Veuillez lire attentivement ce manuel
d’utilisation ainsi que le manuel
d’installation (tome séparé) pour vous
familiariser avec ce produit et pouvoir
l’utiliser de manière efficace et sûre.
PRECAUTIONS
TABLE DES MATIERES
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
1-1 Caractéristiques
1-2 Boutons et voyants
1-3 Fonctions et fonctionnement de base
Chapitre 2 Réglages et ajustages
2-1 Disque d’utilitaire
2-2 Réglage de l’écran
2-3 Réglage de couleur
2-4
Configuration de la fonction de mise en veille/d’économie d’énergie
2-5 Sélection de la taille d’écran
2-6
Voyant Tension/Réglage de l’affichage du logo EIZO
2-7 Touches de verrouillage
2-8 Désactivation de la communication DDC/CI
2-9
Configuration de l’affichage du menu de réglage
2-10 Réglage de l’orientation
2-11
Affichage d’informations/Configuration de la langue
2-12 Réglage de la fonction BrightRegulator
2-13 Rétablissement des paramètres par défaut
Chapitre 3 Branchement des câbles
3-1 Branchement de deux PC au moniteur
3-2 Raccordement de périphériques USB
Chapitre 4 Dépannage
Chapitre 5 Référence
5-1 Fixation d’un bras
5-2 Nettoyage
5-3 Spécifications
5-4 Glossaire
5-5 Synchronisation prédéfinie
Conseil d’installation
Veuillez lire le manuel d’installation (tome séparé)
Page 2
SYMBOLES DE SECURITE
Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations
critiques. Veuillez les lire attentivement.
AVERTISSEMENT
Le non respect des consignes données dans un message
AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures
sérieuses ou même la mort.
Indique une action interdite.
Indique une action obligatoire à respecter impérativement.
ATTENTION
Le non respect des consignes données dans un message
ATTENTION peut entraîner des blessures et/ou des
dommages au matériel ou au produit.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire, ni transmise, sous
quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation préalable et
écrite de EIZO NANAO CORPORATION.
EIZO NANAO CORPORATION n’est tenu à aucun engagement de confidentialité vis-à-vis des informations ou
documents soumis sauf accord préalable de sa part avant réception de ces informations. Tout a été fait pour que ce
manuel fournisse des informations à jour, mais les spécifications des moniteurs EIZO peuvent être modifiées sans
préavis.
ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis.
Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Inc.
VGA est une marque déposée de International Business Machines Corporation.
DPMS et DDC/CI sont des marques et VESA une marque déposée de Video Electronics Standards Association.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
PowerManager est une marque de EIZO NANAO CORPORATION.
FlexScan, ScreenManager, i•Sound et EIZO sont des marques déposées de EIZO NANAO CORPORATION au Japon et dans d’autres
pays.
EIZO NANAO CORPORATION est partenaire du programme ENERGY STAR®, et assure sous sa
responsabilité la conformité de ce produit aux recommandations d’économie d’énergie ENERGY
STAR.
Les spécifications du produit varient en fonction des régions de commercialisation.
Vérifiez que les caractéristiques techniques sont rédigées dans la langue de la région d’achat de l’appareil.
Page 3
PRECAUTIONS
IMPORTANT
• Ce produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région de destination prévue. Les performances du
produit peuvent être différentes de celles indiquées dans les caractéristiques en cas d’utilisation dans une région
différente de celle prévue à l’origine.
• Pour votre sécurité comme pour la bonne utilisation de l’appareil, veuillez lire attentivement cette section ainsi que
les indications de sécurité portées sur le moniteur.
[Emplacements des étiquettes de sécurité]
Exemple de pied réglable en hauteur
AVERTISSEMENT
Si le moniteur fume, sent le brûlé ou émet des bruits anormaux, débranchez
immédiatement tous les cordons secteur et prenez contact avec votre
revendeur.
Il peut être dangereux d’utiliser un moniteur au fonctionnement défectueux.
Ne démontez pas la carrosserie et ne modifiez pas le moniteur.
Le démontage de la carrosserie ou la modification du moniteur peut causer un choc électrique
ou une brûlure.
Confiez toute intervention à un technicien qualifié.
Ne tentez pas de dépanner vous-même cet appareil, l’ouverture ou la dépose des capots vous
expose à un risque d’incendie, de choc électrique ou de dégâts à l’appareil.
Eloignez les petits objets ou les liquides de l’appareil.
L’introduction accidentelle de petits objets ou de liquide dans les fentes de ventilation de la
carrosserie peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des dégâts à l’appareil.
Si un objet tombe dans la carrosserie ou si du liquide se répand sur ou à l’intérieur de
l’appareil, débranchez immédiatement le cordon secteur. Faites contrôler l’appareil par un
technicien qualifié avant de l’utiliser à nouveau.
PRECAUTIONS
1
Page 4
2
PRECAUTIONS
AVERTISSEMENT
Placez le moniteur sur une surface stable et robuste.
Il y a risque de chute de l’appareil sur une surface inappropriée, qui pourrait entraîner des
blessures ou endommager l’appareil.
En cas de chute, débranchez immédiatement le cordon secteur et faites contrôler l’appareil
par un technicien qualifié avant de l’utiliser à nouveau. Toute utilisation de l’appareil après
une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Choisissez bien l’emplacement du moniteur.
Il y a des risques de dégâts à l’appareil, d’incendie ou de choc électrique.
• Ne pas utiliser à l’extérieur.
• Ne pas utiliser dans des moyens de transport (bateau, avion, trains, automobiles, etc.)
• Ne pas installer l’appareil dans un environnement poussiéreux ou humide.
• Ne pas installer l’appareil à un endroit exposé directement à la vapeur d’eau.
• Ne pas placer l’appareil près des appareils de chauffage ou d’humidification.
Gardez les sacs plastique d’emballage hors de portée des enfants pour éviter
tout risque d’étouffement.
Utilisez le cordon secteur fourni pour le branchement sur la prise secteur
standard dans votre pays.
Vérifiez la tension d’épreuve du cordon secteur.
Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique.
Pour débrancher le cordon secteur, tirez fermement sur la fiche exclusivement.
Ne tirez jamais sur le câble, cela pourrait endommager le cordon et entraîner un incendie ou
un choc électrique.
L’appareil doit être relié à une prise avec terre.
Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique.
Utilisez la tension correcte.
• L’appareil a été conçu pour une utilisation avec une tension de secteur particulière.
L’utilisation sur une tension différente de celle spécifiée dans ce manuel pourrait causer un
choc électrique, un incendie ou d’autres dégâts.
• Ne surchargez pas les circuits d’alimentation électrique, cela pourrait entraîner un incendie
ou un choc électrique.
Page 5
AVERTISSEMENT
Manipulez correctement le cordon secteur.
• Ne faites pas passer le cordon sous le moniteur ou un autre objet lourd.
• Ne tirez pas sur le cordon et ne le fixez pas.
Cessez d’utiliser tout cordon secteur endommagé. L’utilisation d’un cordon défectueux peut
entraîner un incendie ou un choc électrique.
Ne touchez pas au cordon secteur ni à la fiche si des étincelles apparaissent.
Vous risqueriez un choc électrique.
Pour fixer un bras de support, consultez le manuel d’utilisation du bras pour
installer correctement le moniteur.
Un mauvais montage pourrait se traduire par une séparation de l’appareil qui pourrait
l’endommager ou causer une blessure. En cas de chute de l’appareil, demandez conseil à
votre revendeur avant de l’utiliser à nouveau. Toute utilisation de l’appareil après une chute
peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Pour refixer le socle inclinable, utilisez les mêmes vis et serrez-les correctement.
Ne touchez pas un panneau LCD endommagé à mains nues.
Les cristaux liquides qui peuvent s’écouler du panneau sont toxiques par contact avec les
yeux ou la bouche.
En cas de contact de la peau ou du corps avec le panneau, lavez immédiatement à grande eau.
En cas de symptôme anormal ou de malaise, veuillez consulter votre médecin.
Les voyants contiennent du mercure. Jetez-les conformément aux
réglementations locales ou nationales en vigueur.
PRECAUTIONS
3
Page 6
4
PRECAUTIONS
ATTENTION
Procédez avec précaution pour transporter l’appareil.
Débranchez les câbles et cordon secteur avant de déplacer l’appareil. Il est dangereux de
déplacer l’appareil avec son cordon branché. Vous risquez de vous blesser.
Pour manipuler l’appareil, saisissez-le fermement à deux mains par le bas et
vérifiez que le panneau LCD est dirigé vers l’extérieur avant de le soulever.
Une chute de l’appareil pourrait l’endommager ou causer des blessures.
N’obstruez pas les fentes de ventilation de la carrosserie.
• Ne placez jamais d’objets sur les fentes de ventilation.
• N’installez pas le moniteur dans un espace confiné.
• N’utilisez pas le moniteur couché sur le côté ni à l’envers.
Toutes ces utilisations risquent d’obstruer les fentes de ventilation, d’empêcher une
circulation d’air normale ou d’entraîner un incendie ou d’autres dégâts.
Ne touchez jamais aux fiches électriques avec les mains humides.
Tout contact avec la fiche électrique les mains humides peut être dangereux et peut causer un
choc électrique.
Utilisez une prise électrique facilement accessible.
Ceci vous permettra de débrancher rapidement l’appareil en cas de problème.
Nettoyez régulièrement les alentours de la prise.
L’accumulation de poussière, d’eau ou d’huile sur la fiche peut entraîner un incendie.
Débranchez le moniteur avant de le nettoyer.
Le nettoyage du moniteur sous tension peut causer un choc électrique.
Si l’appareil ne doit plus être utilisé pendant un certain temps, débranchez
le cordon d’alimentation de la prise murale après avoir mis l’appareil hors
tension, par sécurité et pour éviter toute consommation électrique.
Page 7
Panneau LCD
Pour éviter la variation de luminosité due à un usage prolongé comme pour assurer la stabilité de la luminosité, il est
recommandé d’utiliser un réglage de luminosité aussi bas que possible.
Le panneau LCD est fabriqué à l’aide d’une technologie de haute précision. Cependant, l’apparition de pixels manquants
ou de pixels allumés n’est pas un signe de dysfonctionnement du moniteur LCD.
Pourcentage de pixels effectifs : 99,9994 % ou supérieur.
La durée de vie du rétro-éclairage du panneau LCD est limitée. Si l’écran s’assombrit ou se met à scintiller, prenez
contact avec votre revendeur.
N’appuyez pas violemment sur le panneau ou sur les bords, vous risqueriez d’endommager l’affichage en laissant
du moirage, etc. Une pression continue sur le panneau LCD peut le détériorer ou l’endommager. (Si des marques
de pression restent sur le panneau LCD, affichez un écran blanc ou noir sur le moniteur. Le problème peut être ainsi
résolu.)
Ne frottez pas l’écran et évitez d’appuyer dessus avec des objets coupants ou pointus, par exemple un stylo ou un
crayon, qui peuvent endommager le panneau. Ne tentez jamais de le nettoyer à sec avec du tissu, au risque de le rayer.
Lorsque le moniteur est froid et déplacé dans une autre pièce ou lorsque la température de la pièce augmente
rapidement, de la condensation peut se former à l’intérieur et à l’extérieur du moniteur. Dans ce cas, ne mettez pas le
moniteur sous tension et attendez la disparition de la condensation. Sinon, le moniteur pourrait être endommagé.
Lorsque l’image de l’écran change après que la même image est restée affichée pendant une période prolongée, une
image rémanente risque de s’afficher. Utilisez l’économiseur d’écran ou la fonction de mise en veille pour éviter
d’afficher la même image pendant une période prolongée.
Pour un confort d’utilisation du moniteur
Un écran trop sombre ou trop lumineux peut abîmer les yeux. Ajustez la luminosité du moniteur en fonction des
conditions ambiantes.
Regarder le moniteur trop longtemps entraîne une fatigue oculaire. Faites des pauses de 10 minutes toutes les heures.
Merci beaucoup pour votre choix d’un moniteur couleur EIZO.
1-1 Caractéristiques
• Ecran LCD format large 22,0 pouces
• Compatible HDCP
• Haut-parleurs stéréo
• Conforme à la norme de double entrée (connecteurs DVI-I et D-Sub mini à
15 broches)
• Conforme à la norme d’entrée numérique DVI (TMDS)
• Les spécifications de fréquence de balayage horizontal et vertical et de résolution
sont les suivantes :
Fréquence de balayage
horizontal
Fréquence de balayage vertical
Résolution
• Compatible avec le mode de synchronisation d’images 59 à 61 Hz
* Uniquement si [Plein Ecran] est sélectionné dans le menu <Taille>.
• Fonction de lissage (uniforme à net) pour la définition des images agrandies
•
Mode FineContrast pour la sélection du mode le mieux adapté à l’affichage à l’écran
• Utilitaire « ScreenManager Pro for LCD » (pour Windows) inclus pour le
contrôle du moniteur à partir d’un ordinateur équipé d’une souris et d’un
clavier (reportez-vous au disque utilitaire EIZO LCD).
•
Fonction BrightRegulator intégrée
•
Fonction de réglage automatique intégrée
1-2 Boutons et voyants
Analogique
Numérique
Analogique
Numérique
1 680 points × 1 050 lignes
24 à 82 kHz
31 à 65 kHz
49 à 86 Hz
49 à 76 Hz (1 280 × 1 024)
49 à 61 Hz (1 680 × 1 050)
59 à 61 Hz (VGA TEXT : 69 à 71 Hz)
Menu de réglage (*ScreenManager ® )
REMARQUE
• Le pied de cet appareil peut être
remplacé par un bras ou tout autre
support. (Reportez-vous à la section
« 5-1 Fixation d’un bras (En option) »
à la page 30.)
Touche
1. Capteur (BrightRegulator)
2. Touches de commande du volume (haut, bas)
3. Touche de sélection du signal d’entrée
4. Touche Mode
5. Touche de validation
6. Touches de commande (gauche, bas, haut, droite)
7. Touche d’alimentation
8. Voyant Tension
Etat du voyantEtat du fonctionnement
BleuL’écran s’affiche
OrangeEconomie d’énergie
ArrêtHors tension
* ScreenManager ® est un alias choisi par EIZO pour le menu Ajustage.
REMARQUE
• Lors de l’affichage d’un écran, il est
possible de désactiver le voyant
d’alimentation bleu (voir « Pour
désactiver le voyant d’alimentation
lors de l’affichage d’un écran [Voyant
Tension] » à la page 21).
• Pour connaître l’état du voyant
d’alimentation avec le réglage « Mise
en veille », reportez-vous à la section
« Pour régler le délai de mise en
veille du moniteur [Mise en veille] »
à la page 18.
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
7
Page 10
8
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
1-3 Fonctions et fonctionnement de base
Page 12
Page 13
Page 16
Pour régler l’écran et les couleurs
Menu principal (voir page 10 pour le fonctionnement)
[Avec une entrée de signal analogique]
[Avec une entrée de signal numérique]
Entrée analogique uniquement
1 Réglage d’écran
(Réglage automatique)
●
Pour régler le scintillement et la position [Ecran]
………………………………………
●
Pour régler automatiquement la palette de
couleurs [Niveau] …………………… voir page 14
voir page 12
2 Réglage d’écran
(Réglage avancé)
[Avec une entrée de signal numérique][Avec une entrée de signal analogique]
• Le menu de réglage et le nom du mode FineContrast
ne peuvent pas être affichés en même temps.
Mode FineContrast
Réglage de la couleur
Page 15
Réglage simple [Mode FineContrast]
Cette fonction facilite la sélection d’un mode
personnalisé parmi cinq modes en fonction de l’
application du moniteur.
Réglage de la luminosité
Appuyez sur ou pour régler la luminosité.
Page 16
Réglage du volume
Appuyez sur ou pour régler le volume.
●
Pour supprimer les barres verticales [Horloge*]
………………………………………
●
Pour supprimer le scintillement ou le flou
[Phase*] ……………………………… voir page 13
●
Pour corriger la position de l’écran [Position*]
………………………………………
●
Pour modifier les caractères/lignes flous
[Lissage] …………………………… voir page 14
●
Pour filtrer l’apparition d’un bruit à l’écran
[Filtre du Signal*] ……………………voir page 27
*
Les options repérées par * peuvent être réglées
avec l’entrée analogique.
voir page 13
voir page 13
Réglage de la couleur
Réglage avancé
●
« Luminosité », « Contraste », « Température »,
« Gamma », « Saturation » « Nuance » et « Gain »
sont les réglages qui peuvent être définis pour
chaque mode (Custom/sRGB/Text/Picture/Movie).
Les fonctions qui peuvent être définies varient en
fonction du mode d’affichage.
Restauration des réglages par défaut
●
Pour restaurer le réglage de la couleur
[Restaurer] ………………………… voir page 24
Page 11
Pour effectuer un réglage/ajustage utile
Page 23
Page 19
Page 23
Menu de réglage (voir page 10 pour le fonctionnement)
[Avec une entrée de signal analogique]
[Avec une entrée de signal numérique]
Réglages d’économie d’énergie
●
Pour régler l’économie d’énergie du moniteur
[VESA DPMS/DVI DMPM]
Informations
●
Pour vérifier les réglages, le temps d’utilisation, etc.
[Informations]
Langue
●
Pour sélectionner la langue d’affichage [Langue]
Configuration de l’affichage du logo EIZO
●
Pour afficher le logo EIZO [Fonction Affichage du
logo EIZO] ……………………………… voir page 21
Verrouillage des réglages
●
Pour bloquer le fonctionnement [Verrouillage des
réglages] ……………………………… voir page 21
Désactivation de la communication DDC/CI
●
Pour désactiver la communication DDC/CI
…………………………………………
voir page 22
Branchement des câbles de signal
●
Branchement de deux PC au moniteur
…………………………………………
●
Raccordement de périphériques USB …voir page 26
voir page 25
Réglage de la mise en veille
●
Pour régler le délai de mise en veille du moniteur
[Mise en veille] ……………………… voir page 18
Modification de la taille d’écran
●
Pour modifier la taille de l’écran
[Taille] …………………………………
●
Pour régler la luminosité des bandes noires
[Intensité Bords] …………………… voir page 20
Réglage de la fonction BrightRegulator
●
Pour régler la luminosité automatique
[BrightRegulator] …………………… voir page 24
Réglage de l’orientation
●
Pour régler l’orientation du menu de réglage
[Orientation] ………………………… voir page 23
Réglage du voyant d’alimentation
●
Pour désactiver le voyant d’alimentation lors de
l’affichage d’un écran [Voyant Tension]
………………………………………
Paramétrage du menu de réglage
●
Pour mettre à jour les réglages du menu [Taille/
Position du Menu/Veille Menu/Translucide]
………………………………………
Rétablissement des paramètres par défaut
(réglages usine)
●
Pour restaurer tous les réglages
[Restaurer] ………………………… voir page 24
Réglage de la sélection du signal d’entrée
●
Pour régler la sélection du signal d’entrée
[Signal Entrée] ……………………… voir page 26
voir page 20
voir page 21
voir page 22
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
9
Page 12
Fonctionnement de base du menu de réglage
[Affichage du menu de réglage et sélection de la fonction]
(1) Appuyez sur
(2) Sélectionnez une fonction à l’aide des touches / / / , puis appuyez sur . Le sous-menu s’affiche.
(3) Sélectionnez une fonction à l’aide des touches / / / , puis appuyez sur . Le menu de configuration/
réglages s’affiche.
(4) Réglez l’option sélectionnée à l’aide des touches / / / , puis appuyez sur . Le réglage est enregistré.
[Sortie du menu de réglage]
(1) Choisissez <Retour> dans le sous-menu, puis appuyez sur
(2) Choisissez <Sortie> dans le menu principal, puis appuyez sur . Le menu de réglage se ferme.
REMARQUE
• Vous pouvez également quitter le menu de réglage en appuyant deux fois rapidement sur .
. Le menu principal s’affiche.
. Le menu principal s’affiche.
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
10
Page 13
Chapitre 2 Réglages et ajustages
2-1 Disque d’utilitaire
Un CD-ROM « Disque utilitaire LCD EIZO » est fourni avec le moniteur. Le tableau suivant présente le contenu du
disque et l’ensemble des logiciels d’application.
●
Contenu du disque et présentation du logiciel
Le disque inclut les profils de couleurs, des logiciels d’application pour les réglages et le Manuel d’utilisation. Lisez le
fichier « Readme.txt » ou « Readme » inclus sur le disque pour connaître les procédures de démarrage des logiciels
ou d’accès aux fichiers.
ElémentPrésentationPour WindowsPour Macintosh
Fichier « Readme.txt » ou « Readme »
Profils des couleurs (Profils ICC)Fichier séparé contenant des
informations sur les caractéristiques
de couleurs du moniteur.
Programme de réglage d’écranFacilite les réglages de l’écran du
moniteur en fonction des modèles et
procédures de réglage à l’écran.
Logiciel ScreenManager Pro for LCD
(pour Windows)
Logiciel WindowMovie CheckerWindowMovie est une fonction du
Manuel d’utilisation de ce moniteur (Fichier PDF)
Utilitaire qui permet de contrôler les
réglages du moniteur à partir d’un
ordinateur équipé d’une souris et d’un
clavier.
(Un ordinateur doit être raccordé au
moniteur à l’aide du câble USB fourni.)
Reportez-vous à la description ci-après.
logiciel ScreenManager Pro for LCD.
Pour plus d’informations, consultez
le manuel d’utilisation du logiciel
ScreenManager Pro for LCD
disponible sur le disque.
✓✓
✓✓
✓✓
✓
−
●
Pour utiliser ScreenManager Pro for LCD
Pour savoir comment installer et utiliser ScreenManager Pro for LCD, consultez le manuel d’utilisation du logiciel
disponible sur le disque.
Pour régler le moniteur à l’aide de ScreenManager Pro for LCD, raccordez un ordinateur au moniteur à l’aide du câble
USB fourni.
Pour plus d’informations, reportez-vous au « Chapitre 3 3-2 Raccordement de périphériques USB ».
Chapitre 2 Réglages et ajustages
11
Page 14
12
Chapitre 2 Réglages et ajustages
2-2 Réglage de l’écran
Entrée numérique
A l’entrée des signaux numériques, les images s’affichent correctement en
fonction des données prédéfinies du moniteur. Aucun réglage d’écran n’est requis.
Entrée analogique
Le réglage de l’écran du moniteur est utilisé pour supprimer le scintillement de
l’écran ou régler correctement la position et la taille de l’écran en fonction du
PC à utiliser.
Pour un confort d’utilisation du moniteur, réglez l’écran lorsque le moniteur est
installé pour la première fois ou lorsque les réglages du PC utilisé sont mis à jour.
La fonction de réglage automatique peut être utilisée dans les cas
suivants :
• Lorsqu’un signal est entré dans le moniteur pour la première fois
• Lorsqu’un signal est entré dans le moniteur pour la première
fois après une modification de la résolution ou de la fréquence de
rafraîchissement des signaux d’entrée
[Procédure de réglage]
Réglage automatique
Pour régler l’écran automatiquement [Ecran]
1
(1) Choisissez <Ecran> dans le menu <Ajustement Auto>, puis appuyez
sur .
(2) Choisissez <Exécuter> à l’aide des touches ou , puis appuyez
sur .
La fonction de réglage automatique corrige le scintillement, la position et la
taille de l’écran.
Si aucun réglage satisfaisant ne peut être obtenu à l’aide de la
fonction de réglage automatique, effectuez le réglage selon la
procédure ci-dessous. Lorsque l’écran s’affiche correctement,
passez à l’étape 4 « Niveau ».
Attention
• Attendez au moins 30 minutes après
la mise sous tension du moniteur
avant de commencer les réglages.
REMARQUE
• Utilisez le « Programme de réglage
d’écran » fourni sur le disque utilitaire
EIZO LCD.
Attention
• La fonction de réglage automatique
ne prend pas en charge les images
d’une résolution inférieure à 800 ×
600 (SVGA).
Attention
• Cette fonction peut être correctement
utilisée lorsqu’une image s’affiche en
plein écran Windows ou Macintosh.
Elle ne fonctionne pas correctement
lorsqu’une image ne s’affiche que
sur une partie de l’écran (fenêtre de
commande DOS, par exemple) ou
lorsqu’un fond d’écran noir (papier
peint, etc.) est utilisé.
• Cette fonction ne peut être
correctement utilisée avec certaines
cartes vidéo.
• Le message « Auto activé » apparaît
sur l’écran pendant le réglage
automatique.
Réglage avancé
Lancez le programme de réglage d’écran.
2
Chargez le disque utilitaire EIZO LCD sur l’ordinateur et démarrez le
programme de réglage d’écran compatible avec votre ordinateur.
Après démarrage du programme, procédez au réglage de l’étape 3
conformément aux instructions.
REMARQUE
• Pour connaître la procédure de
démarrage du programme de réglage
d’écran, lisez le fichier « Readme.
txt » ou « Readme ». Si vous utilisez
un ordinateur Windows, vous pouvez
lancer directement le programme à
partir du menu Démarrer.
• Si votre ordinateur ne dispose
d’aucun programme de réglage,
affichez un motif de damier à l’écran
(voir ci-dessous), puis passez aux
étapes suivantes.
Page 15
Effectuez les réglages avancés suivants à partir du menu
3
<Ecran> du menu Ajustage.
● Pour supprimer les barres verticales [Horloge]
(1) Choisissez <Horloge> dans le menu <Ecran>, puis appuyez sur
.
Le menu <Horloge> s’affiche.
(2) Réglez l’horloge à l’aide des touches ou , puis appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
REMARQUE
• Appuyez lentement sur la touche
de commande de manière à ne pas
manquer le point de réglage.
• Lorsqu’un flou, un scintillement ou
des barres s’affichent à l’écran après
l’ajustage, activez la fonction [Phase]
pour supprimer le scintillement ou le
flou.
● Pour supprimer le scintillement ou le flou [Phase]
(1) Choisissez <Phase> dans le menu <Ecran>, puis appuyez sur
Le menu <Phase> s’affiche.
(2) Réglez la phase à l’aide des touches ou , puis appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
● Pour corriger la position de l’écran [Position]
Etant donné que le nombre de pixels et les positions des pixels sont
fixes sur le moniteur LCD, une seule position est possible pour
afficher correctement les images. Le réglage de la position est effectué
pour déplacer une image vers la position correcte.
(1)
Choisissez <Position> dans le menu <Ecran>, puis appuyez sur .
Le menu <Position> s’affiche.
(2) Positionnez correctement l’image dans la zone d’affichage du
moniteur à l’aide des touches / / / .
Attention
• Le scintillement ou le flou risque de
.
ne pas être supprimé selon le PC ou la
carte vidéo que vous utilisez.
REMARQUE
• Lorsque les barres verticales
s’affichent à l’écran après le réglage,
revenez à l’étape « Pour supprimer
les barres verticales [Horloge] ».
(Horloge → Phase → Position)
Chapitre 2 Réglages et ajustages
13
Page 16
14
Chapitre 2 Réglages et ajustages
Réglez la plage de sortie du signal.
4
● Pour régler automatiquement la palette de couleurs [Niveau]
Chaque palette de couleurs (0 à 255) peut s’afficher en réglant le
niveau de sortie du signal.
(1) Choisissez <Niveau> dans le menu <Ajustement Auto>, puis
appuyez sur .
(2) Choisissez <Exécuter> à l’aide des touches ou , puis
appuyez sur .
La plage de sortie est réglée automatiquement.
Lorsque vous utilisez le « Programme de réglage d’écran », vous devez fermer
le programme.
Modifiez le réglage du lissage.
5
● Pour modifier les caractères/lignes flous [Lissage]
Lorsqu’une image basse résolution est affichée en mode « Plein
écran » ou « Elargi », les caractères ou les lignes de l’image affichée
peuvent être flous.
(1)
Choisissez <Ecran> dans le menu de réglage, puis appuyez sur .
(2)
Choisissez <Lissage> dans le menu <Ecran>, puis appuyez sur .
Le menu <Lissage> s’affiche.
(3) Réglez l’apparence des caractères/lignes à l’aide des touches
ou , puis appuyez sur .
Le réglage du lissage est terminé.
Attention
• Selon la résolution de l’affichage, le
réglage de la fonction de lissage n’est
pas nécessaire. (L’icône de lissage est
alors indisponible.)
Page 17
2-3 Réglage de couleur
CustomsRGBTextPictureMovie
Réglage simple [Mode FineContrast]
Cette fonction vous permet de sélectionner le meilleur mode d’affichage en
matière de luminosité de moniteur, etc.
●
Mode FineContrast
Un mode d’affichage approprié peut être sélectionné parmi cinq modes.
ModeFonction
Custom
(Personnaliser)
sRGB
Text (Texte)
Picture (Image)Adapté à l’affichage de photos ou d’images.
Movie (Cinema)Adapté à la lecture d’images animées.
Nom du mode FineContrast
Exemple) Custom (Personnaliser)
Pour ajuster les réglages selon vos préférences.
Adapté à la comparaison des couleurs des périphériques
compatibles sRGB.
Adapté à l’affichage de textes sur traitement de texte ou
feuille de calcul.
Affiche le mode courant.
●
Pour sélectionner le mode FineContrast
(1) Appuyez sur .
Le nom du mode FineContrast s’affiche en bas à gauche de l’écran.
(2) Chaque fois que vous appuyez sur , les cinq modes défilent l’un après
l’autre.
(3) Sélectionnez le mode de votre choix, puis appuyez sur .
Le réglage est terminé.
REMARQUE
• Le menu de réglage et le nom du
mode FineContrast ne peuvent pas
être affichés en même temps.
Chapitre 2 Réglages et ajustages
15
Page 18
16
Chapitre 2 Réglages et ajustages
Ajustages avancés [Menu ajustage]
Un réglage et une sauvegarde indépendants du réglage de couleur peuvent être
réalisés pour chaque mode FineContrast.
●
Pour sélectionner un mode approprié pour les images
: Ajustage/Réglage possible − : Réglage impossible
✓
Mode FineContrast
IcôneFonction
Luminosité
Contraste
Température
Gamma
Saturation
Nuance
Gain
Restaurer
Custom
(Personnaliser)
sRGB
✓✓✓✓✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
−
−
−
−
−
−−−−
✓✓✓✓✓
Text
(Texte)
Picture
(Image)
✓✓✓
✓✓✓
✓
−−
✓✓✓
✓✓✓
Movie
(Cinema)
Attention
• Activez [Niveau] avant de commencer
à régler les couleurs pour les signaux
d’entrée analogique.
Reportez-vous à la section « Pour
ajuster automatiquement la palette de
couleurs » à la page 14.
• Attendez au moins 30 minutes après
la mise sous tension du moniteur
avant de commencer le réglage de
couleur.
• Sélectionnez « Restaurer » dans le
menu <Couleur> pour inverser les
réglages par défaut (réglages en
usine) de la nuance du mode couleur
sélectionné.
• La même image peut s’afficher
dans différentes couleurs sur
plusieurs moniteurs en raison
des caractéristiques propres aux
moniteurs. Effectuez un réglage visuel
de couleur fin lorsque vous comparez
les couleurs sur plusieurs moniteurs.
MenuDescriptionNiveau
Luminosité
Contraste
Température
GammaPour définir une valeur gamma 1,8, 2,0, 2,2
SaturationPour régler la saturation des
NuancePour produire une couleur
Pour régler la luminosité du plein
écran selon vos préférences
REMARQUE
• Vous pouvez également régler la luminosité en appuyant sur
la touche ou lorsque le menu de réglage n’est pas
affiché.
• Une fois le réglage terminé, appuyez sur
• Les valeurs en % sont indiquées à titre de référence.
Pour régler le contraste de
l’image
REMARQUE
• Les valeurs en % sont indiquées à titre de référence.
Pour sélectionner une
température de couleur
REMARQUE
• Le réglage « Arrêt » permet de restituer la température de la
couleur naturelle de l’écran.
• Les valeurs en Kelvin (K) sont indiquées à titre de référence.
couleurs
Attention
• Cette fonction ne permet pas d’afficher chaque palette de
couleurs.
d’apparence spécifique, etc.
Attention
• Cette fonction ne permet pas d’afficher chaque palette de
couleurs.
0 à 100 %
0 à 100 %
Avec un contraste de 50 %,
toute la palette de couleur est
affichée.
4 000 K à 10 000 K en unités
de 500 K (y compris 9 300 K).
–128 à 127
Un réglage au minimum (–128)
affiche l’image sur un écran
monochrome.
–32 à 32
REMARQUE
• Le menu de réglage et le nom du
mode FineContrast ne peuvent pas
être affichés en même temps.
• Les fonctions réglables varient
.
en fonction du type de mode
FineContrast.
Page 19
MenuDescriptionNiveau
GainPour régler respectivement les
RestaurerPour restaurer les réglages de couleur du mode FineContrast
●
Pour régler/ajuster la couleur
couleurs rouge, vert et bleu sur
le ton de couleur souhaité
REMARQUE
• Les valeurs en % sont indiquées à titre de référence.
• Lors du réglage du <Gain>, l’option <Température> doit être
réglée sur « Arrêt ».
sélectionné aux réglages par défaut.
0 à 100 %
Ajustez la luminosité respective
du rouge/vert/bleu pour obtenir
le ton de couleur souhaité.
Affichez une image sur fond
blanc ou gris pour régler le
niveau.
(1) Choisissez <Couleur> dans le menu de réglage, puis appuyez sur .
(2) Sélectionnez la fonction de votre choix à l’aide des touches / / /
dans le menu <Couleur>, puis appuyez sur .
La fonction sélectionnée s’affiche.
(3) Réglez l’option sélectionnée à l’aide des touches / / / , puis
appuyez sur .
Le réglage est terminé.
Chapitre 2 Réglages et ajustages
17
Page 20
18
Chapitre 2 Réglages et ajustages
2-4 Configuration de la fonction de mise en
veille/d’économie d’énergie
●
Pour régler le délai de mise en veille du moniteur [Mise en
veille]
Cette fonction permet la mise en veille automatique du moniteur après un délai
défini. Cette fonction permet de réduire les images rémanentes qui apparaissent
sur l’écran du moniteur lorsque ce dernier reste allumé trop longtemps sans être
utilisé. Utilisez cette fonction lorsqu’une image reste affichée toute la journée.
[Système de mise en veille]
MinuterieMoniteurVoyant Tension
Temps d’activité (1 H à 23 H)
15 dernières minutes du
« Temps d’activité »
« Temps d’activité » expiré
* Lorsque la touche est enfoncée au cours de la période d’avertissement préalable, le
moniteur continue à fonctionner pendant 90 minutes supplémentaires. Un prolongement du
temps de fonctionnement peut être défini sans limite.
En fonctionnementBleu
Avertissement préalable*Clignotant bleu
Hors tensionArrêt
[Procédure]
(1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
.
(2) Choisissez <Mise en veille> dans le menu <Autres Fonctions>, puis
appuyez sur .
Le menu <Mise en veille> s’affiche.
(3) Sélectionnez « Activer » à l’aide des touches ou .
(4) Réglez le temps d’activité du moniteur (1 à 23 heures) à l’aide des touches
ou , puis appuyez sur .
Le réglage de la mise en veille est terminé.
Attention
• La mise en veille fonctionne même en
mode d’économie d’énergie, mais
l’avertissement préalable est
désactivé. Le moniteur est mis hors
tension sans avertissement préalable.
[Procédure de restauration]
Appuyez sur .
•
Page 21
●
Pour régler l’économie d’énergie du moniteur [VESA
DPMS/DVI DMPM]
■
Entrée analogique
Ce moniteur est conforme à la norme VESA DPMS.
[Système d’économie d’énergie]
OrdinateurMoniteur
En fonctionnementEn fonctionnementBleu
Economie
d’énergie
STAND-BY
SUSPENDED
OFF
Economie d’énergie Orange
Voyant
Tension
[Procédure]
(1)
Choisissez <PowerManager> dans le menu de réglage, puis appuyez sur .
Le menu <Ajuster> s’affiche.
(2)
Sélectionnez « VESA DPMS » à l’aide des touches ou , puis appuyez
sur .
Le réglage d’économie d’énergie est terminé.
[Procédure de reprise]
• Appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris pour restaurer
l’écran normal.
■
Entrée numérique
Ce moniteur est conforme à la norme DVI DMPM.
[Système d’économie d’énergie]
Le moniteur passe en mode économie d’énergie en cinq secondes, selon le
réglage de votre ordinateur.
OrdinateurMoniteurVoyant Tension
En fonctionnementEn fonctionnementBleu
Economie d’énergieEconomie d’énergieOrange
Attention
• L’alimentation du moniteur est coupée
en débranchant le cordon
d’alimentation.
• Les périphériques compatibles USB
raccordés au moniteur continuent
de fonctionner en mode d’économie
d’énergie. Par conséquent, la
consommation d’énergie du moniteur
varie selon les périphériques
connectés, même si celui-ci est en
mode d’économie d’énergie.
• Le moniteur consomme de l’énergie
même lorsqu’un signal d’entrée
sonore est détecté.
[Procédure]
(1)
Choisissez <PowerManager> dans le menu de réglage, puis appuyez sur .
Le menu <Ajuster> s’affiche.
(2)
Sélectionnez « DVI DMPM » à l’aide des touches ou , puis appuyez
sur .
Le réglage d’économie d’énergie est terminé.
[Procédure de reprise]
• Appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris pour restaurer
l’écran normal.
Chapitre 2 Réglages et ajustages
19
Page 22
20
Chapitre 2 Réglages et ajustages
2-5 Sélection de la taille d’écran
●
Pour modifier la taille de l’écran [Taille]
Les images dont la résolution est différente de la résolution recommandée
s’affichent automatiquement en plein écran. Vous pouvez modifier la taille de
l’écran à l’aide de la fonction <Taille> du menu <Autres Fonctions>.
MenuFonction
Plein Ecran
(réglage par défaut)
Elargi
NormalAffiche les images selon la résolution spécifiée.
Exemple : Taille de l’image 1 280 × 1 024
Plein Ecran
(Réglage par défaut)
Affiche une image sur la totalité de l’écran. Dans
certains cas, les images peuvent être déformées,
car la fréquence du balayage vertical est différente
de la fréquence du balayage horizontal.
Affiche une image sur la totalité de l’écran.
Dans certains cas, une bande noire verticale ou
horizontale apparaît afin de compenser la différence
entre la fréquence de balayage vertical et horizontal.
ElargiNormal
(1 680×1 050) (1 312×1 050) (1 280×1 024)
[Procédure]
(1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
.
(2)
Choisissez <Taille> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur .
La fenêtre de réglage de la taille d’écran s’affiche.
(3) Sélectionnez « Plein Ecran », « Elargi » ou « Normal » à l’aide des touches
ou , puis appuyez sur .
Le réglage de la taille d’écran est terminé.
●
Pour régler la luminosité des bandes noires [Intensité
Bords]
Un bord (une zone noire sans image) apparaît autour de l’image en mode
« Normal » ou « Elargi ».
Bord
(1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
.
(2) Choisissez <Intensité Bords> dans le menu <Autres Fonctions>, puis
appuyez sur .
Le menu <Intensité Bords> s’affiche.
(3) Réglez l’intensité des bords à l’aide des touches ou , puis appuyez
sur .
Le réglage d’intensité des bords est terminé.
Page 23
2-6 Voyant Tension/Réglage de
l’affichage du logo EIZO
●
Pour désactiver le voyant d’alimentation lors de l’affichage
d’un écran [Voyant Tension]
Cette fonction permet de désactiver le voyant d’alimentation (bleu) lorsqu’un
écran est affiché.
(1)
Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur .
(2) Choisissez <Voyant Tension> dans le menu <Autres Fonctions>, puis
appuyez sur .
Le menu <Voyant Tension> s’affiche.
(3)
Sélectionnez « Desactiver » à l’aide des touches ou , puis appuyez sur .
Le réglage du voyant d’alimentation est terminé.
REMARQUE
• Le voyant d’alimentation s’allume dès
la mise sous tension avec le réglage
par défaut.
●
Pour afficher le logo EIZO [Fonction Affichage du logo EIZO]
Lorsque l’appareil est mis sous tension, le logo EIZO s’affiche au centre de l’écran.
Il est possible de sélectionner l’affichage ou non du logo à l’aide de cette fonction.
[Procédure]
(1) Appuyez sur
pour mettre l’appareil hors tension.
(2) Appuyez de nouveau sur tout en maintenant la touche enfoncée.
Le logo EIZO ne s’affiche pas à l’écran.
[Restauration]
(1) Appuyez sur
pour mettre l’appareil hors tension.
(2) Appuyez de nouveau sur tout en maintenant la touche enfoncée.
Le logo s’affiche de nouveau.
2-7 Touches de verrouillage
●
Pour bloquer le fonctionnement [Verrouillage des réglages]
Cette fonction verrouille les touches pour maintenir l’état réglé ou défini
précédemment.
Touches pouvant
être verrouillées
Touches ne pouvant
pas être verrouillées
• (Touche de validation) Configurations/Réglages à
l’aide du menu de réglage
• (Touche d’alimentation)
• (Touche Mode) Sélection du mode FineContrast
• (Sélection du signal d’entrée)
• (Touches de commande du volume)
• / (Touches de commande) Réglage de la
luminosité
REMARQUE
• Le logo s’affiche avec le réglage par
défaut.
(1) Appuyez sur pour mettre l’appareil hors tension.
(2) Appuyez de nouveau sur tout en maintenant la touche enfoncée.
L’écran s’affiche avec le verrouillage du réglage.
[Déverrouillage]
(1) Appuyez sur
pour mettre l’appareil hors tension.
(2) Appuyez de nouveau sur tout en maintenant la touche enfoncée.
L’écran s’affiche avec le verrouillage du réglage débloqué.
Chapitre 2 Réglages et ajustages
21
Page 24
22
Chapitre 2 Réglages et ajustages
2-8
●
[Procédure]
(1) Appuyez sur
(2) Appuyez de nouveau sur tout en maintenant la touche enfoncée.
[Restauration]
(1) Appuyez sur
(2) Appuyez de nouveau sur tout en maintenant la touche enfoncée.
[Vérification de l’état du réglage]
(1) Choisissez <Informations> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
(2) Si vous maintenez la touche longtemps enfoncée, l’état du réglage de la
Désactivation de la communication DDC/CI
Pour désactiver la communication DDC/CI
pour mettre l’appareil hors tension.
Le réglage de la communication DDC/CI est désactivé.
pour mettre l’appareil hors tension.
Le réglage de la communication DDC/CI est réactivé.
.
Le menu <Informations> s’affiche.
communication DDC/CI s’affiche sur la seconde page du menu Informations.
2-9
●
Configuration de l’affichage du menu de réglage
Pour mettre à jour les réglages du menu [Taille/Position du
Menu/Veille Menu/Translucide]
Taille
Modifiez la taille du menu de réglage selon la procédure suivante.
(1)
Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur .
(2) Choisissez <Configurer OSD> dans le menu <Autres Fonctions>, puis
appuyez sur .
(3) Choisissez <Taille> dans le menu <Configurer OSD>, puis appuyez sur .
Le menu <Taille> s’affiche.
(4)
Sélectionnez « Elargi » à l’aide des touches ou , puis appuyez sur .
Le réglage de la taille du menu est terminé.
Position du Menu
Réglez la position du menu selon la procédure suivante.
(1)
Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur .
(2) Choisissez <Configurer OSD> dans le menu <Autres Fonctions>, puis
appuyez sur .
(3) Choisissez <Position du Menu> dans le menu <Configurer OSD>, puis
appuyez sur .
Le menu <Position du Menu> s’affiche.
(4) Sélectionnez une position à l’aide des touches / / / , puis
appuyez sur .
Le réglage de la position du menu est terminé.
Veille Menu
Réglez le temps d’affichage du menu selon la procédure suivante.
(1)
Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur .
(2) Choisissez <Configurer OSD> dans le menu <Autres Fonctions>, puis
appuyez sur .
(3)
Choisissez <Veille Menu> dans le menu <Configurer OSD>, puis appuyez sur .
Le menu <Veille Menu> s’affiche.
(4) Sélectionnez « Activer » à l’aide des touches ou .
(5) Sélectionnez un délai de mise en veille (15/30/45/60 secondes) à l’aide des
touches ou , puis appuyez sur .
Le réglage de mise en veille du menu est terminé.
REMARQUE
• Le temps d’affichage du mode
FineContrast reste inchangé.
Page 25
Translucide
Réglez la transparence de l’affichage du menu selon la procédure suivante.
(1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
.
(2) Choisissez <Configurer OSD> dans le menu <Autres Fonctions>, puis
appuyez sur .
(3) Choisissez <Translucide> dans le menu <Configurer OSD>, puis appuyez
sur .
Le menu <Translucide> s’affiche.
(4) Réglez la transparence de l’affichage du menu à l’aide des touches ou
, puis appuyez sur .
Le réglage de la transparence est terminé.
2-10 Réglage de l’orientation
●
Pour régler l’orientation du menu de réglage [Orientation]
L’orientation du menu de réglage peut pivoter de 90 degrés.
(1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
.
(2) Choisissez <Orientation> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez
sur .
Le menu <Orientation> s’affiche.
(3) Sélectionnez « Paysage » ou « Portrait » à l’aide des touches ou ,
puis appuyez sur .
Le réglage de l’orientation est terminé.
2-11 Affichage d’informations/Configuration
de la langue
●
Pour vérifier les réglages, le temps d’utilisation, etc.
[Informations]
Cette fonction vous permet de vérifier les réglages, le nom du modèle, le
numéro de série et le temps d’utilisation du moniteur.
(1) Choisissez <Informations> dans le menu de réglage, puis appuyez sur .
Le menu <Informations> s’affiche.
(2) Appuyez ensuite sur pour vérifier les réglages, etc.
●
Pour sélectionner la langue d’affichage [Langue]
Cette fonction vous permet de sélectionner la langue du menu de réglage.
(1) Choisissez <Langue> dans le menu de réglage, puis appuyez sur .
Le menu <Langue> s’affiche.
(2) Sélectionnez une langue à l’aide des touches / / / , puis
appuyez sur .
Le réglage de la langue est terminé.
REMARQUE
• Le temps d’utilisation n’est pas
toujours égal à « 0 » lorsque vous
achetez le moniteur en raison du
contrôle en usine.
Chapitre 2 Réglages et ajustages
23
Page 26
24
Chapitre 2 Réglages et ajustages
2-12 Réglage de la fonction BrightRegulator
●
Pour régler la luminosité automatique [BrightRegulator]
Le capteur situé sur la face avant du moniteur détecte la luminosité ambiante
pour régler automatiquement la luminosité de l’écran à un niveau confortable.
(1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
.
(2) Choisissez <BrightRegulator> dans le menu <Autres Fonctions>, puis
appuyez sur .
La fenêtre de réglage de la fonction BrightRegulator s’affiche.
(3) Sélectionnez « Activer » ou « Desactiver » à l’aide des touches ou ,
puis appuyez sur .
Le réglage de la fonction BrightRegulator est terminé.
REMARQUE
• Lorsque vous utilisez la fonction
BrightRegulator, veillez à ne pas
bloquer le capteur situé au bas du
moniteur.
2-13
●
La nuance du mode couleur actuellement défini revient aux paramètres par
défaut (réglages en usine).
(1) Choisissez <Couleur> dans le menu de réglage, puis appuyez sur .
(2) Choisissez <Restaurer> dans le menu <Couleur>, puis appuyez sur .
(3) Sélectionnez <Restaurer> à l’aide des touches ou , puis appuyez sur
●
Tous les réglages/paramètres peuvent être rétablis à leurs valeurs par défaut.
(1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
(2) Choisissez <Restaurer> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur
(3) Sélectionnez <Restaurer> à l’aide des touches ou , puis appuyez sur
Rétablissement des paramètres par défaut
Pour restaurer le réglage de la couleur [Restaurer]
Le menu <Restaurer> s’affiche.
.
L’opération de rétablissement est terminée.
Pour restaurer tous les réglages [Restaurer]
.
.
Le menu <Restaurer> s’affiche.
.
L’opération de rétablissement est terminée.
REMARQUE
• Pour les réglages par défaut
principaux, reportez-vous à la section
« Principaux réglages par défaut
(réglages en usine) » à la page 33.
Page 27
Chapitre 3 Branchement des câbles
3-1 Branchement de deux PC au moniteur
Deux ordinateurs peuvent être raccordés au moniteur via le connecteur DVI-I et
le connecteur D-Sub mini à 15 broches situés à l’arrière du moniteur.
Exemples de branchement
Connecteur
DVI-I
Connecteur D-Sub
mini à 15 broches
Attention
• Lors de l’utilisation d’un câble de
signal en option (FD-C16), veillez à
brancher le connecteur D-Sub mini
à 15 broches sur l’ordinateur, et le
connecteur DVI-I sur le moniteur. Un
mauvais branchement peut empêcher
l’affichage de l’image à l’écran.
Numérique
Example 1
Analogique
Example 2
Ordinateur 1Ordinateur 2
DVICâble de signal
(FD-C39 fourni)
D-sub mini
15 broches
Câble de signal
(FD-C16 en option)
Câble de signal
(MD-C87 fourni)
Câble de signal
(MD-C87 fourni)
D-sub mini
15 broches
D-Sub mini
15 broches
Sélection du signal d’entrée
Touche de sélection du signal d’entrée
Changez le signal d’entrée en appuyant sur . Le signal d’entrée change
chaque fois que vous appuyez sur .
Lorsque le signal est commuté, le type de signal actif (analogique ou
numérique) s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran.
Analogique
Analogique
Chapitre 3 Branchement des câbles
25
Page 28
26
Chapitre 3 Branchement des câbles
●
Pour régler la sélection du signal d’entrée [Signal Entrée]
Le moniteur reconnaît le connecteur permettant l’entrée des signaux de
l’ordinateur. Lorsque l’un des ordinateurs est mis hors tension ou passe en mode
économie d’énergie, le moniteur affiche automatiquement les signaux de l’autre
ordinateur.
Réglage de la prioritéFonction
AutoLorsque l’un des ordinateurs est
mis hors tension ou passe en mode
économie d’énergie, le moniteur affiche
automatiquement les signaux de l’autre
ordinateur.
ManuelLe moniteur ne détecte pas
automatiquement les signaux de
l’ordinateur. Sélectionnez un signal
d’entrée actif à l’aide de .
[Réglage de signal d’entrée]
(1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
.
(2) Choisissez <Signal Entrée> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez
sur .
Le menu <Signal Entrée> s’affiche.
(3) Sélectionnez « Auto » ou « Manuel » à l’aide des touches ou , puis
appuyez sur .
Le réglage de priorité d’entrée est terminé.
REMARQUE
• Lorsque <Signal Entrée> est réglé sur
« Auto », la fonction d’économie
d’énergie du moniteur n’est effective
que si les deux ordinateurs sont en
mode économie d’énergie.
3-2 Raccordement de périphériques USB
Ce moniteur est équipé d’un concentrateur compatible USB. Raccordé à un
ordinateur compatible USB ou à un autre concentrateur USB, il se comporte comme
un concentrateur USB en permettant la connexion à des périphériques USB.
● Environnement système requis
(1) Un ordinateur équipé d’un port USB ou un autre concentrateur
USB raccordé à un ordinateur compatible USB
(2) Windows 2000/XP/Vista ou Mac OS 9.2.2 et Mac OS X 10.2 ou
version ultérieure
(3) Câble USB EIZO (MD-C93)
● Procédure de connexion (Configuration de la fonction USB)
(1) Raccordez d’abord le moniteur à un ordinateur à l’aide du câble de
signal, puis mettez l’ordinateur sous tension.
(2) Raccordez le câble USB fourni entre le port USB (descendant)
d’un ordinateur compatible USB (ou d’un concentrateur USB) et
le port USB (montant) du moniteur.
(3)
Lorsque la configuration de la fonction USB est terminée, le moniteur
se comporte comme un concentrateur USB en permettant la connexion
de divers périphériques USB via ses ports USB descendants.
Amont
Attention
• Ce moniteur peut ne pas fonctionner
correctement selon l’ordinateur,
le système d’exploitation et les
périphériques utilisés.
Pour toute information sur
la compatibilité USB de vos
périphériques, contactez leurs
fabricants.
• Lorsque le moniteur est en mode
économie d’énergie ou lorsqu’il est
raccordé à une prise de courant alors
qu’il est éteint, les périphériques
raccordés aux ports USB (amont et
aval) continuent de fonctionner. Par
conséquent, la consommation
d’énergie du moniteur varie selon les
périphériques connectés, même si
celui-ci est en mode d’économie
d’énergie.
La fonction USB est automatiquement configurée au moment de la
connexion du câble USB.
Aval
Page 29
Chapitre 4 Dépannage
Si un problème subsiste après application des corrections proposées, veuillez prendre contact avec votre revendeur local.
• Problèmes de non-affichage d’images → Voir n° 1 à n° 2.
• Le voyant d’alimentation s’allume en bleu.• Augmentez le niveau de la valeur de réglage RGB pour
• Le voyant d’alimentation s’allume en orange.
2. Le message ci-dessous s’affiche.Ce message s’affiche lorsque le signal n’est pas
• Ce message s’affiche si aucun signal n’est entré.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement
branché. Si le problème persiste, mettez le moniteur
hors tension pendant quelques minutes, puis remettez-le
sous tension.
• Appuyez sur
le réglage <Gain>. (voir page 17)
• Changez le signal d’entrée en appuyant sur
• Utilisez la souris ou le clavier.
• Vérifiez si le PC est sous tension.
correctement entré même si le moniteur fonctionne
correctement.
• Le message illustré à gauche risque de s’afficher, étant
donné que certains PC n’émettent pas de signal dès leur
mise sous tension.
• Vérifiez si le PC est sous tension.
• Vérifiez que le câble de signal est correctement branché.
• Changez le signal d’entrée en appuyant sur
.
.
.
• Le message ci-dessous indique que le signal d’entrée
est en dehors de la bande de fréquences spécifiée.
(Cette fréquence de signal s’affiche en rouge.)
Exemple :
3. L’écran est trop clair ou trop sombre.• Réglez la <Luminosité>. (Le rétroéclairage du moniteur
4. Les caractères sont flous.• Ajustez à l’aide de la fonction <Lissage>.
5. Des images rémanentes s’affichent.• Utilisez un économiseur d’écran ou la fonction de mise
6. Des points verts/rouges/blancs ou des points
défectueux restent affichés sur l’écran.
7. Un moirage ou des marques de pression restent
sur l’écran.
8. Des parasites apparaissent à l’écran.• Lors de l’entrée des signaux d’entrée analogique,
• Redémarrez l’ordinateur.
• Sélectionnez un mode d’affichage approprié à l’aide de
l’utilitaire de la carte vidéo. Consultez le manuel de la
carte vidéo pour de plus amples détails.
LCD a une durée de vie limitée. Si l’écran s’assombrit ou
scintille, contactez votre revendeur le plus proche.)
(voir page 14)
en veille en cas d’affichage prolongé d’une image.
•
Les images rémanentes sont spécifiques aux moniteurs LCD.
Evitez d’afficher la même image pendant trop longtemps.
•
C’est une caractéristique du panneau LCD et non un défaut.
• Affichez un écran blanc ou noir sur le moniteur. Le
problème peut être ainsi résolu.
sélectionnez 1 à 4 dans l’option <Filtre du Signal> du
menu <Ecran> pour changer de mode.
• Lorsque les signaux du système HDCP sont entrés, il
est possible que les images normales ne s’affichent pas
immédiatement à l’écran.
Chapitre 4 Dépannage
27
Page 30
28
Chapitre 4 Dépannage
ProblèmesCause et solution
9. La position d’affichage est incorrecte.
10. Des barres verticales s’affichent à l’écran ou une
partie de l’image scintille.
• Positionnez correctement l’image à l’intérieur de la zone
d’affichage à l’aide des fonctions « Position horizontale »
et « Position verticale ».
• Si le problème persiste, utilisez l’utilitaire de la carte
vidéo s’il est disponible pour modifier la position
d’affichage.
• Ajustez à l’aide de la fonction <Horloge>. (voir page 13)
11. Tout l’écran scintille ou est flou.
12. La partie supérieure de l’écran est déformée
comme illustré ci-dessous.
13. L’icône <Lissage> de la fonction <Ecran> du menu
de réglage ne peut pas être sélectionnée.
14. Le menu Principal du menu Ajustage ne s’ouvre
pas.
15. Le mode FineContrast ne s’affiche pas.• Vérifiez que le menu principal du menu de réglage
16. La fonction de réglage automatique ne fonctionne
pas correctement.
17. Pas de son.• Vérifiez que le câble à mini-prise est correctement
• Ajustez à l’aide de la fonction <Phase>. (voir page 13)
• Ce problème survient lorsque le signal de
synchronisation composite (X-OR) et le signal
de synchronisation verticale séparé sont entrés
simultanément. Sélectionnez soit le signal composite,
soit le signal séparé.
• Selon la résolution de l’affichage, le réglage de la
fonction de lissage n’est pas nécessaire. (L’icône de
lissage est alors indisponible.)
• La fonction <Lissage> est désactivée lorsque la
résolution de l’écran est définie sur :
• 1 680 × 1 050
• Sélectionnez [Normal] dans le menu <Taille>.
•
Vérifiez la fonction Verrouillage des réglages. (voir page 21)
fonctionne correctement. (Reportez-vous à la section
« Ajustages avancés [Menu ajustage] » à la page 16.)
• Cette fonction ne peut pas être activée lorsqu’un signal
numérique est entré.
• Cette fonction ne peut être correctement utilisée avec
certaines cartes vidéo.
branché.
• Vérifiez si le volume est réglé sur 0.
• Vérifiez les réglages de l’ordinateur et du logiciel audio.
Page 31
ProblèmesCause et solution
18. Le moniteur raccordé avec le câble USB n’est
pas détecté. / Les appareils USB raccordés au
moniteur ne fonctionnent pas.
• Vérifiez que le câble USB est correctement branché.
• Branchez le câble sur un autre port USB. Si votre
ordinateur ou les périphériques fonctionnent
correctement après avoir changé de port, contactez
votre revendeur le plus proche. (Consultez le mode
d’emploi de l’ordinateur pour plus d’informations.)
• Effectuez la procédure suivante pour vérifier l’état.
• Redémarrez l’ordinateur.
• Raccordez l’ordinateur directement aux périphériques.
• Si l’ordinateur ou les périphériques fonctionnent
correctement en n’étant pas raccordés via le moniteur
(qui sert de concentrateur USB), contactez votre
revendeur le plus proche.
• Assurez-vous que l’ordinateur et le système d’exploitation
sont compatibles USB. (Pour toute information sur la
compatibilité USB de vos périphériques, consultez leur
fabricant respectif.)
• Vérifiez le réglage du BIOS pour la connexion USB si
votre ordinateur fonctionne sous Windows. (Consultez le
mode d’emploi de l’ordinateur pour plus d’informations.)
Chapitre 4 Dépannage
29
Page 32
30
Chapitre 5 Référence
Chapitre 5 Référence
5-1 Fixation d’un bras
Le support peut être retiré et remplacé par un bras (ou un autre support) à fixer
au moniteur. Utilisez un bras ou un support EIZO en option.
[Fixation]
Posez le moniteur LCD sur un tissu propre étalé sur une
1
surface stable avec la surface du panneau tournée vers le bas.
Déposez le support. (Préparez un tournevis.)
2
Dévissez les quatre vis fixant l’appareil et le pied à l’aide du tournevis.
Fixez le moniteur au bras ou au support.
3
Fixez le moniteur au bras ou au support à l’aide des vis spécifiées dans le
manuel d’utilisation du bras ou du support.
Attention
• Fixez le bras ou le pied conformément
aux instructions du manuel
d’utilisation correspondant.
• Si vous utilisez un bras ou un
pied d’une autre marque, vérifiez
au préalable les points suivants
et choisissez un bras ou un pied
conforme à la norme VESA. Utilisez
les vis M4 × 12 mm fournies avec le
moniteur.
– Espacement entre les trous de vis :
100 mm × 100 mm
– Epaisseur de la plaque : 2,6 mm
– Robustesse suffisante pour supporter
le poids du moniteur (sans le pied)
et les accessoires tels que les câbles.
• Si vous utilisez un bras ou un support,
fixez-le selon les angles d’inclinaison
du moniteur suivants :
– Inclinaison de 45° vers le haut et
45° vers le bas (affichage horizontal
et rotation de 90° vers la droite pour
un affichage vertical)
• Branchez les câbles après la fixation
du bras.
• Si vous souhaitez retirer le pied
EZ-UP, faites légèrement pivoter
l’écran du moniteur vers la gauche ou
vers la droite pour dégager les quatre
vis situées sous le pied. Dévissez
ensuite les quatre vis.
Page 33
5-2 Nettoyage
Nettoyez régulièrement le moniteur pour le garder propre et prolonger sa durée
de vie.
Carrosserie
Nettoyez la carrosserie à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’un peu de détergent
doux.
Panneau LCD
• Nettoyez le panneau LCD à l’aide d’un chiffon doux tel qu’un chiffon en
coton ou une pochette nettoyante pour les lunettes.
• Enlevez les taches résistantes en frottant doucement à l’aide d’un chiffon
légèrement humide, puis nettoyez de nouveau le panneau LCD à l’aide d’un
chiffon sec pour une meilleure finition.
Attention
• N’utilisez jamais de solvants ou
produits chimiques, tels que du
diluant, de la benzine, de la cire, de
l’alcool et de la poudre abrasive, qui
pourraient endommager la carrosserie
ou le panneau LCD.
REMARQUE
• L’outil ScreenCleaner en option est
recommandé pour nettoyer la surface
du panneau LCD.
Fréquence de balayage verticalAnalogique : 49 à 86 Hz (non entrelacé)
Résolution1 680 points × 1 050 lignes
Fréquence de point maximaleAnalogique : 150 MHz
Couleur affichable maximale
Zone d’affichage (H × V)
Alimentation100 à 120 VCA ± 10 %, 50/60 Hz 1,0 A
Consommation
électrique
Connecteur de signal d’entréeConnecteur DVI-I (compatible HDCP), D-Sub mini à 15 broches
Signal d’entrée analogique
(Sync)
Signal d’entrée analogique
(Vidéo)
Système de transmission de
signal numérique
Mémoire de signaux vidéoSignal analogique : 45 (prédéfini : 24)
Sortie audioSortie haut-parleur : 0,5 W + 0,5 W (8 Ω, THD : 10 % ou moins)
Entrée ligne Impédance d’entrée 47 kΩ (type)
Affichage à
l’écran allumé
Mode économie
d’énergie
Touche
d’alimentation
éteinte
Angle de visualisation : horizontal 178°, vertical 178° (CR : 10 ou plus)
Analogique : 24 à 82 kHz
Numérique : 31 à 65 kHz
(1 280 × 1 024 : 49 à 76 Hz)
(1 680 × 1 050 : 49 à 61 Hz)
Numérique : 59 à 61 Hz (non entrelacé) (VGA TEXT : 69 à 71 Hz)
Numérique : 120 MHz
Environ 16,77 millions de couleurs : compatible 8 bits (1 048,77 millions de couleurs)
473,8 mm × 296,1 mm
200 à 240 VCA ± 10 %, 50/60 Hz 0,6 A
75 W ou moins (avec charge USB, lorsque la mini-prise stéréo est raccordée)
65 W ou moins (sans charge USB, lorsque la mini-prise stéréo n’est pas raccordée)
2 W ou moins (pour une entrée de signal unique, sans charge USB, lorsque la mini-prise stéréo
n’est pas raccordée)
1 W ou moins (sans charge USB, lorsque la mini-prise stéréo n’est pas raccordée)
Séparé, TTL, positif/négatif
Composite, TTL, positif/négatif
Analogique, positif (0,7 Vc-c/75 Ω)
TMDS (Liaison simple)
Signal numérique : 10 (prédéfini : 0)
Sortie casque : 2 mW + 2 mW
Niveau d’entrée : 1,0 V eff. (maxi.)
Plug & PlayVESA DDC 2B / EDID structure 1.3
Dimensions
(largeur) ×
(hauteur) ×
(profondeur)
mm (pouces)
Poids (pied
inclus)
Unité principale
(pied réglable en
hauteur inclus)
Unité principale
(pied EZ-UP inclus)
Unité principale
(sans pied)
Unité principale
(pied réglable en
hauteur inclus)
DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface – Canal de données de l’écran/Interface de
commande))
Norme VESA standardisant l’échange interactif des informations de réglage, etc. entre un ordinateur et le moniteur.
DVI (Digital Visual Interface)
DVI est une norme d’interface numérique. L’interface DVI permet la transmission directe des données numériques du
PC sans perte.
Ceci inclut le système de transmission TMDS et les connecteurs DVI. Il existe deux types de connecteurs DVI.
Le premier est le connecteur DVI-D réservé à l’entrée de signaux numériques. L’autre est le connecteur DVI-I qui
accepte des signaux numériques et analogiques.
DVI DMPM (DVI Digital Monitor Power Management)
DVI DMPM est une fonction d’économie d’énergie adaptée à l’interface numérique. L’état « moniteur allumé » (mode
de fonctionnement normal) et « actif éteint » (mode économie d’énergie) sont indispensables pour le mode
d’alimentation DVI DMPM du moniteur.
Gain
Cette fonction est utilisée pour ajuster chaque paramètre de couleur pour le rouge, le vert et le bleu. Un moniteur
LCD peut afficher des couleurs en faisant passer la lumière par le filtre coloré du panneau. Le rouge, le vert et le bleu
sont les trois couleurs primaires. Toutes les couleurs affichées à l’écran sont une combinaison de ces trois couleurs.
Le ton peut être modifié en ajustant l’intensité de lumière (volume) traversant le filtre de chaque couleur.
Gamma
Généralement, la luminosité du moniteur varie de manière non linéaire par rapport au niveau du signal d’entrée, qui
est appelée « Caractéristique Gamma ». Une faible valeur gamma affiche une image à faible contraste, alors qu’une
valeur gamma élevée affiche une image à plus haut contraste.
HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection)
Système de codage des signaux numériques développé pour protéger contre la copie les contenus numériques, tels
que la vidéo, la musique, etc. La technologie HDCP permet de sécuriser la transmission des contenus numériques en
codant côté sortie le contenu envoyé via un terminal DVI et en le décodant ensuite côté entrée.
Aucun contenu numérique ne peut ainsi être reproduit si les équipements côté sortie et côté entrée ne sont pas
compatibles HDCP.
Horloge
Le moniteur à entrée analogique doit reproduire une horloge de la même fréquence que la fréquence de point du
système vidéo utilisé, lorsque le signal d’entrée analogique est converti en un signal numérique pour afficher l’image.
Cette opération est appelée réglage d’horloge. Si l’impulsion d’horloge n’est pas correctement réglée, des barres
verticales apparaissent sur l’écran.
Niveau
Le niveau modifie les niveaux du signal de sortie pour permettre l’affichage de la totalité de la palette de couleurs. Il
est recommandé d’appliquer ce niveau avant le réglage de couleur.
Phase
La phase correspond à un délai d’échantillonnage pour convertir le signal analogique d’entrée en un signal
numérique. Le réglage de phase permet de régler le délai. Il est recommandé d’effectuer le réglage de phase une fois
que l’horloge est correctement réglée.
Résolution
Le panneau LCD est constitué d’un grand nombre de pixels de la taille spécifiée qui s’allument pour former l’image
affichée à l’écran. Ce moniteur est constitué de 1 680 pixels horizontaux et de 1 050 pixels verticaux.
de 1 680 × 1 050, tous les pixels sont allumés en plein écran (1:1).
A une résolution
Page 39
sRGB (Standard RGB)
Norme internationale pour « la reproduction des couleurs et de l’espace couleur » sur les périphériques (tels que les
moniteurs, les imprimantes, les appareils photos numériques et les scanners). La norme sRGB permet aux internautes
d’assurer une synchronisation précise des couleurs en tant que moyen de synchronisation des couleurs simple pour
l’utilisation de l’Internet.
Température
La température de couleur est une méthode de mesure de la tonalité du blanc, indiquée généralement en degrés
Kelvin. L’écran devient rougeâtre à basse température et bleuâtre à température élevée, comme la température de la
flamme.
5 000 K : Blanc légèrement rosé
6 500 K : Blanc chaud, comparable à du papier blanc
9 300 K : Blanc légèrement bleuté
Méthode de transmission de signal pour l’interface numérique.
VESA DPMS (Video Electronics Standards Association - Display Power Management Signaling)
L’association VESA définit la normalisation des signaux d’ordinateurs (carte vidéo) pour l’économie d’énergie des
moniteurs d’ordinateurs. DPMS définit l’état du signal entre l’ordinateur et le moniteur.
Chapitre 5 Référence
37
Page 40
38
Chapitre 5 Référence
5-5 Synchronisation prédéfinie
Le tableau suivant indique la synchronisation vidéo prédéfinie en usine (pour
les signaux analogiques uniquement).
• La position de l’écran est décalée en
fonction du PC branché, ce qui peut
nécessiter un réglage de l’écran à
l’aide du menu Ajustage.
• Si un signal différent de ceux
énumérés dans le tableau est entré,
ajustez l’écran à l’aide du menu
Ajustage. Cependant, l’affichage à
l’écran peut toujours être incorrect
même après l’ajustage.
• Lorsque des signaux entrelacés sont
utilisés, l’écran ne peut pas s’afficher
correctement même après un réglage
de l’écran à l’aide du menu Ajustage.
Page 41
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This
means that your display is designed, manufactured and tested according to
some of the strictest quality and environmental requirements in the world.
This makes for a high performance product, designed with the user in focus
that also minimizes the Impact on our natural environment.
Some of the features of the TCO’03 Display requirements:
Ergonomics
● Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user
and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution,
reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
● Energy-saving mode after a certain time - beneficial both for the user and environment
● Electrical safety
Emissions
● Electromagnetic fields
● Noise emissions
Ecology
● The products must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental
management system such as EMAS or ISO 14000
● Restrictions on
● chlorinated and brominated flame retardants and polymers
● heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements includes in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists,
experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in
influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labeling system with displays
in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
39
Page 42
40
For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only
FCC Declaration of Conformity
We, the Responsible PartyEIZO NANAO TECHNOLOGIES INC.
5710 Warland Drive, Cypress, CA 90630
Phone: (562) 431-5011
declare that the productTrade name: EIZO
Model: FlexScan S2231W
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
* Reorient or relocate the receiving antenna.
* Increase the separation between the equipment and receiver.
* Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
* Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
Note
Use the attached specified cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the
limits of a Class B digital device.
- AC Cord
- Shielded Signal Cable (enclosed)
Canadian Notice
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de le classe B est comforme à la norme NMB-003 du Canada.
Page 43
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor
Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige
Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der
Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen:
Der Standfuß muß den nachfolgenden Anforderungen entsprechen:
a) Der Standfuß muß eine ausreichende mechanische Stabilität zur Aufnahme des Gewichtes vom Bildschirmgerät
und des spezifizierten Zubehörs besitzen. Das Gewicht des Bildschirmgerätes und des Zubehörs sind in der
zugehörenden Bedienungsanleitung angegeben.
b) Die Befestigung des Standfusses muß derart erfolgen, daß die oberste Zeile der Bildschirmanzeige nicht höher
als die Augenhöhe eines Benutzers in sitzender Position ist.
c) Im Fall eines stehenden Benutzers muß die Befestigung des Bildschirmgerätes derart erfolgen, daß die Höhe der
Bildschirmmitte über dem Boden zwischen 135 – 150 cm beträgt.
d) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Neigung des Bildschirmgerätes besitzen (max. vorwärts: 5°, min. nach
hinten ≥ 5°).
e) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Drehung des Bildschirmgerätes besitzen (max. ±180°). Der maximale
Kraftaufwand dafür muß weniger als 100 N betragen.
f) Der Standfuß muß in der Stellung verharren, in die er manuell bewegt wurde.
g) Der Glanzgrad des Standfusses muß weniger als 20 Glanzeinheiten betragen (seidenmatt).
h) Der Standfuß mit Bildschirmgerät muß bei einer Neigung von bis zu 10° aus der normalen aufrechten Position
kippsicher sein.
Hinweis zur Ergonomie :
Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1-ITB2000 mit dem Videosignal, 1680 ×
1050, Digital Eingang und mindestens 60,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced. Weiterhin wird aus
ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast.)
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern bzw. Kopfhörern kann einen Hörverlust bewirken.
Eine Einstellung des Equalizers auf Maximalwerte erhöht die Ausgangsspannung am Ohrhörer- bzw.
Kopfhörerausgang und damit auch den Schalldruckpegel.
„Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV:
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779“
[Begrenzung des maximalen Schalldruckpegels am Ohr]
Bildschirmgeräten: Größte Ausgangsspannung 150 mV
41
Page 44
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.