Please read this User’s Manual, and the Setup Manual (separate
volume) carefully to familiarize yourself with safe and eective usage.
• Please refer to the Setup Manual for basic information ranging from
monitor installation to using the monitor.
• The latest User’s Manual is available for download from our web site:
www.eizoglobal.com
Page 2
No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by
any means, electronic, mechanical, or otherwise, without the prior written permission of EIZO Corporation.
EIZO Corporation is under no obligation to hold any submitted material or information condential unless
prior arrangements are made pursuant to EIZO Corporation’s receipt of said information. Although every
eort has been made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that EIZO
monitor specications are subject to change without notice.
2
Page 3
Notice for this monitor
This product may not be covered by warranty for uses other than those described in the Setup Manual.
The specications noted in this manual are only applicable when the following are used:
• Signal cables specied by us
Only use optional products manufactured or specied by us with this product.
If you place this product on a lacquer-coated desk, the color may adhere to the bottom of the stand due to
the composition of the rubber. Check the desk surface before use.
It takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize. Please wait 30 minutes or more
after the monitor power has been turned on, and then adjust the monitor.
Monitors should be set to a lower brilliance to reduce changes in luminosity caused by long-term use and
maintain a stable display.
When the screen image is changed after displaying the same image for extended periods of time, an
afterimage may appear. Use the screen saver or power save function to avoid displaying the same image for
extended periods of time.
Periodic cleaning is recommended to keep the monitor looking new and to prolong its operation lifetime (refer
to “Cleaning” (page 4)).
The LCD panel is manufactured using high-precision technology. Although, missing pixels or lit pixels may
appear on the LCD panel, this is not a malfunction. Percentage of eective dots: 99.9994% or higher.
The backlight of the LCD panel has a xed lifetime. When the screen becomes dark or begins to icker,
please contact your local EIZO representative.
Do not scratch or press on the panel with any sharp objects, as this may result in damage to the panel. Do
not attempt to brush with tissues as this may scratch the panel.
When the monitor is cold and brought into a room or the room temperature goes up quickly, dew condensation
may occur on the interior and exterior surfaces of the monitor. In that case, do not turn the monitor on. Instead
wait until the dew condensation disappears, otherwise it may cause some damage to the monitor.
When mounting the monitor in an enclosure, always ground the monitor to avoid the eects of static
electricity on the monitor internals and LCD panel.
(Cautions for the Use of the Touch Panel)
• During touch operation
Be careful of the following points. Otherwise, damage may occur to the monitor.
- Do not strongly press, scratch, or poke the panel.
- Do not touch the panel with hard objects such as ballpoint pens or metals.
Notice for this monitor
3
Page 4
Cleaning
Attention
• Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the panel,
and also quality deterioration of the image.
• Never use any thinner, benzene, wax, and abrasive cleaner, which may damage the panel.
• Do not allow liquid to enter the clearance between the panel and the panel frame.
The stains on the panel surface can be removed by using the provided cleaning cloth.
To use the monitor comfortably
• An excessively dark or bright screen may aect your eyes. Adjust the brightness of the monitor
according to the environmental conditions.
• Staring at the monitor for a long time tires your eyes. Take a 10-minute rest every hour.
Notice for this monitor
4
Page 5
CONTENTS
Notice for this monitor .........................................3
The mode allows the user to turn o the backlight.
(You can set the brightness when “Brilliance” in the Adjustment menu is set to the lower limit value.)
See “3-7. Setting Backlight O Mode” (page 21).
• The buttons on the front of the monitor light up.
The buttons on the front of the monitor (operation buttons) light up orange to enable the monitor to be
operated in a dark environment as well. Their brightness can also be adjusted.
See “3-1. Setting Brightness of Front Button” (page 19).
• Cooling fan replacement is possible.
See “7-3. How to Replace the Cooling Fan” (page 36).
• Built-in warning buzzer
Controlled on the system side.
• Equipped with AC/DC power supplies.
Both AC power input and DC power input are provided to enable installation in various environments. In
addition, connecting both power inputs can provide a helpful backup if the AC power supply fails. (The AC
power supply takes priority during operation when both power inputs are connected.)
• HDCP (High-bandwidth Digital Content Interface)
• Type approval of ship classication
This product is pending approval for the following types of ship classications.
- NK (Nippon Kaiji Kyokai)
- DNV (Det Norske Veritas)
- ABS (American Bureau of Shipping)
- LR (Lloyd’s Register of Shipping)
For the latest information on approvals for ship classications, please refer to our website.
www.eizoglobal.com
• Testing Standards
This product complies with the IEC60945 4th edition standard.
• Optical bonding for increased screen strength and visibility*
*1 A technique in which a layer of resin is used to ll the gap (layer of air) between the LCD panel and clear
panel / touch panel, adhering the two together.
1
(FDS1904T / FDU2603WT only)
• Touch Panel provided
- Projected capacitive technology
- Supports the Windows Touch function (multi-touch) of Windows 10 / Windows 8.1 / Windows 7.
Chapter 1 Introduction
6
Page 7
1-2. EIZO LCD Utility Disk
An “EIZO LCD Utility Disk” (CD-ROM) is supplied with this product. The following table shows the disk
contents and the overview of the software programs.
Disk contents and software overview
●
The disk includes adjustment software, touch panel software, and user’s manuals. Refer to Readme.
txt le on the disk for software startup procedures or le access procedures.
ItemOverview
Screen adjustment pattern lesUsed when adjusting the image of analog signal input manually.
Touch Panel Driver
TPOset
User’s Manual of this monitor (PDF le)
Readme.txt le
*1 Used only for the FDS1904T / FDU2603WT.
*2 Refer to the corresponding User’s Manual on the CD-ROM for details on installation and use.
*1
*1
Driver software for the touch panel.
* If the following conditions are satised, use the standard Windows driver.
• The PC and monitor are connected with a USB cable
• The OS is Windows 8.1 or Windows 7
For setup details please refer to “Chapter 4 Touch Panel Settings
(FDS1904T / FDU2603WT)” (page 24).
Software for adjusting the sensitivity of the touch panel
Use this software when touch operations are not registered or only
registered after pressing hard.
*2
*2
Chapter 1 Introduction
7
Page 8
1-3. Basic Operations and Functions
Basic Adjustment menu operations
●
Note
• The language is set to English in the default settings. To change the language, please refer to “3-2. Setting
Language” (page 19).
Displaying Adjustment Menu
1.
1. Press . The Adjustment menu appears.
Menu title
Item
Menu
Current display mode
Settings
Adjusting / Setting
2.
1. Choose a menu to adjust / set with , and then press .
2. Choose an item to adjust / set with , and then press .
3. Adjust / set the selected item with , and then press .
Chapter 1 Introduction
8
Page 9
Exiting
3.
1. Press a few times. The Adjustment menu nishes.
Showing button guide
●
Press the front buttons other than , and the button guide appears above the button.
BRILLIANCE
Note
• The Button Guide will continue to appear while the Adjustment menu is showing.
• The Button Guide is displayed dierently depending on the selected menu or status.
Chapter 1 Introduction
9
Page 10
Functions
●
The following table shows all the Adjustment menu’s adjustment and setting menus.
Main menuSettingReference
Color
Screen
*1
Brilliance
Temperature
Gamma
Advanced
Settings
Color Reset
Screen Size
Analog
Adjustment
*2
*2
*2
Hue
Saturation
Outline Enhancer
Gain
Auto Adjustment
Range Adjustment
Clock
Phase
Hor.Position
Ver.Position
*2
*2
“2-3. Adjusting Color” (page 15)
“3-9. Return To Default Setting” (page 23)
“2-4. Selecting Screen Size” (page 18)
“2-2. Displaying Screen Correctly” (page 12)
Power
Manager
Menu Settings
Tools
*1 Depending on which display mode has been applied to the product, the adjustable items under “Color”
may var y.
*2 Adjustments are not possible in the three ECDIS Standard compatible modes (Day, Dusk, Night).
Attention
• Display Mode has three ECDIS Standard compatible modes (Day, Dusk, Night) and a mode where you can
make settings of your choice (Custom). However, the Display Mode cannot be changed using the monitor.
Changes can be made on the system side.
Power Save
Indicator
Eco Timer
Language
Menu Position
Input
Input Selection
Auto Sharpness
Signal Info
Monitor Info
All Reset
“5-1. Setting Power Saving” (page 27)
“3-1. Setting Brightness of Front Button” (page 19)
“5-2. Setting the automatic power o function”
(page 27)
“3-2. Setting Language” (page 19)
“3-3. Changing Adjustment Menu Display Position”
(page 19)
“To switch among input signals” (page 34)
“To set input signal selection” (page 34)
“2-5. Enabling / Disabling Auto Sharpness” (page 18)
“7-2. Displaying monitor information” (page 35)
“3-9. Return To Default Setting” (page 23)
Chapter 1 Introduction
10
Page 11
Chapter 2 Adjusting Screens
2-1. Setting the Resolution
Display resolution
●
For details on compatible resolutions, refer to “Compatible Resolutions” in the Setup Manual.
Setting resolution
●
When you connect the monitor to the PC and nd that the resolution is improper, or when you want to
change the resolution, follow the procedure below.
Windows 10
1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.
2. From the displayed menu, click “Display Settings”.
3. On the “Customize your display” dialog box, click “Advanced display settings”.
4. Select a monitor, then choose a resolution from the “Resolution” pull-down menu.
5. Click the “Apply” button.
6. When a conrmation dialog box is displayed, click “Keep changes”.
Windows 8.1 / Windows 7
1. For Windows 8.1, click the “Desktop” tile on the Start Screen to display the desktop.
2. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.
3. From the displayed menu, click “Screen resolution”.
4. On the “Screen Resolution” dialog box, select the monitor.
5. Click “Resolution” to select the desired resolution.
6. Click the “OK” button.
7. When a conrmation dialog box is displayed, click “Keep changes”.
Windows XP
1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.
2. From the displayed menu, click “Properties”.
3. When the “Display Properties” dialog box is displayed, click the “Settings” tab and select desired
resolution for “Screen resolution” under “Display”.
4. Click the “OK” button to close the dialog box.
Mac OS X
1. Select “System Preferences” from the Apple menu.
2. When the “System Preferences” dialog box is displayed, click “Displays” for “Hardware”.
3. On the displayed dialog box, select the “Display” tab and select desired resolution in the
“Resolutions” eld.
4. Your selection will be reected immediately. When you are satised with the selected resolution,
close the window.
Chapter 2 Adjusting Screens
11
Page 12
2-2. Displaying Screen Correctly
Digital Signal Input
●
When digital signals are input, images are displayed correctly based on the preset data of the monitor.
When performing advanced adjustment, see “2-3. Adjusting Color” (page 15) and subsequent pages.
Analog Signal Input
●
Attention
• It takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize. Please wait 30 minutes or more
after the monitor power has been turned on, and then adjust the monitor.
• The self adjustment function does not work for the images under the vertical resolution of 480 or less.
• The self adjustment and auto adjustment functions work correctly when an image is fully displayed over the
Windows or Macintosh display area. They do not work properly in the cases below:
- When an image is displayed only on a part of the screen (command prompt window, for example)
- When a black background (wallpaper, etc.) is in use
Also, these functions cannot work properly in some graphic boards.
The monitor screen adjustment is used to suppress ickering of the screen or adjust screen position
and screen size correctly according to the PC to be used.
Note
• The self adjustment function works when all of the following conditions are satised:
- When a signal is input into the monitor for the rst time or when a resolution or vertical / horizontal scan
frequency not used before is set
If the screen is not displayed correctly even after performing the self adjustment operation, adjust the
screen according to the procedures on the following pages to use the monitor comfortably.
Chapter 2 Adjusting Screens
12
Page 13
Setting Procedures
Prepare to use analog screen adjustment patterns.
1.
Load the “EIZO LCD Utility Disk” to your PC, and then open the “Screen adjustment pattern les”.
Note
• For details and instructions on opening the “Screen adjustment pattern les”, refer to the Readme.txt le.
Perform the auto adjustment with the analog screen adjustment pattern displayed.
2.
To adjust ickering, screen position, and screen size automatically
●
Procedure
1. Display Pattern 1 in full screen on the monitor using the “Screen adjustment pattern les”.
2. Choose “Screen” from the Adjustment menu, and press .
3. Choose “Analog Adjustment” from the “Screen” menu, and press
4. Choose “Auto Adjustment”, and press
The auto adjustment function works (the message “In Progress” appears) to adjust the ickering, screen
position, and screen size correctly.
When the auto adjustment is completed, a message appears. Select “OK” to conrm the new settings or
“Cancel”to restore the previous settings, and press
.
.
.
If the screen is not displayed correctly even after performing auto adjustment, perform the adjustments
according to the procedures on the following pages. If the screen is displayed correctly, go to “4. Adjusting
color gradation.” (page 15).
Chapter 2 Adjusting Screens
13
Page 14
Perform advanced adjustments for the following using “Analog Adjustment” of
3.
“Screen”.
Adjust the clock, phase and position, in this order.
To eliminate vertical bars
●
Procedure
1. Choose “Clock” from the “Analog Adjustment” menu, and press
2. Adjust the clock with
Press
or
3. Press to exit the adjustment.
When blurring, ickering or bars appear on the screen after adjustment, proceed to “To remove ickering or
blurring” to remove ickering or blurring.
To remove ickering or blurring
●
Procedure
1. Choose “Phase” from the “Analog Adjustment” menu, and press
2. Adjust the phase with
3. Press
slowly so as not to miss the adjustment point.
to exit the adjustment.
or to eliminate vertical bars.
or to minimize ickering or blurring.
.
.
Attention
• Flickering or blurring may not be eliminated depending on your PC or graphics board.
To correct the screen position
●
Note
• Since the number of pixels and the pixel positions are xed on the LCD monitor, only one position is provided
to display images correctly. The position adjustment is made to shift an image to the correct position.
Procedure
1. Choose “Hor.Position” or “Ver.Position” from the “Analog Adjustment” menu, and press
2. Adjust the position with
3. Press
When vertical bars appear on the screen after adjustment, go back to “To eliminate vertical bars”. (Clock →
Phase → Position)
4. Close Pattern 1.
to exit the adjustment.
or .
.
Chapter 2 Adjusting Screens
14
Page 15
Adjusting color gradation.
4.
To adjust color gradation automatically
●
Every color gradation (0 to 255) can be displayed by adjusting the signal output level.
Procedure
1. Display Pattern 2 in full screen on the monitor using the “Screen adjustment pattern les”.
2. Choose “Screen” from the Adjustment menu, and press .
3. Choose “Analog Adjustment” from the “Screen” menu, and press
4. Choose “Range Adjustment” from the “Analog Adjustment” menu, and press
The color gradation is adjusted automatically.
When the auto adjustment is completed, a message appears. Select “OK” to conrm the new settings or
“Cancel” to restore the precious settings, and press
5. Close Pattern 2.
.
.
.
2-3. Adjusting Color
Attention
• It takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize. Please wait 30 minutes or more after
the monitor power has been turned on, and then adjust the monitor.
• The same image may be seen in dierent colors on multiple monitors due to their monitor-specic characteristics.
Make ne color adjustment visually when matching colors on multiple monitors.
Note
• The values shown in “%” or “K” are available only as reference.
Adjusting brilliance (brightness)
●
The screen brightness is adjusted by changing the brightness of the backlight (light source from the
LCD back panel).
Adjustable range
1 to 100%when “Backlight O Mode” is set to “O” (page 21)
0 to 100%when “Backlight O Mode” is set to “On” (page 21)
(When the lower limit value (0%) is set, tthe backlight is turned o to darken the screen.)
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “brilliance” from “Color”, and press
3. Use
4. Press
or for adjustment.
to exit.
.
.
Note
• The brightness can be set by directly pressing
• When adjusting brilliance by long pressing or , adjustment terminates when the default setting is
reached. You can continue adjustment by pressing
monitor Display Mode is set to “Day”, “Dusk”, “Night”.)
or
(For the setting value, please display and check “Color”.)
or again (When “ECDIS indicator” is “ON”, and the
Chapter 2 Adjusting Screens
15
Page 16
To adjust color temperature
●
The color temperature can be adjusted.
The color temperature is normally used to express the hue of “White” and/or “Black” by a numerical
value. The value is expressed in degrees “K” (Kelvin).
The screen becomes reddish at a low color temperature, and bluish at a high color temperature, like
the ame temperature. The gain preset values are set for each color temperature setting value.
Adjustable range
Native, 4000K-10000K (specied by every 500K unit, including 9300K)
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Temperature” from “Color”, and press
3. Use
4. Press
Note
• “Gain” allows you to perform more advanced adjustment (see “To adjust gain” (page 17)).
• If you set “Native”, the image is displayed in the preset color of the monitor (Gain: 100% for each RGB).
• When gain is changed, the color temperature is changed to “User”.
To adjust gamma
●
Gamma can be adjusted. The brightness of the monitor varies depending on the input signal,
however, the variation rate is not proportional to the input signal. To keep the balance between the
input signal and the brightness of the monitor is called as “Gamma correction”.
Adjustable range
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Gamma” from “Color”, and press
3. Use
4. Press
or for adjustment.
to exit.
or for adjustment.
to exit.
.
.
.
.
To adjust hue
●
This function allows you to adjust the hue.
Adjustable range
-100 to 100
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Advanced Settings” from “Color”, and press
3. Choose “Hue”, and press
4. Use
5. Press
Attention
• Using this function may make some color gradations unavailable for display.
Chapter 2 Adjusting Screens
16
or for adjustment.
.
.
.
to exit.
Page 17
To adjust color saturation
●
This function allows you to adjust color saturation.
Adjustable range
-100 to 100
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Advanced Settings” from “Color”, and press
3. Choose “Saturation”, and press
4. Use
5. Press
Attention
• Using this function may make some color gradations unavailable for display.
Note
• The minimum value (-100) changes the screen to monochrome.
To enhance outline of image
●
OutlineEnhancer functions to emphasize outline of the images by emphasizing the color dierence
between pixels composing the images. This may improve the texture of the material and its feel of the
images. On the contrary, it also functions to reproduce the images smoothly by gradating its outline.
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Advanced Settings” from “Color”, and press
3. Choose “Outline Enhancer”, and press
4. Select the display status in the range from -3 to 3 (soft to sharp) with
5. Press
or for adjustment.
to exit.
to exit.
.
.
.
.
.
.
or as desired.
To adjust gain
●
The brightness of each color component red, green, and blue is called “Gain”. You can change the
hue of “white” by adjusting gain.
Adjustable range
0 to 100%
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Advanced Settings” from “Color”, and press
3. Choose “Gain”, and press
4. Choose the color to adjust from “Red”, “Green”, and “Blue”, and then press
5. Use
6. Press
Attention
• Using this function may make some color gradations unavailable for display.
Note
• The value of gain changes with that of color temperature.
• When gain is changed, the color temperature is changed to “User”.
or for adjustment.
to exit.
.
.
.
.
Chapter 2 Adjusting Screens
17
Page 18
2-4. Selecting Screen Size
The image with the resolution other than the recommended resolution is displayed in full screen
automatically. You can change the screen size by using the “Screen Size” function from “Screen”.
SettingFunction
FullDisplays an image in full screen. Images are distorted in some cases because the vertical rate is not
equal to the horizontal rate.
EnlargedDisplays an image in full screen. In some cases, a blank horizontal or vertical border appears to
equalize the vertical rate and the horizontal rate.
NormalDisplays images with the specied resolution.
1. Choose “Screen” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Screen Size” from “Screen”, and press
3. Select “Full”, “Enlarged”, or “Normal” with
4. Press
Attention
• Selecting “Normal” may make some color gradations unavailable for display.
to exit.
.
or .
.
2-5. Enabling / Disabling Auto Sharpness
By enabling Auto Sharpness outlines will be adjusted according to the displayed image which can
improve its feel and texture.
Procedure
1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Auto Sharpness” from “Tools”, and press
3. Select “On” or “O” with
4. Press
Note
• The extent of adjustment depends on the setting value of “Outline Enhancer”.
to exit.
or .
.
.
Chapter 2 Adjusting Screens
18
Page 19
Chapter 3 Setting Monitor
3-1. Setting Brightness of Front Button
The brightness of the front buttons (control button and power button) can be set.
Attention
• They are set to light up under the following condition, and are set to “4” by default.
- Power button: When the power cord is connected to the power outlet.
- Control button: When the power button is turned on.
Procedure
1. Choose “PowerManager” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Indicator” from “PowerManager”, and press
3. Set the brightness so it is in the range from 1 to 7 with
4. Press
to exit.
.
or as desired.
3-2. Setting Language
This function allows you to select a language for the Adjustment menu and messages.
Selectable languages
English,German,French,Spanish,Italian,Swedish,Japanese,Simplied Chinese,Traditional Chinese
Procedure
1. Choose “Menu Settings” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Language” from “Menu Settings”, and press
3. Select a language with
4. Press
to exit.
or .
.
.
.
3-3. Changing Adjustment Menu Display Position
You can change the display position of the Adjustment menu.
Procedure
1. Choose “Menu Settings” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Menu Position” from “Menu Settings”, and press
3. Choose the position with
4. Press
to exit.
or .
.
.
Chapter 3 Setting Monitor
19
Page 20
3-4. Setting the Adjustment Menu orientation
When the monitor is set to the portrait display mode, the orientation of the Adjustment Menu can be
changed as well.
Default setting: Landscape
Procedure
1. Press
2. Holding
The “Optional Settings” menu appears.
3. Choose “Orientation” from “Optional Settings”, and press .
4. Select “Landscape” or “Portrait” with
5. Select “Finish” with
6. Press
The “Optional Settings” menu is closed.
Note
• When using the monitor screen in a portrait position, the graphics board supporting portrait display is
required. When placing the monitor in a portrait position, the settings of your graphics board need to be
changed. Refer to the User’s Manual of the graphics board for details.
for ve seconds or more to turn o the monitor.
down, press for at least two seconds to turn on the monitor.
or , and press .
or .
.
3-5. Enabling / Disabling DDC/CI communication
This function allows you to enable / disable the DDC/CI communication.
Procedure
1. Press
2. Holding
The “Optional Settings” menu appears.
3. Choose “DDC/CI” from “Optional Settings”, and press .
4. Select “On” or “O” with
5. Select “Finish” with
6. Press
The “Optional Settings” menu is closed.
for ve seconds or more to turn o the monitor.
down, press for at least two seconds to turn on the monitor.
or , and press .
or .
.
Chapter 3 Setting Monitor
20
Page 21
3-6. Locking Buttons
This function allows you to lock the adjusted / set status to prevent changing them.
Procedure
1. Press
2. Holding
The “Optional Settings” menu appears.
3. Choose “Key Lock” from “Optional Settings”, and press .
4. Choose “O”, “Menu”, or “All” with
O
(Default setting)
Menu
AllAll buttons excluding
5. Select “Finish” with or .
6. Press
The “Optional Settings” menu is closed.
Note
• If buttons are pressed while locked, “Locked” is displayed on the screen.
for ve seconds or more to turn o the monitor.
down, press for at least two seconds to turn on the monitor.
or , and press .
SettingsButtons that can be locked
None (All buttons are enabled)
button
.
3-7. Setting Backlight O Mode
This function allows you to set the condition when “Brilliance” is set to the lower limit value.
SettingFunction
On
OEven when “Brilliance” is set to the lower limit value, the screen is not darkened.
Procedure
1. Press
2. Holding
The “Optional Settings” menu appears.
3. Choose “Backlight O Mode” from “Optional Settings”, and press .
4. Select “On” or “O” with
5. Select “Finish” with
6. Press
The “Optional Settings” menu is closed.
When “Brilliance” is set to the lower limit value, the backlight is turned o to darken the screen.
(However, this excludes when the Adjustment menu, “Signal Error”, or the EIZO logo are displayed)
for ve seconds or more to turn o the monitor.
down, press for at least two seconds to turn on the monitor.
or , and press .
or .
.
Chapter 3 Setting Monitor
21
Page 22
3-8. Turning the ECDIS Indicator ON / OFF
The ECDIS Indicator will light up when this setting is set to ON. Please use this as a guide to adjust the
monitor brightness.
ECDIS IndicatorMonitor status
The monitor brilliance is set to the ECDIS adjustment value.
The monitor brilliance is set higher than the ECDIS adjustment value.
The monitor brilliance is set lower than the ECDIS adjustment value.
The ECDIS Indicator does not light up in the following cases.
• The “ECDIS Indicator” is “OFF”
• It deviates signicantly from the ECDIS adjustment value
• The correct code has not been entered
Attention
• The ECDIS Indicator becomes active when the monitor display mode is set to “Day”, “Dusk” or “Night”.
• The Display Mode cannot be changed using the monitor. Changes can be made on the system side.
Procedure
1. Press
2. Holding
The “Optional Settings” menu appears.
3. Choose “ECDIS Indicator” from “Optional Settings”, and press .
4. Select “On” or “O” with
5. Select “Finish” with
6. Press
The “Optional Settings” menu is closed.
for ve seconds or more to turn o the monitor.
down, press for at least two seconds to turn on the monitor.
or , and press .
or .
.
Chapter 3 Setting Monitor
22
Page 23
3-9. Return To Default Setting
There are two dierent Resets: Color Reset for only resetting the color adjustments to the default settings
and All Reset for resetting all settings to the defaults. There is also a function to reset the screen
brightness to the default value.
Attention
• After resetting, you cannot undo the operation.
Note
• Regarding the default setting, see “Main Default Settings” (page 45).
To reset the color adjustment value
●
This function only resets the color adjustment value for the currently selected mode to the default
settings.
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Color Reset” from “Color”, and press
3. Choose “Execute” with
4. Press
The color adjustments revert to the default settings.
.
or .
.
.
To reset all adjustments to the default settings
●
This function resets all adjustments to the default settings (except the “Input” and “Optional Settings”
menu).
Procedure
1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “All Reset” from “Tools”, and press
3. Select “Execute” with
4. Press
All settings excluding the “Input” and “Optional Settings” menu are reset to the default settings.
Resetting Brightness (Brilliance)
●
Reset the setting value for the screen brightness (brilliance) to the default setting.
Attention
• Settings cannot be recovered once this function is executed.
Procedure
1. Press
The setting value for the screen brightness (brilliance) is reset to the default setting.
.
while holding down or on the front of the monitor.
or .
.
.
Chapter 3 Setting Monitor
23
Page 24
Chapter 4 Touch Panel Settings
(FDS1904T / FDU2603WT)
This chapter explains the settings for when the FDS1904T / FDU2603WT is used in an environment that
satises the following conditions.
• The PC and monitor are connected with a USB cable
• The OS is Windows 8.1 / Windows 7
Attention
• If using the FDS1904T / FDU2603WT in either of the following environments, see the Touch Panel Driver User’s
Manual (on the CD-ROM).
- The PC and monitor are connected with a USB cable, and the OS being used is Windows 10 / Windows XP
- The PC and monitor are connected with a RS-232C cable
4-1. Calibrating the Monitor
Attention
• Do not put your hands or any metal close to the screen because the screen is susceptible to the dielectric object.
• If a “User Account Control” dialog box is displayed during operation, proceed according to the displayed instructions.
Open the Windows Control Panel.
1.
The method for opening the Control Panel diers depending on the OS.
1. Choose “PowerManager” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Eco Timer” from “PowerManager”, and press
3. Select “O” or time to turn o the monitor with
4. Press
to exit.
or .
.
.
Chapter 5 Power Saving Functions
27
Page 28
Chapter 6 Troubleshooting
If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your EIZO representative.
6-1. No picture
ProblemPossible cause and remedy
1. No picture
• None of the operation buttons light up.
• Only the
• All of the operation buttons light up orange.• Adjust the brightness (brilliance) of the screen.
2. The message below appears.This message appears when the signal is not input correctly
• This message appears when no signal is
input.
Example:
button lights up orange.• Press .
• Check whether the power cord is connected properly.
• Turn the main power switch on.
• Turn o the main power, and then turn it on again a few
minutes later.
• Operate the mouse or keyboard.
• Check whether the PC is turned on.
even when the monitor functions properly.
• The message shown left may appear, because some PCs
do not output the signal soon after power-on.
• Check whether the PC is turned on.
• Check whether the signal cable is connected properly.
• Switch the input signal (see “To switch among input
signals” (page 34)).
• The message shows that the input signal is
out of the specied frequency range. (Such
signal frequency is displayed in magenta.)
Example:
fD: Dot clock
(Displayed only during digital signal input)
fH: Horizontal scan frequency
fV: Vertical scan frequency
• Check whether the PC is congured to meet the resolution
and vertical scan frequency requirements of the monitor.
(“Compatible Resolutions” in the Setup Manual.)
• Reboot the PC.
• Select an appropriate display mode using the graphics
board’s utility. Refer to the User’s Manual of the graphics
board for details.
Chapter 6 Troubleshooting
28
Page 29
6-2. Imaging problems (for both digital and analog)
ProblemPossible cause and remedy
1. The screen is too bright or too dark.
2. The screen suddenly became dark. / The
“Brilliance” value in the Adjustment menu
cannot be increased.
3. Characters are blurred.• Check whether the PC is congured to meet the resolution
4. Afterimages appear.• Afterimages are particular to LCD monitors. Avoid
5. Green / red / blue / white dots or defective
dots remain on the screen.
6. Interference patterns or pressure marks
remain on the screen.
7. Noise appears on the screen.• When entering the signals of HDCP system, the normal
8. Cloudiness cannot be removed even
after wiping the screen. / There is dew
condensation on the interior side of the
glass.
• Use “Brilliance” in the Adjustment menu to adjust it. (The LCD
monitor backlight has a limited life span. When the screen
becomes dark or begins to icker, contact your local dealer.
• The monitor always monitors its internal temperature.
If the internal monitor reaches a high temperature and
exceeds the specied value, the monitor will automatically
enter the following state to decrease the temperature.
- The “Brilliance” setting is lowered
- The “Brilliance” setting cannot be increased
This state will return to the original when the internal
temperature decreases.
If the internal temperature increases further even after the
“Brilliance” setting is decreased, a “WARNING” message
is displayed and the monitor power is automatically turned
o. (Power indicator ashes green.)
and vertical scan frequency requirements of the monitor.
(“Compatible Resolutions” in the Setup Manual.)
• Use “Outline Enhancer” in the Adjustment menu to adjust
it (see “To enhance outline of image” (page 17)).
displaying the same image for a long time.
• Use the screen saver or power saving function to avoid
displaying the same image for extended periods of time.
• This is due to LCD panel characteristics and is not a failure.
• Leave the monitor with a white or black screen. The
symptom may disappear.
images may not be displayed immediately.
• When cloudiness cannot be removed even by wiping
the screen, dew condensation may have occurred on
the interior side of the glass that protects the panel. In
this case, turn on the monitor and display something
on screen. The dew condensation will disappear after
a while. Also, warming the glass using a hair dryer may
make the dew condensation disappear more quickly. Dew
condensation appearing like this on the interior side of the
glass will not lead to product failure or degradation.
)
Chapter 6 Troubleshooting
29
Page 30
6-3. Imaging problems (for analog only)
ProblemPossible cause and remedy
1. Display position is incorrect.
• Use “Position” in the Adjustment menu to correct the image
position (see “To correct the screen position” (page 14)).
• If the problem persists, use the graphics board’s utility if
available to change the display position.
2. Vertical bars appear on the screen or a
part of the image is ickering.
3. Whole screen is ickering or blurring.
• Use “Clock” in the Adjustment menu to adjust it
(see “To eliminate vertical bars” (page 14)).
• Use “Phase” in the Adjustment menu to adjust it
(see “To remove ickering or blurring” (page 14)).
6-4. Other problems
ProblemPossible cause and remedy
1. The message below appears on screen.
2. The Adjustment menu does not appear.• Check whether the operation lock function works
3. The fan is noisy.
• This message appears when the monitor’s cooling fan is
not operating correctly. Check the state of the cooling fan
on the rear of the monitor.
(see “3-6. Locking Buttons” (page 21)).
• If the function is active, “Locked” is displayed on the screen.
• This product is tted with a cooling fan to keep the internal
temperature from rising. Depending on the monitor’s location
the fan may be audible when operating, but this is not a defect.
1. Touch operation is disabled.• Check that the monitor and PC are connected with a USB
or RS-232C cable.
• Turn o and on the monitor.
• Check that the power cord of the monitor and PC is
connected to a grounded main outlet. Failure to ground
the equipment may result in malfunction.
• Perform touch panel sensitivity adjustment using TPOset.
2. Cursor position is not correct. / Cursor
jumps.
3. The cursor does not appear at the touched
position and instead is displayed at a pointsymmetric position with respect to the center
of the screen.
4. Cursor is jittery. / Drawing lines are not
straight and smooth.
5. (If the OS being used is Windows 8.1 /
Windows 7)
Calibration does not work correctly.
• Connect the monitor to the PC with the cable indicated in
the Setup Manual. The touch panel may not work correctly
if a conversion adapter is used.
• Turn o and on the monitor.
• Calibrate the screen again.
• Check that the power cord of the monitor and PC is
connected to a grounded main outlet. Failure to ground
the equipment may result in malfunction.
• Perform touch panel sensitivity adjustment using TPOset.
• Changing the position or angle of the monitor may cause
the cursor to jump.
• Keep metals away from the panel surface.
• If the touch panel is dirty, the touch panel may not operate
properly. See “Cleaning” (page 4) to clean the touch panel.
• The spray for preventing static electricity may inuences
the sensitivity of the touch panel.
• Do not touch the touch panel for 5 seconds after the PC
starts up, after turning on the monitor, or after connecting
the cable. Touching the touch panel too soon may cause
incorrect cursor positioning or disable touch operation.
If this occurs, either leave the touch panel untouched for
approximately 2 minutes or turn the monitor o and on
again. If the problem persists, calibrate the screen again.
• Calibrate the screen again.
• Check that the power cord of the monitor and PC is
connected to a grounded main outlet. Failure to ground
the equipment may result in malfunction.
• Perform touch panel sensitivity adjustment using TPOset.
• The inuence of metal may cause jittery cursor.
• When multiple monitors are placed close to each other,
leave space between monitors.
• Reset the touch panel to the state before calibration (by
clicking “Reset” in the “Display” tab of the “Tablet PC
Settings” window accessible from the Windows Control
Panel) and then calibrate the touch panel again.
• Once “Setup” has been completed in the “Display” tab
of the “Tablet PC Settings” window accessible from the
Windows Control Panel, close the “Tablet PC Settings”
once, open the “Display” tab of “Tablet PC Settings” again,
and then attempt calibration.
Chapter 6 Troubleshooting
31
Page 32
ProblemPossible cause and remedy
6. (If the OS being used is Windows 10 /
Windows 8.1 / Windows 7)
No touch-sound.
Attention
• For details on TPOset (software for adjusting touch panel sensitivity), see the TPOset User’s Manual (on the
CD-ROM).
• Sound is only output through the audio output terminal of
the PC. To hear touch sound, connect speakers.
• Sound is not output when touched positions are not
assigned any functions.
Chapter 6 Troubleshooting
32
Page 33
Chapter 7 Reference
7-1. Connecting Multiple PCs
The product has multiple connections to PCs and allows you to switch to one of the connections for display.
Attention
• It is assumed the touch panel monitor will be used with one computer. When the monitor is to be connected to
multiple computers, connect a RS-232C cable to the computer used for touch operation (one unit only).
Connection examples
D-Sub mini 15-pin
connector
DVI-D connector
Signal cable
(option MD-C87)
D-Sub mini 15-pin
connector
DigitalAnalog
Signal cable
(option DD200)
DVI connector
To PC 1To PC 2
Chapter 7 Reference
33
Page 34
To switch among input signals
●
Procedure
1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Input” from “Tools”, and press
3. Select “D-SUB” or “DVI” with
4. Press
To set input signal selection
●
SettingFunction
AutoThe monitor recognizes the connector through which PC signals are input.
ManualThe monitor detects only the PC’s signals currently displaying automatically. Select an active
Procedure
1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Input Selection” from “Tools”, and press
3. Select “Auto” or “Manual” with
4. Press
to exit.
When a PC is turned o or enters the power saving mode, the monitor automatically displays
another signal.
input signal in the Adjustment menu.
to exit.
or .
or .
.
.
.
.
Note
• When “Auto” is selected for “Input Selection”, the monitor’s power saving function works only when all PCs
are in the power saving mode.
Chapter 7 Reference
34
Page 35
7-2. Displaying monitor information
Displaying signal information
●
This function displays the information about the current input signals displayed.
Procedure
1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Signal Info” from “Tools”, and press
The “Signal Info” appears.
(Example)
Displaying monitor information
●
This function displays the information about the monitor.
Procedure
1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Monitor Info” from “Tools”, and press
The “Monitor Info” appears.
The product name, serial number, DDC/CI settings, rmware version and usage time are displayed.
(Example)
.
.
.
.
Attention
• The usage time is not always “0” when you purchase the monitor due to factory inspection.
Chapter 7 Reference
35
Page 36
7-3. How to Replace the Cooling Fan
The cooling fan in this product can be replaced according to the following procedure.
Attention
• Be sure to follow the procedure when replacing the fan. Note that EIZO Corporation assumes no responsibility for
any damages caused due to improper handling of this product.
Note
• Please contact your local EIZO representative for replacement parts.
Procedure
Remove the monitor from its enclosure.
1.
1. Remove the screws that secure the monitor to the enclosure.
2. Lay the LCD monitor on a soft cloth spread over on a stable surface with the panel surface facing down.
Remove the fan cover.
2.
Remove the four screws that secure the cover.
FDS1904 / FDS1904T
FDU2603W / FDU2603WT
Chapter 7 Reference
36
Page 37
Remove the fan.
3.
1. Disconnect the cables connected to the monitor.
2. Remove the four screws that secure the fan.
Attention
• Make sure to hold the connector when removing the cable. Pulling on the cable may damage the connector.
1.
2.
Connector
FDS1904 / FDS1904T
1.
1.
Connector
2.
FDU2603W / FDU2603WT
Connector
2.
Chapter 7 Reference
37
Page 38
Install the new fan.
4.
Attention
• Take care when handling the fan. Dropping or imparting physical shocks to the fan may damage it.
• Pay attention to the orientation of the fan when installing it.
1. Fix the fan to the monitor using the screws removed in step 3 (page 37) (recommended torque:
8.0 ± 2kgf•cm / 0.78 ± 0.2 N•m).
2. Connect the cable to the monitor.
Securely connect the connector to the monitor.
2.
1.
Connector
Orient the label
surface outwards
FDS1904 / FDS1904T
1.
1.
2.
2.
Orient the label
surface outwards
Connector
FDU2603W / FDU2603WT
Connector
Chapter 7 Reference
38
Page 39
Install the fan cover.
5.
Fix the cover to the monitor using the screws removed in step 2 (page 36).
Attention
• Orient the air outlets downwards when installing the cover.
FDS1904 / FDS1904T
Air outlets
FDU2603W / FDU2603WT
Install the monitor into the enclosure.
6.
Air outlets
Chapter 7 Reference
39
Page 40
7-4. Specications
FDS1904 / FDS1904-OP
●
LCD PanelTypeVA
BacklightLED
Size48 cm (19.0 inch) (48.1 cm diagonal)
Native Resolution1280 dots × 1024 lines
Display Size (H x V)376.3 mm × 301.0 mm
Pixel Pitch0.294 mm
Display ColorsApprox. 16.77 million colors
Viewing Angles
(H / V, typical)
Maximum brightness
(brilliance)
Contrast ratio (typical)
Response Time (typical)
Protective glassSurface treatmentAnti-reection
Surface hardness5H
Video SignalsInput TerminalsDVI-D connector × 1, D-Sub mini 15-pin × 1
Communication Input TerminalsRS-232C:D-Sub 9-pin (female)
USBPortUpstream port × 1
StandardUSB Specication Revision 2.0
Power supplyInputAC
Maximum Power
Consumption
Power Save
Mode
Standby ModeAC7.0 W or less
Physical
Specications
Dimensions 429 mm × 406 mm × 74.5 mm (excluding the projection)
Net WeightFDS1904T:Approx. 6.4 kg
178˚ / 178˚
FDS1904T:540 cd/m
FDS1904T-OP:580 cd/m
20 ms (Black-white-black)
USB, RS-232C (* Cannot be used at the same time.)
Microsoft Windows 8.1 (32 bit / 64 bit)
Microsoft Windows 7 Service Pack 1 (32 bit / 64 bit)
Microsoft Windows XP Service Pack 3 (32 bit)
(Not compatible with Mac OS)
Up to 5 (Microsoft Windows XP only supports single point touch)
Rating AC 100 - 240 V (Operating: AC 85 V - 264 V), 50/60 Hz, 0.65 A - 0.3 A
DCRating DC +24 V (Operating: +30% / -10%), 2.7 A (DC 24 V)
64 W or less
AC9.0 W or less
DC6.0 W or less
DC5.0 W or less
FDS1904T-OP:Approx. 6.7 kg
(When there is DVI input, no USB device is connected,
and “Input Selection” is set to “Manual”,
and when DDC/CI is OFF)
(When there is DVI input, no USB device is connected,
and “Input Selection” is set to “Manual”,
and when DDC/CI is OFF)
2
2
Chapter 7 Reference
41
Page 42
Operating
Environmental
Requirements
Transportation /
Storage
Environmental
Requirements
Viewing distance (Recommended)1014 mm or more (*Based on IEC 62288)
Protection structureFront: IP65, Rear: IP22 (Landscape only)
Temperature:-15˚C to 55˚C
Humidity10% to 90% R.H. (no condensation)
Temperature-20˚C to 60˚C
Humidity10% to 92% R.H. (no condensation)
Chapter 7 Reference
42
Page 43
FDU2603W / FDU2603W-OP
●
LCD PanelTypeVA
BacklightLED
Size65 cm (25.5 inch) (64.8 cm diagonal)
Native Resolution1920 dots × 1200 lines
Display Size (H x V)550.0 mm × 343.8 mm
Pixel Pitch0.2865 mm
Display ColorsApprox. 16.77 million colors
Viewing Angles
(H / V, typical)
Maximum brightness
(brilliance)
Contrast ratio (typical)
Response Time (typical)
Protective glassSurface treatmentAnti-reection
Surface hardness5H
Video SignalsInput TerminalsDVI-D connector × 1, D-Sub mini 15-pin × 1
Composite, TTL, positive / negative
RS-232C:D-Sub 9-pin (female)
Rating AC 100 - 240 V (Operating: AC 85 V - 264 V),
50/60 Hz, 1.2 A - 0.6 A
Rating DC +24 V (Operating: +30% / -10%), 4.5 A (DC 24 V)
DC
108 W or less
10.0 W or less
AC
7.0 W or less
DC
10.0 W or less
7.0 W or less
DC
624 mm × 456 mm × 86 mm (excluding the projection)
FDU2603W:Approx. 14.5 kg
FDU2603W-OP:Approx. 14.9 kg
2
2
Chapter 7 Reference
43
Page 44
FDU2603WT / FDU2603WT-OP
●
LCD PanelTypeVA
BacklightLED
Size65 cm (25.5 inch) (64.8 cm diagonal)
Native Resolution1920 dots × 1200 lines
Display Size (H x V)550.0 mm × 343.8 mm
Pixel Pitch0.2865 mm
Display ColorsApprox. 16.77 million colors
Viewing Angles
(H / V, typical)
Maximum brightness
(brilliance)
Contrast ratio (typical)
Response Time (typical)
Touch PanelMethodProjected capacitive technology
Communication method
Surface treatmentAnti-reection
Surface hardness5H
OSMicrosoft Windows 10 (32 bit / 64 bit)
Number of simultaneous
touch points
Video SignalsInput TerminalsDVI-D connector × 1, D-Sub mini 15-pin × 1
Microsoft Windows 8.1 (32 bit / 64 bit)
Microsoft Windows 7 Service Pack 1 (32 bit / 64 bit)
Microsoft Windows XP Service Pack 3 (32 bit)
(Not compatible with Mac OS)
Up to 5 (Microsoft Windows XP only supports single point touch)
4-Night:11% (27/255)
Screen SizeEnlarged
Power SaveO
Power Indicator4
Eco TimerO
LanguageEnglish
Menu PositionCenter
*1
Input
Input SelectionAuto
Key Lock
DDC/CI
Orientation
Backlight O Mode
ECDIS Indicator
*1
*1
*1
*1
*1,*2
*1 These functions cannot be initialized with the “All Reset” function (see “3-9. Return To Default Setting”
(page 23)).
*2 The ECDIS Indicator becomes active when the monitor display mode is set to “Day”, “Dusk” or “Night”.
D-SUB
O
On
Landscape
On
On
Chapter 7 Reference
45
Page 46
Outside Dimensions
362
429
15.5
593
15.5
3.2
FDS1904 / FDS1904T
●
Unit: mm
26.34
FDU2603W / FDU2603WT
●
376.32
26.34
52.47
301.06
52.47
74.5 4
100
406
100
(for FDS1904T only)
Unit: mm
37
Display area
624
550
37
32
32
13.5
5656
344
86
456
30
M6×8
562
406
30
138.5 709090
25
86
(for FDU2603WT only)
Chapter 7 Reference
46
Page 47
Pin Assignment
●
D-Sub mini 15-pin connector
3
1
2
4
5
8
9
10
15
7
6
11
12
1314
Pin No.SignalPin No.SignalPin No.Signal
1Red Video6Red Video Ground11Ground
2Green Video7Green Video Ground12Data (SDA)
3Blue Video8Blue Video Ground13H.Sync
4Ground9NC14V.Sy n c
5NC10Ground15Clock (SCL)
(NC: Not connected)
DVI-D connector
Pin No.SignalPin No.SignalPin No.Signal
1T.M.D.S. Data 2-9T.M.D.S. Data1-17T.M.D.S. Data02T.M.D.S. Data 2+10T.M.D.S. Data1+18T.M.D.S. Data0+
3T.M.D.S. Data2/4 Shield11T.M.D.S. Data1/3 Shield19T.M.D.S. Data0/5 Shield
4NC12NC20NC
5NC13NC21NC
6DDC Clock (SCL)14+5V Power22T.M.D.S. Clock shield
7DDC Data (SDA)15Ground (return for +5V,
800 x 60049.5046.8875.00
1024 x 76865.0048.3660.00
1024 x 76875.0056.4870.07
1024 x 76878.7560.0275.03
1152 x 864108.0067.5 075.00
1152 x 90094.2061.9766 .14
1152 x 900107. 5 071.8676.20
1280 x 960108.0060.0060.00
1280 x 1024108.0063.9860.02
1280 x 1024117.0071.6967.19
1280 x 1024135.0079.9875.03
1600 x 1200 162.0075.0060.00
1600 x 1200 130.2574.0059.92
1680 x 1050146.25 65.29 59.95
1920 x 1200154.0074.0459.95
Dot Clock: MHzHorizontal:kHzVertical: Hz
Frequency
Chapter 7 Reference
49
Page 50
7-6. Optional Accessories
The following accessories are available separately.
• The following types of ship classications are pending approval.
- NK (Nippon Kaiji Kyokai)
- DNV GL (DNV GL AS)
- ABS (American Bureau of Shipping)
- LR (Lloyd’s Register of Shipping)
Chapter 7 Reference
50
Page 51
Appendix
Trademark
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries.
The DisplayPort Compliance Logo and VESA are registered trademarks of the Video Electronics
Standards Association.
The SuperSpeed USB Trident Logo is a registered trademark of USB Implementers
Forum, Inc.
Kensington and Microsaver are registered trademarks of ACCO Brands Corporation.
Thunderbolt is a trademark of Intel Corporation in the United States and/or other countries.
Microsoft, Windows and Windows Vista are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United
States and other countries.
Adobe is a registered trademark of Adobe Systems Incorporated in the United States and other
countries.
Apple, macOS, Mac OS, OS X, Macintosh and ColorSync are registered trademarks of Apple Inc.
Ethernet is a registered trademark of Fuji Xerox Co., Ltd.
and ScreenManager are registered trademarks of EIZO Corporation in Japan and other countries.
ColorEdge Tablet Controller, ColorNavigator, CuratOR, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO Monitor
Congurator, EIZO ScreenSlicer, G-Ignition, i • Sound, Quick Color Match, RadiLight, Re/Vue, Screen
Administrator, Screen InStyle and UniColor Pro are trademarks of EIZO Corporation.
All other company and product names are trademarks or registered trademarks of their respective
owners.
License
The bitmap font used for this product is designed by Ricoh Industrial Solutions Inc.
Testing Standard
This product complies with the IEC60945 4th edition standard.
Equipment category: b) protected from the weather
Type Approval of Ship Classication
This product is pending approval for the following types of ship classications.
• NK (Nippon Kaiji Kyokai)
• DNV GL (DNV GL AS)
• ABS (American Bureau of Shipping)
• LR (Lloyd’s Register of Shipping)
* For the latest information on approvals for ship classications, please refer to our website.
www.eizoglobal.com
Appendix
51
Page 52
Warning for Radio interference
For Europe, Australia, New Zealand, etc Only
Warning
Operation of this equipment in a residential environment could cause radio interference.
Warnung
Der Betrieb dieses Geräts in einer Wohnumgebung konnte Funkstörungen verursachen.
Avertissement
L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle pourrait provoquer des interférences radio.
52
Appendix
Page 53
LIMITED WARRANTY
EIZO Corporation (hereinafter referred to as “EIZO”) and distributors authorized by EIZO (hereinafter referred to as the
“
”) warrant, subject to and in accordance with the terms of this limited warranty (hereinafter referred to as the
“
”) who purchased the product
speci ed in this document (hereinafter referred to as the “
”) from EIZO or Distributors, that EIZO and Distributors
shall, at their sole discretion, either repair or replace the Product at no charge if the Original Purchaser becomes aware
within the Warranty Period (de ned below) that the Product malfunctions or is damaged in the course of normal use of
the Product in accordance with the description in the instruction manual attached to the Product (hereinafter referred to
as the “
The period of this Warranty is three (3) years from the date of purchase of the Product (hereinafter referred to as the
“
EIZO and Distributors shall bear no liability or obligation with regard to the Product in relation to the
Original Purchaser or any third parties other than as provided under this Warranty.
EIZO and Distributors will cease to hold or store any parts (excluding design parts) of the Product upon expiration of ten
(10) years after the production of the Product is discontinued. In repairing the monitor, EIZO and Distributors will use
renewal parts which comply with our QC standards. If the unit cannot be repaired due to its condition or the stockout of
a relevant part, EIZO and Distributors may o er the replacement by a product with equivalent performance instead of
repairing it.
The Warranty is valid only in the countries or territories where the Distributors are located. The Warranty does not restrict
any legal rights of the Original Purchaser.
Notwithstanding any other provision of this Warranty, EIZO and Distributors shall have no obligation under this Warranty
whatsoever in any of the cases as set forth below:
(a) Any defect of the Product caused by freight damage, modi cation, alteration, abuse, misuse, accident, incorrect
(f) Any normal deterioration of the product, particularly that of consumables, accessories, and/or attachments (e.g.
and/or backlight, etc. (e.g. changes in brightness, changes in brightness uniformity, changes in color, changes in
To obtain service under the Warranty, the Original Purchaser must deliver the Product, freight prepaid, in its original
package or other adequate package a ording an equal degree of protection, assuming the risk of damage and/or loss
in transit, to the local Distributor. The Original Purchaser must present proof of purchase of the Product and the date of
such purchase when requesting services under the Warranty.
The Warranty Period for any replaced and/or repaired product under this Warranty shall expire at the end of the original
Warranty Period.
EIZO OR DISTRIBUTORS ARE NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE TO, OR LOSS OF, DATA OR OTHER
INFORMATION STORED IN ANY MEDIA OR ANY PART OF ANY PRODUCT RETURNED TO EIZO OR DISTRIBUTORS
FOR REPAIR.
EIZO AND DISTRIBUTORS MAKE NO FURTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, WITH RESPECT TO
THE PRODUCT AND ITS QUALITY, PERFORMANCE, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR
USE. IN NO EVENT SHALL EIZO OR DISTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL,
CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGE WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR
LOSS OF PROFIT, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF BUSINESS INFORMATION, OR ANY OTHER PECUNIARY
LOSS) ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT OR IN ANY CONNECTION WITH THE
PRODUCT, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, EVEN
IF EIZO OR DISTRIBUTORS HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. THIS EXCLUSION
ALSO INCLUDES ANY LIABILITY WHICH MAY ARISE OUT OF THIRD PARTY CLAIMS AGAINST THE ORIGINAL
PURCHASER. THE ESSENCE OF THIS PROVISION IS TO LIMIT THE POTENTIAL LIABILITY OF EIZO AND
DISTRIBUTORS ARISING OUT OF THIS LIMITED WARRANTY AND/OR SALES.
Distributors
Warranty”), to the original purchaser (hereinafter referred to as the “Original Purchaser
User’s Manual”).
Warranty Period”).
installation, disaster, faulty maintenance and/or improper repair by third party other than EIZO and Distributors;
(b) Any incompatibility of the Product due to possible technical innovations and/or regulations;
(c) Any deterioration of the sensor;
(d) Any defect of the Product caused by external equipment;
(e) Any defect of the Product on which the original serial number has been altered or removed;
buttons, rotating parts, cables, User’s Manual, etc.);
(g) Any deformation, discoloration, and/or warp of the exterior of the product including that of the surface of the LCD
panel;
(h) Any defect of the Product caused by placement in a location where it may be a ected by strong vibration or shocks;
(i) Any defect of the Product caused by liquid leaking from battery; and
(j) Any deterioration of display performance caused by the deterioration of expendable parts such as the LCD panel
color uniformity, defects in pixels including burnt pixels, etc.).
Product
Appendix
53
Page 54
Recycling Information
Recycling Information
This product, when disposed of, is supposed to be collected and recycled according to your country’s legislation to
reduce environmental burden. When you dispose of this product, please contact a distributor or an aliate in your
co untr y.
The contact addressees are listed on the EIZO website below.
www.eizoglobal.com
For recycling information for customers in Switzerland, please refer to the following website.
www.swico.ch
Informationen zum Thema Recycling
Dieses Produkt muss gemäß den Vorschriften Ihres Landes zur Entlastung der Umwelt recyclet werden. Wenden Sie
sich bei der Entsorgung dieses Produkts an einen Verteiler oder eine Tochtergesellschaft in Ihrem Land.
Die Adressen zur Kontaktaufnahme sind auf der unten angegebenen Website von EIZO aufgeführt.
www.eizoglobal.com
Kunden in der Schweiz entnehmen Informationen zum Recycling der folgenden Website:
www.swico.ch
Informations sur le recyclage
Ce produit doit être jeté aux points de collecte prévus à cet eet et recyclé conformément à la législation de votre pays,
an de réduire l’impact sur l’environnement. Lorsque vous jetez ce produit, veuillez contacter un distributeur ou une
société aliée de votre pays.
Les adresses des distributeurs sont répertoriées sur le site Web EIZO ci-dessous.
www.eizoglobal.com
Pour les clients en Suisse, veuillez consulter le site Web suivant an d’obtenir des informations sur le recyclage.
www.swico.ch
Información sobre reciclaje
Este producto debe desecharse y reciclarse según la legislación del país para reducir el impacto medioambiental.
Cuando desee deshacerse de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o una lial de su país.
Encontrará las direcciones de contacto en el sitio web de EIZO que se indica a continuación.
www.eizoglobal.com
Informazioni sul riciclaggio
Per lo smaltimento e il riciclaggio del presente prodotto, attenersi alle normative vigenti nel proprio paese per ridurre
l’impatto ambientale. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un distributore o un aliato presenti nel proprio paese.
Gli indirizzi sono elencati nel sito Web EIZO riportato di seguito.
www.eizoglobal.com
Per informazioni sul riciclaggio per i clienti in Svizzera, consultare il sito Web riportato di seguito.
www.swico.ch
Återvinningsinformation
När denna produkt kasseras ska den hanteras och återvinnas enligt landets föreskrifter för att reducera miljöpåverkan.
När du kasserar produkten ska du kontakta en distributör eller representant i ditt land.
Kontaktadresserna listas på EIZO-webbplatsen nedan.
www.eizoglobal.com
54
Appendix
Page 55
Πληροφορίες ανακύκλωσης
Το προϊόν αυτό, όταν απορρίπτεται, πρέπει να συλλέγεται και να ανακυκλώνεται σύμφωνα με τη νομοθεσία της χώρας
σας έτσι ώστε να μην επιβαρύνει το περιβάλλον. Για να απορρίψετε το προϊόν, επικοινωνήστε με έναν αντιπρόσωπο ή
μια θυγατρική εταιρεία στη χώρα σας.
Οι διευθύνσεις επικοινωνίας αναγράφονται στην τοποθεσία web της EIZO παρακάτω.
www.eizoglobal.com
Сведения по утилизации
По истечении срока службы данного продукта его следует принести на сборный пункт и утилизировать в
соответствии с действующими предписаниями в вашей стране, чтобы уменьшить вредное воздействие на
окружающую среду. Прежде чем выбросить данный продукт, обратитесь к дистрибьютору или в местное
представительство компании в вашей стране.
Контактные адреса можно найти на веб-узле EIZO.
www.eizoglobal.com
Informatie over recycling
Wanneer u dit product wilt weggooien, moet het uit milieu-overwegingen worden verzameld en gerecycled volgens
de betreende wetgeving van uw land. Wanneer u dit product wilt weggooien, moet u contact opnemen met een
distributeur of een partner in uw land.
De contactadressen worden vermeld op de volgende EIZO-website.
www.eizoglobal.com
Informação sobre reciclagem
Este produto, quando o deitar fora, deve ser recolhido e reciclado de acordo com a legislação do seu país para reduzir
a poluição. Quando deitar fora este produto, contacte um distribuidor ou uma lial no seu país.
Os endereços de contacto estão listados no website do EIZO, abaixo.
www.eizoglobal.com
Oplysninger om genbrug
Dette produkt forventes ved bortskaelse at blive indsamlet og genbrugt i overensstemmelse med lovgivningen i dit
land for at reducere belastningen af miljøet. Når du bortskaer denne produkt, skal du kontakte en distributør eller et
tilknyttet selskab i dit land.
Adresserne på kontaktpersonerne er angivet på EIZO’s websted nedenfor.
www.eizoglobal.com
Kierrätystä koskevia tietoja
Tuote tulee hävittää kierrättämällä maan lainsäädännön mukaisesti ympäristön kuormittumisen vähentämiseksi. Kun
hävität tuotteen, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai tytäryhtiöön maassasi.
Yhteystiedot löytyvät EIZOn Internet-sivustolta.
www.eizoglobal.com
Wykorzystanie surowców wtórnych
Ten produkt po zużyciu powinien być zbierany i przetwarzany zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony
środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub partnerem. Adresy
kontaktowe można znaleźć we wskazanej poniżej witrynie internetowej rmy EIZO.
www.eizoglobal.com
Informace o recyklaci
Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelo k
zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo pobočku ve své zemi. Kontaktní
adresy jsou uvedeny na následující webové stránce společnosti EIZO.
www.eizoglobal.com
Appendix
55
Page 56
Ringlussevõtu alane teave
Keskkonnakoormuse vähendamiseks tuleks kasutatud tooted kokku koguda ja võtta ringlusse vastavalt teie riigi
seadustele. Kui kõrvaldate käesoleva toote, võtke palun ühendust turustaja või liaaliga oma riigis.
Kontaktisikud on toodud EIZO veebilehel järgmisel aadressil:
www.eizoglobal.com
Újrahasznosítási információ
Jelen terméket, amikor eldobjuk, az illető ország törvényei alapján kell összegyűjteni és újrahasznosítani, hogy
csökkentsük a környezet terhelését. Amikor ezt a terméket eldobja, kérjük lépjen kapcsolatba egy országon belüli
forgalmazóval vagy társvállalkozással.
A kapcsolat címei az EIZO alábbi weboldalán találhatók felsorolva:
www.eizoglobal.com
Podatki o recikliranju
Ob koncu uporabe odslužen izdelek izročite na zbirno mesto za recikliranje v skladu z okoljevarstveno zakonodajo vaše
države. Prosimo, da se pri odstranjevanju izdelka obrnete na lokalnega distributerja ali podružnico.
Kontaktni naslovi so objavljeni na spodaj navedenih spletnih straneh EIZO:
www.eizoglobal.com
Informácie o recyklácii
Pri likvidácii musí byť tento výrobok recyklovaný v súlade s legislatívou vašej krajiny, aby sa znížilo zaťaženie životného
prostredia. Keď sa chcete zbaviť tohto výrobku, kontaktujte prosím distribútora alebo pobočku vo vašej krajine.
Zoznam kontaktných adries je uvedený na nasledovnej webovej stránke rmy EIZO:
www.eizoglobal.com
Pārstrādes informācija
Utilizējot šo produktu, tā savākšana un pārstrāde veicama atbilstoši jūsu valsts likumdošanas prasībām attiecībā uz
slodzes uz vidi samazināšanu. Lai veiktu šī produkta utilizāciju, sazinieties ar izplatītāju vai pārstāvniecību jūsu valstī.
Kontaktadreses ir norādītas zemāk minētajā EIZO tīmekļa vietnē.
www.eizoglobal.com
Informacija apie grąžinamąjį perdirbimą
Šalinant (išmetant) šiuos gaminius juos reikia surinkti ir perdirbti grąžinamuoju būdu pagal jūsų šalies teisės aktus,
siekiant sumažinti aplinkos teršimą. Kai reikia išmesti šį gaminį, kreipkitės į jūsų šalyje veikiančią gaminių pardavimo
atstovybę arba jos lialą.
Kontaktiniai adresatai nurodyti EIZO interneto svetainėje.
www.eizoglobal.com
Информация относно рециклиране
При изхвърлянето на този продукт се предлага събирането и рециклирането му съобразно законите на вашата
страна за да се намали замърсяването на околната среда. Когато искате да се освободите от този продукт,
моля свържете се с търговския му представител или със съответните органи отговарящи за това във вашата
страна.
Данните за връзка с нас са описани на следния Интернет сайт на EIZO:
www.eizoglobal.com
Informaţie referitoare la reciclare
Acest produs, când debarasat, trebuie colectat şi reciclat conform legislaţiei ţării rspective ca să reducem sarcina
mediului. Când se debarasează de acest produs, vă rugăm să contactaţi un distribuitor sau un aliat al ţării respective.
Adresele de contact le găsiţi pe pagina de web al EIZO:
www.eizoglobal.com
Appendix
56
Page 57
www.eizoglobal.com
Geri Dönüşüm Bilgisi
Bu ürünün, atılacağı zaman, ülkenizin çevre kirliliğinin azaltılması konusundaki mevzuatına göre toplanması ve yeniden
değerlendirilmesi gerekmektedir. Ürünü atacağınız zaman lütfen ülkenizdeki bir distribütör veya ilgili kuruluşla temasa
geçiniz.
İrtibat adresleri aşağıdaki EIZO web sitesinde verilmiştir.