EIZO CG245W User Manual [fr]

Important
Veuillez lire les PRECAUTIONS, ce Manuel d’utilisation ainsi que le Guide d’installation (tome séparé) pour vous familiariser avec ce produit et pouvoir l’utiliser de manière efcace et sûre.
• Veuillez lire le Guide d’installation (tome séparé)
• La dernière version du Manuel d’utilisation est à disposition pour téléchargement sur notre site :
http://www.eizo.com
[Emplacements des étiquettes de sécurité]
Les caractéristiques techniques varient en fonction des régions de commercialisation. Vériez que les caractéristiques techniques sont rédigées dans la langue de la région d’achat de l’appareil.
Ce produit est conforme à la norme TCO sur la sécurité, l'ergonomie, l'environnement des matériels de bureau, entre autres. Pour obtenir un résumé de la norme TCO, reportez-vous à notre site Web.
http://www.eizo.com
Copyright© 2010 EIZO NANAO CORPORATION Tous droits réservés.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de EIZO NANAO CORPORATION.
EIZO NANAO CORPORATION n’est tenu à aucun engagement de condentialité sauf en cas d’accord préalable passé avant la réception de ces informations par EIZO NANAO CORPORATION.
Malgré tous les efforts déployés pour garantir la mise à jour des informations contenues dans ce manuel, veuillez noter que les caractéristiques techniques du moniteur EIZO sont sujettes à modication sans préavis.
Adobe est une marque déposée enregistrée de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d’autres pays. Apple, ColorSync, Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc. VGA est une marque déposée de International Business Machines Corporation. Windows et Windows Vista sont des marques déposées enregistrées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d´autres pays. La police bitmap round gothic gras utilisée pour ce produit est conçue par Ricoh. Les icônes DisplayPort et VESA sont des marques et des marques déposées de Video Electronics Standards Association. ColorNavigator et UniColor Pro sont des marque commerciale de EIZO NANAO CORPORATION. EIZO, le logo EIZO et ColorEdge sont des marques déposées de EIZO NANAO CORPORATION au Japon et dans d’autres pays.
2

Avertissement concernant le moniteur

En plus de la creation de documents, de la visualisation de contenu multimedia et autres usages polyvalents, ce produit est aussi prevu pour des applications telles que la creation graphique, le traitement d'images numeriques, pour lesquelles la reproduction precise des couleurs est une priorite.
Ce produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région de destination prévue. Les performances du produit peuvent être différentes de celles indiquées dans les caractéristiques en cas d’utilisation dans une région différente de celle prévue à l’origine.
Ce produit peut ne pas être couvert par la garantie pour des usages autres que ceux décrits dans le présent manuel.
Les spécications décrites dans le présent manuel ne sont applicables que pour les cordons d’alimentation et les câbles d’interface spéciés par nos soins.
Utilisez avec ce produit les produits optionnels fabriqués ou spéciés par nos soins.
Dans la mesure où 30 minutes sont nécessaires à la stabilisation des performances des composants électriques, vous devez réglez le moniteur au moins 30 minutes après l’avoir mis en marche.
Pour éviter la variation de luminosité due à un usage prolongé comme pour assurer la stabilité de la luminosité, il est recommandé d’utiliser un réglage de luminosité aussi bas que possible.
Lorsque l’image de l’écran change après que la même image est restée afchée pendant une période prolongée, une image rémanente risque de s’afcher. Utilisez l’économiseur d’écran ou la fonction de mise en veille pour éviter d’afcher la même image pendant une période prolongée.
Un nettoyage périodique est recommandé pour conserver son aspect neuf au moniteur et prolonger sa durée de vie. (Référez-vous à « Nettoyage » sur la page suivante.)
Le panneau LCD est fabrique a l’aide d’une technologie de haute precision. Cependant, l’apparition de pixels manquants ou de pixels allumes n’est pas un signe de dysfonctionnement du moniteur LCD. Pourcentage de pixels effectifs : 99,9994 % ou superieur.
La durée de vie du rétro-éclairage du panneau LCD est limitée. Si l’écran s’assombrit ou se met à scintiller, prenez contact avec votre revendeur.
N’appuyez pas violemment sur le panneau ou sur les bords, vous risqueriez d’endommager l’afchage en laissant du moirage, etc. Une pression continue sur le panneau LCD peut le détériorer ou l’endommager. (Si des marques de pression restent sur le panneau LCD, afchez un écran blanc ou noir sur le moniteur. Le problème peut être ainsi résolu.)
Ne frottez pas l’écran et évitez d’appuyer dessus avec des objets coupants ou pointus, par exemple un stylo ou un crayon, qui peuvent endommager le panneau. Ne tentez jamais de le nettoyer à sec avec du tissu, au risque de le rayer.
Lorsque le moniteur est froid et déplacé dans une autre pièce ou lorsque la température de la pièce augmente rapidement, de la condensation peut se former à l’intérieur et à l’extérieur du moniteur. Dans ce cas, ne mettez pas le moniteur sous tension et attendez la disparition de la condensation. Sinon, le moniteur pourrait être endommagé.
3
Nettoyage
Attention
• N’utilisez jamais de solvants ou produits chimiques, tels que du diluant, de la benzine, de la cire, de l’alcool, desinfectant et de la poudre abrasive, qui pourraient endommager la carrosserie ou le panneau LCD.
Panneau LCD
• Nettoyez le panneau LCD à l’aide d’un chiffon doux tel qu’un chiffon en coton ou une pochette
nettoyante pour les lunettes.
• Si necessaire, il est possible d'eliminer les taches rebelles a l'aide du chiffon ScreenCleaner fourni, ou
en humidiant une partie d'un chiffon pour augmenter son pouvoir nettoyant.
Carrosserie
• Nettoyez la carrosserie à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’un peu de détergent doux.
Pour un confort d’utilisation du moniteur
• Un écran trop sombre ou trop lumineux peut abîmer les yeux. Ajustez la luminosité du moniteur en
fonction des conditions ambiantes.
• Regarder le moniteur trop longtemps entraîne une fatigue oculaire. Faites des pauses de 10 minutes
toutes les heures.
4

TABLE DES MATIERES

Couverde ............................................................. 1
Avertissement concernant le moniteur .................. 3
TABLE DES MATIERES ......................................... 5
Chapitre 1 Introduction .......................................7
1-1. Caractéristiques ................................................ 7
1-2. Commandes et fonctions ................................ 9
1-3. Disque utilitaire ................................................10
Contenu du disque et présentation du logiciel ...10
Pour utiliser ColorNavigator ............................10
1-4. Fonctionnement de base et Fonctions .........11
Fonctionnement de base du menu ....................11
Afchage du Guide Touches ..............................12
Fonctions ..............................................................13
Chapitre 2 Ajustage de l’écran ......................... 15
2-1. Réglage de la résolution de l’écran ...............15
Résolutions/Fréquences compatibles ..............15
Setting Resolution ...............................................16
Windows 7 .......................................................16
Windows Vista .................................................16
Windows XP ....................................................16
Mac OS X ........................................................16
2-2. Élargissement du Niveau du Signal de Sortie ...17
2-3. Afcher l'ecran correctement ........................17
Entrée numérique ................................................17
Entrée analogique ................................................17
2-4. Réglage de la couleur .....................................21
Sélection du mode d’afchage (Color Mode) ...21
Réglages avancés .......................................... 22
Options de réglage pour chaque mode .......... 22
Réglage de la luminosité [Luminosité] ........... 23
Réglage du contraste [Contraste] .................. 23
Réglage de la température de couleur
[Température] ................................................. 23
Réglage de la valeur gamma [Gamma] ...........24
Réglage de la nuance [Nuance] ......................24
Réglage de la saturation des couleurs
[Saturation] ........................................................24
Pour accentuer le contour de l’image
[Contour optimal] ............................................ 25
Réglage de la valeur de gain [Gain] ............... 25
Réglage de la niveau de noir [Niveau de noir] ... 25
Pour régler six couleurs [6 Couleurs] ............. 26
2-5. Afchage de basses résolutions .................. 27
Pour modier la taille de l’écran [Taille] .......... 27
2-6. Congurer la performance des images en
mouvement [Overdrive] ................................ 27
Chapitre 3 Réglage du moniteur ...................... 28
3-1. Activation/Désactivation de la sélection du
mode [Mode Prédéf] ..................................... 28
3-2. Touches de verrouillage [Verrouillage] ........ 28
3-3. Réglage de l’afchage du logo EIZO [Logo] ... 29
3-4. Réglage de l’orientation [Orientation] ......... 29
3-5. Réglage de la langue [Langue] ..................... 30
3-6. Reglage de la plage de frequence
[Larg. bande sign.] ............................................. 30
3-7.
Réglage de la position d’afchage du menu de
réglage [Position du Menu] ................................31
3-8. Règle la luminosité des touches à l’avant.
[Indicateur] ......................................................31
3-9. Restauration des réglages par défaut ......... 32
Restauration des valeurs de réglage de la
couleur [Réinit. couleur] ................................... 32
Restauration de tous les paramètres par défaut
(réglages d’usine) [Tout réinit.] ....................... 32
Chapitre 4 SelfCalibration ................................. 33
4-1. Exécution de SelfCalibration [Calibrage] .... 33
4-2. Vérication des résultats de calibrage
[Résultat] ........................................................ 33
4-3. Réglage des détails de calibrage [Réglage] ... 34
Réglage du mode d’exécution de SelfCalibration
[Sélection mode] ............................................ 34
Réglage des cibles de calibrage .................... 34
Réglage de la date et de l’heure du moniteur
[Réglage horloge] ........................................... 35
Réglage de la planication du calibrage
[Planication] .................................................. 36
Chapitre 5 Fonction d’économie d’énergie ..... 37
5-1. Réglage de la fonction d’économie d’énergie
[Veille] ..............................................................37
Chapitre 6 Dépannage ....................................... 38
Chapitre 7 Référence ......................................... 42
7-1. Fixation d’un bras ........................................... 42
7-2. Raccordement de plus de deux ordinateurs
au moniteur .................................................... 43
Commutation du signal d’entrée .................... 44
Pour régler la sélection du signal d’entrée
[Sélection entrée] ........................................... 44
7-3. Utilisation du bus USB (Universal Serial Bus) ... 45
Environnement système requis ...................... 45
Procédure de connexion
(Conguration de la fonction USB) ................ 45
7-4. Afchage des informations sur le moniteur ... 46
Afchage des informations sur le signal
[Infos Signal] .................................................. 46
Afchage des informations sur le moniteur
[Infos Moniteur] .............................................. 46
TABLE DES MATIERES
5
TABLE DES MATIERES
7-5. Spécications ..................................................47
7-6. Glossaire...........................................................51
7-7. Synchronisation prédénie ........................... 54
TCO’03 ........................................................... 55
FCC Declaration of Conformity .........................56
Hinweise zur Auswahl des richtigen
Schwenkarms für Ihren Monitor ........................ 57
Hinweis zur Ergonomie ...................................... 57
LIMITED WARRANTY ..........................................58
TABLE DES MATIERES
6

Chapitre 1 Introduction

Merci beaucoup pour votre choix d’un moniteur couleur EIZO.

1-1. Caractéristiques

• Ecran LCD grand écran 24”
• Large palette de couleurs, couvrant 98 % de l’espace couleur Adobe RGB
• Compatible avec la résolution 1920 points × 1200 lines
• HDCP (High-bandwidth Digital Content Interface)
• Mode de synchronisation d’images pris en charge (23,75 - 30,5Hz, 47,5 - 61Hz)
• Applicable au DisplayPort (applicable à 8 bits ou 10 bits, non applicable aux signaux audio)
• 3 terminaux d’entrée de signal (DVI-I × 2, DisplayPort × 1)
• La fonction Color Mode reproduit la palette de couleurs et la compatibilite gamma avec Adobe®RGB, les standards d´emission [EBU/REC709/SMPTE-C] et les standards de cinema numérique [DCI].
« 2-4. Réglage de la couleur » (page 21)
• L' etiquette « Certication du reglage » decrit les caracteristiques individuelles de couleur du moniteur
• L’afchage Portrait/Paysage est disponible (rotation de 90° vers la droite)
• Capot anti-reets integre
• Éclairage des touches à l’avant pour une amélioration d’utilisation dans les endroits sombres.
« 3-8. Règle la luminosité des touches à l’avant. [Indicateur] » (page 31)
• Ce produit est équipé d’un capteur intégré de mesure de couleur et supporte SelfCalibration avec laquelle le moniteur exécute indépendamment le calibrage.
« Chapitre 4 SelfCalibration » (page 33)
• Le logiciel de calibration « ColorNavigator » vous permet d'étalonner les paramètres du moniteur et de générer les prols couleur
« 1-3. Disque utilitaire » (page 10)
• Compatible avec le logiciel de simulation des deciences liees a la couleur « Unicolor Pro »
Ce logiciel peut etre telecharge sur http://www.eizo.com
• Fonction économie d’énergie
Cet appareil est doté d’une fonction visant à réduire la consommation d’énergie.
- Consommation d’énergie si le commutateur principal est désactivé : 0 W
- Equipé d’un commutateur d’alimentation principal.
- Si vous désactivez le commutateur d’alimentation principal alors que le moniteur n’est pas utilisé,
l’alimentation du moniteur est coupée.
ATTENTION
Prêtez attention aux points suivants lors de l’utilisation du capot anti­reets.
• Ne transportez pas le moniteur avec son capot. Lorsque vous transportez le moniteur, le capot peut tomber ou glisser et entraîner ainsi des blessures ou endommager l’appareil.
• Ne placez aucun objet sur le capot. Si le capot tombe ou glisse ou que le moniteur tombe, cela peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil.
Chapitre 1 Introduction
7
Attention
• Il est recommandé d’entreposer ou d’utiliser le moniteur dans une pièce à une température inférieure à 30 °C et à un taux d’humidité en dessous de 70% ; dans le cas contraire, la précision des mesures du capteur intégré peut être affectée. Evitez de stocker ou d’utiliser le capteur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
REMARQUE
• Ce moniteur peut être positionné pour le mode Portrait ou Paysage. Cette fonction permet de régler l’orientation du menu de réglage lors de l’utilisation de l’écran du moniteur à la verticale. (Reportez-vous au paragraphe « 3-4.
Réglage de l’orientation [Orientation] » (page 29)
• Pour utiliser le moniteur en position « Portrait », la prise en charge de la carte vidéo est requise. Si vous utilisez le moniteur en position « Portrait », il peut ętre nécessaire de modier le réglage selon la carte vidéo utilisée par votre ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de la carte vidéo.
Chapitre 1 Introduction
8

1-2. Commandes et fonctions

16
12
17
11
13
15
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10
14
Menu Ajustage
1 Eclair. d'ambiance-
Mesure l'eclairage d'ambiance.
Capteur
2
3
4
5
6
7
8
Touche
Touche
Touche
Touche
Touche
Touche
Touche
Commute les signaux d'entrée de l'afchage.
Vous permet de modier le Color Mode.
Afche le menu SelfCalibration.
Permet d'annuler l'ajustement/le réglage ou de quitter le menu de réglage.
Pour sélectionner un élément d’ajustage ou augmenter/diminuer les valeurs ajustées pour des ajustages avancés à l’aide du menu Ajustage.
Pour afcher le menu Ajustage, pour sélectionner un élément de l’écran de menu et sauvegarder les valeurs ajustées.
Pour mettre sous/hors tension. Pour indiquer l’état de fonctionnement du moniteur.
Bleu : En fonctionnement Bleu clignotant (2 énergie)
: Dans les cas suivants, cela indique qu'un nouveau
calibrage est nécessaire.
• Lorsque le minuteur est déni dans ColorNavigator (mode CAL)
• Lorsque la planication de SelfCalibration est dénie
Orange : Economie d’énergie Eteint : Hors tension
9 Commutateur
Permet de mettre le moniteur sous/hors tension.
d’alimentation principal
10 Connecteur
Permet de connecter le cordon d’alimentation.
d’alimentation
11 Connecteurs de signal
Connecteur DisplayPort x 1
d’entrée
12 Connecteurs de signal
Connecteur DVI-I x 2
d’entrée
13 Port USB (amont) Permet de raccorder un câble USB lors de l’utilisation du logiciel
nécessitant une connexion USB ou lors de l’utilisation de la fonction de concentrateur USB.
14 Port USB (aval) Permet de raccorder un périphérique USB. 15 Pied Utilisé pour ajuster la hauteur et l’angle de l’écran du moniteur. 16 Fente pour le
verrouillage de sécurité
Compatible avec le système de sécurité MicroSaver de Kensington.
17 Enveloppe de câbles Protège les câbles du moniteur.
Chapitre 1 Introduction
9

1-3. Disque utilitaire

Un CD-ROM « EIZO LCD Utility Disk » est fourni avec le moniteur. Le tableau suivant présente le contenu du disque et l’ensemble des logiciels.
Contenu du disque et présentation du logiciel
Le disque inclut des logiciels d’application pour les réglages et le Manuel d’utilisation. Lisez le chier « Readme.txt » ou « read me » inclus sur le disque pour connaître les procédures de démarrage des logiciels ou d’accès aux chiers.
Elément Présentation Pour
Fichier « Readme.txt » ou « read me »
ColorNavigator Un logiciel d’application permettant de calibrer les
caractéristiques du moniteur et de générer des prols ICC (pour Windows) et des prols Apple ColorSync (pour Macintosh). (Un ordinateur doit être raccordé au moniteur à l’aide du câble USB fourni.) Reportez-vous à la description ciaprès.
Utilitaire de réglage de l’ écran
Fichiers de motifs de réglage d’écran
Manuel d’utilisation (PDF le)
Logiciel d’afchage de motifs du moniteur utilisé lors du réglage manuel de l’image du signal d’entrée analogique.
Pour le réglage manuel de l’image d’entrée du signal analogique. Si l’Utilitaire de réglage de l’écran n’est pas compatible avec votre ordinateur, utilisez ce chier pour régler l’image.
Windows
Pour
Macintosh
Pour utiliser ColorNavigator
Pour installer et utiliser le logiciel, consultez le manuel d’utilisation du logiciel correspondant sur le CD-ROM. Pour utiliser ce logiciel, vous devez raccorder un ordinateur au moniteur à l’aide du câble USB fourni. Pour plus d’informations, reportez-vous au
(page 45).
« 7-3. Utilisation du bus USB (Universal Serial Bus) »
Chapitre 1 Introduction
10

1-4. Fonctionnement de base et Fonctions

Fonctionnement de base du menu

1 Afchage du menu.
Afchage du menu de réglage
Appuyez sur Le menu de réglage apparaît.
Menu
Afchage du menu de SelfCalibration
Appuyez sur Le menu de SelfCalibration apparaît.
Elément
.
Titre du menu
Elément
.
Titre du menu
Mode actuel
Configuration
Temps actuel
2 Réglage/Conguration
1. Sélectionnez le menu à régler/congurer à l’aide des touches , puis appuyez sur .
2. Sélectionnez l’élément à régler/congurer à l’aide des touches , puis appuyez sur .
Chapitre 1 Introduction
11
3. Réglez/congurez l’élément sélectionné à l’aide des touches , puis appuyez sur .
3 Sortie
Appuyez plusieurs fois sur . Le menu de réglage disparaît.
Afchage du Guide Touches
Appuyez sur les touches situées à l'avant (à l'exception de la touche ). La touche guide apparaît au dessus de
la touche. (Si le moniteur est en position « Portrait », la touche guide apparaît à côté de la touche.)
Tips
• Le Guide Touches s´afchera pendant que le menu de réglage ou le menu Color Mode est montré.
• La touche guide s'afche différemment en fonction du menu ou de l'état sélectionné.
• En mode CAL mode, bien que le Guide Touches soit afché au dessus des touches être réglée.
et , la luminosité ne peut pas
Chapitre 1 Introduction
12

Fonctions

Le tableau ci-dessous résume les réglages et paramètres de Menu de réglage.
Menu principal
Couleur
Ecran
Luminosité
Contraste
Température
Gamma
Réglages avancés
Réinit. couleur
Taille
Niveau réglages
Ajustement Analog.
Elément
Nuance
Saturation
Contoour optimal
Gain
Niveau de noir
6 Couleurs
Ajustement Auto
Niveau
Horloge
Phase
Position Hor.
Position Vert.
« 2-4. Réglage de la couleur » (page 21)
« 3-9. Restauration des réglages par défaut » (page 32)
« 2-5. Afchage de basses résolutions » (page 27)
« 2-2. Élargissement du Niveau du Signal de Sortie » (page 17)
« 2-3. Afcher l'ecran correctement » (page 17)
Réglage/Conguration
PowerManager
Congurer OSD
Outils
* La fonction de réglage/conguration du menu <Couleur> dépend du Color Mode sélectionné (page 22). Le tableau
ci-dessous afche les sous-menus quand le mode « Custom » est sélectionné (voir
(page 21)).
Veille
Indicateur
Langue
Orientation
Position du Menu
Sélection entrée
Overdrive
Mode Prédéf
Infos Signal
Infos Moniteur
Tout réinit.
« 5-1. Réglage de la fonction d’économie d’énergie [Veille] » (page 37)
« 3-8. Règle la luminosité des touches à l’avant. [Indicateur] » (page 31)
« 3-5. Réglage de la langue [Langue] » (page 30)
« 3-4. Réglage de l’orientation [Orientation] » (page 29)
« 3-7. Réglage de la position d’afchage du menu de réglage [Position du Menu] » (page 31)
« 7-2. Raccordement de plus de deux ordinateurs au moniteur » (page 43)
« 2-6. Congurer la performance des images en mouvement [Overdrive] » (page 27)
« 3-1. Activation/Désactivation de la sélection du mode [Mode Prédéf] » (page 28)
« 7-4. Afchage des informations sur le moniteur » (page 46)
« 3-9. Restauration des réglages par défaut » (page 32)
« 2-4. Réglage de la couleur »
Chapitre 1 Introduction
13
Le tableau ci-dessous résume tous les paramètres et réglages du Menu SelfCalibration.
Menu principal
Couleur
Calibrage
Résultat
Réglage
Elément
Résultat calibr.
Eclair. d'ambiance
Sélection mode
Cible
Planication
Réglage horloge
« 4-1. Exécution de SelfCalibration [Calibrage] » (page 33)
« 4-2. Vérication des résultats de calibrage [Résultat] » (page 33)
« 4-3. Réglage des détails de calibrage [Réglage] » (page 34)
Réglage/Conguration
Chapitre 1 Introduction
14

Chapitre 2 Ajustage de l’écran

2-1. Réglage de la résolution de l’écran

Résolutions/Fréquences compatibles

Le moniteur est compatible avec les résolutions suivantes.
D’entrée analogique
Résolution Mode Fréquence Dot Clock
640×480 VGA 60Hz
720×400 VGA TEXT 70Hz
800×600 VESA 60Hz 1024×768 VESA 60Hz 1280×960 VESA 60Hz
1280×1024 VESA 60Hz 1600×1200 VESA 60Hz 1680×1050 1920×1080 CEA-861 60Hz
1920×1200*
Digital Input (DVI/DisplayPort)
VESA CVT 60Hz
VESA CVT RB 60Hz
170MHz (Max.)
Résolution Mode Fréquence Dot Clock
640×480 VGA 60Hz
720×400 VGA TEXT 70Hz
800×600 VESA 60Hz 1024×768 VESA 60Hz
1280×960 VESA 60Hz
1280×1024 VESA 60Hz 1600×1200 VESA 60Hz 1680×1050 VESA CVT 60Hz 1920×1080 CEA-861 60Hz
1920×1200* VESA CVT RB 60Hz
Une carte vidéo conforme à la norme VESA est requise.
*
Résolution recommandée (Réglez votre appareil sur cette résolution).
164.5MHz (Max.)
Chapitre 2 Ajustage de l’écran
15

Setting Resolution

Si vous n’êtes pas satisfait de la résolution après avoir raccordé le moniteur au PC ou si vous souhaitez modier la résolution, conformez-vous à la procédure décrite à la suite.
Windows 7
1. A l’aide de la souris, réalisez un clic droit en n’importe quel point du bureau à l’exception des icônes.
2. Une fois le menu afché, cliquez sur « Résolution d’écran ».
3. Sélectionnez le moniteur dans la boîte de dialogue « Résolution d’écran ».
4. Cliquez sur « Résolution » pour sélectionner la résolution souhaitée.
5. Cliquez sur le bouton [ OK ].
6. Lorsque la boîte de dialogue de conrmation s’afche, cliquez sur [ Conserver les modications ].
Windows Vista
1. A l’aide de la souris, réalisez un clic droit en n’importe quel point du bureau à l’exception des icônes.
2. Une fois le menu afché, cliquez sur « Personnaliser ».
3. Dans la fenêtre « Personnalisation », cliquez sur « Paramètres d’afchage ».
4. Dans la boîte de dialogue « Paramètres d’afchage », sélectionnez l’onglet « Moniteur » et choisissez la résolution souhaitée dans le champ « Résolution ».
5. Cliquez sur le bouton [ OK ].
6. Lorsque la boîte de dialogue de conrmation s’afche, cliquez sur [ Oui ].
Windows XP
1. A l’aide de la souris, réalisez un clic droit sur n’importe quel point du bureau à l’exception des icônes.
2. Une fois le menu afché, cliquez dans « Propriétés ».
3. Lorsque la boîte de dialogue « Propriétés de Afchage » s’afche, cliquez sur l’onglet « Paramtéres » et sélectionnez la résolution souhaitée pour « Résolution de l’écran » dans « Afchage ».
4. Cliquez sur le bouton [ OK ] pour fermer la boîte de dialogue.
Mac OS X
1. Sélectionnez « Préférences Système » dans le menu Apple.
2. Lorsque la boîte de dialogue « Préférences Système » s’afche, cliquez sur « Moniteurs » pour « Matériel ».
3. Dans la boîte de dialogue gurant à l’écran, sélectionnez l’onglet « Moniteur » et sélectionnez la résolution souhaitée dans le champ « Résolutions ».
4. Votre sélection s’afche immédiatement. Une fois la résolution souhaitée atteinte, fermez la fenêtre.
Chapitre 2 Ajustage de l’écran
16

2-2. Élargissement du Niveau du Signal de Sortie

Le niveau du signal peut être élargi jusqu´à atteindre le signal d´entrée de 64/1023 - 1019/1023 à 0/1023 - 1023/1023.
Procédure
1. Sélectionnez <Ecran> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
2. Sélectionnez <Ajustement Analog.> dans le menu <Ecran>, puis appuyez sur .
3. Sélectionnez « On » à l’aide des touches ou .
4. Appuyez sur pour quitter le menu de réglage.
Attention
• Les réglages ne peuvent pas être appliqués lorsque le mode CAL s’afche.
.
2-3. Afcher l'ecran correctement

Entrée numérique

Lors de l’entrée des signaux numériques, les images s’afchent correctement en fonction des données prédénies du moniteur. Pour effectuer les réglages avancés, reportez-vous à la section « 2-4. Réglage de la couleur » (page 21) et aux pages suivantes.

Entrée analogique

Attention
• Attendez au moins 30 minutes après la mise sous tension du moniteur avant de commencer les réglages. (Laissez le moniteur chauffer au moins 30 minutes avant toute tentative de réglage.)
• Selon la condition de l’écran afché, la fonction de réglage automatique peut ne pas fonctionner.
Le réglage de l’écran du moniteur permet de supprimer le scintillement de l’écran ou de régler correctement la position et la taille de l’écran en fonction de l’ordinateur à utiliser.
La fonction d’auto ajustement marche lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies :
• lorsqu’un signal est émis vers un moniteur pour la première fois, ou si une résolution ou des fréquences de balayage horizontal et vertical afchées pour la première fois sont réglées ;
• lorsque des signaux d’une résolution verticale supérieure à 480 sont émis.
Si l’écran ne s’afche pas correctement même après le réglage automatique, réglez-le en suivant les procédures décrites ci-après an d’utiliser le moniteur dans des conditions confortables.
[Procédure de réglage]
1 Effectuez le réglage Auto.
Pour régler le scintillement, la position et la taille de l’écran automatiquement
[Ajustement Auto]
Procédure
1. Sélectionnez <Ecran> dans le menu de réglage, puis appuyez sur .
2. Sélectionnez <Ajustement Analog.> dans le menu <Ecran>, puis appuyez sur .
3. Sélectionnez <Ajustement Auto>, puis appuyez sur .
La fonction de réglage automatique permet de régler le scintillement, la position de l’écran et la taille de l’écran correctement (le message « En cours d’exécution » apparaît).
Lorsque le réglage automatique est terminé, un message apparaît. Sélectionnez « OK » pour valider les nouveaux réglages ou « Annulation » pour rétablir les réglages précédents, puis appuyez sur
Chapitre 2 Ajustage de l’écran
.
17
Attention
• Cette fonction peut être utilisée lorsqu’une image s’afche en plein écran sur l’ordinateur Windows ou Macintosh. Elle ne fonctionne pas correctement lorsqu’une image ne s’afche que sur une partie de l’écran (fenêtre de commande, par exemple) ou lorsqu’un fond d’écran noir (papier peint, etc.) est utilisé.
• Cette fonction ne peut être correctement utilisée avec certaines cartes vidéo.
Si l’écran ne s’afche toujours pas correctement même après avoir effectué le réglage comme indiqué à l’étape 1 ci-dessus, effectuez les réglages en suivant les procédures décrites dans les pages suivantes. Si l’écran s’afche correctement, passez à l’étape 5 « Pour régler automatiquement la palette de couleurs [Niveau] ».
2 Préparez le motif d’afchage pour régler l’afchage analogique.
Sous Windows
1. Chargez le disque « EIZO LCD Utility Disk » sur votre ordinateur.
2. Lancez l’ « Utilitaire de reglage de l’ecran » a partir du menu de demarrage du disque. Si l’option ne demarre pas, ouvrez les chiers de motifs de reglage de l’ecran.
REMARQUE
• Pour ouvrir et utiliser les chiers du programme de réglage de l’écran, lisez le chier « Readme.txt ».
Sous d’autres systemes d’exploitation
Telechargez « Fichiers de motifs de reglage d’ecran » sur notre site:
http://www.eizo.com
REMARQUE
• Pour ouvrir et utiliser les chiers du programme de réglage de l’écran, lisez le chier « Readme.txt ».
3 Recommencez le réglage de Auto à l’aide du motif de réglage de l’écran
analogique qui est afché.
Pour régler le scintillement, la position et la taille de l’écran automatiquement
[Ajustement Auto]
Procédure
1. Afchez le motif 1 en plein ecran sur le moniteur a l’aide de l’ « Utilitaire de reglage de l’ecran » ou du chier de motifs de reglage de l’ecran.
2. Sélectionnez <Ecran> dans le menu de réglage, puis appuyez sur .
3. Sélectionnez <Ajustement Analog.> dans le menu <Ecran>, puis appuyez sur .
Pour procéder aux réglages suivants, sélectionnez un élément du sous-menu <Ajustement Analog.> dans le menu <Ecran>.
4. Sélectionnez <Ajustement Auto>, puis appuyez sur .
La fonction de réglage automatique permet de régler le scintillement, la position de l’écran et la taille de l’écran correctement (le message « En cours d’exécution » apparaît).
Lorsque le réglage automatique est terminé, un message apparaît. Sélectionnez « OK » pour valider les nouveaux réglages ou « Annulation » pour rétablir les réglages précédents, puis appuyez sur
.
Chapitre 2 Ajustage de l’écran
18
Si l’écran ne s’afche toujours pas correctement même après avoir effectué le réglage comme indiqué à l’étape 3 ci-dessus, effectuez les réglages en suivant les procédures décrites dans les pages suivantes. Si l’écran s’afche correctement, passez à l’étape 5 « Pour régler automatiquement la palette de couleurs [Niveau] ».
4 Effectuez les réglages avancés suivants à partir du menu <Ecran> du sous-
menu <Ajustement Analog.>.
Pour régler l’horloge, la phase et la position, procédez dans cet ordre.
Pour supprimer les barres verticales [Horloge]
Procédure
1. Choisissez <Horloge> dans le menu <Ajustement Analog.>, puis appuyez sur .
2. Réglez l’horloge à l’aide de la touche
Appuyez lentement sur de manière à ne pas manquer le point de réglage.
3. Appuyez sur pour quitter le menu de réglage.
Lorsqu’un ou, un scintillement ou des barres s’afchent à l’écran après réglage, activez la fonction [Phase] pour supprimer le scintillement ou le ou.
ou .
Pour supprimer le scintillement ou le ou [Phase]
Procédure
1. Choisissez <Phase> dans le menu <Ajustement Analog.>, puis appuyez sur .
2. Réglez la phase à l’aide de la touche ou .
3. Appuyez sur pour quitter le menu de réglage.
Attention
• Le scintillement ou le ou risque de ne pas être supprimé selon l’ordinateur ou la carte vidéo que vous utilisez.
Pour régler la position de l’écran [Position Hor.] [Position Vert.]
REMARQUE
• Etant donné que le nombre de pixels et les positions des pixels sont xes sur le moniteur LCD, une seule position est possible pour afcher correctement les images. Le réglage de la position est effectué pour déplacer une image vers la position correcte.
Procédure
1. Sélectionnez <Position Hor.> ou <Position Vert.> dans le menu <Ajustement Analog.>, puis appuyez sur .
2. Réglez la position à l’aide de la touche ou .
3. Appuyez sur pour quitter le menu de réglage.
Chapitre 2 Ajustage de l’écran
19
5 Réglez la palette de couleurs.
Pour régler automatiquement la palette de couleurs [Niveau]
Vous pouvez afcher chaque palette de couleurs (0 à 255) en réglant le niveau de sortie du signal.
Procédure
1. Afchez le motif 2 en plein ecran sur le moniteur a l’aide de l’ « Utilitaire de reglage de l’ecran » ou du chier de motifs de reglage de l’ecran.
2. Choisissez <Niveau> dans le menu <Ajustement Analog.>, puis appuyez sur .
La palette de couleurs est réglée automatiquement. Lorsque le réglage automatique est terminé, un message apparaît. Sélectionnez « OK » pour valider les nouveaux
réglages ou « Annulation » pour rétablir les réglages précédents, puis appuyez sur
3. Fermez le motif 2. Si vous utilisez l’ « Utilitaire de reglage de l’ecran », fermez le programme.
.
Chapitre 2 Ajustage de l’écran
20

2-4. Réglage de la couleur

Sélection du mode d’afchage (Color Mode)
Le Color Mode vous permet de sélectionner facilement le meilleur mode en fonction de l’application du moniteur.
Color Mode
Mode Purpose
1-Custom
2-Adobe
3-sRGB Adapté à la comparaison des couleurs des périphériques compatibles sRGB. 4-EBU
5-REC709
6-SMPTE-C
7-DCI 8-CAL1
9-CAL2 10-CAL3
®
RGB Adapté à la comparaison des couleurs des périphériques compatibles Adobe®RGB.
Permet de régler les paramètres de couleur en fonction de vos préférences personnelles.
Valable pour reproduire la palette de couleurs et gamma selon les standards EBU (Eu­ropean Broadcasting Union).
Valable pour reproduire la palette de couleurs et gamma selon le standard ITU-R Rec.
709. Valable pour reproduire la palette de couleurs et gamma selon les standards
SMPTE-C. Valable pour reproduire la palette de couleurs et gamma selon les standards DCI.
Afche l'écran ajusté par le logiciel de calibrage.
Attention
• Le mode « CAL » n’autorise de modication que par le logiciel d’étalonnage « ColorNavigator » et SelfCalibration (page 33).
• Le mode « CAL » n'autorise de modication que par le logiciel d'etalonnage « ColorNavigator ».
• Par défaut, seul un mode CAL peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée afché.
• Un mode CAL sera choisi par le logiciel « ColorNavigator » selon le signal d'entrée afché.
• N'utilisez aucune fonction du moniteur lors de l'utilisation de ColorNavigator.
Le menu mode
apparaît.
Procédure
1. Appuyez sur .
Le menu Mode apparaît dans la partie inférieure gauche de l’écran.
2. Les modes de la liste sont mis en surbrillance les uns après les autres chaque fois que vous appuyez sur la touche .
Vous pouvez commuter le mode actuel à l’aide de la touche ou lorsque le menu Mode est afché.
Custom←→Adobe® RGB←→sRGB←→EBU←→REC709
CAL3←→CAL2←→CAL1←→DCI←→SMPTE-C
REMARQUE
• Le menu de réglage et le menu Mode ne peuvent pas être afchés en même temps.
• Vous pouvez désactiver l’afchage d’un mode spécique. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« 3-1. Activation/Désactivation de la sélection du mode [Mode Prédéf] » (page 28).
Chapitre 2 Ajustage de l’écran
21
Loading...
+ 47 hidden pages