Eizo FLEXSCAN S2100 User Manual

Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation ainsi que le manuel d’installation (tome séparé) pour vous familiariser avec ce produit et pouvoir l’utiliser de manière effi cace et sûre.
PRECAUTIONS
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
1-1 Caractéristiques
1-3 Fonctions et fonctionnement de base
Chapitre 2 Réglages et ajustages
2-1 Disque d’utilitaire
2-2 Réglage de l’écran
2-3 Réglage de couleur
2-4 Réglages de mise en veille
2-5
Sélection de la taille d’écran
2-6
Voyant d’alimentation/Réglage de l’affi chage du logo EIZO
2-7 Verrouillage des boutons
2-8 Réglage de l’affi chage du menu Ajustage
Affi chage des informations/Réglage de la langue
2-9
2-10 Réglage de la fonction BrightRegulator
2-11
Restauration du réglage par défaut
Chapitre 3 Branchement des câbles
3-1 Branchement de deux PC au moniteur
3-2 Raccordement de périphériques USB
Chapitre 4 Dépannage
Chapitre 5 Référence
5-1 Fixation d’un bras (En option)
5-2 Nettoyage
5-3 Spécifi cations
5-4 Glossaire
5-5 Synchronisation prédéfi nie
Conseil d’installation
Veuillez lire le manuel d’installation (tome séparé)
SYMBOLES DE SECURITE
Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les lire attentivement.
AVERTISSEMENT
Le non respect des consignes données dans un message AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures sérieuses ou même la mort.
Indique une action interdite.
Signale la nécessité d’une mise à la terre de sécurité.
ATTENTION
Le non respect des consignes données dans un message ATTENTION peut entraîner des blessures et/ou des dommages au matériel ou au produit.
Copyright© 2005 EIZO NANAO CORPORATION. Tous droits réservés.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire, ni transmise, sous
quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation préalable et
écrite de EIZO NANAO CORPORATION.
EIZO NANAO CORPORATION n’est tenu à aucun engagement de confi dentialité vis-à-vis des informations ou
documents soumis sauf accord préalable de sa part avant réception de ces informations. Tout a été fait pour que ce
manuel fournisse des informations à jour, mais les spécifi cations des moniteurs EIZO peuvent être modifi ées sans
préavis.
ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis. Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. VGA est une marque déposée de International Business Machines Corporation. DPMS est une marque et VESA est une marque déposée de Video ElectronicsStandards Association. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. PowerManager est une marque de EIZO NANAO CORPORATION. FlexScan, EIZO et ScreenManager sont des marques déposées de EIZO NANAO CORPORATION.
EIZO NANAO CORPORATION est partenaire du programme ENERGY STAR®, et assure sous sa
responsabilité la conformité de ce produit aux recommandations d’économie d’énergie ENERGY
STAR.
Les spécifi cations du produit varient en fonction des régions de commercialisation.
Vérifi ez que le manuel est bien écrit dans la langue de la région d’achat de l’appareil.
PRECAUTIONS
IMPORTANT
• Ce produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région de destination prévue. Les performances du
produit peuvent être différentes de celles indiquées dans les caractéristiques en cas d’utilisation dans une région
différente de celle prévue à l’origine.
• Pour votre sécurité comme pour la bonne utilisation de l’appareil, veuillez lire attentivement cette section ainsi que
les indications de sécurité portées sur le moniteur.
[Emplacements des étiquettes de sécurité]
AVERTISSEMENT
Si le moniteur fume, sent le brûlé ou émet des bruits anormaux, débranchez immédiatement tous les cordons secteur et prenez contact avec votre revendeur.
Il peut être dangereux d’utiliser un moniteur au fonctionnement défectueux.
Ne démontez pas la carrosserie et ne modifi ez pas le moniteur.
Le démontage de la carrosserie ou la modifi cation du moniteur peut causer un choc électrique
ou une brûlure.
Confi ez toute intervention à un technicien qualifi é.
Ne tentez pas de dépanner vous-même cet appareil, l’ouverture ou la dépose des capots vous
expose à un risque d’incendie, de choc électrique ou de dégâts à l’appareil.
Eloignez les petits objets ou les liquides de l’appareil.
L’introduction accidentelle de petits objets ou de liquide dans les fentes de ventilation de la
carrosserie peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des dégâts à l’appareil.
Si un objet tombe dans la carrosserie ou si du liquide se répand sur ou à l’intérieur de
l’appareil, débranchez immédiatement le cordon secteur. Faites contrôler l’appareil par un
technicien qualifi é avant de l’utiliser à nouveau.
PRECAUTIONS
1
AVERTISSEMENT
Placez le moniteur sur une surface stable et robuste.
Il y a risque de chute de l’appareil sur une surface inappropriée, qui pourrait entraîner des
blessures ou endommager l’appareil.
En cas de chute, débranchez immédiatement le cordon secteur et faites contrôler l’appareil
par un technicien qualifi é avant de l’utiliser à nouveau. Toute utilisation de l’appareil après
une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Choisissez bien l’emplacement du moniteur.
Il y a des risques de dégâts à l’appareil, d’incendie ou de choc électrique.
• Ne pas utiliser à l’extérieur.
• Ne pas utiliser dans des moyens de transport (bateau, avion, trains, automobiles, etc.)
• Ne pas installer l’appareil dans un environnement poussiéreux ou humide.
• Ne pas installer l’appareil à un endroit exposé directement à la vapeur d’eau.
• Ne pas placer l’appareil près des appareils de chauffage ou d’humidifi cation.
Gardez les sacs plastique d’emballage hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’étouffement.
Utilisez le cordon secteur fourni pour le branchement sur la prise secteur standard dans votre pays.
Vérifi ez la tension d’épreuve du cordon secteur.
Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique.
Pour débrancher le cordon secteur, tirez fermement sur la fi che exclusivement.
Ne tirez jamais sur le câble, cela pourrait endommager le cordon et entraîner un incendie ou
un choc électrique.
L’appareil doit être relié à une prise avec terre.
Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique.
Utilisez la tension correcte.
• L’appareil a été conçu pour une utilisation avec une tension de secteur particulière.
L’utilisation sur une tension différente de celle spécifi ée dans ce manuel pourrait causer un
choc électrique, un incendie ou d’autres dégâts.
• Ne surchargez pas les circuits d’alimentation électrique, cela pourrait entraîner un incendie
ou un choc électrique.
PRECAUTIONS
2
AVERTISSEMENT
Manipulez correctement le cordon secteur.
• Ne faites pas passer le cordon sous le moniteur ou un autre objet lourd.
• Ne tirez pas sur le cordon et ne le fi xez pas.
Cessez d’utiliser tout cordon secteur endommagé. L’utilisation d’un cordon défectueux peut
entraîner un incendie ou un choc électrique.
Ne touchez pas au cordon secteur ni à la fi che si des étincelles apparaissent.
Vous risqueriez un choc électrique.
Pour fi xer un bras support, consultez la documentation du bras pour fi xer correctement le moniteur et serrez les vis.
Un mauvais montage pourrait se traduire par une séparation de l’appareil qui pourrait
l’endommager ou causer une blessure. En cas de chute de l’appareil, demandez conseil à
votre revendeur avant de l’utiliser à nouveau. Toute utilisation de l’appareil après une chute
peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Pour refi xer le socle inclinable, utilisez les mêmes vis et serrez-les correctement.
Ne touchez pas un panneau LCD endommagé à mains nues.
Les cristaux liquides qui peuvent s’écouler du panneau sont toxiques par contact avec les
yeux ou la bouche.
En cas de contact de la peau ou du corps avec le panneau, lavez immédiatement à grande eau.
En cas de symptôme anormal ou de malaise, veuillez consulter votre médecin.
Observez les règlements locaux concernant l’élimination écologique de ce produit.
Le rétro-éclairage fl uorescent du panneau LCD contient du mercure.
PRECAUTIONS
3
ATTENTION
Procédez avec précaution pour transporter l’appareil.
Débranchez les câbles et cordon secteur avant de déplacer l’appareil. Il est dangereux de
déplacer l’appareil avec son cordon branché. Vous risquez de vous blesser.
Pour manipuler l’appareil, saisissez-le fermement à deux mains par le bas et vérifi ez que le panneau LCD est dirigé vers l’extérieur avant de le soulever.
Une chute de l’appareil pourrait l’endommager ou causer des blessures.
N’obstruez pas les fentes de ventilation de la carrosserie.
• Ne placez jamais d’objets sur les fentes de ventilation.
• N’installez pas le moniteur dans un espace confi né.
• N’utilisez pas le moniteur couché sur le côté ni à l’envers.
Toutes ces utilisations risquent d’obstruer les fentes de ventilation, d’empêcher une
circulation d’air normale ou d’entraîner un incendie ou d’autres dégâts.
Ne touchez jamais aux fi ches électriques avec les mains humides.
Tout contact avec la fi che électrique les mains humides peut être dangereux et peut causer un
choc électrique.
Utilisez une prise électrique facilement accessible.
Ceci vous permettra de débrancher rapidement l’appareil en cas de problème.
Nettoyez régulièrement les alentours de la prise.
L’accumulation de poussière, d’eau ou d’huile sur la fi che peut entraîner un incendie.
Débranchez le moniteur avant de le nettoyer.
Le nettoyage du moniteur sous tension peut causer un choc électrique.
Si l’appareil ne doit plus être utilisé pendant un certain temps, débranchez le câble secteur de la prise murale par sécurité et pour éviter toute consommation électrique.
PRECAUTIONS
4
Panneau LCD
Pour éviter la variation de luminosité due à un usage prolongé comme pour assurer la stabilité de la luminosité, il est
recommandé d’utiliser un réglage de luminosité aussi bas que possible.
Le panneau peut comporter des pixels défectueux. Ces pixels se présentent sous forme de points plus sombres ou plus
lumineux sur l’écran. C’est une caractéristique du panneau LCD, et non un défaut du produit.
La durée de vie du rétro-éclairage du panneau LCD est limitée. Si l’écran s’assombrit ou se met à scintiller, prenez
contact avec votre revendeur.
N’appuyez pas violemment sur le panneau ou sur ses bords, vous risquez d’endommager l’écran. Des traces peuvent
persister sur l’écran si l’image est sombre ou noire. Des pressions répétées sur l’écran peuvent le détériorer ou
endommager le panneau LCD. L’affi chage d’un écran blanc peut faciliter la disparition des traces.
Ne frottez pas l’écran et évitez d’appuyer dessus avec des objets coupants ou pointus, par exemple un stylo ou un
crayon, qui peuvent endommager le panneau. Ne tentez jamais de le nettoyer à sec avec du tissu, au risque de le rayer.
Lorsque le moniteur est froid et déplacé dans une autre pièce ou lorsque la température de la pièce augmente
rapidement, de la condensation peut se former à l’intérieur et à l’extérieur du moniteur. Dans ce cas, ne mettez pas le
moniteur sous tension et attendez la disparition de la condensation. Sinon, le moniteur pourrait être endommagé.
Pour un confort d’utilisation du moniteur
Un écran trop sombre ou trop lumineux peut abîmer les yeux. Ajustez la luminosité du moniteur en fonction des
conditions ambiantes.
Regarder le moniteur trop longtemps entraîne une fatigue oculaire. Faites des pauses de 10 minutes toutes les heures.
PRECAUTIONS
5
TABLE DES MATIERES
PRECAUTIONS ...................................................... 1
Panneau LCD ............................................................. 5
Pour un confort d’utilisation du moniteur ............... 5
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation ...... 7
1-1 Caractéristiques ............................................... 7
1-2 Boutons et voyants ......................................... 7
1-3 Fonctions et fonctionnement de base ........... 8
Chapitre 2 Réglages et ajustages ..................... 10
2-1 Disque d’utilitaire ........................................... 10
Contenu du disque et présentation du
logiciel ............................................................. 10
Pour utiliser ScreenManager Pro for LCD ........ 10
2-2 Réglage de l’écran ..........................................11
Entrée numérique .................................................11
Entrée analogique ................................................11
2-3 Réglage de couleur ........................................ 14
Réglage simple [Mode FineContrast] ................ 14
Mode FineContrast ........................................... 14
Pour sélectionner le mode FineContrast .......... 14
Ajustages avancés [Menu ajustage] .................. 15
Pour sélectionner un mode approprié pour les
images .............................................................. 15
Pour régler/ajuster la couleur ........................... 16
2-7 Verrouillage des boutons .............................. 18
Pour bloquer le fonctionnement
[Verrouillage ajustage] ...................................... 18
Réglage de l’affi chage du menu Ajustage .... 19
2-8
Pour mettre à jour les réglages du menu
[Taille/Position du Menu/Veille Menu/
Translucide/Orientation] ................................... 19
2-9 Affi chage des informations/Réglage de la
langue ............................................................. 20
Pour vérifi er les réglages, le temps d’utilisation,
etc. ................................................................... 20
Pour sélectionner une langue à affi cher
[Langue] ........................................................... 20
2-10 Réglage de la fonction BrightRegulator ...... 20
Pour activer ou désactiver la régulation de la
luminosité [BrightRegulator] ............................. 20
2-11 Restauration du réglage par défaut ............. 20
Pour restaurer le réglage de couleur
[Restaurer] ........................................................ 20
Pour réinitialiser tous les réglages
[Restaurer] ........................................................ 20
Chapitre 3 Branchement des câbles ............... 21
3-1 Branchement de deux PC au moniteur ........ 21
Pour régler la commutation automatique des
signaux d’entrée [Signal d’entrée] .................... 22
3-2 Raccordement de périphériques USB ......... 22
2-4 Réglages de mise en veille ........................... 16
Pour régler le délai de mise en veille du
moniteur [Mise en veille] ................................... 16
2-5 Sélection de la taille d’écran ......................... 17
Pour modi er la taille de l’écran [Taille] ............ 17
Pour régler la luminosité des bandes noires
[Intensité Bords] ............................................... 17
2-6 Voyant d’alimentation/Réglage de l’affi chage
du logo EIZO .................................................. 18
Pour désactiver le voyant d’alimentation lors
de l’affi chage d’un écran [Voyant Tension] ....... 18
Pour affi cher le logo EIZO [Fonction Affi chage du
logo EIZO] ........................................................ 18
TABLE DES MATIERES
6
Chapitre 4 Dépannage ....................................... 23
Chapitre 5 Référence ......................................... 25
5-1 Fixation d’un bras (En option) ...................... 25
5-2 Nettoyage ....................................................... 26
5-3 Spécifi cations ................................................ 27
5-4 Glossaire ........................................................ 29
5-5 Synchronisation prédéfi nie .......................... 31
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
Merci beaucoup pour votre choix d’un moniteur couleur EIZO.
1-1 Caractéristiques
• Conforme à la norme de double entrée (Connecteurs DVI-I et D-sub mini à 15 broches)
• Conforme à la norme d’entrée numérique DVI (TMDS)
• Fréquence de balayage horizontal : Analogique : 24 à 80 kHz, Numérique : 31 à 76 kHz
• Fréquence de balayage vertical : Analogique : 49 à 76 Hz (1 600 × 1 200 : 49 à 61 Hz) Numérique : 59 à 61 Hz (Texte VGA : 69 à 71 Hz) Résolution : 1 600 points × 1 200 lignes
• Compatible avec le mode de synchronisation d’images (59 à 61 Hz)
• Fonction de lissage (uniforme à net) pour la défi nition des images agrandies
• Fonction BrightRegulator incorporée pour la régulation de la luminosité
• Mode FineContrast pour la sélection du mode le mieux adapté à l’affi chage à l’écran
• Utilitaire « ScreenManager Pro for LCD » (pour Windows) inclus pour le contrôle du moniteur à partir d’un ordinateur équipé d’une souris et d’un clavier (reportez-vous au disque d’utilitaire EIZO LCD).
• Pied réglable en hauteur
• Ecran extra plat
• Affi chage disponible en mode Portrait/Paysage
1-2 Boutons et voyants
REMARQUE
• Ce moniteur peut être positionné pour le mode Portrait ou Paysage. (Il peut pivoter selon un angle de 90 degrés.)
• Le pied de cet appareil peut être remplacé par un bras ou tout autre support. (Reportez-vous à la section « 5-1 Fixation d’un bras (En option) » à la page 25.)
• Pour pivoter l’orientation de 90 degrés, choisissez <Autres Fonctions>, puis <Orientation>, dans le menu de réglage, et sélectionnez « Portrait ».
Boutons
1. Menu Ajustage (*ScreenManager ®)
2. Capteur (BrightRegulator)
3. Touche de sélection du signal d’entrée
4. Touche Mode
5. Touche de réglage automatique
6. Touche de validation
7. Touches de commande (Gauche, Bas, Haut, Droite)
8. Touche d’alimentation
9. Voyant d’alimentation
Etat du voyant Etat du fonctionnement
Bleu L’écran s’affi che
Jaune Economie d’énergie
Eteint Hors tension
* ScreenManager ® est un alias choisi par EIZO pour le menu Ajustage.
REMARQUE
• Il est possible de désactiver le voyant d’alimentation bleu lors de l’affi chage d’un écran (voir « Pour désactiver le voyant d’alimentation lors de l’affi chage d’un écran » à la page 18).
• Pour connaître l’état du voyant d’alimentation avec le réglage « Mise en veille », reportez-vous à la section « Pour régler le délai de mise en veille du moniteur » à la page 16.
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
7
1-3 Fonctions et fonctionnement de base
Pour régler l’écran et les couleurs
Entrée analogique uniquement
• Le menu de réglage et le nom du mode FineContrast ne peuvent pas être affi chés en même temps.
Mode FineContrast
Ajustage des couleurs
Page 14
Ajustage simple [Mode FineContrast]
Cette fonction facilite la sélection d’un mode personnalisé parmi cinq modes en fonction de l’application du moniteur.
Réglage d’écran
1
Page 11
(Automatique)
Appuyez sur
. Alors que le message est affi ché, appuyez de
nouveau sur
Menu de réglage (voir page 9 pour le fonctionnement)
Ajustage de l’écran
2
.
Page 11
(Réglage avancé) [Menu de réglage]
[Horloge] pour supprimer les barres verticales
……………………………………… voir page 12
[Phase] pour supprimer le scintillement horizontal
et le flou/la distorsion ……………… voir page 12
[Position] pour corriger la position de l’écran
……………………………………… voir page 12
[Niveau] pour ajuster automatiquement la palette
de couleurs …………………………voir page 13
[Lissage*] pour ajuster les textes/lignes flou(e)s
……………………………………… voir page 13
Ajustage de la luminosité
Appuyez sur ou pour ajuster la luminosité.
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
8
Page 15
*
La fonction suivie d’un astérisque * est
également disponible pour l’entrée numérique.
Réglage de couleur
Page 15
Ajustage avancé [Menu Ajustage]
« Luminosité », « Température », « Gamma »,
« Saturation » « Nuance » et « Gain » sont les réglages qui peuvent être définis pour chaque mode (Custom/sRGB/Text/Picture/Movie).
Les fonctions qui peuvent être définies varient en
fonction du mode d’affichage.
Restauration des réglages par défaut
Restaurer l’ajustage des couleurs [Restaurer]
……………………………………… voir page 20
Pour effectuer un réglage/ajustage utile
Menu de réglage (voir instructions ci-dessous pour le fonctionnement)
Régler la mise en veille du moniteur
[Mise en veille] pour régler le délai de mise en
veille du moniteur …………………… voir page 16
Modification de la taille d’écran
[Taille] pour modifier la taille d’écran
……………………………………… voir page 17
[Intensité Bords] pour modifier la luminosité des
bandes noires ……………………… voir page 17
Réglage du voyant d’alimentation
[Voyant Tension] pour désactiver le voyant lors de
l’affichage de l’écran ……………… voir page 18
Paramétrage du menu de réglage
[Taille/Position du Menu/Veille Menu/Translucide/
Orientation] pour paramétrer le menu de réglage ……………………………………… voir page 19
Restaurer les réglages par défaut (réglages usine)
[Restaurer] pour restaurer tous les réglages
……………………………………… voir page 20
Brancher deux PC
[Signal d’entrée] pour régler la commutation
automatique des signaux ………… voir page 21
Information/Langue
[Information] pour vérifier les réglages, le temps
d’utilisation, etc.
[Langue] pour sélectionner la langue du menu
de réglage.
Verrouillage de l’ajustage
[Verrouillage ajustage] pour verrouiller le
moniteur
Réglage de l’affi chage du logo
Page 20
Page 18
Page 18
EIZO
[Fonction Affichage du logo EIZO] pour afficher
ou non le logo EIZO
Branchement des câbles
3-1 Branchement de deux PC au moniteur
3-2 Raccordement de périphériques USB
Page 21
Fonctionnement de base du menu Ajustage
[Affi chage du menu Ajustage et sélection de la fonction]
(1) Appuyez sur . Le menu principal s’affi che.
(2) Sélectionnez une fonction à l’aide des boutons
(3) Sélectionnez une fonction à l’aide des boutons
réglage s’affi che.
(4) Ajustez l’élément sélectionné à l’aide des boutons / / / , puis appuyez sur . Le réglage est
sauvegardé.
[Sortie du menu Ajustage]
(1) Sélectionnez <Retour> dans le sous-menu, puis appuyez sur .
(2) Sélectionnez <Sortie> dans le menu principal, puis appuyez sur
REMARQUE
• Le menu Ajustage peut être également quitté en appuyant rapidement deux fois sur .
• <Sortie> ou <Retour> peuvent également être sélectionnés en appuyant deux fois sur la touche dans le menu principal ou le
sous-menu.
/ / / , puis appuyez sur . Le sous-menu s’affi che.
/ / / , puis appuyez sur . Le menu d’ajustage/
.
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
9
Chapitre 2 Réglages et ajustages
2-1 Disque d’utilitaire
Un CD-ROM « EIZO LCD Utility Disk » est fourni avec le moniteur. Le tableau suivant présente le contenu du disque
et l’ensemble des logiciels d’application.
Contenu du disque et présentation du logiciel
Le disque inclut un fichier d’informations sur le moniteur, des logiciels d’application pour l’ajustage et le Manuel
d’utilisation. Consultez le fichier « readme.txt » ou « Readme » du disque pour connaître les procédures de démarrage des logiciels ou d’accès aux fichiers.
Elément Présentation Pour Windows Pour Macintosh
Fichier « readme.txt » ou « Readme »
Fichier d’informations sur le moniteur (Fichier INF)
Profi ls des couleurs (Profi ls ICC) Profi ls des couleurs
Programme de réglage d’écran Facilite les réglages de l’écran du
Logiciel ScreenManager Pro for LCD (pour Windows)
Logiciel WindowMovie Checker WindowMovie est une fonction du
Manuel d’utilisation de ce moniteur (Fichier PDF)
Permet de défi nir la meilleure résolution et fréquence de rafraîchissement du moniteur.
moniteur en fonction des modèles et procédures de réglage à l’écran.
Utilitaire qui permet de contrôler les réglages du moniteur à partir d’un ordinateur équipé d’une souris et d’un clavier. (Un ordinateur doit être raccordé au moniteur à l’aide du câble USB fourni.) Reportez-vous à la description ci-après.
logiciel ScreenManager Pro for LCD. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’utilisation du logiciel ScreenManager Pro for LCD disponible sur le disque.
○○
○−
○○
○○
○−
Pour utiliser ScreenManager Pro for LCD
Pour savoir comment installer et utiliser ScreenManager Pro for LCD, consultez le manuel d’utilisation du logiciel disponible sur le disque.
Pour régler le moniteur à l’aide de ScreenManager Pro for LCD, raccordez un ordinateur au moniteur à l’aide du câble USB fourni.
[Raccordement]
(1) Raccordez le port USB (descendant) d’un ordinateur compatible USB (ou d’un concentrateur USB) au port USB
(montant) du moniteur à l’aide du câble USB fourni.
Montant
(2) La fonction USB est automatiquement confi gurée au moment de la connexion du câble USB.
Chapitre 2 Réglages et ajustages
10
Loading...
+ 26 hidden pages