Eizo FLEXSCAN S2100 Setup Manual [cz]

Page 1
Instalační příručka
Nastavení/úpravyInstalacePred použitím
Odstranování problému
Barevný monitor LCD
Symboly týkající se bezpečnosti
V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte.
VAROVÁNÍ
Pokud se informacemi obsaženými ve VAROVÁNÍ nebudete řídit, může dojít k vážnému poranění, včetně poranění smrtelného.
Označuje zakázanou činnost. Týká se bezpečného uzemnění.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
VAROVÁNÍ
Pokud ze zařízení začne vycházet kouř, zápach (jako když se něco pálí) či neobvyklé zvuky, ihned odpojte veškeré napájecí kabely a kontaktujte prodejce.
Pokud se pokusíte vadné zařízení dále používat, může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení.
Nedopusťte, aby do zařízení pronikly malé předměty nebo tekutiny.
Pokud se větracími otvory do skříně zařízení dostanou malé předměty nebo tekutina, může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení. Pokud se tak stane, zařízení ihned odpojte. Než začnete zařízení znovu používat, nechejte je zkontrolovat kvalifi kovaným servisním technikem.
Zařízení musí být připojeno k uzemněné napájecí zásuvce.
Jinak by mohlo dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud se informacemi obsaženými v UPOZORNĚNÍ nebudete řídit, může dojít k lehkému poranění nebo k poškození majetku či produktu.
Použijte dodaný napájecí kabel, který připojíte k napájecí zásuvce odpovídající předpisům dané země.
Je nutno zachovat jmenovité napětí napájecí šňůry. Jinak by mohlo dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Umístěte zařízení na vhodné místo.
Jinak by mohlo dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení.
• Neumísťujte zařízení do venkovního prostředí.
• Neumísťujte je do dopravních prostředků (lodí, letadel, vlaků, automobilů apod.).
• Neumísťujte je do prašného nebo vlhkého prostředí.
• Neumísťujte je do prostředí, v němž by mohlo být přímo vystaveno páře.
• Neumísťujte je do blízkosti zařízení generujících teplo nebo zvlhčovačů.
Česky
UPOZORNĚNÍ
Nezakrývejte větrací otvory na skříni.
• Nepokládejte na větrací otvory žádné předměty.
• Neinstalujte zařízení do uzavřeného prostoru.
• Nepoužívejte zařízení v pozici naplocho či dolní stranou nahoru.
Zablokování větracích otvorů zabrání výměně vzduchu, což může způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo poškození zařízení.
Použijte snadno dostupnou napájecí zásuvku.
Je to důležité, abyste zařízení v případě problémů mohli rychle odpojit od zdroje napájení.
Informace o příručce Instalační příručka a Uživatelské příručce
Instalační příručka
(tato příručka)
Uživatelská příručka
(• Soubor PDF na disku
CD-ROM*)
* Je vyžadována instalace aplikace Adobe Reader.
K dispozici jsou soubory PDF v anglické, německé, francouzské a čínské verzi.
• Technické údaje výrobku se liší podle prodejních oblastí. Potvrďte, že příručka je napsána v jazyce oblasti prodeje.
Obsahuje základní informace – od připojení monitoru k počítači až po jeho použití.
Popisuje úpravu obrazovky, nastavení a technické údaje.
1
Page 2
Česky
Nastavení/úpravyInstalacePred použitím
Odstranování problému
Obsah balení
Ověřte, zda balení obsahuje všechny následující položky. Pokud nějaké položky chybí nebo jsou poškozené, kontaktujte místního prodejce.
POZNÁMKA
• Krabici a balicí materiál si uschovejte pro případ, že budete chtít monitor později přemístit nebo přepravit.
Monitor Napájecí kabel Digitální signálový kabel (FD-C39)
Analogový signálový kabel (MD-C87)
USB kabel EIZO (MD-C93)
EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM)
• Uživatelská příručka Instalační příručka (tato příručka) Omezená záruka Šroubky: M4 × 12 mm 4 ks
Ovládací prvky a funkce
Nabídka Adjustment (*ScreenManager ®)
Uchopením výstupku otevřete/zavřete
Napájecí konektor
1 Senzor Senzor sleduje jas okolí. Funkce BrightRegulator (strana 5)
Tlačítko výběru vstupního signálu
2 3 Tlačítko volby režimu 4 Tlačítko automatického
seřízení
5 Tlačítko Enter Zobrazí nabídku Adjustment, určí položku nabídky na obrazovce a uloží
6 Ovládací tlačítka (vlevo, dolů,
nahoru, vpravo)
7 Vypínač Vypne a zapne napájení. 8 Indikátor napájení Označuje provozní stav monitoru.
Zásuvka bezpečnostního zámku
9
Výškově nastavitelný podstavec
10 11 Konektory vstupního signálu Vlevo: konektor DVI-I /vpravo: 15kolíkový miniaturní konektor D-sub.
Port USB pro příchozí provoz
12
Držák kabelu
13 14
Port USB pro odchozí provoz
* ScreenManager
Uživatelské příručce na disku CD-ROM.)
®
je další označení společnosti EIZO pro nabídku Adjustment. (Pokyny k použití položky ScreenManager najdete v
Přepne vstupní signály pro zobrazení, jsou-li k monitoru připojeny dva počítače. Tlačítko Aktivuje funkci pro automatickou úpravu obrazovky. (jen analogový vstup)
upravené hodnoty.
• Zvolí položku pro úpravy nebo zvýší/sníží upravované hodnoty pro pokročilou úpravu pomocí nabídky Adjustment (strana 5).
• Tlačítko nebo : Aktivuje okno pro nastavení jasu (strana 5).
Modrá : V provozu Nesvítí : Napájení vypnuto
Žlutá : Úspora energie Je v souladu se systémem zabezpečení MicroSaver společnosti Kensington. Umožňuje upravit výšku a úhel obrazovky monitoru.
Připojuje kabel USB při použití softwaru ScreenManager Pro for LCD (pro Windows). Způsob použití tohoto softwaru je popsán v Uživatelské příručce na disku CD-ROM.
Zakrývá kabely monitoru. Připojuje monitor k perifernímu zařízení USB.
umožňuje přepínání režimu zobrazení (strana 4).
držák.
2
Page 3
Připojení kabelů
Nastavení/úpravyInstalacePred použitím
Odstranování problému
Pozor
• Při nahrazování aktuálního zobrazovacího zařízení monitorem S2100 je nutno před připojením monitoru změnit nastavení rozlišení a svislého kmitočtu v počítači na hodnoty podporované monitorem S2100 (viz tabulku rozlišení na poslední straně).
POZNÁMKA
• Při připojování dvou počítačů k monitoru se řiďte podle pokynů v Uživatelské příručce na disku CD-ROM.
Ověřte, zda je monitor a počítač vypnutý.
1
Připojte monitor k počítači signálovým kabelem, který odpovídá konektorům.
2
Po připojení konektorů kabelu zajistěte připojení utažením šroubků na konektorech.
Konektory na počítači
Konektor DVI-I
Signálový kabel FD-C39 (součást dodávky)
Konektory na monitoru
Konektor DVI-I
Česky
Digitální připojení
15kolíkový miniaturní
konektor D-sub
15kolíkový konektor
D-sub
Připojte napájecí kabel k zásuvce napájení a zdířce napájení na monitoru.
3
Signálový kabel MD-C87 (součást dodávky)
Analogové připojení
Adaptér Macintosh (volitelný) a signálový kabel MD-C87 (součást dodávky)
Analogové připojení
15kolíkový miniaturní
konektor D-sub
Úprava výšky a úhlu obrazovky
Upravte výšku obrazovky a úhel natočení v obou rovinách podle svých požadavků.
3
Page 4
Aktivace obrazovky
Nastavení/úpravyInstalacePred použitím
Odstranování problému
Česky
Stisknutím tlačítka monitor zapněte.
1
Zapněte počítač.
2
Indikátor napájení monitoru bude svítit modře a objeví se obraz.
Při použití analogového vstupního signálu aktivujte funkci pro automatickou
3
úpravu. (Viz část „Aktivace funkce pro automatickou úpravu“ níže.)
Při použití digitálního signálu není funkce pro automatickou úpravu nutná, protože obraz se zobrazuje správně podle přednastavených dat monitoru.
Pozor
• Pokud monitor a počítač nepoužíváte, vypněte je.
• K zajištění maximální úspory energie doporučujeme zařízení vypínat vypínačem. Při odpojení napájecího kabelu se monitor zcela oddělí od zdroje napájení.
Aktivace funkce pro automatickou úpravu (jen analogový vstup)
Připojíte-li analogový signál, použijte funkci pro automatickou úpravu, která nastaví kmitočet, fázi, umístění obrazu a rozlišení. Podrobnosti o funkci pro automatickou úpravu najdete v Uživatelské příručce na disku CD-ROM.
Stiskněte tlačítko .
1
Zobrazí se zpráva.
Znovu stiskněte tlačítko (zatímco je na
2
obrazovce zobrazena zpráva).
Funkce pro automatickou úpravu se aktivuje a hodnoty nastavení kmitočtu, fáze a polohy obrazovky se automaticky upraví.
Pozor
• Funkce pro automatickou úpravu funguje správně, pokrývá-li obraz celou plochu obrazovky počítače Macintosh nebo Windows. Nefunguje správně, pokud obraz pokrývá jen část obrazovky (například okno s příkazovým řádkem DOS) nebo pokud je použito černé pozadí (například tapeta).
• Funkce pro automatickou úpravu nemusí fungovat správně s některými grafi ckými kartami.
Okno se zprávou
Volba režimu zobrazení
Funkce FineContrast umožňuje snadno vybrat nejvhodnější režim podle aktuálního způsobu použití monitoru. Podrobnosti o funkci FineContrast najdete v Uživatelské příručce na disku CD-ROM.
Režim FineContrast
Custom (Uživatelský) Umožňuje provést vlastní nastavení. sRGB Je vhodné pro shodu barev při použití periferních zařízení s podporou signálu sRGB. Text Vhodné pro práci s textovými a tabulkovými procesory. Picture (Snímek) Vhodné pro fotogra e nebo gra ku. Movie (Film) Vhodné pro přehrávání lmů.
4
Page 5
Nastavení/úpravyInstalacePred použitím
Odstranování problému
Stiskněte .
1
Objeví se název režimu FineContrast.
Během zobrazení názvu režimu FineContrast
2
stiskněte znovu tlačítko
Při každém stisknutí tlačítka se aktivuje další režim zobrazení. (Viz tabulku režimů FineContrast.)
Po vybrání požadovaného režimu stiskněte tlačítko .
3
Vybraný režim bude nastaven.
.
Název režimu FineContrast
Zobrazí aktuální režim.
Úprava jasu
BrightRegulator
Jas obrazovky se upravuje automaticky podle intenzity osvětlení okolí sledované senzorem na spodní straně monitoru.
Při manuální úpravě jasu.
Stiskněte tlačítko nebo .
1
Zobrazí se okno pro nastavení jasu.
Okno nastavení jasu
Česky
Upravte jas tlačítkem nebo .
2
Tlačítkem jas obrazovky zvýšíte a tlačítkem jas snížíte.
Po dosažení požadovaného jasu stiskněte
3
tlačítko
Nastavený jas bude uložen.
Pozor
• Senzor nezakrývejte.
• Funkce BrightRegulator bude manuálně provedené nastavení jasu obrazovky automaticky udržovat podle intenzity osvětlení okolí.
.
Provedení pokročilých úprav nastavení
Pokročilé úpravy nastavení obrazu, barev a dalších nastavení lze provádět prostřednictvím nabídky Adjustment. Podrobnosti o jednotlivých funkcích umožňujících úpravy najdete v Uživatelské příručce na disku CD-ROM.
Nabídka Adjustment
Tím jsou základní nastavení a úpravy dokončeny. Podrobnosti o pokročilých nastaveních najdete v Uživatelské příručce na disku CD-ROM.
5
Page 6
Česky
Nastavení/úpravyInstalacePred použitím
Odstranování problému
Žádný obraz
Pokud se na monitoru neobjeví obraz ani poté, co jste se problém pokusili odstranit podle doporučených pokynů, kontaktujte místního prodejce.
1. Zkontrolujte indikátor napájení.
Příznak Stav Možná příčina a řešení
Žádný obraz Indikátor napájení nesvítí. Zkontrolujte, zda je napájecí kabel správně
připojen. Pokud problém trvá, vypněte monitor na několik minut a potom jej znovu zapněte. Zapněte počítač.
Indikátor napájení svítí modře. Zkontrolujte nastavení jasu. Indikátor napájení svítí žlutě.Přepněte vstupní signál tlačítkem
2. Zkontrolujte chybovou zprávu na obrazovce.
Tyto zprávy se zobrazí, pokud je vstupní signál nesprávný, i když monitor funguje.
Příznak Stav Možná příčina a řešení
Vstupní signál není přijímán správně. (Zůstane zobrazena přibližně 40 sekund.)
Ověřte, zda je počítač zapnutý.
Ověřte, zda je signálový kabel správně připojen k počítači.
Přepněte vstupní signál tlačítkem
.
.
Kmitočet signálu je mimo podporovaný rozsah. Nesprávný kmitočet signálu se zobrazí červeně.
Pomocí nástroje pro nastavení grafi cké karty nastavte správný režim. Postupujte podle pokynů v příručce ke grafi cké kartě.
6
Page 7
Podporovaná rozlišení a kmitočty
Monitor podporuje následující rozlišení:
Analogový vstup
Resolution Frequency Dot Clock Remarks
640 × 400 56 Hz 640 × 400 70 Hz NEC PC-9821 640 × 480 67 Hz Apple Macintosh 640 × 480 - 75 Hz VGA, VESA 720 × 400 70 Hz VGA TEXT 800 × 600 - 75 Hz VESA
832 × 624 75 Hz Apple Macintosh 1024 × 768 - 75 Hz VESA 1152 × 864 75 Hz VESA 1152 × 870 75 Hz Apple Macintosh 1280 × 960 60 Hz VESA 1280 × 960 75 Hz Apple Macintosh
1280 × 1024 - 75 Hz VESA
*1600 × 1200 60 Hz VESA
Digitální vstup
Resolution Frequency Dot Clock Remarks
640 × 480 60 Hz
720 × 400 70 Hz VGA TEXT
720 × 480 60 Hz VESA Safe Mode
800 × 600 60 Hz VESA 1024 × 768 60 Hz VESA
1280 × 1024 60 Hz VESA
*1600 × 1200 60 Hz VESA
162 MHz
(Max.)
162 MHz
(Max.)
NEC PC-9801
VGA
* Doporučené rozlišení (nastavit toto rozlišení)
Loading...