren Funktionen sind vom Anzeigemodus abhängig.
Helligkeitseinstellung
Berühren Sie zum Einstellen der Helligkeit oder .
Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht
8
Farbeinstellung
Seite 15
Erweiterte Einstellungen
Für jeden Modus (Benutzerdefiniert/Film/
Bild/Text/Extern/sRGB) können „Helligkeit“, „Temperatur“, „Gamma“, „Sättigung“, „Farbton“, „Gain-Einstellung“, „6 Farben“ und „Optimierung“ eingestellt werden. Die einstellbaren Funktionen sind vom Anzeigemodus abhängig.
Wiederherstellen der Standardeinstellungen
So setzen Sie die Farbeinstellungen zurück
[Zurücksetzen] …………………… siehe Seite 23
So nehmen Sie nützliche Einstellungen/Justierungen vor
Justierungsmenü (weitere Informationen zur Bedienung finden Sie unten)
Energiespareinstellungen
So stellen Sie den Energiesparmodus ein
[VESA DPMS/DVI DMPM]
Seite 18
Einstellen der Abschaltfunktion
Zum Einstellen der Abschaltfunktion des Monitors
[Abschaltfunktion] ……………… siehe Seite 17
Ändern der Bildgröße
So ändern Sie die Bildgröße [Bildgröße]
…………………………………… siehe Seite 19
So stellen Sie die Helligkeit des nicht angezeigten
Bereichs ein [Randintensität] …… siehe Seite 19
Einstellung der Betriebsanzeige
So deaktivieren Sie die Betriebsanzeige bei der Anzeige eines Bildschirms [Netzkontroll-LED] …………………………………… siehe Seite 20
Toneinstellungen
So stellen Sie die Töne ein [Signalton]
Einstellungen im Justierungsmenü
So ändern Sie die Menüeinstellungen [Menü
Größe/Menü-Position/Einschaltzeit/Transparent] …………………………………… siehe Seite 21
Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen
So setzen Sie alle Einstellungen zurück
[Zurücksetzen] …………………… siehe Seite 23
Anschließen von zwei PCs
So legen Sie die Priorität des anzuzeigenden PCs
fest [Signal-Priorität] …………… siehe Seite 25
… siehe Seite 20
Informationen
So überprüfen Sie Einstellungen, Nutzungsdauer, etc. [Informationen]
Seite 22
Sprache
So stellen Sie eine anzuzeigende Sprache ein [Sprache]
EIZO-Logo – Anzeigeeinstellungen
So zeigen Sie das EIZO-Logo an [Anzeigefunktion des EIZO-Logos]
……………… siehe Seite 20
Sperren der Justierung
So sperren Sie den Betrieb [Justiersperre]
………………………………… siehe Seite 21
Anschließen von Signalkabeln
Anschließen von zwei PCs an den Monitor
………………………………… siehe Seite 24
Anschließen von Peripheriegeräten mit
USB-Anschluss ……………… siehe Seite 25
Grundeinstellungen des Justierungsmenüs
[Anzeigen des Justierungsmenüs und Auswählen von Funktionen]
(1) Berühren Sie (2) Wählen Sie mit (3)
Wählen Sie mit
(4)
Stellen Sie das gewählte Element mit / / / ein, und berühren Sie . Damit wird die Einstellung gespeichert.
[Beenden des Justierungsmenüs]
(1) Wählen Sie im Untermenü <Zurück>, und berühren Sie (2) Wählen Sie im Hauptmenü <Beenden>, und berühren Sie . Das Justierungsmenü wird beendet.
HINWEIS
• Durch zweimaliges schnelles Berühren von können Sie das Justierungsmenü ebenfalls beenden. <Beenden> oder <Zurück> können auch durch zweimaliges Berühren der Taste im Hauptmenü bzw. Untermenü ausgewählt werden.
. Das Hauptmenü wird angezeigt.
/ / / eine Funktion aus, und berühren Sie . Das Untermenü wird angezeigt.
/ / /
eine Funktion aus, und berühren Sie . Das Menü „Einstellungen/Justierung“ wird angezeigt.
. Das Hauptmenü wird angezeigt.
Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht
9
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
2-1 Dienstprogramm-CD
Eine „EIZO LCD-Dienstprogramm“ (CD-ROM) wird mit dem Monitor mitgeliefert. Die nachstehende Tabelle zeigt den CD-Inhalt sowie eine Übersicht zur Anwendungssoftware.
CD-Inhalt
• Übersicht zum CD-Inhalt und zur Software
Die CD beinhaltet eine Informationsdatei zum Monitor, Anwendungssoftware zur Justierung und eine
Bedienungsanleitung. Informationen zu Startprozeduren für die Software oder zu Dateizugriffsprozeduren finden Sie in der Infodatei „Readme.txt“ auf der CD.
Element Übersicht Für Windows Für Macintosh
Infodatei (Readme.txt) Farbprofi le (ICC-Profi le) Farbprofi le Bildjustage-Programm Zur einfachen Justierung des Bildschirms
UniColor Pro Anwendungssoftware zur Simulation der
Anwendungssoftware ScreenManager Pro for LCD (für Windows)
WindowMovie-Checker-Software WindowMovie ist eine Funktion von
Benutzerhandbuch zu diesem Monitor (PDF-Datei) Benutzerhandbuch zu „UniColor Pro“ (PDF-Datei) Handbuch zu Color Universal Design (PDF-Datei)
anhand Justierungsmustern und
-prozeduren auf dem Bildschirm.
Ansicht von farbenblinden Benutzern. (Der PC muss mit dem mitgelieferten USB-Kabel am Monitor angeschlossen sein.) Siehe nachfolgende Beschreibung.
Ein Dienstprogramm zum Steuern der Bildschirmjustierung über einen PC mit Maus und Tastatur. (Der PC muss mit dem mitgelieferten USB­Kabel am Monitor angeschlossen sein.) Siehe nachfolgende Beschreibung.
ScreenManager Pro for LCD. Weitere Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung zu ScreenManager Pro for LCD auf der CD-ROM.
○○ ○○
○○
○○
○−
So verwenden Sie UniColor Pro
Weitere Informationen zur Installation und Verwendung von UniColor Pro fi nden Sie im Benutzerhandbuch zu UniColor Pro auf der CD-ROM.
So verwenden Sie ScreenManager Pro for LCD
Informationen zur Installation und Verwendung von ScreenManager Pro for LCD fi nden Sie in der entsprechenden Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
10
2-2 Bildjustage
Digitaleingang
Wenn Sie einen digitalen Eingang verwenden, werden Bilder durch die voreingestellten Werte des Monitors automatisch korrekt angezeigt.
Analogeingang
Mit Justagemaßnahmen für den Monitor soll ein Flackern des Bildschirms unterdrückt und die Bildposition und -größe sollen gemäß dem zu verwendenden PC korrigiert werden. Justieren Sie bei erstmaliger Installation des Monitors oder bei einer Aktualisierung der Einstellungen des verwendeten PCs den Bildschirm, um den Monitor optimal zu verwenden.
[Vorgehensweise]
Berühren Sie .
1
Die Meldung „Erneutes Berühren überschreibt alte Einstellungen“. wird fünf Sekunden lang angezeigt.
Berühren Sie erneut, während die Meldung angezeigt
2
wird.
Daraufhin wird die automatische Einstellung für Takt, Phase, Bildlage und Aufl ösung durchgeführt, und ein Symbol zum Status wird angezeigt.
Kann das Bild mit der Taste nicht wunschgemäß justiert werden, befolgen Sie zur Justierung die nachstehenden Anweisungen. Wird das Bild korrekt angezeigt, fahren Sie mit Schritt 5 „Bereich“ fort.
Hinweis
• Warten Sie nach dem Einschalten des Monitors mindestens 30 Minuten, ehe Sie mit der Justierung beginnen.
HINWEIS
• Mit wird die automatische Einstellung durchgeführt. Kann das Bild mit der Automatiktaste nicht wunschgemäß justiert werden, führen Sie erweiterte Justierungen mit dem Justierungsmenü durch. Verwenden Sie das „Bildjustage-Programm“ auf der mitgelieferten CD-ROM mit EIZO LCD-Dienstprogramm.
Hinweis
• Diese Funktion wird korrekt ausgeführt, wenn das Bild größtmöglich auf einem Macintosh­oder Windows-PC-Bildschirm angezeigt wird.
Die Einstellung funktioniert
möglicherweise nicht korrekt, wenn das Bild nur auf einem Teilbereich des Bildschirms angezeigt wird, z. B. wenn Sie ein DOS-Befehlsfenster verwenden oder falls Sie Schwarz als Desktop-Hintergrundfarbe gewählt haben.
• Die Funktion wird mit bestimmten Grafi kkarten möglicherweise nicht korrekt ausgeführt.
• Erweiterte Einstellungen
Führen Sie das Bildjustage-Programm aus.
3
Legen Sie die CD-ROM mit dem EIZO LCD-Dienstprogramm in den PC ein, und starten Sie das mit dem PC kompatible Bildjustage-Programm. Führen Sie nach dem Programmstart die in Schritt 4 beschriebene Justage aus, und folgen Sie dabei den Anweisungen des Programms.
HINWEIS
• Informationen zum Starten des Bildjustage-Programms fi nden Sie in der Infodatei „Readme.txt“. Starten Sie das Programm bei Verwendung eines Windows-PCs direkt vom Startmenü der CD.
• Ist für Ihren PC kein Bildjustage­Programm verfügbar, zeigen Sie auf dem Bildschirm ein Schachbrettmuster an (siehe unten), und führen Sie folgende Schritte aus.
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
11
Führen Sie für Folgendes erweiterte Justierungen mit dem
4
Menü <Bildschirm> im Justierungsmenü durch.
So vermeiden Sie vertikale Balken [Clock]
(1) Wählen Sie im Menü <Bildschirm> die Option <Clock>, und
berühren Sie
Das Menü <Clock> wird angezeigt.
.
(2) Stellen Sie den Takt mit der Taste oder ein, und berühren Sie
.
Damit wird die Justierung ausgeführt.
HINWEIS
• Berühren Sie die Steuertaste in langsamen Abständen, um den Justierungspunkt nicht zu verpassen.
• Treten nach der Justierung Unschärfe, Flackern oder Balken auf dem Bildschirm auf, führen Sie die Schritte unter „So vermeiden Sie Flackern oder Unschärfe [Phase]“ aus.
So vermeiden Sie Flackern oder Unschärfe [Phase]
(1) Wählen Sie im Menü <Bildschirm> die Option <Phase>, und
berühren Sie
Das Menü <Phase> wird angezeigt.
.
(2) Stellen Sie die Phase mit der Taste oder ein, und berühren
Sie .
Damit wird die Justierung ausgeführt.
So korrigieren Sie die Bildschirmposition [Bildposition]
Da die Pixelanzahl und -positionen auf dem LCD-Monitor feststehen, steht nur eine Position zum korrekten Anzeigen von Bildern zur Verfügung. Die Justierung der Bildschirmposition dient zum Verschieben des Bildes an die korrekte Position.
(1) Wählen Sie im Menü <Bildschirm> die Option <Bildposition>,
und berühren Sie
Das Menü <Bildposition> wird angezeigt.
.
(2) Passen Sie die Position durch Drücken von / / / an,
um das Bild ordnungsgemäß im Anzeigebereich des Bildschirms anzuzeigen.
Hinweis
• Möglicherweise kann Flackern oder Unschärfe bei bestimmten PCs oder Grafi kkarten nicht verhindert werden.
HINWEIS
• Erscheinen nach der Justierung vertikale Balken auf dem Bildschirm, führen Sie die Schritte unter „So vermeiden Sie vertikale Balken [Clock]“ erneut aus. (Clock Phase Bildposition)
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
12
So passen Sie doppelt angezeigte oder abgeschnittene
Fotos an [Aufl ösung]
Diese Einstellung ist zum Abgleichen der im Menü „Einstellungen“ angezeigten Aufl ösung und der Aufl ösung des Eingangssignals verfügbar.
(1) Wählen Sie im Menü <Bildschirm> die Option <Aufl ösung>, und
berühren Sie
Das Menü <Aufl ösung> wird angezeigt.
(2) Passen Sie die vertikale Aufl ösung mit bzw. und die
horizontale Aufl ösung mit
Damit wird die Einstellung ausgeführt.
Bild wird aufgrund zu vieler Punkte doppelt angezeigt.
Ein Teil des Bildes wird aufgrund zu weniger Punkte abgeschnitten.
.
bzw. an, und berühren Sie .
Stellen Sie den Signalausgangsbereich ein.
5
So stellen Sie die Farbabstufung automatisch ein [Bereich]
Jede Farbabstufung (0 - 255) wird durch das Justieren der Signalausgangsimpedanz angezeigt.
(1) Wählen Sie im Menü <Bildschirm> die Option <Bereich>, und
berühren Sie
Die Meldung „Berühren von AUTO überschreibt alte Einstellungen“. wird angezeigt.
(2) Berühren Sie , während die Meldung angezeigt wird.
Der Ausgangsbereich wird automatisch eingestellt.
Bei Verwendung des Bildjustage-Programms wird das Programm beendet.
Ändern Sie die Einstellungen zum Glätten.
6
So ändern Sie unscharfe Zeichen/Linien [Glätten]
Wird ein Bild mit niedriger Aufl ösung im Modus „Vollbild“ oder „Vergrößert“ angezeigt, sind die Zeichen oder Linien dieses Bildes möglicherweise unscharf.
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Bildschirm>, und berühren Sie
.
(2) Wählen Sie im Menü <Bildschirm> die Option <Glätten>, und
berühren Sie
Das Menü <Glätten> wird angezeigt.
(3) Wählen Sie mit oder eine geeignete Stufe zwischen 1 und 5
(1 = weich und 5 = scharf), und berühren Sie .
Damit ist das Glätten abgeschlossen.
.
.
Hinweis
• Die Einstellung zum Glätten ist je nach Bildschirmaufl ösung möglicherweise nicht erforderlich. (Das Symbol für das Glätten kann nicht ausgewählt werden.)
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
13
2-3 Farbeinstellung
Einfache Einstellung [FineContrast-Modus]
Mit dieser Funktion können Sie z. B. den optimalen Anzeigemodus für die Bildschirmhelligkeit wählen.
FineContrast-Modus
Wählen Sie aus sechs Modi einen geeigneten Anzeigemodus.
Modus Zweck
Custom (benutzerdefi niert)
sRGB
External
Text Picture (Bild) Einstellung für Fotos und Bilder.
Movie (Film) Einstellung für animierte Bilder.
Beispiel) Custom (Benutzerdefiniert)
zum wunschgemäßen Einstellen der Farben. Einstellung für Farbabgleich mit Peripheriegeräten, die
sRGB unterstützen. Wechselt in den externen Modus, wenn UniColor Pro
gestartet und die Simulation ausgeführt wird. Einstellung für Textverarbeitungen und
Tabellenkalkulationen.
Menü „FineContrast“
Zeigt den aktuellen Modus an. Zeigt aktuelle Einstellungen der Helligkeit,
Farbtemperatur und Gamma an.
So wählen Sie den FineContrast-Modus
(1) Berühren Sie oder .
Das Menü „FineContrast“ erscheint unten links auf dem Bildschirm.
(2) Wählen Sie mithilfe von bzw. den gewünschten Modus, und berühren
Sie
Damit wird die Einstellung ausgeführt.
So aktualisieren Sie die Farbeinstellung des FineContrast-
.
Modus
<Helligkeit>, <Temperatur> und <Gamma> können festgelegt oder angepasst werden.
(1) Wählen Sie im Menü „FineContrast“ mithilfe von
gewünschte Funktion aus.
(2) Stellen Sie die ausgewählte Funktion mit der Taste
berühren Sie
Damit wird die Einstellung ausgeführt.
.
oder die
oder ein, und
HINWEIS
• Das Justierungsmenü und das Menü „FineContrast“ können nicht gleichzeitig angezeigt werden.
Hinweis
• Die Farbtemperatur- und Gammawerte können in einigen Modi nicht geändert werden. Informationen zum Festlegen dieser Werte fi nden Sie unter „So wählen Sie einen geeigneten Modus für Bilder“ aus auf Seite 15.
HINWEIS
• Im Menü <Farbe> des Justierungsmenüs können erweiterte Farbjustierungen für alle Modi vorgenommen werden. Informationen nden Sie unter „So wählen Sie einen geeigneten Modus für Bilder“ aus auf Seite 15.
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
14
Erweiterte Einstellungen [Justierungsmenü]
Unabhängiges Einstellen und Speichern von Farbeinstellungen ist bei jedem FineContrast-Modus möglich.
So wählen Sie einen geeigneten Modus für Bilder
: Verfügbare Einstellungen/Justierung : Justierung nicht möglich
Symbol
Funktion FineContrast-Modus
Custom sRGB Extern Text
Helligkeit Temperatur Gamma Sättigung Farbton
Gain­Einstellung
6 Farben
Optimierung
Kontrast
Umriss
*
✓ ✓✓✓✓✓
*
*
−−
−−
−−
−−
−−−−−
−−−−−
−−−
−−−
Picture
(Bild)
Movie (Film)
✓✓✓
−−
✓✓✓
✓✓✓
✓✓
✓✓
Hinweis
• Verwenden Sie vor dem Einstellen von Farben für einen analogen Signaleingang die Funktion [Bereich].
Weitere Informationen fi nden Sie
auf Seite 13 unter „So stellen Sie die Farbabstufung automatisch ein“.
• Der FineContrast-Modus lässt sich bei der Farbeinstellung nicht ändern. Stellen Sie vorher den FineContrast­Modus mit
• Warten Sie nach dem Einschalten des Monitors mindestens 30 Minuten, ehe Sie mit der Farbeinstellung beginnen.
• Wählen Sie im Menü <Farbe> die Option „Zurücksetzen“, um die Standardeinstellungen (Werkseinstellungen) für den Farbton des ausgewählten Farbmodus wiederherzustellen.
• Dasselbe Bild wird aufgrund der jeweiligen Monitorcharakteristika auf unterschiedlichen Monitoren möglicherweise in verschiedenen Farben angezeigt. Führen Sie zum Einstellen von Farben auf mehreren Monitoren eine visuelle feine Farbeinstellung durch.
/ ein.
Zurücksetzen
✓ ✓✓✓✓✓
* Diese Elemente können auch mithilfe des Menüs „FineContrast“ festgelegt
oder angepasst werden.
Menü Beschreibung Bereich
Helligkeit
Temperatur
Gamma
Zum Einstellen der wunschgemäßen Bildschirmhelligkeit
HINWEIS
• Sie können die Helligkeit auch durch Berühren von bzw. anpassen, während das Justierungsmenü nicht angezeigt
wird.
• Berühren Sie nach dem Anpassen
• Die in „%“ angezeigten Werte sind nur zu Referenzzwecken
verfügbar.
Zum Wählen einer Farbtemperatur
HINWEIS
• Wird der Wert auf „Aus“ festgelegt, wird das Display in der
natürlichen Farbtemperatur wiedergegeben.
• Die Kelvin (K)-Werte dienen lediglich als Referenz.
So stellen Sie einen Gammawert ein
HINWEIS
• Zur Einstellung des Gammawerts wird ein digitaler
Signaleingang empfohlen. Legen Sie bei einem analogen Signaleingang einen Gammawert von 1,8 - 2,2 fest.
Die festgelegten Optionen sind nur verfügbar, wenn im FineContrast­Modus die Option <Custom> aktiviert wurde.
0 - 100%
.
4000 K - 10000 K, in 500-K-Schritten (einschließlich 9300 K).
1,4 bis 3,0, festgelegt
HINWEIS
• Das Justierungsmenü und der Name des FineContrast-Modus lassen sich nicht gleichzeitig anzeigen.
• Einstellbare Funktionen sind je nach Typ des FineContrast-Modus unterschiedlich.
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
15
Menü Beschreibung Bereich
Sättigung
Farbton
Gain-
Einstellung
6 Farben
Optimierung
Zurücksetzen
Zum Einstellen von Farbabstufungen
Hinweis
• Mit dieser Funktion wird nicht jede Farbabstufung angezeigt. Zum Erstellen einer
wunschgemäßen Designfarbe usw.
Hinweis
• Mit dieser Funktion wird nicht jede Farbabstufung angezeigt. Zum Einstellen eines
wunschgemäßen Farbtons mithilfe der Farben Rot, Grün und Blau
HINWEIS
• Die in „%“ angezeigten Werte sind nur zu Referenzzwecken verfügbar.
• Bei Verwendung der Einstellung <Gain-Einstellung> ist die Einstellung <Temperatur> auf „Aus“ eingestellt.
So passen Sie <Farbton> und <Sättigung> für Rot, Gelb, Grün, Cyan, Blau und Magenta an
Kontrast (siehe Seite 33) Hiermit kann der Kontrast des Bildes geändert werden.
Umriss (siehe Seite 34) Hiermit werden die Konturen des Bildes hervorgehoben oder unschärfer dargestellt.
HINWEIS
• Die Funktionen „Kontrast“ und „Umriss“ sind gut für die Wiedergabe bewegter Bilder oder Fotos geeignet.
Zum Zurücksetzen der Farbeinstellungen des gewählten FineContrast-Modus auf die Standardeinstellungen.
–100 - 100 Bei Wahl des Mindestwerts (–100) erhalten Sie ein Schwarzweißbild.
–100 - 100
0 - 100% Stellen Sie zum Erzeugen eines wunschgemäßen Farbtons jeweils die Helligkeit von Rot, Grün und Blau ein. Zeigen Sie ein Bild mit weißem oder grauem Hintergrund für die Einstellung an.
Farbton: –100 bis 100 Sättigung: –100 bis 100
Ein/Aus
-3 - 3
So stellen Sie die Farbe ein bzw. so justieren Sie sie.
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Farbe>, und berühren Sie . (2) Wählen Sie im Menü <Farbe> die gewünschte Funktion, und berühren Sie
.
Das Menü der gewählten Funktion wird angezeigt.
(3) Stellen Sie das gewählte Element mit / / / ein, und berühren Sie
.
Damit wird die Einstellung ausgeführt.
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
16
2-4 Abschaltfunktion/
Energiespareinstellungen
Zum Einstellen der Abschaltfunktion des Monitors [Abschaltfunktion]
Mit dieser Funktion wird der Monitor nach Ablauf einer festgelegten Zeit automatisch abgeschaltet. Die Funktion dient zur Reduzierung von Nachbildern, wenn der Bildschirm über einen langen Zeitraum eingeschaltet bleibt aber nicht verwendet wird. Verwenden Sie diese Funktion, wenn den ganzen Tag ein Bild angezeigt wird.
[Abschaltsystem]
Timer Monitor Betriebsanzeige
Einschaltzeit (1 - 23 Stunden)
Letzte 15 Min. der „Einschaltzeit“
„Einschaltzeit“ abgelaufen
*1 Wird während der letzten 15 Min. der Einschaltzeit berührt, bleibt der Monitor für weitere
90 Minuten aktiv. Die Betriebszeit kann jederzeit beliebig verlängert werden.
In Betrieb Blau
Vorwarnung*
Ausgeschaltet Aus
1
Blau blinkend
[Vorgehensweise]
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion>, und berühren Sie
.
(2) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Abschaltfunktion>,
und berühren Sie
Das Menü <Abschaltfunktion> wird angezeigt.
.
(3) Wählen Sie „Ein“ mit der Taste oder . (4) Stellen Sie für den Monitor mit der Taste
(1 bis 23 Stunden) ein, und berühren Sie
Die Einstellung der Abschaltfunktion ist abgeschlossen.
oder eine Einschaltzeit
.
Hinweis
• Die Abschaltfunktion funktioniert auch im Energiesparmodus, die Vorwarnzeit ist allerdings deaktiviert. Der Monitor wird ohne Vorwarnung abgeschaltet.
[Vorgehensweise]
(1) Berühren Sie
.
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
17
So stellen Sie den Energiesparmodus ein [VESA DPMS/DVI DMPM]
Analogeingang
Dieser Monitor entspricht dem VESA DPMS-Standard.
[Energiespareinstellungen]
PC Monitor
In Betrieb In Betrieb Blau Energiesparmodus
STAND-BY SUSPEND AUS
Energiesparmodus Orange
Betriebsanzeige
[Vorgehensweise]
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <PowerManager>, und berühren Sie
Das Menü <Einstellungen> wird angezeigt.
(2) Wählen Sie „VESA DPMS“ mit der Taste oder , und berühren Sie
.
Die Energiespareinstellungen sind abgeschlossen.
[Vorgehensweise]
• Betätigen Sie zum Aktivieren der normalen Bildschirmdarstellung die Maus oder eine Taste.
Digitaleingang
Dieser Monitor entspricht dem DVI DMPM-Standard.
[Energiespareinstellungen]
Der Monitor wechselt abhängig von den Computereinstellungen nach fünf Sekunden in den Energiesparmodus.
PC Monitor Betriebsanzeige
In Betrieb In Betrieb Blau Energiesparmodus Energiesparmodus Orange
Hinweis
• Wenn Sie das Netzkabel abziehen, wird die Stromzufuhr zum Monitor vollständig unterbrochen.
• An den Monitor angeschlossene USB-kompatible Geräte können auch betrieben werden, wenn sich der Monitor im Energiesparmodus befi ndet. Deshalb variiert der Stromverbrauch des Monitors je
.
nach angeschlossenem Gerät auch im Energiesparmodus.
[Vorgehensweise]
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <PowerManager>, und berühren Sie
Das Menü <Einstellungen> wird angezeigt.
(2)
Wählen Sie „DVI DMPM“ mit der Taste oder , und berühren Sie .
Die Energiespareinstellungen sind abgeschlossen.
[Vorgehensweise]
• Betätigen Sie zum Aktivieren der normalen Bildschirmdarstellung die Maus oder eine Taste.
.
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
18
2-5 Auswahl der Bildgröße
So ändern Sie die Bildgröße [Bildgröße]
Ein Bild mit anderer als der empfohlenen Aufl ösung wird automatisch im Vollbild angezeigt. Die Bildgröße kann über das Menü <Andere Funktion> mithilfe der Option <Bildgröße> geändert werden.
Menü Funktion
Vollbild (Standardeinstellung)
Vergrößert
Normal Zeigt Bilder in der gewünschten Aufl ösung an.
Beispiel: Bildgröße 1280 × 1024
(Standardeinstellung)
Zeigt ein Bild im Vollbild an. Bilder sind manchmal verzerrt, da die vertikale Rate nicht der horizontalen Rate entspricht.
Zeigt ein Bild im Vollbild an. In manchen Fällen erscheint zur Abgleichung der vertikalen und horizontalen Rate ein leerer horizontaler oder vertikaler Rand.
Vollbild
Vergrößert Normal
(1920×1200)
(1280×1024)(1500×1200)
[Vorgehensweise]
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion>, und berühren Sie
.
(2) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Bildgröße>, und
berühren Sie
Das Fenster für die Einstellung der Bildgröße wird angezeigt.
(3)
Wählen Sie mit der Taste oder „Vollbild“, „Vergrößert“ oder „Normal“, und berühren Sie
Die Einstellung der Bildgröße ist abgeschlossen.
So stellen Sie die Helligkeit des nicht angezeigten Bereichs
.
.
ein [Randintensität]
Um das Bild erscheint im Modus „Normal“ oder „Vergrößert“ ein Rand (schwarzer Bereich ohne Bild).
Rand
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion>, und berühren Sie
.
(2) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Randintensität>, und
berühren Sie
Das Menü <Randintensität> wird angezeigt.
.
(3) Stellen Sie die Randintensität mit der Taste oder ein, und berühren Sie
.
Die Einstellung der Randintensität ist abgeschlossen.
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
19
2-6 Betriebsanzeige/EIZO-Logo
Anzeigeeinstellungen
So deaktivieren Sie die Betriebsanzeige bei der Anzeige eines Bildschirms [Netzkontroll-LED]
Diese Funktion ermöglicht das Deaktivieren der Betriebsanzeige (blau), während ein Bildschirm angezeigt wird.
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion>, und berühren Sie
.
(2) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Netzkontroll-LED>,
und berühren Sie
Das Menü <Netzkontroll-LED> wird angezeigt.
(3) Wählen Sie mit oder „Aus“, und berühren Sie .
Die Einstellung der Betriebsanzeige ist abgeschlossen.
So zeigen Sie das EIZO-Logo an [Anzeigefunktion des EIZO-Logos]
Bei Aktivierung dieser Funktion wird das EIZO-Logo in der Mitte des Bildschirms angezeigt. Mit dieser Funktion kann das Logo entweder angezeigt oder ausgeblendet werden.
[Vorgehensweise]
(1) Berühren Sie (2) Berühren Sie
Das EIZO-Logo erscheint nicht auf dem Bildschirm.
.
, um das Gerät auszuschalten. erneut, und berühren Sie dabei .
HINWEIS
• Die Betriebsanzeige leuchtet nach dem Einschalten standardmäßig aufs.
HINWEIS
• Das Logo wird standardmäßig angezeigt.
[Zurücksetzen]
(1) Berühren Sie (2) Berühren Sie
Das Logo wird wieder angezeigt.
, um das Gerät auszuschalten. erneut, und berühren Sie dabei .
2-7 Toneinstellungen
So stellen Sie die Töne ein [Signalton]
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Töne für Tasten, Verbindungsfehler usw.
Art des Tons Voraussetzung für Ton
Kurzer Ton • Beim Auswählen eines Elements mithilfe von
• Beim Einstellen eines Höchst- bzw. Mindestwertes mithilfe der Steuertasten
• Beim Berühren von
Langer Ton
Aufeinanderfolgende Töne • Wenn der Monitor nicht ordnungsgemäß
Doppelton alle 15 Sekunden
• Beim Berühren von
• Bei der Registrierung mithilfe von
angeschlossen ist
• Bei ausgeschaltetem PC
• Bei Empfang einer Frequenz außerhalb des angegebenen Bereichs
• 15 Minuten vor der unter „Abschaltfunktion“ festgelegten Abschaltzeit (Vorwarnzeit)
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion>, und berühren Sie . (2) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Signalton>, und
berühren Sie
Das Menü <Signalton> wird angezeigt.
.
(3) Wählen Sie mit oder „Ein“ bzw. „Aus“, und berühren Sie .
Die Toneinstellung ist abgeschlossen.
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
20
2-8 Sperren der Tasten
So sperren Sie den Betrieb [Justiersperre]
Mit dieser Funktion werden die Tasten zum Beibehalten des justierten oder eingestellten Status gesperrt.
Tasten, die gesperrt werden können
Tasten, die nicht gesperrt werden können
(1) Berühren Sie , um das Gerät auszuschalten. (2) Berühren Sie
Das Bild wird mit der Justiersperre angezeigt.
[Zum Entsperren]
(1) Berühren Sie (2) Berühren Sie
Das Bild wird mit der deaktivierten Justiersperre angezeigt.
(Eingabetaste) für Einstellungen/Justierung mit dem Justierungsmenü
(Automatiktaste)
• FineContrast-Modus zur Auswahl/Justierung mit den Tasten
• Helligkeitseinstellung mit den Tasten /
(Taste zur Auswahl des Signaleingangs)
erneut, und berühren Sie dabei .
, um das Gerät auszuschalten. erneut, und berühren Sie dabei .
/
2-9 Anzeige zum Einstellen des
Justierungsmenüs
So ändern Sie die Menüeinstellungen [Menü Größe/Menü­Position/Einschaltzeit/Transparent]
Menü Größe
Führen Sie zum Ändern der Justierungsmenügröße die folgenden Schritte aus: (1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion>, und berühren Sie
.
(2) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Menü
Einstellungen>, und berühren Sie
(3) Wählen Sie im Menü <Menü Einstellungen> die Option <Menü Größe>,
und berühren Sie
Das Menü <Menü Größe> wird angezeigt.
(4) Wählen Sie „Vergrößert“ mit der Taste oder , und berühren Sie .
Die Einstellung der Menügröße ist abgeschlossen.
Menü-Position
Stellen Sie die Menü-Position wie folgt ein: (1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion>, und berühren Sie
.
(2) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Menü
Einstellungen>, und berühren Sie
(3) Wählen Sie im Menü <Menü Einstellungen> die Option <Menü-Position>,
und berühren Sie
Das Menü <Menü-Position> wird angezeigt.
(4)
Wählen Sie mit / / / eine Menü-Position, und berühren Sie .
Die Menü-Position wurde eingestellt.
.
.
.
.
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
21
Einschaltzeit
Stellen Sie die Anzeigezeit des Menüs wie folgt ein: (1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion>, und berühren Sie
.
(2) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Menü
Einstellungen>, und berühren Sie
.
(3) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Einschaltzeit>, und
berühren Sie
Das Menü <Einschaltzeit> wird angezeigt.
.
(4) Wählen Sie „Ein“ mit der Taste oder . (5) Wählen Sie mit
und berühren Sie
Die Einstellung der Einschaltzeit wurde ausgeführt.
oder eine Abschaltzeit (15, 30, 45 oder 60 Sekunden),
.
Transparent
Stellen Sie die Transparenz für die Anzeige des Menüs wie folgt ein: (1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion>, und berühren Sie
.
(2) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Menü
Einstellungen>, und berühren Sie
.
(3) Wählen Sie im Menü <Menü Einstellungen> die Option <Transparent>,
und berühren Sie
Das Menü <Transparent> wird angezeigt.
(4)
Stellen Sie die Transparenz für die Menüanzeige mit oder ein, und berühren Sie
Die Transparenz wurde eingestellt.
.
.
HINWEIS
• Die Anzeigezeit des Menüs „FineContrast“ bleibt unverändert.
2-10 Anzeigen von Informationen/Einstellen
der Sprache
So überprüfen Sie Einstellungen, Nutzungsdauer, etc.
[Informationen]
Mit dieser Funktion überprüfen Sie Einstellungen, die Modellbezeichnung, Seriennummer und Nutzungsdauer des Monitors.
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Informationen>, und berühren Sie
Das Menü <Informationen> wird angezeigt.
(2) Berühren Sie anschließend , um die Einstellungen zu überprüfen.
So stellen Sie eine anzuzeigende Sprache ein [Sprache]
Wählen Sie eine Sprache für das Justierungsmenü.
Mögliche Sprachen
Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch/Italienisch/Schwedisch/Japanisch/ Vereinfachtes Chinesisch/Traditionelles Chinesisch
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Sprache>, und berühren Sie .
Das Menü <Sprache> wird angezeigt.
(2) Wählen Sie mit / / / eine Sprache aus, und berühren Sie .
Die Sprache wurde eingestellt.
HINWEIS
• Die Nutzungsdauer liegt beim Kauf des Monitors aufgrund von werkseitigen Inspektionen nicht immer bei „0“.
.
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
22
2-11 Wiederherstellen von
Standardeinstellungen
So setzen Sie die Farbeinstellungen zurück [Zurücksetzen]
Der Farbton des derzeit festgelegten Farbmodus wird auf die Standardeinstellungen (Werkseinstellungen) zurückgesetzt.
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Farbe>, und berühren Sie (2) Wählen Sie im Menü <Farbe> die Option <Zurücksetzen>, und berühren
Sie
Das Menü <Zurücksetzen> wird angezeigt.
(3)
Wählen Sie <Zurücksetzen> mit der Taste oder , und berühren Sie .
Die Standardeinstellungen wurden wiederhergestellt.
So setzen Sie alle Einstellungen zurück [Zurücksetzen]
Stellen Sie die werkseitigen Standardeinstellungen für alle Einstellungen/ Justierungen wieder her.
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion>, und berühren Sie
(2) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Zurücksetzen>, und
berühren Sie
Das Menü <Zurücksetzen> wird angezeigt.
(3)
Wählen Sie <Zurücksetzen> mit der Taste oder , und berühren Sie .
Die Standardeinstellungen wurden wiederhergestellt.
.
.
.
.
HINWEIS
• Weitere Informationen zu den Standardeinstellungen fi nden Sie unter „Standardeinstellungen (Werkeinstellungen)“ auf Seite 31.
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
23
Kapitel 3 Anschließen von Kabeln
3-1 Anschließen von zwei PCs an den
Monitor
An den Monitor können zwei PCs über die beiden DVI-I-Anschlüsse auf der Rückseite des Monitors angeschlossen werden.
Beispiele
Beispiel 1
DVI Signalkabel
Digital
Beispiel 2
15-poliger
Analog
Mini-D-Sub
Beispiel 3
DVI Signalkabel
Digital
SIGNAL 1 SIGNAL 2
DVI-I-Anschluss
(SIGNAL1)
(FD-C39 mitgeliefert)
Signalkabel (FD-C16 optional)
(FD-C39 optional)
DVI-I-Anschluss (SIGNAL2)
Signalkabel (FD-C16 mitgeliefert)
Signalkabel (FD-C16 mitgeliefert)
Signalkabel (FD-C39 mitgeliefert)
15-poliger Mini-D-Sub
15-poliger Mini-D-Sub
DVI
Analog
Analog
Digital
Wählen des Eingangssignals
Taste zur Auswahl des Eingangssignals
Wechseln Sie mit der Taste das Eingangssignal. Das Eingangssignal wechselt bei jedem Berühren der Taste
. Wird das Eingangssignal gewechselt, erscheint für 2 Sekunden der aktive Signaltyp (Signal 1 oder 2/Analog oder Digital) in der oberen rechten Ecke des Bildschirms.
Kapitel 3 Anschließen von Kabeln
24
So legen Sie die Priorität des anzuzeigenden PCs fest [Signal-Priorität]
Wenn zwei PCs angeschlossen sind, kann einer von beiden vorzugsweise angezeigt werden. Der Monitor prüft das Eingangssignal regelmäßig. Wenn das unter <Signal-Priorität> festgelegte Signal eingeht, wechselt der Signaleingang automatisch zum vorrangigen Signal.
Prioritätseinstellung Funktion
1 Signal 1, Eingang von DVI-I-Anschluss
2 Signal 2, Eingang von DVI-I-Anschluss
Manuell
[Vorgehensweise]
(1)
Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion>, und berühren Sie .
(2) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Signal-Priorität>,
und berühren Sie .
Das Menü <Signal-Priorität> wird angezeigt.
(3) Wählen Sie „1“, „2“ oder „Manuell“ mit der Taste oder , und berühren
Sie .
Die Eingangsprioritätseinstellung wurde ausgeführt.
Die Eingangsprioritätseinstellung ist in den folgenden Fällen verfügbar:
• Wenn der Monitor eingeschaltet ist.
Wenn sich der Status von Signal 1 ändert, obwohl Signal 2 angezeigt wird.
Die Eingangsprioritätseinstellung ist in den folgenden Fällen verfügbar:
• Wenn der Monitor eingeschaltet ist
Wenn sich der Status von Signal 2 ändert, obwohl Signal 1 angezeigt wird.
Der Monitor erkennt die Eingänge des PCs nicht automatisch. Wählen Sie mit der Taste Eingangssignal.
ein aktives
HINWEIS
• Energiesparfunktion Wenn für <Signal-Priorität> die Option „1“ oder „2“ ausgewählt ist, funktioniert die Energiesparfunktion des Monitors nur, wenn sich beide PCs im Energiesparmodus befi nden.
• Wenn nur ein PC angeschlossen ist, wird das Eingangssignal automatisch erkannt, unabhängig davon, welches Signal (Signal 1 oder 2) als Priorität angegeben wurde.
3-2 Anschließen von Peripheriegeräten mit
USB-Anschluss
Dieser Monitor verfügt über einen USB-kompatiblen Hub. Wird der Monitor an einen USB-kompatiblen PC oder an einen anderen USB-Hub angeschlossen, fungiert er wie ein USB-Hub, der die Verbindung mit USB-kompatiblen Peripheriegeräten ermöglicht.
Erforderliche Systemumgebung
(1) Ein PC mit USB-Anschluss oder ein anderer an einen USB-
kompatiblen PC angeschlossener USB-Hub (2) Windows 98/Me/2000/XP bzw. Mac OS 8.5.1 oder höher (3) EIZO USB-Kabel (MD-C93)
Verbindung (Einrichten der USB-Funktion)
(1) Schließen Sie den Monitor mit dem Signalkabel zunächst an einen
PC an, und starten Sie den PC. (2) Verbinden Sie mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels den
nachgeschalteten USB-Anschluss eines USB-kompatiblen PCs
oder eines anderen USB-Hub mit dem vorgeschalteten USB-
Anschluss des Monitors. (3) Ist die USB-Funktion eingerichtet, fungiert der Monitor als USB-
Hub, der die Verbindung zu verschiedenen USB-kompatiblen
Peripheriegeräten mithilfe des nachgeschalteten USB-Anschlusses
ermöglicht.
Vorgeschaltet
Nachgeschaltet
Hinweis
• Dieser Monitor funktioniert je nach zu verwendendem PC, Betriebssystem oder Peripheriegerät möglicherweise nicht. Erkundigen Sie sich beim Hersteller des jeweiligen Peripheriegeräts über die USB-Kompatibilität des Geräts.
• Befi ndet sich der Monitor im Energiesparmodus oder ist der ausgeschaltete Monitor an die Steckdose angeschlossen, funktionieren alle über den jeweiligen USB-Anschluss (vorgeschaltet und nachgeschaltet) verbundenen Geräte. Deshalb variiert der Stromverbrauch des Monitors je nach angeschlossenem Gerät auch im Energiesparmodus.
Die USB-Funktion wird nach dem Anschließen des USB-Kabels automatisch
eingestellt.
Kapitel 3 Anschließen von Kabeln
25
Kapitel 4 Fehlerbeseitigung
Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen Fachhändler in Ihrer Nähe.
• Problem: Kein Bild Siehe Nr. 1 - Nr. 2.
• Bildprobleme Siehe Nr. 3 - Nr. 14.
• Sonstige Probleme Siehe Nr. 15 - Nr. 18.
• USB-Probleme Siehe Nr. 19 - Nr. 20.
Probleme Mögl. Ursache und Lösung
1. Kein Bild
• Betriebsanzeige: Aus.
• Betriebsanzeige leuchtet blau.
• Betriebsanzeige leuchtet gelb.
2. Die Meldung unten wird angezeigt. Diese Meldung wird angezeigt, wenn das Eingangssignal
Diese Meldung erscheint, wenn kein Signal übertragen wird. • Die links stehende Meldung wird angezeigt, wenn PCs
• Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig eingesteckt ist.
• Berühren Sie
• Prüfen Sie die „Gain-Einstellung“.
• Wechseln Sie mit der Taste
• Bewegen Sie die Maus oder drücken Sie eine Taste.
• Schalten Sie den Computer ein.
nicht korrekt übertragen wird, der Monitor jedoch ordnungsgemäß funktioniert.
das Signal nicht gleich nach dem Einschalten übertragen.
• Prüfen Sie, ob der Computer eingeschaltet ist.
• Prüfen Sie, ob das Signalkabel richtig eingesteckt ist.
• Wechseln Sie mit der Taste
das Eingangssignal.
das Eingangssignal.
Die nachstehende Meldung zeigt an, dass sich das
• Eingangssignal außerhalb des angegebenen Frequenzbereichs befi ndet. (Diese Signalfrequenz wird rot angezeigt.)
Beispiel:
3. Anzeigeposition ist falsch.
4. Angezeigtes Bild ist kleiner oder größer als das tatsächliche Bild.
5. Vertikale Balken erscheinen auf dem Bildschirm oder ein Teil des Bilds fl ackert.
• Wählen Sie mithilfe des zur Grafi kkarte gehörenden Dienstprogramms einen geeigneten Anzeigemodus. Weitere Informationen hierzu entnehmen Sie dem Handbuch der Grafi kkarte.
• Stellen Sie die Bildposition ein, um das Bild korrekt im Anzeigebereich anzuzeigen. Verwenden Sie dazu die Option <Bildposition>.
• Bleibt das Problem bestehen, verwenden Sie zum Ändern der Anzeigeposition das zur Grafi kkarte gehörende Dienstprogramm (falls vorhanden).
• Passen Sie mithilfe von <Aufl ösung> die Aufl ösung an, sodass die Eingangssignalaufl ösung der Aufl ösung im
Justierungsmenü entspricht.
• Führen Sie die Einstellung mit <Clock> aus.
6. Das gesamte Bild ackert oder ist unscharf. • Führen Sie die Einstellung mit <Phase> aus.
Kapitel 4 Fehlerbeseitigung
26
Probleme Mögl. Ursache und Lösung
7. Zeichen sind unscharf. • Führen Sie die Einstellung mit <Glätten> aus.
8. Der obere Bereich des Bildschirms ist wie unten angegeben verzerrt.
• Dies wird verursacht, wenn das zusammengesetzte Synchronisationssignal (X-OR) und das separate vertikale Synchronisationssignal gleichzeitig eingehen. Wählen sie entweder das zusammengesetzte oder das separate Signal aus.
9. Der Bildschirm ist zu hell oder zu dunkel eingestellt.
10. Nachbilder treten auf. • Verwenden Sie für eine lang andauernde Bildanzeige
11. Grüne, rote, blaue, weiße oder fehlerhafte Punkte bleiben auf dem Bildschirm.
12. Störende Muster oder Fingerabdrücke bleiben auf dem Bildschirm.
13. Geräusche entstehen am Bildschirm. • Wählen Sie zum Ändern des Zahlenwerts im Menü
14. Zeichen sind pigmentiert • Wenn [Umriss] zu hoch eingestellt ist, ist die Farbe
15. Das Symbol <Glätten> im Justierungsmenü <Bildschirm> kann nicht ausgewählt werden.
16. Das Hauptmenü des Justierungsmenüs wird nicht angezeigt.
17. Der PC wird nicht gestartet oder die angeschlossenen Peripheriegeräte funktionieren nicht.
18. Die Taste
19. Der PC wird nicht gestartet oder die angeschlossenen Peripheriegeräte funktionieren nicht.
20. USB-Funktion kann nicht eingerichtet werden. • Prüfen Sie, ob das USB-Kabel richtig eingesteckt ist.
funktioniert nicht. • Die Taste ist deaktiviert, wenn ein digitales Signal
• Stellen Sie die Helligkeit über <Helligkeit> ein. (Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Monitors hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder fl ackert, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.)
einen Bildschirmschoner oder eine Abschaltfunktion.
• Nachbilder treten vor allem bei LCD-Monitoren auf. Vermeiden Sie langes Anzeigen desselben Bildes.
• Dies liegt an der Charakteristik des LCD-Displays und ist kein Fehler.
• Lassen Sie den Bildschirm des Monitors weiß oder schwarz. Diese Erscheinung sollte anschließend nicht mehr auftreten.
<Bildschirm> unter <Signalfi lter> 1 bis 4 aus.
• Beim Empfang von Signalen des HDCP-Systems werden die normalen Bilder möglicherweise nicht sofort angezeigt.
• Bei Verwendung der Funktion [Optimierung] werden normale Bilder nicht angezeigt, da je nach Anzeigemuster eine Abweichung der Anzeigenabstufung oder Bildrauschen auftreten können.
der Zeichen auf dem Bildschirm möglicherweise beeinträchtigt.
• <Glätten> ist deaktiviert, wenn der Bildschirm unter folgenden Bedingungen angezeigt wird:
• Aufl ösung 1920 × 1200
• Bildgröße „Normal“ Überprüfen Sie, ob die Funktion zur Justiersperre aktiviert ist.
Prüfen Sie, ob das Menü „FineContrast“ ausgeführt wird. (Siehe „Einfache Einstellung [FineContrast-Modus]“ auf Seite 14.)
• Prüfen Sie, ob das Hauptmenü des Justierungsmenüs ausgeführt wird. (Siehe „Erweiterte Einstellungen [Justierungsmenü]“ auf Seite 15.)
übertragen wird.
• Prüfen Sie, ob die Tasten gesperrt sind.
• Prüfen Sie, ob das USB-Kabel richtig eingesteckt ist.
• Verwenden Sie einen anderen USB-Anschluss. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler vor Ort, wenn der PC oder die Peripheriegeräte bei Verwendung eines anderen USB-Anschlusses ordnungsgemäß funktionieren. (Weitere Details fi nden Sie im Handbuch zum PC.) Führen Sie zum Prüfen des Status die folgenden Schritte aus:
• Starten Sie den PC neu. Schließen Sie den PC und die Peripheriegeräte direkt an. Wenn der PC oder die Peripheriegeräte ordnungsgemäß funktionieren, ohne dass sie über den Monitor (fungiert als USB-Hub) angeschlossen werden, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler vor Ort.
Überprüfen Sie, ob der PC und das Betriebssystem USB-
• kompatibel sind. (Erkundigen Sie sich bei den entsprechenden Herstellern, ob die Geräte USB-kompatibel sind.)
• Überprüfen Sie bei der Verwendung von Windows 98/Me/2000/XP die BIOS-Einstellung des PCs für USB. Weitere Details fi nden Sie im Handbuch zum PC.
Kapitel 4 Fehlerbeseitigung
27
Kapitel 5 Referenz
5-1 Anbringen eines Schwenkarms
Statt des Standfußes kann ein Schwenkarm oder ein anderer Standfuß am Monitor angebracht werden. Verwenden Sie einen EIZO-Schwenkarm oder
-Standfuß.
[Anbringen]
Legen Sie den LCD-Monitor auf ein weiches Tuch, das auf
1
einer stabilen Unterlage ausgebreitet ist. Das Display muss dabei nach unten zeigen.
Entfernen Sie den Standfuß. (Sie benötigen dafür einen
2
Schraubenzieher.)
Lösen Sie mit dem Schraubenzieher die vier Schrauben, die das Gerät und den Standfuß verbinden.
Bringen Sie den Monitor an den Schwenkarm oder Standfuß an.
3
Befestigen Sie den Monitor mithilfe der im Benutzerhandbuch des Arms oder Fußes angegebenen Schrauben am Schwenkarm oder Standfuß.
• Abstand zwischen den Löchern für die Schrauben beim Anbringen eines Schwenkarms oder Standfußes: Bei 100 mm × 100 mm
Schwenkarm
Hinweis
• Wenn Sie einen Schwenkarm anbringen, befolgen Sie die Anweisungen im jeweiligen Benutzerhandbuch.
• Wenn Sie den Schwenkarm oder Standfuß eines anderen Herstellers benutzen wollen, achten Sie darauf, dass Arm oder Fuß dem VESA­Standard entspricht und die folgenden Spezifi kationen erfüllt: Verwenden Sie die im Lieferumfang des Monitors enthaltenen Schrauben (M4 × 12). – Lochabstand für die Schrauben:
100 mm × 100 mm
200 mm × 100 mm – Stärke der Platte: 2,6 mm – Ausreichende Stabilität, um das
Gewicht des Monitors (außer dem
Standfuß) und Zubehör wie Kabel
zu tragen
• Bringen Sie den Schwenkarm oder Standfuß so an, dass der Monitor in den folgenden Winkeln geneigt werden kann: – 60 Grad nach oben, 45 Grad nach
unten (horizontales Display.)
• Schließen Sie die Kabel nach dem Anbringen des Arms an.
• Abstand zwischen den Löchern für die Schrauben beim Anbringen eines Schwenkarms oder Standfußes: Bei 200 mm × 100 mm
Schwenkarm
Kapitel 5 Referenz
28
5-2 Reinigung
Reinigen Sie den Monitor regelmäßig, um ihn sauber zu halten und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern.
Gehäuse
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen in mildes Reinigungsmittel eingetauchten Tuch.
Hinweis
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Chemikalien wie Verdünnungsmittel, Benzol, Wachs, Alkohol oder Poliermittel. Dadurch könnte das Gehäuse oder das LCD­Display beschädigt werden.
LCD-Display
• Säubern Sie das LCD-Display mit einem weichen Tuch aus Baumwolle oder einem Brillenputztuch.
• Hartnäckige Flecken lassen sich mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch entfernen. Wischen Sie anschließend für ein besseres Resultat mit einem trockenen Tuch nach.
HINWEIS
• „ScreenCleaner“ wird zur Reinigung der Displayoberfl äche empfohlen.
Kapitel 5 Referenz
29
5-3 Spezifi kationen
LCD-Display 610 mm (24,1 Zoll), TFT-Farbdisplay mit Antirefl exionsbeschichtung
Punktabstand 0,270 mm Horizontale Abtastfrequenz Analog: 24 - 94 kHz (Automatisch)
Vertikale Abtastfrequenz Analog: 49 - 86 Hz (Automatisch)
Aufl ösung 1.920 Punkte × 1.200 Zeilen Punktfrequenz (max.) Analog: 202,5 MHz
Anzeigefarben (max.) 1.677 Millionen Farben Sichtbare Bildgröße (H × V) 518,4 mm × 324,0 mm Stromversorgung 100 - 120 VAC ±10 %, 50/60 Hz 1,1 A
Leistungsaufnahme Max.: 110 W (mit USB-Ladefunktion)
Signaleingänge DVI-I-Anschluss (für HDCP) × 2 Analoges Eingangssignal
(Sync)
Betrachtungswinkel: Vertikal 178°, horizontal 178° (CR: 10 oder mehr)
Digital: 31 - 76 kHz
(1.600 × 1.200: 49 - 76 Hz, 1.920 × 1.200: 49 - 61 Hz) Digital: 59 - 61 Hz (VGA-TEXT: 69 - 71 Hz) (1080p@50 Hz: 49 - 51 Hz)
Digital: 162 MHz
200 - 240 VAC ±10 %, 50/60 Hz 0,55 A
Min.: (normaler Modus) (ohne USB-Ladefunktion): 100 W Energiesparmodus: Max. 2 W (für einzelnen Signaleingang) Netzschalter ausgeschaltet: Max. 1 W
a) Getrennt, TTL, Positiv/Negativ b) Zusammengesetzt, TTL, Positiv/Negativ
Analoges Eingangssignal (Video)
Digitales Signalübertragungssystem
Signalspeicher (Video) Analoges Signal: 45 (werkseitig voreingestellt: 30)
Plug & Play VESA DDC 2B Abmessungen (Hauptgerät) 566 mm (22,3 Zoll) (W) × 358,7 - 480 mm (14,1 - 189,9 Zoll) (H) × 230 mm (9,1 Zoll) (D) Abmessungen (ohne Standfuß) 566 mm (22,3 Zoll) (W) × 396 mm (15,5 Zoll) (H) × 85 mm (3,4 zoll) (D) Gewicht (Hauptgerät) 10,2 kg (22,4 lbs) Gewicht (ohne Standfuß) 7,8 kg (17,2 lbs) Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur: 0 °C - 35 °C
USB-Standard USB 2.0 USB-Anschluss Vorgeschalteter Anschluss × 1, nachgeschalteter Anschluss × 2
Analog, Positiv (0,7Vp-p/75 Ω)
TMDS (Einzel-Link)
Digitales Signal: 10 (werkseitig voreingestellt: 0)
Lagertemperatur: -20 °C - 60 °C Relative Luftfeuchte: 30 % - 80 % (ohne Kondensierung)
Kapitel 5 Referenz
30
Standardeinstellungen (Werkeinstellungen)
Analogeingang Digitaleingang Glätten 3 FineContrast-Modus Custom (benutzerdefi niert) PowerManager VESA DPMS DVI DMPM Bildgröße Vollbild Signal-Priorität 1 Abschaltfunktion Aus Menü Einstellungen Menü Größe Normal
Einschaltzeit 45sec. Signalton Ein Sprache English
Äußere Abmessungen
Einheit: mm (Zoll)
Kippen
22.8(0.9)
566(22.3)
520.4(20.5)
80(3.15)
372(14.6)
326(12.8)
480(18.9)
24(0.94)
522(20.6)
60.5(2.38)
7.3
(0.29)
294(11.6)
25 (0.98)
361.9(14.2)
23.5(0.93)
230(9.1)
ARCSWING
116(4.6)
14.5(0.57)
357.2(14.1)
Kapitel 5 Referenz
31
Pin-Belegung
• DVI-I-Anschluss
3
2
4
1
10
9
18 22 23
7
6
5
11
12
14 15
13
19
20
2117
8
C2
C1
16
C3
C4
24
C5
Pin-Nr.
Signal
Pin-Nr.
Signal
Pin-Nr.
Signal
1 TMDS Data 2- 11 TMDS Data1/3 Shield 21 NC* 2 TMDS Data 2+ 12 NC* 22 TMDS Clock shield 3 TMDS Data2/4 Shield 13 NC* 23 TMDS Clock+ 4 NC* 14 +5V Power 24 TMDS Clock­5 NC* 15 Erdung (für +5V, horizontale
C1 Analog Red
Sync. und vertikale Sync.) 6 DDC Clock (SCL) 16 Hot Plug Detect C2 Analog Green 7 DDC Data (SDA) 17 TMDS Data0- C3 Analog Blue 8 Analoge vertikale Sync. 18 TMDS Data0+ C4 Analog Horizontal Sync 9 TMDS Data1- 19 TMDS Data0/5 Shield C5 Analog Ground (analog
R,G,&B return)
10 TMDS Data1+ 20 NC*
(NC*: No Connection)
• USB-Anschluss
Vorgeschaltet
Nachgeschaltet
Anschluss Serie B
Anschluss Serie A
Kontaktnummer Signal Anmerkungen
1 VCC Kabelstrom 2 – Daten Serielle Daten 3 + Daten Serielle Daten 4 Erdung Kabelerdung
Optionenliste
Reinigungsset EIZO ScreenCleaner Signalkabel FD-C16
FD-C39
Kapitel 5 Referenz
32
5-4 Glossar
Aufl ösung
Das LCD-Display besteht aus einer großen Anzahl von Bildelementen bestimmter Größe (Pixeln), die durch Aufl euchten den Bildschirminhalt darstellen. Der Monitor setzt sich aus 1920 horizontalen und 1200 vertikalen Pixeln zusammen. Bei einer Aufl ösung von 1920 × 1200 Pixel werden alle Pixel im Vollbildmodus angezeigt (1:1).
Bereich
Die Bereichseinstellungen steuern den Ausgangssignalbereich, sodass der gesamte Farbverlauf angezeigt werden kann. Die Bereichseinstellungen sollten vor den Farbeinstellungen vorgenommen werden.
Clock (Takt)
Bei der Umwandlung eines analogen Eingangssignals in ein digitales Signal zur Bildwiedergabe muss ein über den Analogeingang betriebener Monitor einen Takt mit einem Signal verwenden, dessen Frequenz auf die Punktfrequenz der verwendeten Grafi kkarte abgestimmt ist. Das nennt man Taktanpassung. Ist der Taktpuls nicht korrekt eingestellt, sind vertikale Balken auf dem Monitor zu sehen.
DVI (Digital Visual Interface)
Bei DVI handelt es sich um einen digitalen Schnittstellenstandard. DVI ermöglicht die direkte und verlustfreie Übertragung digitaler PC-Daten. Verwendet werden hierbei das TMDS-Signalübertragungsverfahren sowie DVI-Anschlüsse. Man unterscheidet zwei Arten von DVI-Anschlüssen: DVI-D-Anschlüsse (ausschließlich für digitale Signale) und DVI-I-Anschlüsse (sowohl für digitale als auch für analoge Signale).
DVI DMPM (DVI Digital Monitor Power Management)
DVI DMPM ist ein Energiesparsystem für eine digitale Schnittstelle. Der Status „Monitor EIN (Betriebsmodus)“ und „Aktiv Aus (Energiesparmodus)“ sind Voraussetzung für die Verwendung von DVI DMPM als Energiesparfunktion.
Gain-Einstellung
Justiert die Farbparameter für Rot, Grün und Blau. Ein LCD-Monitor stellt Farben mithilfe von Licht dar, das den Farbfi lter des LCD-Displays durchdringt. Rot, Grün und Blau sind die drei Primärfarben. Alle Farben des Monitors werden durch Mischung dieser drei Farben erzeugt. Der Farbton kann durch Ändern der Intensität, mit der das Licht die einzelnen Farbfi lter durchdringt, verändert werden.
Gamma
Die Lichtintensitätswerte eines Monitors reagieren nicht-linear auf eine Änderung des Eingangssignalpegels. Dieses Phänomen wird allgemein als „Gamma-Charakteristik“ bezeichnet. Ein geringer Gamma-Wert liefert Bilder mit geringem Kontrast, wohingegen ein hoher Gamma-Wert für kontrastreiche Bilder sorgt.
HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection)
Digitales Signalverschlüsselungssystem als Kopierschutz für digitale Inhalte, wie z. B. für Video, Musik usw. Die sichere Übertragung digitaler Inhalte wird sichergestellt, indem die Inhalte auf der Sendeseite verschlüsselt, über einen DVI-Ausgang gesendet und auf der Empfangsseite wieder entschlüsselt werden. Digitale Inhalte können nicht reproduziert werden, wenn sowohl Sende- als auch Empfangsgerät nicht mit einem HDCP-System kompatibel sind.
Kontrast (ContrastEnhancer)
Mithilfe von „Kontrast“ werden Bilder mit leichten Kontrasten wiedergegeben, indem je nach Bildstatus der Gammawert ausgeglichen sowie die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung und der Eingangspegel gesteuert werden.
Kapitel 5 Referenz
33
Umriss (OutlineEnhancer)
Mithilfe der Funktion „Umriss“ werden die Konturen der Bilder hervorgehoben, indem der Farbunterschied zwischen den Pixeln des Bildes betont wird. Dadurch werden die Beschaffenheit des Materials und die Darstellung der Bilder verbessert. Im Gegensatz dazu dient diese Funktion auch zur gleichmäßigen Wiedergabe von Bildern durch Abgleichen der Konturen.
Phase
„Phase“ beschreibt die Abtastfrequenz für die Umwandlung von analogen in digitale Signale. Durch Justieren dieses Parameters wird der Takt angepasst. Es empfi ehlt sich, Phaseneinstellungen erst dann vorzunehmen, wenn der Takt korrekt angepasst wurde.
sRGB (Standard RGB)
Internationaler Standard für den „Farbraum Rot, Grün und Blau“ bei Peripheriegeräten, wie z. B. Monitore, Drucker, Digitalkameras oder Scanner. Mit sRGB haben Internet-Nutzer die Möglichkeit, auf einfache Weise eine präzise Farbabstimmung vorzunehmen.
Temperatur
Bei der Farbtemperatur handelt es sich um ein Verfahren zum Messen des weißen Farbtons (üblicherweise angegeben in Grad Kelvin). Bei niedrigen Temperaturen bekommt das Bild einen Rotstich, während sich bei hohen Temperaturen, ähnlich wie bei einer Flamme, ein Blaustich bemerken lässt. 5000K: leicht rötlicher Weißton 6500K: warmer Weißton („Papierweiß“) 9300K: leicht bläulicher Weißton
TMDS (Transition Minimized Differential Signaling)
Signalübertragungsmethode für die digitale Schnittstelle.
VESA DPMS (Video Electronics Standards Association - Display Power Management Signaling)
Bei VESA handelt es sich um einen Signalstandard für PCs (Grafi kkarte), der die Nutzung der Energiesparfunktion von Monitoren ermöglicht. DPMS bezeichnet den Signalstatus zwischen PC und Monitor.
Kapitel 5 Referenz
34
5-5 Voreingestellte Taktraten
Die folgende Tabelle enthält die werkseitig voreingestellten Videotaktraten (nur bei analogem Signal):
Frequenz
Modus
VGA 640×480@60Hz 25,2 MHz
VGA 720×400@70Hz 28,3 MHz Macintosh 640×
480@67Hz Macintosh 832×
624@75Hz Macintosh 1152×
870@75Hz Macintosh 1280×
960@75Hz VESA 640×480@72Hz 31,5 MHz
VESA 640×480@75Hz 31,5 MHz
VESA 640×480@85Hz 36,0 MHz
VESA 800×600@56Hz 36,0 MHz
VESA 800×600@60Hz 40,0 MHz
VESA 800×600@72Hz 50,0 MHz
VESA 800×600@75Hz 49,5 MHz
VESA 800×600@85Hz 56,3 MHz
VESA 1024×768@60Hz 65,0 MHz
VESA 1024×768@70Hz 75,0 MHz
VESA 1024×768@75Hz 78,8 MHz
VESA 1024×768@85Hz 94,5 MHz
VESA 1152×864@75Hz 108,0 MHz
VESA 1280×960@60Hz 108,0 MHz
VESA 1280×1024@60Hz 108,0 MHz
VESA 1280×1024@75Hz 135,0 MHz
VESA 1280×1024@85Hz 157,5 MHz
VESA 1600×1200@60Hz 162,0 MHz
VESA 1600×1200@65Hz 175,0 MHz
VESA 1600×1200@70Hz 189,0 MHz
VESA 1600×1200@75Hz 202,5 MHz
VESA CVT 1680×1050 146,3 MHz
Punktfrequenz
30,2 MHz
57,3 MHz
100,0 MHz
126,2 MHz
Horizontal: kHz Vertikal: Hz
Horizontal 31,47 Negativ
Vertikal 59,94 Negativ
Horizontal 31,47 Negativ
Vertikal 70,09 Positiv
Horizontal 35,00 Negativ
Vertikal 66,67 Negativ
Horizontal 49,72 Negativ
Vertikal 74,55 Negativ
Horizontal 68,68 Negativ
Vertikal 75,06 Negativ
Horizontal 74,76 Positiv
Vertikal 74,76 Positiv
Horizontal 37,86 Negativ
Vertikal 72,81 Negativ
Horizontal 37,50 Negativ
Vertikal 75,00 Negativ
Horizontal 43,27 Negativ
Vertikal 85,01 Negativ
Horizontal 35,16 Positiv
Vertikal 56,25 Positiv
Horizontal 37,88 Positiv
Vertikal 60,32 Positiv
Horizontal 48,08 Positiv
Vertikal 72,19 Positiv
Horizontal 46,88 Positiv
Vertikal 75,00 Positiv
Horizontal 53,67 Positiv
Vertikal 85,06 Positiv
Horizontal 48,36 Negativ
Vertikal 60,00 Negativ
Horizontal 56,48 Negativ
Vertikal 70,07 Negativ
Horizontal 60,02 Positiv
Vertikal 75,03 Positiv
Horizontal 68,68 Positiv
Vertikal 85,00 Positiv
Horizontal 67,50 Positiv
Vertikal 75,00 Positiv
Horizontal 60,00 Positiv
Vertikal 60,00 Positiv
Horizontal 63,98 Positiv
Vertikal 60,02 Positiv
Horizontal 79,98 Positiv
Vertikal 75,03 Positiv
Horizontal 91,15 Positiv
Vertikal 85,03 Positiv
Horizontal 75,00 Positiv
Vertikal 60,00 Positiv
Horizontal 81,30 Positiv
Vertikal 65,00 Positiv
Horizontal 87,50 Positiv
Vertikal 70,00 Positiv
Horizontal 93,80 Positiv
Vertikal 75,00 Positiv
Horizontal 65,29 Negativ
Vertikal 59,95 Positiv
Polarität
Hinweis
• Je nach angeschlossenem PC kann die Anzeigeposition variieren, sodass Justierungen mithilfe des Justierungsmenüs erforderlich sein können.
• Wird ein Eingangssignal verwendet, das in der Tabelle nicht aufgeführt ist, passen Sie den Bildschirm mithilfe des Justierungsmenüs an. In manchen Fällen kann es jedoch vorkommen, dass das Bild auch nach den vorgenommen Justierungen nicht korrekt angezeigt wird.
• Bei Verwendung von Interlace­Signalen kann das Bild auch nach den vorgenommenen Justierungen im Justierungsmenü nicht korrekt dargestellt werden.
Kapitel 5 Referenz
35
VESA CVT 1920×1200 193,3 MHz VESA CVT RB 1920×
1200
154,0 MHz
Horizontal 74,56 Negativ
Vertikal 59,89 Positiv
Horizontal 74,04 Positiv
Vertikal 59,95 Negativ
Kapitel 5 Referenz
36
Gilt nur für Gehäuse in Weiß/Silber und Schwarz.
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the Impact on our natural environment.
Some of the features of the TCO’03 Display requirements:
Ergonomics
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, refl ectance, colour rendition and image stability.
Energy
Energy-saving mode after a certain time - bene cial both for the user and environment
Electrical safety
Emissions
Electromagnetic elds
Noise emissions
Ecology
The products must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certifi ed environmental management system such as EMAS or ISO 14000
Restrictions on
chlorinated and brominated ame retardants and polymers
heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements includes in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in infl uencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labeling system with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
Kapitel 5 Referenz
37
For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only
FCC Declaration of Conformity
We, the Responsible Party EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC.
5710 Warland Drive, Cypress, CA 90630 Phone: (562) 431-5011
declare that the product Trade name: EIZO
Model: FlexScan S2411W-U
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
* Reorient or relocate the receiving antenna. * Increase the separation between the equipment and receiver. * Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. * Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note
Use the attached specifi ed cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device.
- AC Cord
- Shielded Signal Cable ((DVI - D-sub mini 15-pin, the enclosed signal cable)
Canadian Notice
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de le classe B est comforme à la norme NMB-003 du Canada.
38
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor
Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen:
Der Standfuß muß den nachfolgenden Anforderungen entsprechen: a) Der Standfuß muß eine ausreichende mechanische Stabilität zur Aufnahme des Gewichtes vom Bildschirmgerät
und des spezifi zierten Zubehörs besitzen. Das Gewicht des Bildschirmgerätes und des Zubehörs sind in der zugehörenden Bedienungsanleitung angegeben.
b) Die Befestigung des Standfusses muß derart erfolgen, daß die oberste Zeile der Bildschirmanzeige nicht höher
als die Augenhöhe eines Benutzers in sitzender Position ist.
c) Im Fall eines stehenden Benutzers muß die Befestigung des Bildschirmgerätes derart erfolgen, daß die Höhe der
Bildschirmmitte über dem Boden zwischen 135 – 150 cm beträgt.
d) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Neigung des Bildschirmgerätes besitzen (max. vorwärts: 5°, min. nach
hinten 5°).
e) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Drehung des Bildschirmgerätes besitzen (max. ±180°). Der maximale
Kraftaufwand dafür muß weniger als 100 N betragen. f) Der Standfuß muß in der Stellung verharren, in die er manuell bewegt wurde. g) Der Glanzgrad des Standfusses muß weniger als 20 Glanzeinheiten betragen (seidenmatt). h) Der Standfuß mit Bildschirmgerät muß bei einer Neigung von bis zu 10° aus der normalen aufrechten Position
kippsicher sein.
Hinweis zur Ergonomie :
Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach ISO13406-2 mit dem Videosignal, 1920 × 1200, RGB analog, 0,7 Vp-p und mindestens 60,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced. Weiterhin wird aus ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast.)
„Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779“
Nicht für Bildschirm - Arbeitsplätze geeignet
39
Loading...