EIZO FlexScan EV3895-BK 37.5"" 3840x1600px IPS Curved, FlexScan EV3895-WT 37.5"" 3840x1600px IPS Curved User guide [pl]

Page 1
Instrukcja obsługi
FlexScan
®
EV3895
Kolorowy monitor LCD
UWAGA
Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi oraz osobną broszurę z ostrzeżeniami („Precautions”), aby zapoznać się z zasadami bezpiecznego korzystania z urządzenia.
Podstawowe informacje dotyczące instalacji monitora znajdują się w przewodniku
instalacji.
Najnowszą wersję instrukcji obsługi można pobrać na stronie
http://www.eizoglobal.com.
Page 2
2
Rozmieszczenie informacji ostrzegawczych
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana, przechowywana w systemach wyszukiwania lub rozpowszechniana w jakiejkolwiek formie za pomocą elektronicznych, mechanicznych lub innych środków przekazu bez pisemnej zgody EIZO Corporation.
Firma EIZO Corporation nie jest zobowiązana do zachowania poufności przedłożonych jej materiałów i informacji, chyba że wynika to z wcześniejszych ustaleń. Choć EIZO dołożyło wszelkich starań, aby niniejsza instrukcja zawierała aktualne informacje, jednocześnie zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w specyfikacji monitora bez uprzedzenia.
Niniejszy produkt dostosowano do warunków użytkowania regionu, do którego został dostarczony. Jeżeli będzie używany poza regionem oryginalnego dostarczenia, jego funkcjonowanie może odbiegać od specyfikacji.
Page 3
3
Informacje o urządzeniu
Niniejszy produkt jest monitorem przeznaczonym do tworzenia dokumentów, wyświetlania treści multimedialnych i innych zastosowań ogólnych (w założeniu ok. 12 godzin dziennie). Jeśli monitor ma służyć do wymienionych poniżej, wymagających niezawodności zastosowań, należy podjąć odpowiednie środki bezpieczeństwa.
Środki transportu (statki, samoloty, pociągi, samochody) Systemy bezpieczeństwa (systemy zapobiegania katastrofom, systemy kontroli
bezpieczeństwa itp.)
Sprzęt medyczny (systemy podtrzymywania życia, urządzenia używane na salach
operacyjnych)
Sprzęt do kontroli energii jądrowej (systemy kontroli energii jądrowej, systemy do
kontroli bezpieczeństwa w ośrodkach jądrowych itp.)
Ważne systemy łączności (systemy kontroli transportu, systemy kontroli lotów itp.)
Niniejszy produkt dostosowano do warunków użytkowania regionu, do którego został dostarczony. Jeżeli będzie używany poza regionem oryginalnego dostarczenia, jego funkcjonowanie może odbiegać od specyfikacji.
Gwarancja może nie obejmować zastosowań innych niż te opisane w niniejszej instrukcji.
Specyfikacja zamieszczona w niniejszej instrukcji dotyczy wyłącznie sytuacji, w której wykorzystywane są dostarczone z monitorem kable zasilające oraz wskazane przez producenta kable sygnałowe.
Należy korzystać tylko z opcjonalnych akcesoriów wyprodukowanych lub zaaprobowanych przez producenta monitora.
Ze względu na skład chemiczny gumy, z której wykonano stopkę monitora, po ustawieniu na polakierowanej powierzchni spód stopki może się zabarwić. W związku z tym należy sprawdzić powierzchnię biurka przed ustawieniem na niej monitora.
Stabilizacja parametrów pracy elektroniki zajmuje około 30 minut, w związku z czym regulację ustawień monitora należy przeprowadzać co najmniej 30 minut od jego włączenia.
Aby ograniczyć zmiany podświetlenia spowodowane długim użytkowaniem i zachować stabilność wyświetlanego obrazu, zaleca się ustawić niski poziom jasności monitora.
Kiedy na ekranie przez dłuższy czas wyświetlany jest statyczny obraz, mogą pojawić się efekty powidoku (poprzedni obraz pozostanie widoczny na ekranie). Aby uniknąć wyświetlania tego samego obrazu przez dłuższy czas, należy skorzystać z wygaszacza ekranu lub funkcji Power Save. Czasami efekt powidoku może pojawić się nawet, jeśli obraz nie był wyświetlany długo. W takiej sytuacji należy zmienić wyświetlany obraz lub wyłączyć monitor na kilka godzin, by usunąć efekt powidoku.
Jeśli monitor jest włączony przez dłuższy czas, na ekranie mogą się pojawić ciemne smugi i wypalone obszary. Aby maksymalnie wydłużyć życie monitora, zaleca się jego okresowe wyłączanie.
Aby monitor wyglądał jak nowy i działał jak najdłużej, zaleca się jego regularne czyszczenie (patrz „Czyszczenie” na str. 4).
Page 4
4
Panel LCD wyprodukowano z zastosowaniem precyzyjnej technologii, ale na ekranie mogą pojawić się uszkodzone piksele, widoczne jako czarne lub świecące punkty. Nie jest to wada produktu, ale cecha samego panelu LCD. Procent działających pikseli wynosi 99,9994% lub więcej.
Podświetlenie panelu LCD ma określoną żywotność. Sposób użytkowania panelu (np. ciągłe wyświetlanie obrazu przez długi czas) może jednak skrócić okres funkcjonowania podświetlenia. Kiedy ekran zacznie ciemnieć lub migotać, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem EIZO.
Nie należy silnie naciskać panelu ani ramek obudowy, gdyż może to spowodować powstanie zakłóceń wyświetlanego obrazu. Stały nacisk na ramki urządzenia może doprowadzić do pogorszenia pracy panelu, a nawet do jego uszkodzenia. Jeśli ślady nacisku są stale widoczne na ekranie, wyświetl czarny lub biały obraz i zostaw włączony monitor – możliwe, że symptomy ustąpią.
Nie wolno rysować ani naciskać panelu ostrymi przedmiotami, gdyż może to spowodować jego uszkodzenie. Nie należy też czyścić ekranu papierowymi chusteczkami, ponieważ mogą one porysować powierzchnię panelu.
Kiedy zimny monitor zostanie wstawiony do ciepłego pomieszczenia lub gdy temperatura w pomieszczeniu szybko rośnie, wewnątrz i na zewnętrz monitora może skondensować się para wodna. W takim przypadku nie należy włączać monitora do momentu ustąpienia kondensacji. W przeciwnym wypadku może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Czyszczenie
W razie potrzeby zabrudzenia na panelu lub obudowie monitora można usunąć, wycierając je miękką szmatką zwilżoną wodą lub korzystając z opcjonalnego zestawu czyszczącego ScreenCleaner.
Uwaga
Substancje takie jak alkohol i roztwór antyseptyczny mogą spowodować zmiany
połysku, matowienie i blaknięcie obudowy lub panelu, a także pogorszenie jakości wyświetlanych obrazów.
Nie należy używać rozcieńczalników, benzenu, olejów parafinowych ani ściernych
środków czyszczących, gdyż może to spowodować uszkodzenie panelu lub obudowy.
Czynniki wpływające na komfort użytkowania
Nadmiernie rozjaśniony lub przyciemniony obraz może wpływać na wzrok. Dostosuj
jasność wyświetlanego obrazu do warunków oświetleniowych otoczenia.
Długa praca z monitorem może męczyć wzrok. Zaleca się robienie 10-minutowych
przerw po każdej godzinie pracy.
Page 5
5
SPIS TREŚCI
Informacje o urządzeniu……………………………………………………………………………....…...3
Czyszczenie………………………………..….………………………………………………………………………………..……4 Czynniki wpływające na komfort użytkowania……………………………………………………………………..4
Spis treści……….…...…………………..………………………………………………………………...…..5
Rozdział 1 – Wprowadzenie..……………………………………………………………………......……7
1.1 Podstawowe cechy…...……………….................................................................................................…….….7
Zakrzywiony ekran……………………………………………………………………………………………………..7 Tryb Picture-by-Picture……………………………………………………………………………………………...7 Przypisywanie sygnałów wejściowych do portów USB………………………………………………7 Funkcja stacji dokującej……………………………………………………………………………………………..8 Obsługa DisplayPort Alt Mode / Zasilanie USB……………………………………………….…...……8 Funkcje ograniczające pobór mocy…………………………………………………………………………...9
Obsługa oprogramowania Screen InStyle…………………………………….……………………..........9
1.2 Przyciski i kontrolki……………………………………………………………………………………………..……..…10
Przód………………………………………………………………………………………………………….………….…10 Tył…………………….………………………………………………………………………………………………………11
1.3 Obsługiwane rozdzielczości…..……..…..................................................................................................12
Sygnał DisplayPort….……….………………………………………………………………………………………12 Sygnał HDMI…….…………………………………………………………………………………………………..…13 Sygnał USB-C………………………………………………………………………………………………………..…14
1.4 Ustawienie rozdzielczości…………….......................................................................................................15
Windows 10…………………………………………………………………………………………………………….15 Windows 8.1………………………….………………………………………………………………………………...15 Mac OS………….……………………..………………………………………………………………………………….15
Rozdział 2 – Podstawowa konfiguracja monitora………………………………………………...16
2.1 Regulacja przyciskami…………………………………………………………………………………..…….……..…16
2.2 Zmiana sygnału wejściowego……….……………………………………………………………………………...17
2.3 Zmiana trybu wyświetlania (Color Mode)..........................................................................................17
Tryby wyświetlania……………......…………………………………………………………………………..…….17
2.4 Regulacja jasności…………………………………………………………………………………………………………18
2.5 Regulacja głośności……………...……………………………………………………………………………………....18
Rozdział 3 – Zaawansowana konfiguracja monitora………………………..………..…………..19
3.1 Nawigacja menu ustawień…………………………………………………………………………………...….……19
3.2 Funkcje menu ustawień …………………...................................................................................................21
Color……………………………….…………………………………………………………………………….………....21
Signal………………………………..….….………………………………………………………………………………25 Preferences………………………………….…………………………………………………………………………..27
Page 6
6
EcoView Settings……………………………………………………………………………………………………..30 Languages..…………………………………………………………………………………………………………...…31 Information…………………..………………………………………………………………………………………….31
Rozdział 4 – Podłączanie więcej niż jednego komputera……………………………………….32
4.1 Podłączanie więcej niż jednego komputera…...…………………………………………………………….32
Przykładowe połączenie…………………………………………………………………………………………..32
4.2 Tryb Picture-by-Picture…………………………………………………………………………………………………33
Ustawienia Picture-by-Picture………………………………………………………………………………….33 Zmiana głównego okna w układzie z trzema oknami……………………………………………..35
4.3 Przypisywanie sygnałów wejściowych do portów USB…………………………………………………36
Przykładowe połączenie…………………………………………………………………………………………..36
Rozdział 5 – Ustawienia administratora (menu „Administrator Settings”)……………......38
5.1 Nawigacja menu „Administrator Settings”..………………………………………………………………….38
5.2 Funkcje menu „Administrator Settings”………………………………………………………………..……...39
Rozdział 6 – Rozwiązywanie problemów………………………………………………………….…42
6.1 Brak obrazu…………………………………………………………………………………………..…………………...…42
6.2 Problemy z wyświetlaniem………..….………………………………………………………………………………43
6.3 Inne………………………………………………………………………………………………………………………………45
Rozdział 7 – Montaż i demontaż stopki………………………………………………………………47
7.1 Demontaż stopki………………………………………………………………..………………………………………...47
7.2 Montaż opcjonalnego ramienia…………………….……………………………………………………………..48
7.3 Montaż oryginalnej stopki……………………………………………………………………………………………49
Rozdział 8 – Informacje……………..…………………………………………………………………....50
8.1 Funkcja stacji dokującej...……………..…………………………………………………………………………….…50
Procedura podłączenia……...…………………………………………………………………………………….50
8.2 Specyfikacja……………………………………………………………………………………………………………...…..52
Akcesoria…….………………………………………………………………………………………………………...…54
Załącznik………………………………………………………………………………………………………55
Znaki towarowe..…….………………………………………………………………………………………………………..…55 Licencja……………..……………………………………………………………………………………………………………..…55
Page 7
7
Rozdział 1 – Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup kolorowego monitora LCD EIZO.
1.1Podstawowe cechy
Zakrzywiony ekran
Monitor wyposażono w zakrzywiony panel LCD w rozdzielczości 3840 x 1600. Umożliwia on jednoczesne wyświetlanie dwóch okien jedno obok drugiego.
Tryb Picture-by-Picture
Monitor oferuje tryb Picture-by-Picture (PbyP) pozwalający wyświetlać dwa (2 PbyP) lub trzy (3 PbyP) sygnały wejściowe jednocześnie.
Gdy monitor pracuje w trybie 3 PbyP, użytkownik może zmienić sygnał wejściowy wyświetlany w głównym oknie za pomocą przycisku znajdującego się z przodu monitora
(patrz str. 35).
Przypisywanie sygnałów wejściowych do portów USB
Gdy do monitora podłączone są dwa lub trzy komputery, możliwe jest przypisanie sygnałów wejściowych do portów USB upstream. Pozwala to używać urządzenia USB podłączonego do monitora na kilku komputerach jednocześnie, przełączając się między nimi.
Do przełączania się między aktywnymi portami USB upstream służy przycisk znajdujący się z przodu monitora (patrz str. 37).
Page 8
8
Funkcja stacji dokującej
Dzięki wbudowanemu portowi LAN oraz hubowi USB monitor może służyć jako stacja dokująca. Takie rozwiązanie zapewnia stabilne połączenie z siecią nawet na laptopie lub tablecie bez portu LAN, a także pozwala używać urządzeń peryferyjnych USB i ładować smartfony (patrz str. 50).
Obsługa DisplayPort Alt Mode / Zasilanie USB
EV3895 wyposażono w złącze USB-C kompatybilne z trybem DP Alt Mode oraz zasilaniem przez USB. Służąc jako zewnętrzny monitor podłączony do laptopa, urządzenie może ładować tego laptopa z mocą maks. 85 W.
Informacja
Podłączane urządzenia muszą obsługiwać funkcję ładowania (USB Power Delivery). W
przypadku niektórych urządzeń ładowanie może być niemożliwe.
Zasilanie z mocą 85 W możliwe jest wyłącznie przy użyciu poniższych kabli USB-C:
- CC200SS-5A lub CC200SSW-5A (w zestawie)
- CC100 (sprzedawany oddzielnie)
Aby monitor wyświetlał sygnały wideo, podłączone urządzenie musi obsługiwać tryb
DisplayPort Alt Mode.
Urządzenie podłączone do monitora będzie się ładować nawet wtedy, gdy monitor
przejdzie w tryb oszczędzania energii.
Po włączeniu funkcji „Compatibility Mode” w menu „Administrator Settings”
podłączone urządzenie może się ładować nawet, gdy monitor jest wyłączony.
Sygnały wideo
Zasilanie
Page 9
9
Funkcje ograniczające pobór mocy
Monitor automatycznie dopasowuje poziom jasności ekranu, aby zmniejszyć pobór mocy*1. Poziom redukcji poboru mocy i emisji dwutlenku węgla oraz indeks Eco Performance Level (zobacz str. 30) można sprawdzić w menu „EcoView Settings”.
Funkcja Auto EcoView Znajdujący się z przodu monitora czujnik mierzy poziom oświetlenia w pomieszczeniu i automatycznie dopasowuje do niego jasność ekranu.
Funkcja EcoView Optimizer 2 Monitor automatycznie dopasowuje jasność ekranu w zależności od poziomu bieli sygnału wejściowego. Pozwala to zmniejszyć pobór mocy, zachowując przy tym poziom jasności określony dla sygnału wejściowego.
*1
Wartości referencyjne: Maksymalny pobór mocy: 194 W (z podłączonym urządzeniem USB i włączonymi głośnikami) Typowy pobór mocy: 28 W (poziom jasności 120 cd/m2, brak podłączonych urządzeń USB, wyłączone głośniki, ustawienia domyślne)
Obsługa oprogramowania Screen InStyle
Oprogramowanie Screen InStyle ułatwia komfortowe używanie monitora, m.in.:
- Monitor może automatycznie zmieniać tryb wyświetlania w zależności od otworzonego programu.
- Użytkownik może przełączać się między sygnałami wejściowymi za pomocą skrótów klawiaturowych.
- W przypadku konfiguracji wieloekranowych możliwe jest włączanie i wyłączanie zasilania oraz zmiana trybu wyświetlania na wszystkich podłączonych monitorach jednocześnie.
Informacja
Oprogramowanie Screen InStyle można pobrać na stronie http://www.eizoglobal.com. Oprogramowanie działa wyłącznie w systemie operacyjnym Windows.
Page 10
10
1.2 Przyciski i kontrolki
Przód
1. Głośniki
Służą do odtwarzania dźwięku.
2. Czujnik oświetlenia w otoczeniu
Wykrywa poziomu jasności w otoczeniu. Jeśli funkcja Auto EcoView jest włączona, monitor automatycznie reguluje poziom jasności ekranu w zależności od oświetlenia w otoczeniu (patrz str. 30).
3. Kontrolka zasilania
Kolor kontrolki informuje o stanie monitora: Biały – monitor pracuje Pomarańczowy – tryb oszczędzania energii Brak – monitor wyłączony / odłączone zasilanie
4. Przyciski sterujące
Służą do nawigowania po menu (patrz str. 19).
5. Przycisk zasilania
Służy do włączania i wyłączania zasilania.
Page 11
11
Tył
6. Rączka
Służy do przenoszenia monitora.
7. Gniazdo zabezpieczające
Zgodne z wymogami systemu bezpieczeństwa MicroSaver Kensington.
8. Przycisk zwalniający
Umożliwia odłączenie stopki od monitora.
9. Uchwyt na kable
Służy do schowania kabli monitora.
10. Stopka
*1
Służy do regulacji wysokości, nachylenia i obrotu monitora.
11. Złącze zasilania
Służy do podłączenia kabla zasilającego.
12. Główny przełącznik zasilania
Włączanie i wyłączanie zasilania.
13. Port USB-A downstream
Służy do podłączenia peryferyjnego urządzenia USB (patrz str. 50).
14. Wejście słuchawkowe
Służy do podłączenia słuchawek.
15. Złącze HDMI
Służy do odbierania sygnału HDMI z komputera.
16. Złącze DisplayPort
Służy do odbierania sygnału DisplayPort z komputera.
17. Złącze USB-C upstream
Służy do odbierania sygnału USB-C z komputera, a także przesyła sygnał USB potrzebny dla oprogramowania, które wymaga połączenia USB lub dla funkcji stacji dokującej (patrz str. 50).
18. Złącze USB-B upstream
Służy do podłączenia kabla USB dla oprogramowania, które wymaga połączenia USB, a także umożliwia podłączenie do monitora urządzeń peryferyjnych (myszy, klawiatury) i używanie ich na różnych komputerach.
19. Port LAN (RJ-45)
Służy do podłączenia huba lub routera kablem LAN, aby móc korzystać z funkcji stacji dokującej (patrz str. 50).
*1
Opcjonalne ramię do monitora lub opcjonalną stopkę można zamocować po odłączeniu stopki.
Page 12
12
1.3 Obsługiwane rozdzielczości
Monitor obsługuje następujące rozdzielczości:
Sygnał DisplayPort
Układ z dwoma oknami (2 PbyP)
Układ z trzema oknami (3 PbyP)
Rozdzielczość
Pionowa
częstotliwość
odświeżania
Format
odświeżania
Tryb z jednym
oknem
*1
Tryb PbyP
Wersja
1.1
Wersja
1.2
PbyP-A
PbyP-B
PbyP-C
PbyP-D
640 × 480
59,940 Hz
Progresywny
√√√√√
640 × 480
60,000 Hz
Progresywny
√√√√√
720 × 400
70,087 Hz
Progresywny
√√√√√
720 × 480
59,940 Hz
Progresywny
√√√√√
720 × 480
59,941 Hz
Progresywny
√√√√√
720 × 480
60,000 Hz
Progresywny
√√√√√
800 × 600
60,317 Hz
Progresywny
√√√√√
1024 × 768
60,004 Hz
Progresywny
√√√√√
1280 × 720
59,855 Hz
Progresywny
√√√√√
1280 × 720
59,940 Hz
Progresywny
√√√√√
1280 × 720
59,979 Hz
Progresywny
√√√√√
1280 × 720
60,000 Hz
Progresywny
√√√√√
1280 × 800
59,810 Hz
Progresywny
√√√√√
*4
1280 × 800
59,910 Hz
Progresywny
√√√√√
*4
1280 × 1024
60,020 Hz
Progresywny
√√√√√
*3
1280 × 1600
59,910 Hz
Progresywny
----√*2-
1600 × 900
60,000 Hz
Progresywny
√√√--
-
1600 × 1200
60,000 Hz
Progresywny
√√√--
-
1680 × 1050
59,883 Hz
Progresywny
√√√--
-
1680 × 1050
59,954 Hz
Progresywny
√√√√-
-
1920 × 1080
59,940 Hz
Progresywny
√√√√-
*3
1920 × 1080
60,000 Hz
Progresywny
√√√√-
*3
1920 × 1600
59,950 Hz
Progresywny
--√*2---
2560 × 1600
59,972 Hz
Progresywny
√√-
√*2-
*2 *3
3840 x 1600
29,998 Hz
Progresywny
√*2√----
3840 x 1600
59,994 Hz
Progresywny
-
√*2---
-
*1Obsługiwane sygnały zależą od ustawienia „Signal Format” (patrz „Signal Format” na str. 41). *2Rozdzielczość zalecana. *3Wyświetlany obraz jest zmniejszony. *4Natywna rozdzielczość obszaru wyświetlania.
Page 13
13
Sygnał HDMI
Układ z dwoma oknami (2 PbyP)
Układ z trzema oknami (3 PbyP)
Rozdzielczość
Pionowa
częstotliwość
odświeżania
Format
odświeżania
Tryb z jednym
oknem
*1
Tryb PbyP
WQHD
+ 60
Hz
WQH
D+
30 Hz
PbyP-A
PbyP-B
PbyP-C
PbyP-D
640 × 480
59,940 Hz
Progresywny
√√√√√
640 × 480
60,000 Hz
Progresywny
√√√√√
720 × 400
70,087 Hz
Progresywny
√√√√√
720 × 480
59,940 Hz
Progresywny
√√√√√
720 × 480
59,941 Hz
Progresywny
√√√√√
720 × 480
60,000 Hz
Progresywny
√√√√√
720 × 576
50,000 Hz
Progresywny
√√√√√
800 × 600
60,317 Hz
Progresywny
√√√√√
1024 × 768
60,004 Hz
Progresywny
√√√√√
1280 × 720
50,000 Hz
Progresywny
√√√√√
1280 × 720
59,855 Hz
Progresywny
√√√√√
1280 × 720
59,940 Hz
Progresywny
√√√√√
1280 × 720
59,979 Hz
Progresywny
√√√√√
1280 × 720
60,000 Hz
Progresywny
√√√√√
1280 × 800
59,810 Hz
Progresywny
√√√√√
*4
1280 × 800
59,910 Hz
Progresywny
√√√√√
*4
1280 × 1024
60,020 Hz
Progresywny
√√√√√
*3
1280 × 1600
59,910 Hz
Progresywny
----√*2-
1600 × 900
60,000 Hz
Progresywny
√√√--
-
1600 × 1200
60,000 Hz
Progresywny
√√√--
-
1680 × 1050
59,883 Hz
Progresywny
√√√--
-
1680 × 1050
59,954 Hz
Progresywny
√√√--
-
1920 × 1080
50,000 Hz
Progresywny
√√√√-
*3
1920 × 1080
59,940 Hz
Progresywny
√√√√-
*3
1920 × 1080
59,940 Hz
Z przeplotem
√√√√-
*3
1920 × 1080
60,000 Hz
Progresywny
√√√√-
*3
1920 × 1080
60,000 Hz
Z przeplotem
√√√√-
*3
1920 × 1600
59,950 Hz
Progresywny
--√*2---
2560 × 1600
59,972 Hz
Progresywny
√√-
√*2-
*2 *3
3840 x 1600
29,998 Hz
Progresywny
√*2---
-
3840 x 1600
59,994 Hz
Progresywny
√*2-----
*1Obsługiwane sygnały zależą od ustawienia „Signal Format” (patrz „Signal Format” na str. 41). *2Rozdzielczość zalecana. *3Wyświetlany obraz jest zmniejszony. *4Natywna rozdzielczość obszaru wyświetlania.
Page 14
14
Sygnał USB-C
Układ z dwoma oknami (2 PbyP)
Układ z trzema oknami (3 PbyP)
Rozdzielczość
Pionowa
częstotliwość
odświeżania
Format
odświeżania
Tryb z jednym
oknem
*1
Tryb PbyP
WQHD
+ 60
Hz / USB
2.0
WQHD
+ 30
Hz / USB
3.1
PbyP-A
PbyP-B
PbyP-C
PbyP-D
640 × 480
59,940 Hz
Progresywny
√√√√√
640 × 480
60,000 Hz
Progresywny
√√√√√
720 × 400
70,087 Hz
Progresywny
√√√√√
720 × 480
59,940 Hz
Progresywny
√√√√√
720 × 480
59,941 Hz
Progresywny
√√√√√
720 × 480
60,000 Hz
Progresywny
√√√√√
800 × 600
60,317 Hz
Progresywny
√√√√√
1024 × 768
60,004 Hz
Progresywny
√√√√√
1280 × 720
59,855 Hz
Progresywny
√√√√√
1280 × 720
59,940 Hz
Progresywny
√√√√√
1280 × 720
59,979 Hz
Progresywny
√√√√√
1280 × 720
60,000 Hz
Progresywny
√√√√√
1280 × 800
59,810 Hz
Progresywny
√√√√√
*4
1280 × 800
59,910 Hz
Progresywny
√√√√√
*4
1280 × 1024
60,020 Hz
Progresywny
√√√√√
*3
1280 × 1600
59,910 Hz
Progresywny
----√*2-
1600 × 900
60,000 Hz
Progresywny
√√√--
-
1600 × 1200
60,000 Hz
Progresywny
√√√--
-
1680 × 1050
59,883 Hz
Progresywny
√√√--
-
1680 × 1050
59,954 Hz
Progresywny
√√√--
-
1920 × 1080
59,940 Hz
Progresywny
√√√√-
*3
1920 × 1080
60,000 Hz
Progresywny
√√√√-
*3
1920 × 1600
59,950 Hz
Progresywny
--√*2---
2560 × 1600
59,972 Hz
Progresywny
√√-
√*2-
*2 *3
3840 x 1600
29,998 Hz
Progresywny
√*2---
-
3840 x 1600
59,994 Hz
Progresywny
√*2-----
*1Obsługiwane sygnały zależą od ustawienia „Signal Format” (patrz „Signal Format” na str. 41). *2Rozdzielczość zalecana. *3Wyświetlany obraz jest zmniejszony. *4Natywna rozdzielczość obszaru wyświetlania.
Page 15
15
1.4 Ustawienie rozdzielczości
Aby zmienić rozdzielczość ekranu po podłączeniu monitora do komputera, wykonaj następujące czynności:
Windows 10
1. Kliknij prawym przyciskiem myszy w dowolnym miejscu na pulpicie poza ikonami.
2. Z wyświetlonego menu kontekstowego wybierz opcję „Ustawienia ekranu”.
3. Jeśli do komputera podłączonych jest kilka wyświetlaczy, w tym laptop, wybierz opcję „Rozszerz te ekrany” z rozwijanej listy „Wiele ekranów”, a następnie zatwierdź zmiany. Po zmianie ustawień wybierz monitor z menu „Wybierz i zmień rozmieszczenie wyświetlaczy”.
4. Zaznacz opcję „Ustaw ten wyświetlacz jako główny” w menu „Wiele ekranów”.
5. Upewnij się, że w menu „Rozdzielczość” wybrano rozdzielczość zalecaną.
6. Aby zmienić rozmiar tekstu i ikon, wybierz wartość powiększenia w menu „Skalowanie”.
Windows 8.1
1. Kliknij kafelek „Pulpit” w menu startowym, aby przejść do widoku pulpitu.
2. Kliknij prawym przyciskiem myszy w dowolnym miejscu na pulpicie poza ikonami.
3. Z wyświetlonego menu kontekstowego wybierz opcję „Rozdzielczość ekranu”.
4. Jeśli do komputera podłączonych jest kilka wyświetlaczy, w tym laptop, wybierz opcję „Rozszerz te ekrany” z rozwijanej listy „Wiele ekranów”, a następnie kliknij „Zastosuj”. Gdy pojawi się okno z prośbą o potwierdzenie, kliknij „Zachowaj zmiany”.
5. Wybierz monitor z menu „Ekran”, zaznacz opcję „Ustaw ten wyświetlacz jako główny”, a następnie kliknij „Zastosuj”.
6. Upewnij się, że w menu „Rozdzielczość” wybrano rozdzielczość zalecaną.
7. Aby zmienić rozmiar tekstu i ikon, kliknij „Zmień wielkość tekstu i innych elementów”, wybierz odpowiedni rozmiar i kliknij „Zastosuj”.
Mac OS
1. Wybierz z menu opcję „Preferencje Systemowe”.
2. W oknie dialogowym wybierz opcję „Monitory”.
3. Jeśli do komputera podłączonych jest kilka wyświetlaczy, w tym laptop, wejdź w zakładkę „Rozmieszczenie” i upewnij się, że funkcja „Klonuj ekran” jest odznaczona. Jeśli jest zaznaczona, odznacz ją.
4. Wejdź w zakładkę „Monitor” i w polu „Rozdzielczość” wybierz opcję „Domyślne dla monitora”. Zamknij menu „Preferencje Systemowe”. Jeśli do komputera podłączonych jest kilka wyświetlaczy, w tym laptop, zmień ustawienia dla każdego wyświetlacza.
5. Aby ustawić inną rozdzielczość, zaznacz opcję „Skalowana”, wybierz rozdzielczość z listy i zamknij okno.
Page 16
16
Rozdział 2 – Podstawowa konfiguracja monitora
Monitor pozwala zmieniać sygnały wejściowe i tryby wyświetlania, aby dostosować urządzenie do pracy w danym środowisku.
Poniżej opisano podstawowe ustawienia, które można zmienić za pomocą przycisków sterujących znajdujących się z przodu monitora. Informacje o zaawansowanych ustawieniach i sposobie ich regulacji znajdują się w rozdziale 3 („Zaawansowana konfiguracja monitora” na
str. 19).
2.1 Regulacja przyciskami
1. Wyświetlanie menu
1. Naciśnij dowolny przycisk poza .
Nad przyciskami pojawią się ikony.
Informacja
Nie dotykaj ikon wyświetlonych na ekranie. Do regulacji służą znajdujące się pod nimi przyciski, znajdujące się na obudowie monitora.
2. Zmiana ustawień
1. Naciśnij wybrany przycisk.
Pojawi się menu danego ustawienia.
(Może także pojawić się osobne podmenu – w takim przypadku wartość ustawienia należy wybrać za pomocą przycisków , a następnie wybrać ).
2. Wyreguluj wybrane ustawienie za pomocą przycisków i wybierz , aby zatwierdzić zmiany.
3. Zamykanie menu
1. Wybierz , aby zamknąć menu.
Page 17
17
2.2 Zmiana sygnału wejściowego
W przypadku, gdy dostępnych jest kilka sygnałów wejściowych, użytkownik może przełączać się między nimi.
Szczegółowe informacje na temat trybu PbyP znajdują się w sekcji „4.2 Tryb Picture-by-
Picture” na str. 33.
Informacja
Oprogramowanie Screen InStyle pozwala przełączać się między sygnałami wejściowymi za pomocą klawiszy skrótu na klawiaturze.
2.3 Zmiana trybu wyświetlania (Color Mode)
Monitor oferuje predefiniowane tryby wyświetlania odpowiednie do różnych zastosowań. Bieżący tryb można w każdej chwili zmienić, aby dopasować go do wyświetlanej treści.
Tryby wyświetlania
Tryb
Zastosowanie
User 1
Umożliwia wprowadzenie własnych ustawień. User 2
sRGB
Przeznaczony do wyświetlania kolorów w przestrzeni sRGB w systemie Windows (w systemie macOS nie jest potrzebny).
Informacja
Panel LCD monitora ma szerszy gamut kolorów niż sRGB.
Paper
Przeznaczony do wyświetlania obrazów z książek i dokumentów (imituje wygląd papieru).
Movie
Przeznaczony do wyświetlania filmów.
DICOM
Przeznaczony do wyświetlania obrazów w standardzie DICOM Part 14.
Uwaga
Ten tryb nie służy do wyświetlania obrazów w celach diagnostycznych.
Page 18
18
Informacja
Oprogramowanie Screen InStyle umożliwia automatyczny wybór trybu wyświetlania w
zależności od używanej aplikacji.
W trybie Paper ekran emituje mniej niebieskiego światła dzięki zmianie odcienia i
poziomu jasności.
2.4 Regulacja jasności
Poziom jasności ekranu można dopasować do warunków danego środowiska lub preferencji użytkownika.
Regulacja dokonywana jest poprzez zmianę jasności lamp podświetlających matrycę.
Dostępny zakres regulacji
0 – 100
2.5 Regulacja głośności
Poziom głośności można wyregulować osobno dla głośników i dla słuchawek.
Dostępny zakres regulacji
0-30
Głośność głośników
Głośność słuchawek (gdy są podłączone)
Page 19
19
Rozdział 3 – Zaawansowana konfiguracja monitora
W tym rozdziale opisano zaawansowane ustawienia monitora i sposób ich regulacji przy pomocy menu „Setting”.
Informacje o podstawowych ustawieniach i sposobie ich regulacji znajdują się w rozdziale 2
(„Podstawowa konfiguracja monitora” na str. 16).
3.1 Nawigacja menu ustawień
1. Widok menu
1. Naciśnij dowolny przycisk poza . Nad przyciskami pojawią się ikony.
2. Wybierz pozycję . Pojawi się menu ustawień.
2. Zmiana ustawień
1. Wybierz menu za pomocą przycisków i wybierz . Pojawi się osobne menu.
2. Wybierz pozycję za pomocą przycisków i wybierz . Pojawi się menu danego ustawienia.
Page 20
20
3. Wyreguluj wybrane ustawienie za pomocą przycisków lub i wybierz , aby zatwierdzić zmiany.
Pojawi się osobne menu.
Wybranie przycisku podczas regulacji anuluje wprowadzone zmiany i przywraca poprzedni stan ustawień.
3. Zamknięcie menu
1. Wybierz kilkakrotnie, aż menu zniknie.
Page 21
21
3.2 Funkcje menu ustawień
Color
Możliwa jest zmiana ustawień barwnych dla poszczególnych trybów wyświetlania.
Możliwość regulacji zależy od trybu wyświetlania.
√: możliwość regulacji; -: brak możliwości regulacji
Ustawienie
Tryb wyświetlania
User1 User2
sRGB
Paper
Movie
DICOM
Brightness (jasność)
√√√√-
Contrast (kontrast)
√--√-
Temperature (temperatura)
√-√√-
Gamma (krzywa gamma)
√----
Super Resolution (uwydatnienie konturów)
√-√√-
Advanced Settings (ustawienia zaawansowane)
Overdrive
√----
Hue (odcień)
√--√-
Saturation (nasycenie)
√--√-
Gain (wzmocnienie)
√----
Reset (przywrócenie ustawień domyślnych)
√√√√-
Uwaga
Stabilizacja parametrów pracy elektroniki zajmuje około 30 minut, w związku z czym
regulację ustawień monitora należy przeprowadzać co najmniej 30 minut od jego włączenia.
Ten sam obraz oglądany na różnych monitorach może wyglądać inaczej ze względu na
indywidualne właściwości wyświetlaczy. Kolory na monitorach należy więc dopasowywać w następujący sposób:
1. Wyświetl biały ekran na wszystkich monitorach.
2. Użyj jednego z monitorów jako punktu odniesienia do regulacji wartości „Brightness”, „Temperature” i „Gain” na pozostałych monitorach.
Gdy funkcja Auto EcoView jest włączona, poziom jasności jest jednakowy dla
wszystkich trybów wyświetlania i nie ma możliwości jego zmiany.
Page 22
22
Funkcja
Zakres
regulacji
Opis
Color Mode
User1 User2 sRGB Paper Movie DICOM
Wybierz tryb w zależności od przeznaczenia monitora. Kolory można także dopasować ręcznie dla danego trybu.
Informacja
Szczegółowe informacje na temat możliwości regulacji danego trybu znajdują się w sekcji
„2.3 Zmiana trybu wyświetlania (Color Mode)” na str. 17.
Brightness (jasność)
0-100
Regulacja dokonywana jest poprzez zmianę jasności lamp podświetlających matrycę.
Informacja
Jeśli po ustawieniu maksymalnej jasności ekran nadal jest zbyt ciemny, spróbuj wyregulować kontrast.
Contrast (kontrast)
0-100
Regulacja jasności ekranu polega na zmianie poziomu sygnału wideo.
Informacja
Kontrast na poziomie 50 umożliwia
wyświetlanie wszystkich gradacji kolorów.
Podczas regulowania monitora zaleca się
najpierw ustawić poziom jasności (nie powoduje to utraty właściwości gradacji), a dopiero potem dopasować kontrast.
Kontrast należy ustawić na poziomie
powyżej 50, jeśli ekran jest zbyt ciemny nawet po ustawieniu jasności na maksymalnym poziomie.
Page 23
23
Temperature (temperatura)
Off 4000 K – 10 000 K (ze skokiem 500 K oraz wartość 9300 K)
Dopasuj temperaturę barwową ekranu.
Temperatura barwowa służy do numerycznego określenia odcienia koloru czarnego oraz białego. Jej wartość wyrażana jest w stopniach Kelvina. Obraz jest wyświetlany z przesunięciem w kierunku barwy czerwonej przy niskich wartościach i z przesunięciem w kierunku barwy niebieskiej przy wysokich wartościach. Wartości wzmocnienia kolorów (Gain) są zdefiniowane osobno dla każdej wartości temperatury barw.
Informacja
Wartość podana w stopniach Kelvina jest
wyłącznie poglądowa.
Ustawienie „Gain” umożliwia bardziej
zaawansowaną regulację.
Po wybraniu opcji „Off” obraz jest
wyświetlany w temperaturze barwowej predefiniowanej dla monitora (Gain: 100 dla każdego kanału RGB).
Po zmianie ustawienia „Gain”
temperatura barwowa przełącza się do opcji „Off”.
Gamma
1.8
2.0
2.2
2.4
Dopasuj krzywą gamma.
Poziom jasności monitora różni się w zależności od sygnału wejściowego, ale te różnice nie są do niego proporcjonalne. Aby zachować równowagę miedzy sygnałem wejściowym i jasnością monitora, należy przeprowadzić tzw. korekcję krzywej gamma.
Informacja
Jeśli wybrano tryb wyświetlania „sRGB”,
wartość gamma to „sRGB”.
Jeśli wybrano tryb wyświetlania „Paper”,
wartość gamma to „Paper”.
Jeśli wybrano tryb wyświetlania
„DICOM”, wartość gamma to „DICOM”.
Super Resolution
Off 1 2
Redukcja rozmycia obrazu poprzez uwydatnienie konturów. Opcja „1” uwydatnia kontury delikatnie, opcja „2” – mocno.
Page 24
24
Advanced Settings
Overdrive
OffOnWłącz funkcję overdrive (opcja „On”), aby zmniejszyć opóźnienia przy wyświetlaniu szybko poruszających się obrazów.
Informacja
Ta funkcja może być niedostępna w zależności od rozdzielczości i opcji wybranej dla ustawienia „Picture Expansion” (patrz str. 25).
Hue (odcień)
-50 do 50
Dopasuj odcienie.
Informacja
Ta funkcja może uniemożliwić wyświetlenie niektórych gradacji kolorów.
Saturation (nasycenie)
-50 do 50
Dopasuj nasycenie kolorów.
Informacja
Ta funkcja może uniemożliwić
wyświetlenie niektórych gradacji kolorów.
Ustawienie wartości minimalnej (-50)
spowoduje wyświetlanie obrazów monochromatycznych.
Gain (wzmocnienie)
0-100
Wzmocnienie oznacza poziom jasności barw podstawowych (czerwonego, zielonego i niebieskiego). Regulacja wzmocnienia umożliwia zmianę odcienia bieli.
Informacja
Ta funkcja może uniemożliwić
wyświetlenie niektórych gradacji kolorów.
Wartość wzmocnienia zmienia się w
zależności od temperatury barwowej.
Po zmianie ustawienia „Gain”
temperatura barwowa przełącza się do opcji „Off”.
Reset
-
Przywróć domyślne ustawienia barwne dla bieżącego trybu wyświetlania.
Page 25
25
Signal
Pozwala określić sposób odtwarzania sygnału wejściowego, m.in. rozmiar obrazu i format koloru.
Funkcja
Zakres
regulacji
Opis
Window Selection
Left Right Center Upper Left Upper Right Lower Left Lower Right
*1
Wybierz okno, dla którego mają być zastosowane ustawienia sygnału (gdy monitor pracuje w trybie PbyP). Szczegółowe informacje na temat trybu PbyP znajdują się w sekcji „4.2 Tryb
Picture-by-Picture” na str. 33.
Informacja
Ustawienie dostępne tylko w trybie PbyP. Jeśli monitor nie odbiera sygnału, nie można
skonfigurować tego ustawienia.
Picture Expansion
Auto
*2
Full Screen Aspect Ratio Dot by Dot
Możliwa jest zmiana rozmiaru wyświetlanego obrazu.
Auto”: Monitor automatycznie dopasowuje rozmiar
ekranu w zależności od odbieranych z komputera danych o proporcjach i rozdzielczości.
Full Screen”: Obrazy są wyświetlane na całej
powierzchni ekranu. Proporcje nie są zachowywane, dlatego w niektórych przypadkach obrazy mogą być zniekształcone.
Aspect Ratio”: Obrazy są powiększane na cały ekran z
zachowaniem proporcji, w związku z czym w niektórych przypadkach mogą pojawić się poziome lub pionowe pasy.
Dot by Dot”: Obrazy są wyświetlane w rozdzielczości
lub rozmiarze określonym dla danego sygnału wejściowego.
Informacja
Przykładowe ustawienia:
Full Screen
Aspect Ratio
Dot by Dot
Page 26
26
Input Color Format
Auto YUV 4:2:2
*1
YUV 4:4:4
*1
YUV
*2
RGB
Możliwe jest określenie formatu kolorów dla sygnału wejściowego. Użyj tego ustawienia, jeśli kolory nie wyświetlają się poprawnie.
Input Range
Auto Full Limited
W zależności od urządzenia używanego do odtwarzania wideo poziomy bieli i czerni dla sygnału wyjściowego mogą być ograniczone. Tego rodzaju sygnały to sygnały „Limited Range”. Z kolei sygnały bez ograniczeń to sygnały „Full Range”.
Auto” (ustawienie zalecane): Automatycznie
identyfikuje zakres jasności sygnału wejściowego i dopasowuje do niego wyświetlany obraz. Zdarza się, że monitor nie jest w stanie prawidłowo zidentyfikować zakresu jasności sygnałów Full Range i Limited Range – w takim przypadku należy wybrać ustawienie „Full” lub „Limited”.
Full”: To ustawienie należy wybrać dla sygnałów Full
Range. Umożliwia prawidłowe odtwarzanie obrazów w przypadku, gdy wyświetlanie czerni i bieli jest zakłócone.
Limited”: To ustawienie należy wybrać dla sygnałów
Limited Range. Rozszerza ono zakres sygnału wyjściowego od 0 do 255 i pozwala prawidłowo wyświetlać obraz w przypadku, gdy czerń jest wyblakła, a biel sprana.
Informacja
Jeśli dla ustawienia „Input Color Format” wybrano opcję „YUV”, to ustawienie automatycznie przełącza się na „Limited”. Jeśli wybrano opcję „Auto”, a monitor rozpozna format kolorów sygnału wejściowego jako YUV, to ustawienie automatycznie przełączy się na „Limited.”
*1
Dostępne opcje zależą od wybranego układu obrazu.
*2
Opcja dostępna tylko dla sygnału wejściowego HDMI.
Page 27
27
Preferences
Ta funkcja pozwala skonfigurować ustawienia monitora w zależności od osobistych potrzeb i preferencji.
Funkcja
Zakres
regulacji
Opis
Power Save
On Off
Monitor można skonfigurować tak, aby przełączał się w tryb oszczędzania energii w zależności od stanu komputera. Przełączenie w tryb oszczędzania energii nastąpi ok. 15 sekund po utracie sygnału wejściowego. Monitor nie będzie wówczas wyświetlał obrazu ani odtwarzał dźwięku.
Wyjście z trybu oszczędzania energii
- Naciśnij dowolny przycisk (poza ) z przodu monitora.
- Monitor automatycznie wyjdzie z trybu oszczędzania energii, gdy na nowo otrzyma sygnał wejściowy.
Informacja
Monitor wyświetla komunikat na 5 sekund
przed przejściem w tryb oszczędzania energii.
Jeśli użytkownik pracuje w trybie PbyP,
monitor przejdzie w tryb oszczędzania energii tylko wtedy, gdy utraci sygnał z wszystkich podłączonych komputerów.
Gdy monitor nie jest używany, można
wyłączyć główny przełącznik zasilania lub odłączyć kabel zasilający, aby całkowicie odciąć zasilanie urządzenia.
Jeśli dla ustawienia „Compatibility Mode”
(patrz str. 40) wybrano opcję „On”, po
przejściu monitora w tryb oszczędzania energii urządzenia podłączone przez port USB downstream działają bez zakłóceń. Pobór mocy monitora w trybie oszczędzania energii zależy więc od podłączonych urządzeń.
Page 28
28
Power Indicator
On Off
Kontrolka zasilania świecąca się na biało podczas pracy monitora może zostać wyłączona.
USB Selection
DisplayPort HDMI 1 HDMI 2
USB-1 (USB-C) USB-2 USB-3
Gdy do monitora podłączone są dwa lub trzy komputery, możliwe jest przypisanie sygnałów wejściowych do portów USB upstream. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w sekcji „4.3
Przypisywanie sygnałów wejściowych do portów USB” na str. 36).
USB-1 (USB-C): złącze USB-C upstream USB-2: złącze USB-B upstream USB-3: USB-B upstream
Informacja
Domyślnie dla wszystkich sygnałów
wejściowych wybrane jest ustawienie „USB-2”. Należy to zmienić, tak aby dla każdego sygnału wybrane było inne złącze.
Jeśli do monitora podłączona jest pamięć
zewnętrzna (np. pendrive), przed zmianą ustawień należy ją odłączyć. W przeciwnym razie dane mogą zostać uszkodzone lub stracone.
Zmiana układu klawiatury nie jest możliwa.
Page 29
29
Sound Selection (PbyP)
Left Right Upper Right Lower Right Upper Left Lower Left Center
*1
Gdy monitor pracuje w trybie PbyP, można wybrać źródło dźwięku. Szczegółowe informacje na ten temat trybu PbyP znajdują się w sekcji „4.2 Tryb
Picture-by-Picture” na str. 33.
Informacja
Ustawienie dostępne tylko w trybie PbyP.
Monitor Reset
-
Możliwe jest przywrócenie domyślnych wartości wszystkich ustawień poza następującymi:
Ustawienia menu „Administrator Settings” Ustawienia trybu PbyP
Ustawienie „USB Selection” w menu
„Preferences”
*1
Dostępne opcje zależą od wybranego układu obrazu.
Page 30
30
EcoView Settings
Monitor wyposażono w funkcje EcoView, które ograniczają pobór mocy. Jeśli funkcja Auto EcoView jest włączona, monitor automatycznie reguluje poziom jasności ekranu w zależności od oświetlenia w otoczeniu.
Funkcja
Zakres
regulacji
Opis
Auto EcoView
On Off
Znajdujący się z przodu monitora czujnik wykrywa poziom oświetlenia w otoczeniu, a funkcja Auto EcoView automatycznie dopasowuje do niego jasność ekranu. Pozwala to poprawić komfort pracy, zapobiec zmęczeniu wzroku i zmniejszyć pobór mocy.
Informacja
Uważaj, aby nie zasłonić czujnika oświetlenia, który znajduje
się w dolnej części monitora.
Nawet gdy funkcja Auto EcoView jest włączona, użytkownik
może ręcznie dopasować poziom jasności w menu „Color”. Sposób zmiany jasności różni się w zależności od wybranych wartości.
W trybie wyświetlania „DICOM” funkcja Auto EcoView jest
wyłączona.
EcoView Optimizer 2
On Off
Monitor automatycznie dopasowuje jasność ekranu do poziomu bieli sygnału wejściowego. Ta funkcja pozwala zmniejszyć pobór mocy, zachowując poziom jasności określony dla sygnału wejściowego.
Informacja
To ustawienie jest wyłączone, gdy:
- wybrano tryb wyświetlania „Movie” lub „DICOM”,
- monitor pracuje w trybie PbyP.
Włączenie tego ustawienia może spowodować zmianę
wyglądu bladych kolorów. Jeśli przekłamanie barw utrudnia pracę z monitorem, najlepiej jest wyłączyć to ustawienie.
Page 31
31
Informacja
Poziom oszczędzania energii (na który składa się redukcja poboru mocy, redukcja emisji CO
2
oraz indeks Eco Performance Level) można sprawdzić w menu ustawień EcoView. Im wyższa wartość indeksu Eco Performance Level, tym większa jest oszczędność energii.
- Pozycja Power Reduction: wskazuje, o ile ograniczono pobór mocy podświetlenia w wyniku regulacji jasności.
- Pozycja CO2Reduction: obliczana na podstawie wartości „Power Reduction”. Wskazuje szacunkowy stopień redukcji emisji CO2podczas 1 godziny pracy monitora.
* Wartość liczbowa jest obliczana na podstawie ustawienia domyślnego (0,000555 t – CO2/kWh) określonego przez japońskie rozporządzenie ministra z 2006 roku i może się różnić w zależności od kraju i roku.
Languages
Ta funkcja pozwala wybrać język menu oraz komunikatów.
Dostępny zakres regulacji
Angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, włoski, szwedzki, japoński, chiński uproszczony, chiński tradycyjny
Uwaga
Nie ma możliwości zmiany języka menu „Administrator Settings”.
Information
Ta funkcja pozwala sprawdzić informacje o monitorze (nazwa produktu, numer seryjny, wersja firmware’u, czas pracy, sygnał wejściowy).
Przykład:
Tryb z jednym oknem
Tryb PbyP
Page 32
32
Rozdział 4 – Podłączanie więcej niż jednego komputera
4.1 Podłączanie więcej niż jednego komputera
Do monitora można podłączyć kilka urządzeń zewnętrznych i przełączać się między nimi, aby zmieniać źródło obrazu wyświetlanego na ekranie.
Przykładowe połączenie
Informacja
Aby wybrać źródło sygnału wejściowego, użyj przycisku znajdującego się z przodu
monitora. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w sekcji „2.2 Zmiana
sygnału wejściowego” na str. 17.
Monitor automatycznie rozpoznaje złącze odbierające sygnał wejściowy i wyświetla
obraz na ekranie. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w sekcji „Auto Input
Detection” na str. 39.
HDMI
DisplayPort
USB-C
HH200PR
Kabel HDMI
(HDMI –HDMI,
w zestawie)
PP200
Kabel DisplayPort
(DisplayPort –
DisplayPort,
w zestawie)
CC200SS-5A lub
CC200SSW-5A
Kabel USB
(USB-C – USB-C,
w zestawie)
HDMI
DisplayPort
USB-C
Page 33
33
4.2 Tryb Picture-by-Picture
Po wybraniu trybu Picture-by-Picture (w skrócie PbyP) i podłączeniu więcej niż jednego źródła sygnału monitor może wyświetlać obok siebie maksymalnie trzy różne okna. Dzięki temu użytkownik nie musi przełączać się między sygnałami. Możliwa jest również zmiana układu wyświetlanych obrazów.
Ustawienia Picture-by-Picture
Układ z dwoma oknami (2 PbyP)
Układ 1
Układ 2
Układ 3
Funkcja
Zakres
regulacji
Opis
Layout
Layout 1 Layout 2 Layout 3
Wybierz układ obrazu.
Input
Left Right
USB-C DisplayPort HDMI 1 HDMI 2
Wybierz sygnał wejściowy dla każdego okna.
Page 34
34
Układ z trzema oknami (3 PbyP)
Układ 1
Układ 2
Układ 3
Funkcja
Zakres
regulacji
Opis
Layout
Layout 1 Layout 2 Layout 3
Wybierz układ obrazu.
Main Window Swap
Upper Left Upper Right Lower Left Lower Right
*1
Wybierz okno główne. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w sekcji „Zmiana głównego okna w
układzie z trzema oknami” na str. 35.
Input
Upper Left Upper Right Lower Left Lower Right Left Right Center
*1
USB-C DisplayPort HDMI 1 HDMI 2
Wybierz sygnał wejściowy dla każdego okna.
*1
Dostępne ustawienia zależą od wybranego układu obrazu.
Page 35
35
Zmiana głównego okna w układzie w trzema oknami
Gdy w trybie PbyP wybrano układ z trzema oknami, okno główne można zmienić za pomocą przycisku znajdującego się z przodu monitora.
- Gdy dla ustawienia „Main Window Swap” wybrano opcję „Upper Right”
- Gdy dla ustawienia „Main Window Swap” wybrano opcję „Lower Right”
- Gdy dla ustawienia „Main Window Swap” wybrano opcję „Upper Left”
- Gdy dla ustawienia „Main Window Swap” wybrano opcję „Lower Left”
Informacja
Gdy połączenia USB-C i USB-B są używane jednocześnie, zmiana głównego okna powoduje chwilową utratę sygnału USB. Jeśli do monitora podłączona jest pamięć zewnętrzna (np. pendrive), przed zmianą głównego okna należy ją odłączyć. Monitor chwilowo utraci połączenie również z przewodową siecią LAN używaną za pośrednictwem połączenia USB-C (patrz str. 50.)
Page 36
36
4.3 Przypisywanie sygnałów wejściowych do portów USB
Gdy do monitora podłączone są dwa lub trzy komputery, możliwe jest przypisanie sygnałów wejściowych do portów USB upstream. Pozwala to podłączyć do monitora urządzenia USB takie jak mysz lub klawiatura i korzystać z nich na kilku komputerach jednocześnie.
Przykładowe połączenie
1. Przypisywanie sygnału do portu
Szczegółowe informacje na temat przypisywania sygnału wejściowego do portu USB upstream znajdują się w sekcji „USB Selection” na str. 28.
USB-B upstream
USB-C upstream
USB-A downstream
Port LAN
DisplayPort
CC200SS-5A lub
CC200SSW-5A
Kabel USB
(USB-C – USB-C,
w zestawie)
Kabel LAN
(sprzedawany
osobno)
UU200SS
Kabel USB 3.0
(USB-B – USB-A,
w zestawie)
PP200
Kabel DisplayPort
(DisplayPort –
DisplayPort,
w zestawie)
USB-C
Port LAN
USB-A
DisplayPort
Page 37
37
2. Przełączanie się między portami USB
Aby zmienić port USB upstream, zastosuj jedną z poniższych metod:
Zmień sygnał wejściowy.
Port USB upstream zmieni się automatycznie.
Gdy monitor wyświetla kilka sygnałów wejściowych w trybie PbyP, zmień port
USB upstream za pomocą przycisku znajdującego się z przodu monitora.
1. Po naciśnięciu przycisku wokół okna pojawi się ramka.
Port USB przypisany do sygnału wyświetlanego w tym oknie zostanie aktywowany.
2. Każdorazowe naciśnięcie przycisku powoduje przesunięcie ramki zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Informacja
Gdy podłączony jest tylko jeden port USB, jest on aktywny. Ramka wyświetla się także
wokół okien bez połączenia USB, ale ustawienia nie zostaną zastosowane.
Nawet po zmianie głównego okna w układzie PbyP z trzema oknami aktywny port
USB pozostanie przypisany do głównego okna.
Gdy połączenia USB-C i USB-B są używane jednocześnie, zmiana sygnału wejściowego
lub portu USB upstream powoduje chwilową utratę sygnału USB. Jeśli do monitora podłączona jest pamięć zewnętrzna (np. pendrive), przed zmianą portu należy ją odłączyć. Monitor chwilowo utraci połączenie również z przewodową siecią LAN używaną za pośrednictwem połączenia USB-C (patrz str. 50.)
Ramka wyświetla się przez ok. 5 sekund.
Sygnał wejściowy: USB-C
Sygnał wejściowy: DisplayPort Port USB: USB-C
Port USB: USB-B
Przełącza się
automatycznie
Page 38
38
Rozdział 5 – Ustawienia administratora (menu „Administrator Settings”)
W tym rozdziale opisano konfigurację monitora przy pomocy menu „Administrator Settings”.
5.1 Nawigacja menu „Administrator Settings”
1. Widok menu
1. Naciśnij przycisk , aby wyłączyć monitor.
2. Naciskając przycisk znajdujący się z lewej strony, naciśnij i przytrzymaj przycisk
przez co najmniej 2 sekundy, aby włączyć monitor.
Pojawi się menu „Administrator Settings”.
2. Zmiana ustawień
1. Wybierz ustawienie za pomocą przycisków i wybierz . Pojawi się osobne menu.
2. Wybierz pozycję za pomocą przycisków i wybierz . Pojawi się menu „Administrator Settings”.
3. Zatwierdzenie zmian i zamknięcie menu
1. Wybierz „Apply”, a następnie . Ustawienia zostaną zmienione, a menu „Administrator Settings” zostanie zamknięte.
Uwaga
Menu „Administrator Settings” jest wyświetlane wyłącznie w języku angielskim.
Page 39
39
5.2 Funkcje menu „Administrator Settings”
Funkcja
Zakres
regulacji
Opis
Auto Input Detection
On Off
Monitor automatycznie rozpoznaje złącze, z którego pochodzi sygnał wejściowy i dopasowuje do niego sposób wyświetlania obrazu.
„On”: Gdy do monitora podłączony jest
więcej niż jeden komputer, po wyłączeniu lub przejściu w tryb oszczędzania energii jednego z nich monitor automatycznie wyświetli obraz z innego dostępnego źródła sygnału.
„Off”: Monitor będzie wyświetlał obraz ze
wskazanego złącza, bez względu na to, czy złącze to odbiera sygnał wejściowy. Źródło sygnału wybiera się za pomocą znajdującego
się z przodu monitora przycisku . Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w sekcji „2.2 Zmiana sygnału
wejściowego” na str. 17.
Informacja
To ustawienie nie jest dostępne w trybie
PbyP.
Monitor automatycznie rozpoznaje złącze
odbierające sygnał z komputera i wyświetla ten sygnał na ekranie zaraz po włączeniu monitora za pomocą przełącznika z tyłu obudowy, niezależnie od tego, czy funkcja Auto Input Detection jest włączona czy nie.
Po zmianie tego ustawienia na „On” monitor
przejdzie w tryb oszczędzania energii dopiero wtedy, gdy wszystkie podłączone do niego komputery zostaną wyłączone lub przejdą w tryb oszczędzania energii.
Page 40
40
Compatibility Mode
On Off
Włącz tę funkcję („On”), jeśli wystąpi jeden z poniższych problemów:
Po włączeniu lub wyłączeniu zasilania albo
po wyjściu z trybu oszczędzania energii okna i ikony są przesunięte.
Wykonanie operacji myszą lub na
klawiaturze nie wybudza komputera ze stanu uśpienia.
Po wyłączeniu zasilania monitora urządzenie
podłączone do portu USB downstream nie działa lub nie jest ładowane.
Po wyłączeniu zasilania monitora urządzenia
podłączone przez złącze USB-C nie są ładowane.
USB
On Off
Port USB monitora można włączyć lub wyłączyć.
„On”
Po wybraniu tej opcji port USB będzie aktywny. Wybierz ją, jeśli używasz następujących funkcji:
- Wyświetlanie sygnałów wideo przez złącze USB-C
- Funkcja stacji dokującej
- Dostarczanie zasilania przez USB
- Kontrola monitora za pomocą programu Screen InStyle
„Off”
Po wybraniu tej opcji port USB będzie nieaktywny, co uniemożliwi korzystanie z urządzeń peryferyjnych.
Informacja
Aby zmienić to ustawienie z „Off” na „On”, możesz również nacisnąć przycisk z lewej strony i przytrzymać go przez co najmniej 3 sekundy, gdy na ekranie nie wyświetla się menu. Nie zadziała to jednak dla zmiany ustawienia z „On” na „Off”.
Page 41
41
Ethernet
On Off
Port LAN monitora można włączyć lub wyłączyć.
„On”
Po wybraniu tej opcji port LAN będzie aktywny oraz możliwe będzie korzystanie z połączeń sieciowych na komputerach podłączonych przez USB-C.
„Off”
Po wybraniu tej opcji port LAN będzie nieaktywny.
Informacja
Ta funkcja nie jest dostępna, gdy dla ustawienia „USB” wybrano opcję „Off”.
Signal Format
USB-C
WQHD+ 60Hz / USB2.0 WQHD+ 30Hz / USB3.1
Możliwa jest zmiana rodzaju sygnału wyświetlanego przez monitor. Zmień to ustawienie, jeżeli sygnał wejściowy nie wyświetla się lub wyświetla się nieprawidłowo.
Informacja
Ustawienie „USB-C” przełącza się między priorytetem sygnału („WQHD+ 60Hz / USB2.0”) i priorytetem prędkości USB („WQHD+ 30Hz / USB3.1”). „WQHD+ 60Hz / USB2.0” jest ustawieniem domyślnym, umożliwiającym maksymalną prędkość połączenia USB na poziomie 480 Mb/s.
DisplayPort
Wersja 1.1 Wersja 1.2
HDMI 1 HDMI 2
WQHD+ 60Hz WQHD+ 30Hz
On-Screen Logo
On Off
Po włączeniu monitora na ekranie pojawia się logo EIZO. Po wybraniu ustawienia „Off” logo nie będzie się wyświetlać.
Key Lock
On Menu Off
Przyciski znajdujące się z przodu monitora można zablokować, aby zapobiec zmianie ustawień.
„Off” (ustawienie domyślne): Wszystkie
przyciski są aktywne.
„Menu”: Przycisk jest zablokowany. „All”: Zablokowane są wszystkie przyciski
oprócz przycisku zasilania.
Page 42
42
Rozdział 6 – Rozwiązywanie problemów
6.1 Brak obrazu
Problem
Możliwe przyczyny i rozwiązania
1. Brak obrazu
Kontrolka zasilania się nie świeci.
Upewnij się, czy kabel zasilający jest prawidłowo
podłączony.
Włącz główny przełącznik zasilania z tyłu monitora. Naciśnij przycisk .
Wyłącz główny przełącznik zasilania z tyłu monitora i
włącz go ponownie za kilka minut.
Kontrolka zasilania świeci się na biało.
Zwiększ wartość ustawień „Brightness”, „Contrast” lub „Gain” w menu ustawień (patrz „Color” na str. 21).
Kontrolka zasilania świeci się na pomarańczowo.
Zmień sygnał wejściowy. Włącz funkcję Compalibility Mode w menu „Administrator
Settings” (patrz „Compatibility Mode” na str. 40).
Spróbuj wykonać operację myszką lub na klawiaturze. Upewnij się, czy komputer jest włączony. Wyłącz główny przełącznik zasilania z tyłu monitora i
włącz go ponownie.
Kontrolka zasilania miga na biało i pomarańczowo.
Problem dotyczy urządzenia podłączonego przez złącze
DisplayPort. Podłącz je za pomocą kabla sygnałowego wskazanego przez EIZO, a następnie wyłącz i włącz monitor.
Sprawdź stan urządzeń USB podłączonych do monitora.
2. Wyświetla się komunikat o błędzie.
Ten komunikat pojawia się w sytuacji, gdy sygnał wejściowy nie wyświetla się poprawnie pomimo prawidłowego funkcjonowania monitora.
Komunikat pojawia się, gdy monitor nie odbiera sygnału.
Przykład:
Niektóre komputery nie przesyłają sygnału natychmiast
po włączeniu – w takiej sytuacji na ekranie może pojawić się komunikat „No Signal” (brak sygnału).
Upewnij się, czy komputer jest włączony. Upewnij się, czy kabel sygnałowy jest prawidłowo
podłączony.
Zmień sygnał wejściowy. Wyłącz główny przełącznik zasilania z tyłu monitora i
włącz go ponownie.
Zmień format sygnału („Signal Format”) w menu
„Administator Settings” (patrz „Signal Format” na str. 41).
Wybierz opcję „Off” dla ustawienia „Auto Input
Detection” w menu „Administrator Settings” i zmień sygnał wejściowy ręcznie (patrz „Auto Input Detection” na
str. 39).
Page 43
43
Komunikat informuje, że sygnał wejściowy znajduje się poza określonym zakresem częstotliwości.
Przykład:
Upewnij się, czy komputer został skonfigurowany pod
kątem wymagań monitora dotyczących rozdzielczości i częstotliwości odświeżania pionowego (patrz „1.3
Obsługiwane rozdzielczości” na str. 12).
Zrestartuj komputer. Wybierz odpowiednie ustawienie, korzystając z narzędzia
konfiguracyjnego karty graficznej. Szczegóły znajdziesz w instrukcji obsługi karty graficznej.
Komunikat informuje, że do portu USB-C podłączone jest urządzenie niekompatybilne z trybem DP Alt Mode.
Przykład:
Upewnij się, czy używasz kabla sygnałowego
zaaprobowanego przez EIZO.
Sprawdź, czy podłączone urządzenie jest kompatybilne z
trybem DP Alt Mode. W tym celu skontaktuj się z producentem urządzenia.
Podłącz urządzenie kablem DisplayPort lub HDMI.
Komunikat informuje, że port USB monitora jest nieaktywny.
Przykład:
Sprawdź, czy w menu „Administrator Settings” dla ustawienia „USB” wybrano opcję „On” (patrz „USB” na str. 40).
6.2 Problemy z wyświetlaniem
Problem
Możliwe przyczyny i rozwiązania
1. Ekran jest zbyt jasny lub zbyt ciemny.
Zmień wartość ustawienia „Brightness” lub „Contrast” w
menu ustawień (patrz „Color” na str. 21). Podświetlenie panelu LCD ma ograniczoną żywotność. Jeśli ekran ciemnieje lub zaczyna migotać, skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem EIZO.
Jeśli ekran jest zbyt jasny, spróbuj włączyć funkcję Auto
EcoView. Monitor zmierzy poziom oświetlenia w otoczeniu i automatycznie dopasuje do niego jasność ekranu (patrz „Auto EcoView” na str. 30).
2. Jasność sama się zmienia.
Spróbuj wyłączyć funkcję Auto EcoView (patrz „Auto EcoView”
na str. 30).
Page 44
44
3. Tekst jest rozmazany.
Upewnij się, czy komputer został skonfigurowany pod
kątem wymagań monitora dotyczących rozdzielczości i częstotliwości odświeżania pionowego (patrz „1.3
Obsługiwane rozdzielczości” na str. 12).
W systemie operacyjnym komputera zmień skalowanie
ekranu na „100%”. W przypadku konfiguracji wielomonitorowej ustaw skalowanie „100%” dla wszystkich podłączonych monitorów.
4. Na ekranie pojawiają się powidoki.
Powstawanie powidoków jest cechą wszystkich
monitorów LCD. Aby je ograniczyć, należy unikać wyświetlania jednego obrazu przez długi czas.
Włącz wygaszacz ekranu lub funkcję oszczędzania
energii, aby uniknąć wyświetlania jednego obrazu przez długi czas. Czasami efekt powidoku może pojawić się nawet, jeśli obraz nie był wyświetlany długo. W takiej sytuacji należy zmienić wyświetlany obraz lub wyłączyć monitor na kilka godzin, by usunąć efekt powidoku.
5. Na ekranie widać zielone, czerwone, niebieskie, białe lub nieświecące się punkty.
Wynika to z właściwości panelu LCD i nie jest wadą produktu.
6. Na ekranie pojawiają są zakłócenia lub odkształcenia.
Wyświetl biały lub czarny obraz na całej powierzchni monitora i zostaw go na dłuższy okres czasu. Objawy mogą ustąpić.
7. Na ekranie pojawia się szum.
W menu ustawień zmień ustawienie „Overdrive” na „Off”
(patrz „Overdrive” na str. 24).
Podczas korzystania ze źródła sygnału zgodnego z HDCP
prawidłowe obrazy mogą nie wyświetlać się od razu.
Gdy monitor odbiera sygnał HDMI, zmień format sygnału
(„Signal Format”) w menu „Administator Settings” (patrz
„Signal Format” na str. 41).
8. Po wyłączeniu i włączeniu monitora albo wyjściu z trybu oszczędzania energii położenie okien i ikon ulega zmianie.
W menu „Administrator Settings” zmień ustawienie „Compatibility Mode” na „On” (patrz „Compatibility Mode” na
str. 40).
9. Obraz wyświetla się w nieodpowiednich kolorach.
Zmień ustawienie „Input Color Format” (patrz „Input Color
Format” na str. 26).
10. Obraz nie wyświetla się na całej powierzchni ekranu.
Zmień ustawienie „Picture Expansion” (patrz „Picture
Expansion” na str. 25).
Zmień ustawienie „Signal Format” w menu „Administrator
Settings” (patrz „Signal Format” na str. 41).
Sprawdź, czy ustawienie rozdzielczości komputera
odpowiada rozdzielczości monitora.
Page 45
45
6.3 Inne
Problem
Możliwe przyczyny i rozwiązania
1. Nie wyświetla się menu ustawień.
Upewnij się, czy blokada przycisków sterujących nie jest włączona (patrz „Key Lock” na str. 41).
2. Nie da się wybrać pozycji w menu ustawień.
Pozycje zaznaczone na szaro są nieaktywne i nie można ich zmienić.
3. Brak dźwięku.
Sprawdź, czy głośność nie jest ustawiona na 0. Sprawdź, czy komputer i oprogramowanie do
odtwarzania dźwięku są prawidłowo skonfigurowane.
Sprawdź ustawienie „Sound Selection (PbyP)” podczas
pracy w trybie PbyP (patrz „Sound Selection (PbyP)” na
str. 29).
4. Urządzenia USB podłączone do monitora nie działają / funkcja stacji dokującej nie działa.
Upewnij się, czy kabel USB między monitorem i
komputerem jest prawidłowo podłączony.
Gdy do monitora podłączone są dwa lub trzy komputery,
sprawdź, czy odpowiedni port USB upstream jest aktywny (patrz „4.3 Przypisywanie sygnałów wejściowych
do portów USB” na str. 36).
Upewnij się, czy kabel USB między monitorem i
urządzeniem peryferyjnym jest prawidłowo podłączony.
Użyj innego portu USB na monitorze. Użyj innego portu USB na komputerze. Zrestartuj komputer. Jeśli dla ustawienia „Compatibility Mode” w menu
„Administrator Settings” wybrano opcję „Off”, a monitor jest wyłączony, urządzenia podłączone do portu USB downstream nie działają. Zmień ustawienie „Compatibility Mode” na „On” (patrz „Compatibility
Mode” na str. 40).
Jeśli dla ustawienia „USB” w menu „Administrator
Settings” wybrano opcję „Off”, urządzenia USB podłączone do portu USB nie będą działać. Zmień to ustawienie na „On” (patrz „USB” na str. 40).
Port LAN nie będzie działać w następujących
przypadkach:
- Dla ustawienia „Ethernet” w menu „Administrator Settings” wybrano opcję „Off”. Zmień to ustawienie na „On” (patrz „Ethernet” na str. 41).
- Połączenie USB-C nie jest używane.
- System operacyjny komputera nie jest obsługiwany (patrz „8.2 Specyfikacja” na str. 52).
Jeśli urządzenia peryferyjne działają poprawnie, gdy są
podłączone bezpośrednio do komputera, skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem EIZO.
Page 46
46
W zależności od używanego kontrolera USB podłączone
urządzenie może nie zostać prawidłowo rozpoznane. Zaktualizuj sterownik USB lub podłącz monitor do portu USB 2.0.
Jeśli korzystasz z systemu Windows, sprawdź ustawienie
BIOS dla USB (szczegóły znajdziesz w instrukcji obsługi komputera).
5. Kontrolka zasilania miga na biało i pomarańczowo.
Kontrolka może migać, gdy komputer podłączono do
złącza DisplayPort. Użyj kabla sygnałowego wskazanego przez EIZO. Wyłącz i włącz monitor.
Sprawdź stan połączenia i status urządzeń USB
podłączonych do monitora.
Wyłącz główny przełącznik zasilania z tyłu monitora i
włącz go ponownie.
6. Komputer nie wybudza się z trybu uśpienia po wykonaniu operacji myszą lub na klawiaturze.
Otwórz menu „Administrator Settings” i włącz tryb kompatybilności (Compatibility Mode > On) (patrz
„Compatibility Mode” na str. 40).
7. Komputer nie jest ładowany za pośrednictwem monitora (funkcja zasilania USB).
Sprawdź w specyfikacji, czy komputer jest kompatybilny
z zasilaniem 85 W.
Aby ładować komputer z mocą 85 W, użyj jednego z
poniższych kabli:
- CC200SS-5A lub CC200SSW-5A (w zestawie)
- CC100 (sprzedawane oddzielnie)
Page 47
47
Rozdział 7 – Montaż i demontaż stopki
7.1 Demontaż stopki
Stopkę monitora można zdjąć.
Uwaga
Po odłączeniu stopki od monitora nie ruszaj nią w górę i w dół, gdyż może to
spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie sprzętu.
Monitor i stopka są ciężkie, dlatego ich upuszczenie może spowodować obrażenia ciała
lub uszkodzenie sprzętu.
1. Zdejmij osłonę złączy.
2. Podnieś ekran monitora na maksymalną wysokość.
Uwaga
Gdy ekran monitora nie jest podniesiony na maksymalną wysokość, próba odłączenia stopki może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie sprzętu.
3. Połóż monitor na stabilnej powierzchni przykrytej miękkim materiałem. Panel LCD powinien być skierowany do dołu.
Uwaga
Panel LCD jest zakrzywiony, dlatego położenie go na twardej powierzchni może go uszkodzić.
4. Zdejmij stopkę.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk blokujący (1), mocno chwyć korpus stopki, a następnie przesuń stopkę w kierunku podstawy (2). Gdy blokada zwolni się, podnieś stopkę do góry (3).
Page 48
48
7.2 Montaż opcjonalnego ramienia
Po zdemontowaniu stopki do monitora można zamocować opcjonalne ramię lub inną stopkę. Lista modeli ramion i stopek pasujących do monitora znajduje się na stronie
http://www.eizoglobal.com.
Uwaga
Przy montażu ramienia lub stopki należy postępować zgodnie z dołączonymi
instrukcjami obsługi.
Jeśli używasz ramienia lub stopki innego producenta, upewnij się, że dany produkt jest
zgodny ze standardem VESA. Skorzystaj z wkrętów montażowych dołączonych do monitora.
- Odstępy między otworami montażowymi: 100 x 100 mm
- Zewnętrzne wymiary mocowania VESA ramienia lub stopki: 122 mm x 122 mm lub mniej
- Grubość płyty montażowej: 2,6 mm
- Nośność: waga monitora (bez stopki) oraz dodatkowego wyposażenia, np. kabli
Ramię lub stopka powinny umożliwiać regulację położenia w następującym zakresie:
Orientacja Zakres regulacji
(kąt nachylenia)
Góra: 45
o
Dół: 45
o
Kable należy podłączyć po zamontowaniu stopki lub ramienia. Nie poruszaj zdemontowaną stopką w górę i w dół, gdyż może to spowodować
obrażenia ciała lub uszkodzenie sprzętu.
Monitor oraz ramię lub stopka są ciężkie i ich upuszczenie może spowodować
obrażenia ciała lub uszkodzenie sprzętu.
Regularnie sprawdzaj, czy wkręty są mocno dokręcone. Poluzowanie wkrętów może
spowodować odłączenie monitora, a w konsekwencji obrażenia ciała lub uszkodzenie sprzętu.
1. Przymocuj ramię lub stopkę do monitora.
Przymocuj ramię lub stopkę do monitora, używając dołączonych do urządzenia wkrętów kompatybilnych ze standardem VESA.
Page 49
49
7.3 Montaż oryginalnej stopki
1. Połóż monitor na stabilnej powierzchni przykrytej miękkim materiałem. Panel LCD powinien być skierowany do dołu.
Uwaga
Panel LCD jest zakrzywiony, dlatego położenie go na twardej powierzchni może go uszkodzić.
2. Odkręć wkręty mocujące i zdemontuj opcjonalne ramię lub stopkę.
3. Zamontuj oryginalną stopkę.
Wsuń umieszczone na stopce wypustki w cztery kwadratowe otwory znajdujące się na tylnej ścianie panelu (1) i przesuń stopkę w kierunku górnej części monitora, aż usłyszysz kliknięcie (2).
Page 50
50
Rozdział 8 – Informacje
8.1 Funkcja stacji dokującej
Dzięki wbudowanemu portowi LAN oraz hubowi USB monitor może służyć jako stacja dokująca. Takie rozwiązanie zapewnia stabilne połączenie z siecią nawet na laptopie lub tablecie bez portu LAN, a także pozwala używać urządzeń peryferyjnych USB i ładować smartfony.
Procedura podłączenia
1. Podłącz kabel USB-C (CC200SS-5A lub CC200SSW-5A).
2. Podłącz kabel LAN do portu LAN monitora.
3. Jeśli to konieczne, podłącz mysz, klawiaturę lub inne urządzenie USB do portu USB downstream.
USB-A downstream
USB-C
Port LAN
CC200SS-5A lub
CC200SSW-5A
Kabel USB
(USB-C – USB-C,
w zestawie)
Kabel LAN
(sprzedawany
osobno)
USB-C
Port LAN
Page 51
51
Uwaga
W przypadku komputera z systemem operacyjnym Windows 8.1 do korzystania z portu
LAN niezbędna jest instalacja sterownika przechowywanego w pamięci monitora. Po połączeniu komputera i monitora kablem USB pojawi się okno instalacji. Aby zainstalować sterownik, postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Funkcja stacji dokującej może nie działać w zależności od modelu komputera, systemu
operacyjnego i urządzeń peryferyjnych. Informacji na temat kompatybilności danego urządzenia udziela jego producent.
Gdy monitor znajduje się w trybie oszczędzania energii, urządzenia podłączone przez
port USB downstream działają bez zakłóceń. Pobór mocy monitora w trybie oszczędzania energii zależy więc od podłączonych urządzeń.
Po wyłączeniu zasilania monitora urządzenie podłączone do portu USB downstream nie
będzie działać.
Jeśli dla ustawienia „Compatibility Mode” (patrz str. 40) wybrano opcję „Off”, a monitor
jest wyłączony, urządzenia podłączone do portu USB downstream i portu LAN nie będą działać.
Informacja
Adres MAC znajduje się na etykiecie umieszczonej z tyłu monitora. Funkcja Mac Address
Pass Through nie jest obsługiwana.
Monitor jest kompatybilny ze standardem USB 3.1 Gen 1. Przy podłączaniu urządzeń
peryferyjnych obsługujących standard USB 3.1 Gen 1 możliwa jest szybka transmisja danych.
Dla połączenia USB-C można przełączać się między priorytetem sygnału „WQHD+ 60Hz
/ USB2.0” i priorytetem prędkości USB „WQHD+ 30Hz / USB3.1” (patrz „Signal Format”
na str. 41). „WQHD+ 60Hz / USB2.0” jest ustawieniem domyślnym, umożliwiającym
maksymalną prędkość połączenia USB na poziomie 480 Mb/s.
Dla połączenia USB-B port LAN nie jest dostępny.
Page 52
52
8.2 Specyfikacja
Panel LCD
Typ
IPS (antyodblaskowy)
Podświetlenie
LED
Przekątna
95,3 cm (37,5”)
Rozdzielczość
3840 x 1600
Rozmiar wyświetlanego obrazu
879,7 mm × 366,5 mm Rozmiar piksela
0,229 mm × 0,229 mm
Liczba kolorów
8-bitowe: 16,77 miliona
Kąty widzenia
178o/ 178
o
Czas reakcji (typowy)
Gray-to-gray: 6 ms (ustawienie overdrive: „Off”), 5 ms (ustawienie overdrive: „On”)
Sygnały wideo
Wejścia sygnałowe
DisplayPort (HDCP 1.3) × 1, HDMI (HDCP 2.2 / 1.4)*1× 2, USB-C (DisplayPort Alt Mode, HDCP 1.3) × 1
Cyfrowa częstotliwość odświeżania
DisplayPort: 31 kHz do 99 kHz / 29 Hz do 61 Hz, 69 Hz do 71 Hz (w rozdzielczości 720 × 400)
HDMI: 31 kHz do 99 kHz / 29 Hz do 61 Hz, 69 Hz do 71 Hz (w rozdzielczości 720 × 400)
USB-C (DP Alt Mode): 31 kHz do 99 kHz / 29 Hz do 61 Hz, 69 Hz do 71 Hz (w rozdzielczości 720 × 400)
Tryb synchronizacji klatek
49,5 Hz do 61 Hz
Maksymalne taktowanie piksela
395,0 MHz
USB
Port Upstream
USB-C (USB 3.1 Gen 1)
*2*3
× 1
USB-B (USB 3.1 Gen 1) × 2
Downstream
USB-A (USB 3.1 Gen 1) × 4 Standard
USB 3.1 Gen 1
Prędkość transmisji
*4
5 Gb/s (super), 480 MB/s (high), 12 MB/s (full), 1,5 MB/s (low)
Prąd zasilający Upstream
USB-C (USB 3.1 Gen 1): maks. 85 W (5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/4,25A)
Downstream
USB-A (USB 3.1 Gen 1): maks. 900 mA na port
*5
Audio
Format sygnału wejściowego audio
DisplayPort: 2” liniowy PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz / 176,4 kHz / 192 kHz)
HDMI: 2” liniowy PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz / 176,4 kHz / 192 kHz)
Page 53
53
USB-C (DP Alt Mode): 2” liniowy PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz / 176,4 kHz / 192 kHz)
Głośniki
1 W + 1 W
Słuchawki
2 mW + 2 mW (32Ω)
Wejścia sygnałowe
DisplayPort x 1, HDMI x 2, USB-C (DP Alt Mode) x 1 (wspólne dla sygnałów wideo)
Wyjścia sygnałowe
Wyjście słuchawkowe x 1
Sieć
Port
RJ-45 (adapter USB LAN)
Kompatybilne systemy operacyjne
Microsoft Windows 10 (32-bitowy, 64­bitowy) Microsoft Windows 8.1 (32-bitowy, 64­bitowy) macOS Sierra (10.12) lub nowszy
Przewodowy LAN
IEEE802.3ab (1000BASE-T), IEEE802.3u (100BASE-TX), IEEE802.3 (10BASE-T)
Zasilanie
Zasilanie wejściowe
100 - 240 VAC +/-10%, 50 / 60 Hz 1,95 A – 0,85 A
Maksymalny pobór mocy
194 W lub mniej
W trybie oszczędzania energii
0,5 W lub mniej (gdy nie ma podłączonych urządzeń USB i wybrano opcję „Off” dla ustawienia „USB”)
Tryb standby
0,5 W lub mniej (gdy nie ma podłączonych urządzeń USB i wybrano ustawienia domyślne)
Specyfikacja fizyczna
Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 893,9 mm × 418,2 mm do 633,2 mm × 281,4 mm do 307,6 mm (nachylenie: 35o)
893,9 mm × 411,0 mm do 603,7 mm × 240,0 mm (nachylenie: 0o)
Wymiary bez stopki (szer. x wys. x głęb.)
893,9 mm × 398,2 mm × 109,8 mm Waga
ok. 13,2 kg
Waga bez stopki
ok. 9,5 kg
Zakres regulacji wysokości
215,0 mm (nachylenie: 35o) / 192,7 mm (nachylenie: 0o)
Nachylenie
35ogóra, 5odół
Obrót
70
o
Wymagania środowiskowe w czasie działania
Temperatura
5oC do 35oC
Wilgotność względna
20-80% (bez kondensacji)
Ciśnienie
540 hPa do 1060 hPa
Wymagania środowiskowe w czasie transportu i przechowywania
Temperatura
-20oC do 60oC
Wilgotność względna
10-90% (bez kondensacji)
Ciśnienie
200 hPa do 1060 hPa
Page 54
54
*1
Funkcja HDMI CEC (wzajemna kontrola) nie jest obsługiwana.
*2
Można przełączać się między priorytetem sygnału „WQHD+ 60Hz / USB2.0” i priorytetem prędkości USB „WQHD+ 30Hz / USB3.1” (patrz „Signal Format” na str. 41). „WQHD+ 60Hz / USB2.0” jest ustawieniem domyślnym, umożliwiającym maksymalną prędkość połączenia USB na poziomie 480 Mb/s.
*3
Obsługuje skojarzenie przyłącza E (Pin Assignement E). Dostępny w sprzedaży kabel CP200
(USB-C – DisplayPort) można podłączyć do złącza DisplayPort komputera.
*4
Jeśli dla połączenia USB-C wybrano priorytet sygnału „WQHD+ 60Hz / USB2.0”,
maksymalna prędkość połączenia wynosi 480 Mb/s (patrz „Signal Format” na str. 41).
*5
Możliwe jest dostarczanie zasilania nawet, jeśli komputer i monitor nie są połączone przez
USB.
Akcesoria
Najnowsze informacje o akcesoriach do monitorów EIZO znajdują się na stronie
http://www.eizoglobal.com.
Page 55
55
Załącznik
Znaki towarowe
HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi HDMI Licensing, LLC w USA i innych krajach.
Logo DisplayPort Compliance oraz VESA są zastrzeżonymi znakami towarowymi stowarzyszenia VESA (Video Electronics Standards Associations).
Logo SuperSpeed USB Trident jest zastrzeżonym znakiem towarowym USB Implementers Forum, Inc.
Logo USB Power Delivery Trident są znakami towarowymi USB Implementers Forum, Inc.
USB Type-C jest zastrzeżonym znakiem towarowym USB Implementers Forum, Inc.
DICOM jest zastrzeżonym znakiem towarowym National Electrical Manufacturers Association dla standardów odnoszących się do cyfrowego przesyłania danych medycznych.
Kensington i MicroSaver są zastrzeżonymi znakami towarowymi ACCO Brands Corporation.
Thunderbolt jest znakiem towarowym Intel Corporation w USA i innych krajach.
Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi Microsoft Corporation w USA i innych krajach.
Adobe jest zastrzeżonym znakiem towarowym Adobe Systems Incorporated w USA i innych krajach.
Apple, macOS, Mac OS, OS X, Macintosh oraz ColorSync są zastrzeżonymi znakami towarowymi Apple Inc.
ENERGY STAR jest zastrzeżonym znakiem towarowym United States Environmental Protection Agency w USA i innych krajach.
Ethernet jest zastrzeżonym znakiem towarowym Fuji Xerox Co., Ltd.
EIZO, logo EIZO, ColorEdge, CuratOR, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor oraz ScreenManager są zastrzeżonymi znakami towarowymi EIZO Corporation w Japonii i innych krajach.
ColorEdge Tablet Controller, ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO Monitor Configurator, EIZO ScreenSlicer, G-Ignition, i∙Sound, Quick Color Match, RadiLight, Re/Vue, Screen Administrator, Screen InStyle oraz UniColor Pro są znakami towarowymi EIZO Corporation.
Pozostałe nazwy firm i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi swoich właścicieli.
Licencja
Znaki znajdujące się na monitorze używają bitmapowej czcionki zaprojektowanej przez firmę Ricoh Industrial Solutions Inc.
Copyright © 2020 – 2021 EIZO Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Loading...