Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade.
Forsigtig! Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab.
Forsigtig! Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundheds-
skadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale!
Forsigtig! Brug beskyttelsesbriller. Gnister, som opstår under arbejdet, eller splinter, spån og støv,
som står ud fra maskinen, kan forårsage synstab.
Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for at undgå
skader på personer og materiel. Læs derfor betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne
grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejledningen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem
efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen
/ sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet,
hvis du overdrager det til andre. Vi fraskriver
os ethvert ansvar for skader på personer eller
materiel, som måtte opstå som følge af, at anvisningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig
vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.
1. Sikkerhedsanvisninger
Relevante sikkerhedsanvisninger fi nder du i det
medfølgende hæfte.
Advarsel!
Læs alle sikkerhedsanvisninger, anvisninger,
illustrationer og tekniske data, som dette
el-værktøj er udstyret med. Følges de efterføl-
gende anvisninger ikke, kan dette føre til elektrisk
stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger skal opbevares for senere brug.
2. Produktbeskrivelse og
leveringsomfang
2.1 Produktbeskrivelse (billede 1)
1. Maskinfod
2. Søjle
3. Føringsnot
4. Boreplan
5. Boreplanholder
6. Overdel
7. Kileremsskærm
8. Motor
9. Fremføring-drejegreb
10. Borepatron
11. Spindel
12. Fastgøringshuller
13. Opklappelig spånskærm
14. Dybdestop
15. Indstillingsarm for omdrejningstal
16. Fastspændingsskruer t. spånskærm
17. Digitalt display
18. Tænd-knap
19. Sluk-knap
20. Indstillingsskrue til spånskærm
21. Højdeindstillingsskrue t. spånskærm
22. Anslagsskrue t. spånskærm
23. Fastgørelsesliste t. spånskærm
24. Indtag til borepatron
25. Skalaring
26. Unbrakoskrue
27. Unbrakonøgle 6 mm
28. Unbrakonøgle 4 mm
29. Unbrakonøgle 3 mm
30. Klemmeskrue boreplanholder
31. Fastspændingsskruer
32. Holder t. spånskærm
33. Låseskrue t. kileremsskærm
34. Drivskive
35. Kilerem
36. Varioskive
2.2 Leveringsomfang
Kontroller på grundlag af det beskrevne leveringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele
mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter
købet af varen henvende dig til vores servicecenter eller det sted, hvor du har købt varen, med
forevisning af gyldig købskvittering. Vær her opmærksom på garantioversigten, der er indeholdt i
serviceinformationerne bagest i vejledningen.
Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af
•
emballagen.
Fjern emballagematerialet samt emballage-/
•
og transportsikringer (hvis sådanne forefindes).
Kontroller, at der ikke mangler noget.
•
Kontroller maskine og tilbehør for transports-
•
kader.
Opbevar så vidt muligt emballagen indtil ga-
•
rantiperiodens udløb.
Fare!
Maskinen og emballagematerialet er ikke
legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer,
folier og smådele! Fare for indtagelse og
kvælning!
Denne søjleboremaskine er beregnet til boring
i metal, plast, træ og lignende materialer og må
kun anvendes i private husholdninger.
Levnedsmidler og sundhedsfarlige materialer må
ikke bearbejdes med maskinen. Borepatronen
er udelukkende beregnet til boremaskiner og
værktøj med en skaftdiameter på 1-13 mm og
cylindrisk værktøjsskaft. Derudover kan de også
anvendes værktøj med konisk fæste. Maskinen er
bygget til at blive betjent af voksne.
Saven må kun anvendes i overensstemmelse
med dens tiltænkte formål. Enhver anden form
for anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader, det være sig på personer
eller materiel, som måtte opstå som følge af, at
maskinen ikke er blevet anvendt korrekt. Ansvaret
bæres alene af brugeren/ejeren.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til
erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller industriel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt
produktet anvendes i erhvervsmæssigt, håndværksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
Boredybde ............................................... 60 mm
Søjlediameter ........................................... 46 mm
Højde ..................................................... 770 mm
Støttefl ade .................................... 215 x 340 mm
Vægt ................................................. ca. 21,5 kg
Fare!
Støj og vibration
Støj- og vibrationstal er beregnet i henhold til
EN 62841.
Lydtryksniveau L
Usikkerhed K
Lydeff ektniveau L
Usikkerhed K
................................ 76 dB (A)
pA
............................................. 3 dB
pA
........................... 81,8 dB (A)
WA
............................................3 dB
WA
Brug høreværn.
Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab.
De angivede samlede svingningsværdier og de
angivede støjemissionsværdier er blevet målt iht.
en standardiseret analyseproces og kan anvendes til at sammenligne el-værktøj indbyrdes.
De angivede samlede svingningsværdier og de
angivede støjemissionsværdier kan også bruges
til at gennemføre en foreløbig vurdering af belastningen.
Advarsel:
Svingnings- og støjemissionerne kan afvige fra de
angivede værdier, når el-værktøjet bruges, dette
afhænger af den måde, el-værktøjet bruges på,
og især af, hvilke typen emne der bearbejdes.
Støjudvikling og vibration skal begrænses til
et minimum!
Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner.
•
Vedligehold og rengør maskinen med jævne
•
mellemrum.
Tilpas arbejdsmåden efter maskinen.
•
Overbelast ikke maskinen.
•
-1
Lad i givet fald maskinen underkaste et efter-
•
syn.
Sluk maskinen, når den ikke benyttes.
•
-1
Forsigtig!
Tilbageværende risici
Også selv om du betjener el-værktøjet forskriftsmæssigt, er der stadigvæk nogle risikofaktorer at tage højde for. Følgende farer kan
opstå, alt efter el-værktøjets type og konstruktionsmåde:
1. Lungeskader, såfremt der ikke bæres egnet
støvmaske.
2. Høreskader, såfremt der ikke bæres egnet
høreværn.
3. Helbredsskader, som følger af hånd-armvibration, såfremt værktøjet benyttes over et
længere tidsrum eller ikke håndteres og vedligeholdes forskriftsmæssigt.
medfølgende skruer (31). (fig. 3).
Skub boreplanen (4) fast på søjlen oppefra
•
(fig. 4). Med spændeskruen (30) fastgøres
boreplanen i den ønskede højde.
Til sidst sættes hele borehovedet (6) fast på
•
søjlen (fig. 5).
Bemærk: Hvis det er muligt, løftes overdelen
fast på søjlen af to personer.
Ret hovedet lodret ind med fundamentpladen
•
og fastgør det på begge sider med de formonterede unbrakoskruer. (fig. 6).
De 3 medfølgende greb (9) skrues i grebhol-
•
deren (fig. 7).
Indstillingsarm for omdrejningstal (15) skrues
•
fast som vist på billede 8.
Kontroller, at begge dele er rene, før borepa-
•
tronen (10) monteres med borepatronholderen (24). Sæt herefter borepatronen fast på
borepatronholderen med et kraftigt ryk og
kontroller, at det hele sidder godt fast (fig. 9).
5.2 Opstilling
Boremaskinen skal monteres stationært på et fast
underlag, før den tages i brug. Brug hertil fastgøringshullerne (12) i fundamentpladen.
Vær opmærksom på, at maskinen skal være frit
tilgængelig for indstilling, vedligeholdelse og selve arbejdet.
Bemærk: Fastspændingsskruerne må ikke
spændes alt for kraftigt - fundamentpladen må
ikke være overspændt eller deform. Ved overbelastning er der fare for brud.
slagsskruen (22) og anslagsskiven a (fig. 10)
fra fastgørelseslisten (23).
Før nu fastgørelseslisten ind i den passende
•
åbning på spånskærmen (fig. 11).
Fastgør spånskærmen på fastgørelseslisten
•
med fastspændingsskruerne (fig. 12).
Positioner pilen på holderen (32) lodret ud for
•
pilen på spånskærmen og skub fastgørelseslisten ind i holderen på overdelen (6) (fig. 13).
Monter nu anslagsskruen på fastgørelseslis-
•
ten med anslagsskiven a (fig. 14).
Kontroller vha. fig. 15, om spånskærmen er
•
monteret rigtigt. Spidserne på pilene skal ligge lodret ud for hinanden efter monteringen.
Bemærk: Holderen til spånskærmen er udstyret med en mikrokontakt. Denne sikrer, at
maskinen kun starter, når spånskærmen er
helt lukket.
Spånskærmens højde kan indstilles trinløst
•
og skal fastgøres med vingeskruen (21) (fig.
16).
Spånværnet skal klappes ud til siden til
•
borskift.
5.4 OBS – inden maskinen tages i brug
Kontroller, at netspændingen svarer til mærkepladens angivelser. Maskinen må kun tilsluttes
en stikdåse, der er jordet ifølge forskrifterne.
Boremaskinen er udstyret med en nulspændingsudløser, som beskytter brugeren mod utilsigtet
genstart efter spændingsfald. I givet fald skal
maskinen tændes igen.
6. Betjening
6.1 Generelt (fi g. 16)
Tryk på den grønne tænd-knap „I“ (18) for at tænde maskinen. Tryk på den røde knap „O“ (19) for
at slukke.
Pas på ikke at overbelaste maskinen.
Hvis støjen fra motoren aftager under arbejdet,
belastes motoren for kraftigt.
Maskinen må ikke belastes så meget, at den
standser. Stå altid foran maskinen, når den kører.
6.2 Værktøj sættes ind i borepatron (fi g. 1)
Husk altid at trække stikket ud af stikkontakten
før værktøjsskift. I borepatronen (10) må kun
opspændes cylindrisk værktøj med den angivne maksimale skaftdiameter. Brug kun skarpt,
intakt værktøj. Brug ikke værktøj, der har skader
på skaftet, eller som er deformt eller har andre
former for skader. Indsæt kun tilbehør og hjælpeenheder, som er nævnt i betjeningsvejledningen
eller frigivet af producenten. Skulle søjleboremaskinen blokere, skal den slukkes, og boret bringes
tilbage i udgangsstilling.
6.3 Håndtering af selvspændende borepatron
Søjleboremaskinen er udstyret med en selvspændende borepatron. Værktøjsskift kan ske uden
brug af separat patronnøgle, idet værktøjet sættes
ind i den selvspændende borepatron og spæn-
motoren kører.
Indstillingsarmen (15) må ikke bevæges
•
stødvist; omdrejningstallet skal indstilles
langsomt og regelmæssigt, mens maskinen er i tomgang.
Sørg for, at maskinen kan køre uhindret
•
(fjern arbejdsemner, bor etc.).
Med indstillingsarmen kan omdrejningstallet
tilpasses trinløst. Den indstillede hastighed vises
på det digitale display (17) som omdrejninger pr.
minut.
Fare! Lad aldrig boremaskinen køre med kileremsskærmen åben. Husk altid at trække stikket
ud af stikkontakten, før du åbner dækslet. Hold
aldrig hænderne i nærheden af en omløbende
kilerem.
6.5 Boredybdestop (fi g. 17)
Borespindlen har en drejelig skalaring til indstilling af boredybden. Indstilling må kun foretages,
når maskinen står stille.
Pres borespindlen (11) ned, indtil borspidsen
•
ligger ind på arbejdsemnet.
Løsn klemmeskruen (14), og drej skalaringen
•
(25) frem til anslaget.
Drej skalaringen tilbage med, hvad der svarer
•
til den ønskede boredybde, og fikser med
klemmeskruen.
6.6 Boreplanets hældning indstilles (fi g. 18)
Løsn låseskruen (26) under boreplanet.
•
Indstil boreplanet (4) til det ønskede vin-
•
kelmål:
Spænd låseskruen fast igen, så boreplanet
•
fikseres i denne position.
6.7 Boreplanets højde indstilles (fi g. 19)
Skru spændeskruen (30) løs.
•
Stil boreplanet (4) manuelt i den ønskede po-
•
sition.
Spænd spændeskruen igen.
•
6.8 Opspænding af arbejdsemne
Arbejdsemner skal opspændes ved hjælp af en
maskinskruestik eller et egnet spændemiddel.
Hold aldrig arbejdsemner i hånden! Arbejdsemnet skal være bevægeligt på boreplanet (4), når
du borer, så selvcentrering kan fi nde sted. Det
er vigtigt at sikre arbejdsemnet, så det ikke kan
forvride sig. Det gøres bedst ved at lægge arbejdsemnet eller maskinskruestikken an mod et fast
anslag.
Fare! Metaldele skal indspændes, så de ikke
kan rives op. Indstil boreplanet rigtigt i højden
og hældningen, alt efter arbejdsemnet. Der skal
stadig være en tilstrækkelig afstand mellem overkanten af arbejdsemnet og borspidsen.
6.9 Arbejdshastigheder
Vær påpasselig med at vælge det rigtige omdrejningstal, når du borer. Omdrejningstallet afhænger af bordiameteren og materialet.
Nedenstående liste hjælper dig med at vælge det
rigtige omdrejningstal for forskellige materialer.
Med denne bænkboremaskine kan du også foretage sænkning eller pinolboring. Bemærk, at
sænkning skal foretages med den laveste hastighed, mens pinolboring kræver en høj hastighed.
6.11 Træbearbejdning
Bemærk, at der ved bearbejdning af træ skal
anvendes en egnet støvudsugning, da træstøv
kan være sundhedsskadeligt. Ved støvdannende
arbejder er det påbudt at bære støvmaske.
Hvis produktets nettilslutningsledning beskadiges, skal den skiftes ud af producenten eller dennes kundeservice eller af person med lignende
kvalifi kationer for at undgå fare for personskade.
8. Rengøring, vedligeholdelse og
reservedelsbestilling
Fare!
Træk stikket ud af stikkontakten inden renholdelse.
8.1 Rengøring
Bænkboremaskinen er tilnærmelsesvis ve-
•
dligeholdelsesfri. Hold maskinen ren. Træk
stikket ud af stikkontakten, inden rengøringsog vedligeholdelsesarbejde påbegyndes.
Undgå brug af skrappe opløsningsmidler til
rengøring. Pas på, at der ikke trænger væske
ind i maskinen. Blanke dele skal fedtes ind
igen efter arbejdets udførelse. Det er især vigtigt jævnligt at smøre boresøjlen, standerens
blanke dele og boreplanet. Indfedtning foretages med en gængs syrefri smørefedt.
Bemærk: Olie- og fedtholdige renseklude
samt fedt- og olierester må ikke smides ud
som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne
materialer skal bortskaffes på miljømæssig
forsvarlig vis. Ventilationsåbningerne skal
efterses og renses med jævne mellemrum.
Maskinen skal opbevares i et tørt rum. Skulle
maskinen blive beskadiget, så forsøg ikke
selv at reparere den. Overlad reparationsarbejdet til en el-fagmand.
Vi anbefaler, at maskinen rengøres hver gang
•
efter brug.
Rengør af og til maskinen med en fugtig klud
•
og lidt blød sæbe. Undgå brug af rengøringseller opløsningsmiddel, da det vil kunne
ødelægge maskinens kunststofdele. Pas på,
at der ikke kan trænge vand ind i maskinens
indvendige dele. Trænger der vand ind i et elværktøj, øger det risikoen for elektrisk stød.
8.2.1 Udskiftning af kilerem (fi g. 20-22)
Søjleboremaskinens kilerem kan skiftes ud i tilfælde af slid. Det gøres på følgende måde:
Lad maskinen køre i tomgang, og sæt
•
langsomt indstillingsarmen (15) til minimalt
omdrejningstal.
Sluk for maskinen, og træk stikket ud af stik-
•
kontakten.
Sæt indstillingsarmen (15) til maksimalt om-
•
drejningstal, hvorved kileremmen afspændes.
Stil fastgørelseslisten (23) i nederste position,
•
så kileremsskærmen kan åbnes helt. Løsn
hertil vingeskruen (21) for at kunne skubbe
fastgørelseslisten nedad.
Løsn skruen (33), så du kan åbne kilerems-
•
skærmen (7).
Drej langsomt kileremmen (35) af drivskiven
•
(34), idet du trækker den opad i drivskivens
ene side, samtidig med at du drejer drivskiven langsomt. Drivskiven består af to halvdele, som trykkes sammen af en fjeder. Skulle
kileremmen ikke have tilstrækkeligt spillerum
til, at den kan aftages, trykkes den nederste
halvdel af drivskiven lidt ned, så kileremmen
afspændes.
Læg den nye kilerem omkring varioskiven
•
(36). Sæt den i føringsnoten i drivskivens ene
side, og drej drivskiven således, at kileremmen bliver trukket på drivskiven.
Luk kileremsskærmen, og skru den fast med
•
skruen.
8.3 Bestilling af reservedele og tilbehør:
Ved bestilling af reservedele bedes følgende
oplyst:
Produktets typebetegnelse
•
Produktets varenummer
•
Produktets identnummer
•
Nummeret på den ønskede reservedel
•
Aktuelle priser og øvrig information fi ndes på
www.isc-gmbh.info
Tip! Det anbefales at bruge
førsteklasses tilbehør fra
for at opnå et godt
arbejdsresultat! www.kwb.eu
welcome@kwb.eu
8.2 Vedligeholdelse
Der fi ndes ikke yderligere dele, som skal
vedligeholdes inde i maskinen.
Produktet leveres indpakket for at undgå transportskader. Emballagen består af råmaterialer
og kan genanvendes eller indleveres på genbrugsstation. Produktet og dets tilbehør består af
forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast.
Defekte produkter må ikke smides ud som almindeligt husholdningsaff ald. For at sikre en fagmæs-
sig korrekt bortskaff else skal produktet indleveres
på et aff aldsdepot. Hvis du ikke har kendskab til
lokalt aff aldsdepot, så kontakt din kommune.
Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald!
I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse
i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende
formål på miljømæssig forsvarlig vis.
Recycling-alternativ til tilbagesendelse:
Ejeren af el-værktøjet er – med mindre denne tilbagesender maskinen – forpligtet til at bortskaff e mas-
kinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne. Den brugte maskine kan indleveres hos en genbrugsstation
– spørg evt. personalet her, eller forhør dig hos din kommune. Tilbehør og hjælpemidler, som følger med
maskinen, og som ikke indeholder elektriske dele, er ikke omfattet af ovenstående.
Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er
kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra iSC GmbH.
I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata
fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks.
reparation, anskaff else af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer.
Vær opmærksom på, at følgende dele på produktet slides som følge af brug eller udsættes for naturligt
slid resp. at følgende dele anses som forbrugsmaterialer.
KategoriEksempel
Sliddele*Kilerem
Forbrugsmateriale/ forbrugsdele*
Manglende dele
* er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget!
Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.isc-gmbh.info. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål:
Har produktet fungeret, eller var det defekt fra begyndelsen?
•
Har du bemærket noget usædvandligt, inden defekten opstod (symptom før defekt)?
•
Hvilken fejlfunktion mener du, at produktet er berørt af (hovedsymptom)?
Kære kunde!
Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle
udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på
adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte servicenummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs. naturlige personer, der hverken
vil bruge dette produkt i forbindelse med udøvelse af deres erhvervsmæssige eller andet selvstændigt arbejde. Disse garantibetingelser regulerer ekstra garantiydelser, som nedenstående producent
lover købere af sine nye apparater som supplement til den lovfastsatte garanti. Garantibestemmelser fastsat ved lov berøres ikke af nærværende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen dækker udelukkende mangler på et nyt apparat fra nedenstående producent, der
skyldes materiale- eller produktionsfejl, og vi har ret til at vælge, om sådanne mangler afhjælpes på
produktet, eller om produktet udskiftes.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller faglig
brug. Garantien dækker således ikke forhold, hvor produktet er blevet brugt i erhvervsmæssige,
håndværksmæssige eller faglige virksomheder eller er blevet udsat for lignende belastning.
3. Garantien dækker ikke følgende:
- Skader på produktet som følge af tilsidesættelse af montagevejledningens anvisninger eller som
følge af usagkyndig installation, tilsidesættelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert netspænding eller strømtype) eller tilsidesættelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter eller
som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedligeholdelse.
- Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning af
produktet eller brug af værktøj eller tilbehør, som ikke er godkendt), indtrængen af fremmedlegemer
i produktet (f.eks. sand, sten eller støv, transportskader), brug af vold eller eksterne påvirkninger
udefra (f.eks. fordi produktet tabes).
- Skader på produktet eller dele af produktet, der skyldes almindelig brug, normalt eller andet naturligt slid.
4. Garantiperioden udgør 24 måneder at regne fra købsdatoen. Garantikrav skal gøres gældende inden garantiperiodens udløb og inden for to uger, efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav
kan ikke gøres gældende efter garantiperiodens udløb. Reparation eller udskiftning af produktet
medfører ikke forlængelse af garantiperioden, heller ikke for eventuelt indbyggede reservedele. Dette gælder også servicearbejder, der foretages på stedet.
5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.isc-gmbh.
info. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation eller uden typeskilt, er
udelukket fra garantiydelsen på grund af manglende identifi cering. Er defekten omfattet af garanti-
en, vil produktet omgående blive repareret og returneret, eller du vil modtage et helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke længere er omfattet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Hvad angår slid- og forbrugsdele samt manglende dele henviser vi til garantiens indskrænkninger i henhold til serviceinformationerne i nærværende betjeningsvejledning.
Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador
Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovåd-
ligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas!
Obs! Använd skyddsglasögon. Medan du använder elverktyget fi nns det risk för att gnistor uppstår
eller att splitter, spån och damm slungas ut ur verktyget. Dessa kan leda till att du blir blind.
Innan maskinen kan användas måste särskilda
säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra
olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du
alltid kan hitta önskad information. Om maskinen
ska överlåtas till andra personer måste även
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor
eller skador som har uppstått om denna bruksanvisning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Gällande säkerhetsanvisningar fi nns i det bifoga-
de häftet.
Fara!
Läs alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Försummelser vid iakttagandet av säker-
hetsanvisningarna och instruktionerna kan förorsaka elstöt, brand och/eller svåra skador. Förvara
alla säkerhetsanvisningar och instruktioner
för framtiden.
2. Beskrivning av maskinen samt
leveransomfattning
2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1)
1. Maskinfot
2. Pelare
3. Styrspår
4. Borrbord
5. Bordsfäste
6. Maskinens överdel
7. Kilremsskydd
8. Motor
9. Matningsspak
10. Chuck
11. Spindel
12. Monteringshål
13. Svängbart spånskydd
14. Djupanslag
15. Varvtalsspak
16. Fästskruvar för spånskydd
17. Digitaldisplay
18. Strömbrytare TILL
19. Strömbrytare FRÅN
20. Inställningsskruv för spånskydd
21. Höjdjusteringsskruv för spånskydd
22. Anslagsskruv för spånskydd
23. Fästlist för spånskydd
24. Chuckfäste
25. Skalring
26. Insexskruv
27. Insexnyckel 6 mm
28. Insexnyckel 4 mm
29. Insexnyckel 3 mm
30. Lås för bordsfäste
31. Fästskruvar
32. Hållare för spånskydd
33. Skruvplugg för kilremsskydd
34. Drivskiva
35. Kilrem
36. Varioskiva
2.2 Leveransomfattning
Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av
beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill
vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller
butiken där du köpte produkten inom fem dagar
efter att du köpte artikeln. Tänk på att du måste
visa upp ett giltigt kvitto. Beakta även garantitabellen i serviceinformationen i slutet av bruksanvisningen.
Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro-
•
dukten ur förpackningen.
Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
•
nings- och transportsäkringar (om förhanden).
Kontrollera att leveransen är komplett.
•
Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-
•
na har skadats i transporten.
Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
•
rantitiden har gått ut.
Fara!
Produkten och förpackningsmaterialet är
ingen leksak! Barn får inte leka med plastpåsar, folie eller smådelar! Risk för att barn
sväljer delar och kvävs!
Denna pelarborrmaskin är avsedd för borrning av
metall, plast, trävirke och liknande material och
Buller- och vibrationsvärden har bestämts enligt
EN 62841.
får endast användas i privata hushåll.
Livsmedel eller hälsofarliga ämnen får inte bearbetas med maskinen. Chucken är endast avsedd
för användning av borr och verktyg med fästdiameter 1 till 13 mm samt för cylindriska verktyg.
Dessutom kan även verktyg med koniska fästen
användas. Maskinen får endast hanteras av vuxna personer.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda
ändamål. Användningar som sträcker sig utöver
detta användningsområde är ej ändamålsenliga.
För materialskador eller personskador som resulterar av sådan användning ansvarar användaren/
operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget
ansvar.
Tänk på att våra produkter endast får användas
till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell
användning. Vi ger därför ingen garanti om produkten ska användas inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller
vid liknande aktiviteter.
4. Tekniska data
Nominell ingångsspänning ..... 230-240V ~ 50 Hz
Nominell eff ekt 450 Watt S1, 550 Watt S2 15 min
Motorvarvtal ....................................... 1400 min
......................................................450-2500 min
Chuckfäste .................................................. B 16
Kuggkranschuck ............................... Ø 0-13 mm
Svängradie ............................................. 115 mm
Storlek borrbord ........................... 170 x 170 mm
Vinkelinställning för bord ................. 45° / 0° / 45°
Borrdjup ................................................... 60 mm
Pelardiameter ........................................... 46 mm
Höjd ....................................................... 770 mm
Uppställningsyta .......................... 215 x 340 mm
Vikt .................................................... ca. 21,5 kg
Ljudtrycksnivå L
Osäkerhet K
Ljudeff ektnivå L
Osäkerhet K
Bär hörselskydd.
Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Angivna vibrationsemissionsvärden och bullervärden har mätts upp enligt en standardiserad
provningsmetod och kan användas om man vill
jämföra olika elverktyg.
Angivna vibrationsemissionsvärden och bullervärden kan även användas till en preliminär bedömning av belastningen.
Varning:
Beroende på hur elverktyget används, och
särskilt vilken typ av arbetsstycke som bearbetas,
kan de vibrationsemissions- och bullervärden
som uppstår under den faktiska användningen av
elverktyget avvika från angivna värden.
Begränsa uppkomsten av buller och vibration
till ett minimum!
Använd endast intakta maskiner.
•
Underhåll och rengör maskinen regelbundet.
•
Anpassa ditt arbetssätt till maskinen.
•
-1
-1
Överbelasta inte maskinen.
•
Lämna in maskinen för översyn vid behov.
•
Slå ifrån maskinen om den inte används.
•
Obs!
Kvarstående risker
Kvarstående risker föreligger alltid även om
detta elverktyg används enligt föreskrift. Följande risker kan uppstå på grund av elverktygets konstruktion och utförande:
1. Lungskador om ingen lämplig dammfi lter-
mask används.
2. Hörselskador om inget lämpligt hörselskydd
används.
................................ 76 dB (A)
pA
..............................................3 dB
pA
.............................. 81,8 dB (A)
WA
..............................................3 dB
3. Hälsoskador som uppstår av hand- och
armvibrationer om maskinen används under
längre tid eller om det inte hanteras och underhålls enligt föreskrift.
5. Före användning
5.1 Montera maskinen (bild 3-9)
Lägg maskinfoten (1) tillrätta.
•
Fäst pelaren (2) och flänsen med bifogade
•
skruvar (31) (bild 3).
Skjut ned borrbordet (4) på pelaren (bild 4).
•
Använd spännskruven (30) för att fixera borrbordet på avsedd höjd.
Sätt slutligen maskinens kompletta överdel
•
(6) på pelaren (bild 5).
Märk: Om möjligt kan du ta hjälp av en annan
person för att lyfta maskinens överdel på
pelaren.
Rikta in överdelen vertikalt mot maskinfoten
•
och fixera den på båda sidor med de förmonterade insexskruvarna (bild 6).
Skruva fast de tre bifogade handtagen (9) på
•
korset (bild 7).
Skruva fast varvtalsspaken (15) enligt
•
beskrivningen i bild 8.
Innan du monterar chucken (10) i chuckfästet
•
(24) måste du kontrollera att båda delar är
rena. Skjut därefter chucken på chuckfästet
med ett kraftigt ryck och kontrollera att den
sitter fast (bild 9).
5.2 Ställa upp maskinen
Innan borrmaskinen tas i drift måste den monteras stationärt på ett fast underlag. Använd de
båda monteringshålen (12) i bottenplattan. Se till
att maskinen är lättåtkomlig för drift och inställnings- och underhållsarbeten.
Obs! Fästskruvarna får endast dras åt så hårt att
grundplattan inte deformeras eller fjädrar in. Vid
alltför stor påkänning fi nns det risk för att plattan
spricker.
5.3 Svängbart spånskydd (bild 10-16)
Innan spånskyddet (13) monteras måste borr-
•
bordet (4) ställas i sitt lägsta läge (se punkt
6.7 Ställa in bordets höjd).
Demontera fästskruvarna (16), anslagsskru-
•
ven (22) och anslagsbrickan (a) från fästlisten
(23) (bild 10).
För sedan in fästlisten i den avsedda öppnin-
•
gen på spånskyddet (bild 11).
Fixera spånskyddet vid fästlisten med fäst-
•
skruvarna (bild 12).
Ställ pilen på hållaren (32) mot den lodräta
•
pilen på spånskyddet och skjut in fästlisten i
hållaren på maskinens överdel (6) (bild 13).
Montera nu anslagsskruven med anslags-
•
brickan (a) vid fästlisten (bild 14).
Kontrollera utifrån bild 15 att spånskyddet har
•
monterats rätt. Spetsarna på pilarna måste
peka lodrätt mot varandra efter monteringen.
Märk: Hållaren för spånskyddet är försedd
med en mikrobrytare. Denna ska garantera
att maskinen endast kan startas om spånskyddet har stängts helt.
Spånskyddet kan ställas in steglöst i höjdled
•
och därefter fixeras med vingskruven (21)
(bild 16).
Om borr ska bytas ut kan spånskyddet fällas
•
åt sidan.
5.4 Beakta före driftstart
Kontrollera att nätspänningen stämmer överens
med uppgifterna på typskylten. Anslut maskinen
endast till ett vägguttag som har jordats enligt gällande föreskrifter.
Bordsborrmaskinen är utrustad med en nollspänningsutlösare som ska skydda användaren mot
plötslig start efter ett strömavbrott. I sådana fall
måste maskinen kopplas in på nytt.
6. Använda
6.1 Allmänt (bild 16)
Slå på maskinen med den gröna strömbrytaren
“I” (18). Maskinen startar upp. Slå ifrån maskinen
med den röda strömbrytaren “O” (19). Maskinen
stannar.
Var försiktig så att du inte överbelastar maskinen.
Om motorbullret sjunker under drift är detta ett
tecken på att motorn belastas i för hög grad.
Belasta inte maskinen så mycket att motorn stannar. Stå alltid framför maskinen när den används.
6.2 Sätta in verktyg i chucken (bild 1)
Se tvunget till att stickkontakten har dragits ut ur
vägguttaget innan verktyget byts ut. Endast cylindriska verktyg med angiven maximal fästdiameter
får spännas in i chucken (10). Använd endast intakta och vassa verktyg. Använd inga verktyg som
är skadade i fästet eller som är deformerade eller
skadade på annat sätt. Använd endast tillbehör
och tillsatsdelar som beskrivs i bruksanvisningen
eller som har godkänts av tillverkaren. Om pelar-
blockmaskinen har blockerats under drift ska
maskinen kopplas ifrån. För sedan tillbaka borret
till sitt utgångsläge.
6.3 Hantera snabbchucken
Pelarborrmaskinen är utrustad med en snabbchuck. Därmed kan verktyget bytas ut utan att
en extra chucknyckel behövs. Verktyget sätts in i
snabbchucken och spänns fast för hand.
6.4 Ställa in varvtalet (bild 1)
Maskinens varvtal kan ställas in steglöst.
Varning!
Varvtalet får endast ändras medan
•
motorn kör.
Vrid inte runt varvtalsspaken (15) med
•
ryckiga rörelser. Ställ in varvtalet långsamt och likformigt medan maskinen kör i
tomgång.
Se till att maskinen kan köra utan hinder
•
(ta bort arbetsstycken, borr osv).
Varvtalet kan anpassas steglöst med hjälp av
varvtalsspaken. Den inställda hastigheten visas
som varv/minut på digitaldisplayen (17).
Varning! Kör aldrig med borrmaskinen om kilremsskyddet har demonterats. Dra alltid ut stickkontakten innan du öppnar skyddet. Grip aldrig in
i löpande kilremmar.
6.5 Borrdjupanslag (bild 17)
Borrspindeln har en vridbar skala för inställning
av borrdjupet. Ställ endast in skalan när maskinen
står stilla.
Tryck borrspindeln (11) nedåt tills borrspet-
•
sen ligger emot arbetsstycket.
Lossa på klämskruven (14) och vrid skalrin-
•
gen (25) framåt tills det tar emot.
Vrid tillbaka skalringen (25) med önskat
•
borrdjup och fixera därefter med klämskruven
(14).
6.6 Ställa in bordets lutning (bild 18)
Lossa på klämskruven (26) under bordet (4).
•
Ställ in bordet (4) på avsedd vinkel (kan läsas
•
av på skalan på bordets ovansida).
Dra åt klämskruven (26) på nytt för att fixera
•
bordet (4) i detta läge.
6.7 Ställa in bordets höjd (bild 19)
Lossa på spännskruven (30).
•
Skjut borrbordet (4) manuellt till avsett läge.
•
Dra åt spännskruven på nytt.
•
6.8 Spänna fast arbetsstycke
Spänn alltid fast arbetsstycket med ett maskinskruvstycke eller med lämpliga spänndon.
Håll aldrig fast arbetsstycket med handen!
Vid borrning ska arbetsstycket vara rörliga på bordet (4) så att borren kan centreras automatiskt.
Säkra arbetsstycket mot att vridas runt. Detta sker
lämpligast genom att arbetsstycket eller maskinskruvstycket läggs mot ett fast anslag.
Varning!
Plåtdelar måste spännas in så att de inte slungas
upp. Ställ in bordet på rätt höjd och lutning beroende på arbetsstyckets form och storlek. Det
måste fi nnas tillräckligt avstånd mellan arbetssty-
ckets ovankant och borrens spets.
6.9 Arbetshastigheter
Välj rätt varvtal när du ska borra. Varvtalet är
beroende av borrens diameter och vilket material
som ska borras.
Nedanstående lista ska hjälpa dig att välja rätt
varvtal för olika material.
Varvtalen som anges ska betraktas som riktvärden.
Med denna bordsborrmaskin kan du även utföra
försänkningar och centreringsborrning. Tänk på
att försänkningar alltid måste utföras på lägsta
varvtal, medan centreringsborrning görs med hög
hastighet.
Vid bearbetning av trä måste en lämplig spånutsugning användas eftersom trädamm kan vara
hälsofarligt. Bär tvunget en dammskyddsmask
om mycket damm uppstår under arbetet.
7. Byta ut nätkabeln
Fara!
Om nätkabeln till denna produkt har skadats måste den bytas ut av tillverkaren, kundtjänst eller av
en annan person med liknande behörighet eftersom det annars fi nns risk för personskador.
8. Rengöring, Underhåll och
reservdelsbeställning
Fara!
Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengöringsarbeten.
8.1 Rengöra maskinen
Bordsborrmaskinen kräver till största delen
•
inget underhåll. Se till att maskinen hålls ren.
Dra alltid ut stickkontakten före alla rengörings- och underhållsarbeten. Använd inga
aggressiva lösningsmedel till rengöring. Se till
att inga vätskor tränger in i maskinen. Smörj
in blanka delar på nytt efter avslutat arbete.
Speciellt pelaren, blanka delar på stativet
samt bordet måste smörjas in regelbundet.
Smörj in med ett normalt syrafritt smörjmedel.
Varning! Olje- och fetthaltiga rengöringsdukar samt fett- och oljerester får inte kastas
bland hushållssopor. Avfallshantera enligt
gällande miljöskyddsföreskrifter. Kontrollera
ventilationsöppningarna regelbundet och
rengör vid behov. Förvara maskinen i ett torrt
utrymme. Försök inte att reparera maskinen
på egen hand om den har skadats. Låt en
auktoriserad elektriker reparera maskinen.
Vi rekommenderar att du rengör maskinen
•
efter varje användningstillfälle.
Rengör maskinen med jämna mellanrum med
•
en fuktig duk och en aning såpa. Använd inga
rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan
skada maskinens plastdelar. Se till att inga
vätskor tränger in i maskinens inre. Om vatten
tränger in i ett elverktyg höjs risken för elektriska slag.
8.2 Underhåll
I maskinens inre fi nns inga delar som kräver un-
derhåll.
8.2.1 Byta ut kilremmen (bild 20-22)
Om kilremmen i pelarborrmaskinen är sliten kan
den bytas ut. Gör så här:
Låt maskinen köra i tomgång och ställ lång-
•
samt in varvtalsspaken (15) på minimalt
varvtal.
Slå ifrån maskinen och dra sedan ut stickkon-
•
takten.
Ställ varvtalsspaken på maximalt varvtal. Det-
•
ta innebär att kilremmen spänns loss.
Ställ fästlisten (23) i det understa läget så att
•
kilremsskyddet kan öppnas komplett. Lossa
på vingskruven (21) för att fästlisten ska kunna skjutas nedåt.
Lossa på skruven (33) för att kunna öppna på
•
kilremsskyddet (7).
Vrid långsamt av kilremmen (35) från drivs-
•
kivan (34). Dra kilremmen uppåt på ena sidan
av drivskivan och vrid samtidigt runt skivan
långsamt. Drivskivan bestå av två halvor som
trycks samman av en fjäder. Om kilremmen
uppvisar för lite spelrum så att den inte kan
dras av, kan du trycka ned den undre halvan
av drivskivan en aning för att kilremmen ska
kunna tas av.
Lägg därefter den nya kilremmen runt om
•
vario-skivan (36). Sätt in den i styrspåret på
den ena sidan av drivskivan och vrid runt så
att kilremmen dras in på drivskivan.
Stäng kilremsskyddet och skruva fast med
•
skruven.
8.3 Reservdels- och tillbehörsbeställning
Ange följande information när du beställer reservdelar:
Produkttyp
•
Produktens artikelnummer
•
Produktens ID-nr.
•
Reservdelsnumret för reservdelen
•
Aktuella priser och ytterligare information fi nns på
www.isc-gmbh.info
Tips: För bra arbetsresultat
rekommenderar vi högvärdiga tillbehör från
Produkten ligger i en förpackning som fungerar
som skydd mot transportskador. Denna förpackning består av olika material som kan återvinnas.
Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för
återvinning. Produkten och dess tillbehör består
av olika material som t ex metaller och plaster. Defekta produkter får inte kastas i hushållssoporna.
Lämna in produkten till ett insamlingsställe i din
kommun för professionell avfallshantering. Hör
efter med din kommun om du inte vet var närmsta
insamlingsställe fi nns.
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller
elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg
källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning:
Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig avfallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats
in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvinning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponenter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även
utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från iSC GmbH.
I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa partners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara-
tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att
följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
KategoriExempel
Slitagedelar*Kilrem
Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar*
Delar som saknas
* ingår inte tvunget i leveransomfattningen!
Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.isc-gmbh.info. Ge en detaljerad
beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor:
Fungerade produkten först eller var den defekt från början?
•
Märkte du av någonting innan produkten slutade att fungera (symptomer före defekt)?
•
Enligt din åsikt, vilken funktion är felaktig i produkten (huvudsymptom)?
Bästa kund,
våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på
rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på
garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande
punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för avsikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor
reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter.
Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt
lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller tillverkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare.
Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om
produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella
verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning.
3. Garantin omfattar inte:
- Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av
felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart),
missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfaktorer eller bristfällig skötsel och underhåll.
- Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande
partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller
yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
- Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för
övrigt naturligt slitage .
4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantitiden fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes.
Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs
inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid
börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hembesök.
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.iscgmbh.info. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt
denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av
våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi eras. Om defekten i produkten täcks av våra garan-
titjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har
uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin
enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.
Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä
turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden
välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje /
nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi.
Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat
myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos
luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja
anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset laitteen mukana. Emme ota
mitään vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka
ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
1. Turvallisuusmääräykset
Laitetta koskevat turvallisuusmääräykset löydät
oheistetusta vihkosesta.
Vaara!
Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet.
Jos turvallisuusmääräyksiä tai muita ohjeita ei
noudateta, saattaa tästä aiheutua sähköiskuja,
tulipaloja ja/tai vaikeita vammoja. Säilytä kaikki
turvallisuusmääräykset ja ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen
sisältö
2.1 Laitteen kuvaus (kuva 1)
1. Koneen alusta
2. Pylväs
3. Johdatusura
4. Poranpöytä
5. Poranpöydän pidike
6. Koneen pää
7. Kiilahihnan suojus
8. Moottori
9. Työntö-kääntökahva
10. Poranistukka
11. Kara
12. Kiinnitysporanreiät
13. Käännettävä lastusuojus
14. Syvyysvaste
15. Kierrosluvun säätövipu
16. Lastusuojuksen kiinnitysruuvit
17. Digitaalinäyttö
18. Käynnistin
19. Sammutin
20. Lastusuojuksen säätöruuvi
21. Lastusuojuksen korkeudensäätöruuvi
22. Lastusuojuksen vasteruuvi
23. Lastusuojuksen kiinnityslista
24. Poranistukan kiinnitin
25. Asteikkorengas
26. Kuusiokoloruuvi
27. Sisäkuusiokoloavain 6 mm
28. Sisäkuusiokoloavain 4 mm
29. Sisäkuusiokoloavain 3 mm
30. Poranpöydän pidikkeen pinneruuvi
31. Kiinnitysruuvit
32. Lastusuojuksen pidike
33. Kiilahihnan suojuksen lukitusruuvi
34. Käyttökiekko
35. Kiilahihna
36. Monitoimikiekko
2.2 Toimituksen sisältö
Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen avulla, että tuote on täysimääräinen. Jos osia puuttuu,
ota viimeistään 5. arkipäivänä oston jälkeen
yhteyttä asiakaspalveluumme tai siihen myyntipisteeseen, josta olet ostanut laitteen, ja esitä
vastaava ostotosite. Huomioi tässä myös tämän
ohjekirjan lopussa olevat asiakaspalveluohjeet ja
takuusuoritustaulukko.
Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk-
•
sesta.
Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja
•
kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty).
Tarkasta, onko toimitus täysilukuinen.
•
Tarksta, onko laitteessa ja varusteissa kulje-
•
tusvaurioita.
Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua-
•
jan loppuun saakka.
Vaara!
Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten
leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovipusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla! Niistä
uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara!
Tämä pylväsporakone on tarkoitettu metallin,
muovin, puun ja samankaltaisten materiaalien
poraamiseen ja sitä saa käyttää vain yksityisissä
kotitalouksissa.
Koneella ei saa työstää elintarvikkeita ja terveydelle vaarallisia aineita. Poranistukassa saa
käyttää vain poranteriä ja työkaluja, joiden varren
halkaisija on 1-13 mm ja joiden varsi on lieriömäinen. Tämän lisäksi voidaan käyttää myös kartiovartisia työkaluja. Laite on tarkoitettu aikuisten
käytettäväksi.
Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn
tarkoitukseen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö
ei ole määräysten mukaista. Kaikista tästä aiheutuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vastuussa laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan
sen valmistaja.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole
suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteollisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota
mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään
pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai näihin verrattavissa olevissa toimissa.
Poraussyvyys ........................................... 60 mm
Pylvään läpimitta ...................................... 46 mm
Korkeus .................................................. 770 mm
Seisontapinta ............................... 215 x 340 mm
Paino ................................................. ca. 21,5 kg
Vaara!
Melu ja tärinä
Melu- ja tärinäarvot on mitattu standardin
EN 62841 mukaisesti.
Äänen painetaso L
Mittausvirhe K
Äänen tehotaso L
Mittausvirhe K
............................ 76 dB (A)
pA
............................................3 dB
pA
........................... 81,8 dB (A)
WA
........................................... 3 dB
WA
Käytä kuulosuojuksia.
Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen.
Annetut tärinän kokonaispäästöarvot ja annetut
melunpäästöarvot on mitattu normitetulla koestusmenetelmällä ja niitä voidaan käyttää sähkötyökalun vertaamiseksi toiseen sähkötyökaluun.
Annettuja tärinän päästöarvoja ja annettuja melunpäästöarvoja voidaan käyttää myös rasituksen
alustavaan arviointiin.
Varoitus:
Tärinä- ja melupäästöt voivat poiketa annetuista
arvoista sähkötyökalua käytettäessä tositilanteessa, riippuen sähkötyökalun käyttötavasta ja
erityisesti siitä, minkätyyppistä työstökappaletta
käsitellään.
Rajoita melunpäästöt ja tärinä mahdollisimman vähäisiksi!
Käytä ainoastaan moitteettomia laitteita.
•
Huolla ja puhdista laite säännöllisesti.
•
Sovita työskentelytapasi laitteen mukaiseksi.
•
-1
-1
Älä ylikuormita laitetta.
•
Tarkastuta laite aina tarvittaessa.
•
Sammuta laite, kun sitä ei käytetä.
•
Huomio!
Jäämäriskit
Silloinkin, kun käytät tätä sähkötyökalua
määräysten mukaisesti, jää jäljelle aina tietty
jäämäriski. Tämän sähkötyökalun rakenteesta ja mallista riippuen saattaa esiintyä
seuraavia vaaroja:
1. keuhkovaurioita, ellei käytetä sopivaa pölysuojanaamaria.
2. kuulovaurioita, ellei käytetä soveliaita kuulosuojaimia.
3. terveydellisiä haittoja, jotka aiheutuvat kädenkäsivarren tärinästä, jos laitetta käytetään
pitemmän aikaa tai sitä ei käsitellä ja huolleta
määräysten mukaisesti.
le (kuva 4). Poranpöytä kiinnitetään kulloinkin
halutulle korkeudelle kiristysruuvilla (30).
Aseta lopuksi koottu poranpää (6) pylvään
•
päälle (kuva 5).
Viite: Mikäli mahdollista, poranpään nostamisessa pylväälle tulee olla kaksi henkilöä.
Kohdista pää vaakasuoraan pohjalevyn
•
suuntaiseksi ja kiinnitä se paikalleen esiasennetuilla sisäkuusiokoloruuveilla. (kuva 6)
Ruuvaa 3 mukana toimitettua kahvaa (9) kah-
•
vanpidikkeeseen. (kuva 7)
Ruuvaa kierrosluvun säätövipu (15) kuvan 8
•
mukaisesti kiinni.
Ennen poranistukan (10) ja poranistukan
•
kiinnittimen (24) asennusta tarkasta, että
molemmat osat ovat puhtaat. Työnnä sitten
poranistukka voimakkaalla töytäisyllä poranistukan kiinnittimen päälle ja tarkasta, että se
on tiukasti paikallaan (kuva 9).
FIN
Asenna sitten vasteruuvi vastekiekon a kera
•
kiinnityslistaan (kuva 14).
Tarkasta kuvan 15 mukaan, oletko asentanut
•
lastusuojuksen oikein. Nuolien kärkien tulee
olla pystysuoraan vastakkain asennuksen
jälkeen.
Viite: Lastusuojuksen pidike on varustettu
mikrokatkaisimella. Sillä varmistetaan, että
kone voi käynnistyä vain jos lastusuojus on
suljettu täysin.
Lastusuojuksen korkeus on säädettävissä
•
portaattomasti ja se voidaan lukita siipiruuvilla
(21) paikalleen (kuva 16).
Poranterän vaihtoa varten lastusuojus täytyy
•
kääntää sivuun.
5.4 Tarkasta ennen käyttöönottoa
Huolehdi siitä, että verkkoliitännässä oleva jännite
vastaa tyyppikilvessä annettuja tietoja. Liitä kone
ainoastaan ammattimaisesti asennetulla suojajohtimella varustettuun pistorasiaan. Porakone on
varustettu nollajännitelaukaisimella, joka suojaa
käyttäjää virtakatkon tai jännitehäviön jälkeen
sattuvalta tahattomalta käynnistykseltä. Tässä tapauksessa tulee kone käynnistää uudelleen.
5.2 Koneen kokoaminen
Ennen käyttöönottoa porakone täytyy kiinnittää
pysyvästi tukevalle alustalle. Käytä tähän pohjalevyssä olevia kahta kiinnitysporausreikää (12).
Huolehdi siitä, että koneeseen on helppo päästä
käsiksi käyttöä sekä säätö- ja huoltotöitä varten.
Viite: Kiinnitysruuvit saa tiukentaa vain niin lujaan, että pohjalevy ei kiristy tai väänny. Jos rasitus
on liian voimakas, levy saattaa murtua.
5.3. Käännettävä lastusuojus (kuvat 10-16)
Ennen lastusuojuksen (13) asentamista por-
•
anpöytä (4) täytyy viedä alimpaan asentoonsa (katso kohta 6.7 Poranpöydän korkeuden
säätö).
Ota kiinnityslistasta (23) kiinnitysruuvit (16),
•
vasteruuvi (22) ja vastekiekko a pois (kuva
10).
Vie kiinnityslista sille tarkoitettuun aukkoon
listaan (kuva 12).
Vie pidikkeessä (32) oleva nuoli pystysuoraan
•
lastusuojuksessa olevaa nuolta vastapäätä ja
työnnä kiinnityslista koneen päässä (6) olevaan pidikkeeseen (kuva 13).
6. Käyttö
6.1 Yleistä (kuva 16)
Käynnistä kone painamalla vihreää käynnistintä
„I“ (18), kone lähtee käyntiin. Sammuta kone
painamalla punaista painiketta „O“ (19), laite kytketään pois päältä.
Huolehdi siitä, ettet ylikuormita laitetta.
Jos moottorin ääni alenee käytön aikana, niin
moottoria rasitetaan liikaa.
Älä rasita laitetta niin voimakkaasti, että moottori
pysähtyy. Seiso käytön aikana aina koneen edessä.
6.2 Työkalun asettaminen poranistukkaan
(kuva 1)
Huolehdi ehdottomasti siitä, että työkalun vaihdon
aikana verkkopistoke on irroitettu. Poranistukkaan
(10) saa kiinnittää ainoastaan lieriönmuotoisella
varrella varustettuja työkaluja, joiden varren
paksuus on annetun mukainen. Käytä vain moitteettomia, teräviä työkaluja. Älä käytä työkaluja,
joiden varsi on vahingoittunut tai jotka ovat muuten jollain tavalla vääntyneitä tai vahingoittuneita.
Käytä ainoastaan sellaisia varusteita ja lisälaitteita, jotka on mainittu käyttöohjeessa tai jotka
valmistaja on hyväksynyt. Jos pylväsporakone
juuttuu kiinni, kytke kone pois päältä ja siirrä poranterä takaisin lähtöasentoonsa.
6.3 Pikakiinnitysistukan käsittely
Pylväsporakone on varustettu pikakiinnitysistukalla. Työkalun voi vaihtaa tarvitsematta apuna istukanavainta siten, että työkalu asetetaan pikakiinnitysistukkaan ja kiristetään käsin.
6.4 Kierrosluvun säätö (kuva 1)
Koneen kierrosluku voidaan säätää portaattomasti.
äkkinäisesti, säädä kierrosluku hitaasti ja
tasaisesti koneen ollessa joutokäynnillä.
Huolehdi siitä, että kone voi käydä esteet-
•
tömästi (poista työkappaleet, poranterät
jne.).
Kierrosluvun säätövivulla voidaan kiertoluku sovittaa sopivaksi portaattomasti. Säädetty nopeus
ilmoitetaan digitaalinäytössä (17) kierroksina
minuutissa.
Vaara! Älä koskaan anna porakoneen käydä
kiilahihnan suojus avoimena. Ennen suojuksen
avaamista tulee aina vetää verkkopistoke irti. Älä
koskaan tartu juoksevaan kiilahihnaan.
6.5 Poraussyvyysvaste (kuva 17)
Porankara on varustettu käännettävällä asteikkorenkaalla poraussyvyyden säätämiseksi. Suorita
säätötoimet vain koneen ollessa pysähdyksissä.
Paina porankaraa (11) alaspäin, kunnes por-
•
anterän kärki koskettaa työkappaleeseen.
Löysennä pinneruuvia (14) ja käännä as-
•
teikkorengasta (25) eteenpäin vasteeseen
saakka.
Käännä asteikkorengasta (25) taaksepäin
•
halutun poraussyvyyden verran ja kiinnitä se
paikalleen pinneruuvilla (14).
an.
Kiristä lukkoruuvi (26) jälleen tiukkaan, jotta
•
porauspöytä (4) lukitaan tähän asentoon.
6.7 Poranpöydän korkeuden säätö (kuva 19)
Löysennä kiinnitysruuvia (30).
•
Vie poranpöytä (4) käsin ylempään asemaan.
•
Kiristä kiinnitysruuvi jälleen.
•
6.8 Työstökappaleen kiinnitys paikalleen
Kiinnitä työstökappaleet aina periaatteessa koneruuvipenkin tai soveliaiden kiinnitysvälineiden
avulla lujasti paikalleen. Älä koskaan pitele työstökappaleita käsin! Porauksessa työstökappaleen
tulisi voida liikkua porauspöydällä (4), jotta se voi
keskiytyä itse. Varmista työstökappale ehdottomasti poiskääntymisen varalta. Tee tämä parhaiten pitämällä työstökappaletta tai koneruuvipenkkiä tukevaa vastetta vastaan.
Vaara! Peltikappaleet tulee kiinnittää paikalleen,
jotta ne eivät voi tempautua ylös. Säädä porauspöydän korkeus ja kallistuskulma työstökappaleen mukaisesti. Työstökappaleen yläreunan
ja poranterän kärjen välillä tulee olla riittävä
välimatka.
6.9 Työskentelynopeudet
Huolehdi porauksessa oikeasta kierrosluvusta.
Se on riippuvainen poranterän läpimitasta ja työstettävästä materiaalista.
Allaoleva luettelo auttaa valitsemaan oikean kierrosluvun eri materiaaleja varten.
Tällä pöytäporakoneella voit tehdä myös upotustai keskitysporauksia. Huomaa tässä, että upotus
tulee tehdä alhaisimmalla nopeudella, mutta keskitysporauksessa tarvitaan korkea nopeus.
6.11 Puun työstö
Huomaa, että puuta käsitellessä täytyy käyttää
tarkoitukseen sopivaa pölyn poistoimulaitteistoa,
koska puunpöly saattaa olla terveydelle vaarallista. Käytä pölyävissä töissä ehdottomasti sopivaa
pölysuojanaamaria.
7. Verkkojohdon vaihtaminen
Vaara!
Kun tämän laitteen verkkojohto vahingoittuu sen
on korvattava joko valmistaja tai hänen asiakas-,
huolto- ja varaosapalvelunsa tai vastaavan pätevyyden omaava henkilö, jotta vaaratilanteita ei
pääse syntymään.
8. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
Vaara!
Irroita verkkopistoke pistorasiasta ennen kaikkia
puhdistusstoimia.
8.1 Puhdistus
Pöytäporakone ei tarvitse juuri lainkaan huol-
•
toa. Pidä laite puhtaana. Irroita verkkopistoke
kaikkia puhdistus- ja huoltotoimia varten. Älä
käytä puhdistukseen syövyttäviä puhdistusaineita. Huolehdi siitä, ettei koneen sisälle
pääse nestettä. Rasvaa kiiltävät osat työn
päättymisen jälkeen uudelleen. Erityisesti
poranpylväs, telineen kiiltävät osat sekä porauspöytä tulisi rasvata säännöllisesti. Käytä
rasvaamiseen tavallista markkinoilla olevaa
hapotonta voitelurasvaa.
Huomio: Öljy- ja rasvapitoisia puhdistusliinoja sekä rasvan ja öljyn jätteitä ei saa panna
talousjätteisiin. Hävitä ne ympäristöystävällisesti. Tarkasta ja puhdista tuuletusaukot
säännöllisesti. Säilytä laite kuivassa tilassa.
Jos laite on vahingoittunut, älä yritä korjata
sitä itse. Anna korjaustyöt sähköalan ammattikorjaamon tehtäväksi.
Suosittelemme laitteen puhdistamista heti
•
joka käytön jälkeen.
Puhdista laite säännöllisin väliajoin käyttäen
•
kosteaa riepua ja vähän saippuaa. Älä käytä
sellaisia puhdistusaineita tai liuotteita, jotka
saattavat syövyttää laitteen muoviosia. Huolehdi siitä, ettei laitteen sisäpuolelle pääse
vettä. Veden tunkeutuminen sähkötyökaluun
lisää sähköiskun vaaraa.
8.2 Huolto
Laitteen sisäpuolella ei ole mitään huoltoa tarvitsevia osia.
8.2.1 Kiilahihnan vaihtaminen (kuvat 20-22)
Pylväsporakoneen kiilahihna voidaan vaihtaa
uuteen, jos se on kulunut pahoin. Toimi tätä varten
seuraavasti:
Anna koneen käydä joutokäynnillä ja säädä
•
kierrosluvun säätövipu (15) hitaasti pienimmälle kierrosluvulle.
Sammuta kone ja irroita verkkopistoke pisto-
kierrosluvulle, siten kiilahihna löysennetään.
Vie kiinnityslista (23) alimpaan asentoonsa,
•
jotta voit avata kiilahihnan suojuksen kokonaan. Irrota tätä varten siipiruuvi (21) voidaksesi
työntää kiinnityslistan alaspäin.
Irroita ruuvi (33), jotta voit avata kiilahihnan
•
suojuksen (7).
Käännä kiilahihna (35) hitaasti voimansiirto-
•
pyörältä (34) siten, että vedät sen voimansiirtopyörän yhdeltä puolelta ylös ja samalla
pyörität voimansiirtopyörää hitaasti. Voimansiirtopyörä koostuu kahdesta puolikkaasta, joita painetaan jousella yhteen. Jos kiilahihnan
välys ei ole riittävä sen poisottamiseen, paina
voimansiirtopyörän alapuoliskoa hieman alaspäin löysentääksesi kiilahihnaa.
Aseta uusi kiilahihna muuttujapyörän (36)
•
päälle. Pane se voimansiirtopyörän yhdellä
sivulla sen johdatinuraan ja käännä pyörää
niin, että kiilahihna vedetään voimansiirtopyörän päälle.
Sulje kiilahihnan suojus ja ruuvaa se kiinni
Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta
vältetään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on
raaka-ainetta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen
tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin
raaka-ainekiertoon. Laite ja sen varusteet on valmistettu eri materiaaleista, kuten esim. metallista
ja muoveista. Vialliset laitteet eivät kuulu kotitalousjätteisiin. Laite tulee toimittaa asianmukaiseen
keräyspisteeseen ammattitaitoista hävittämistä
varten. Jos et tiedä, missä on tällainen keräyspiste, tiedustele asiaa kuntasi hallinnosta.
Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansalliseksi laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle:
Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että
hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti. Loppuun käytetty laite voidaan tätä varten
luovuttaa myös keräyspisteeseen, joka suorittaa sen käytöstäpoiston kansallisten kierrätystalous- ja
jätehuoltolakien tarkoittamalla tavalla. Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apuvälineitä, joissa ei ole sähköosia.
Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monistaminen on sallittu ainoastaan iSC GmbH:n nimenomaisella luvalla.
Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kumppaneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalvelut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset.
Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että
seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
LajiEsimerkki
Kuluvat osat*Kiilahihna
Käyttömateriaali / käyttöosat*
Puuttuvat osat
* ei välttämättä kuulu toimitukseen!
Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.
isc-gmbh.info. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin
kysymyksiin:
Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen?
•
Havaitsitko jotain erikoista ennen vian ilmenemistä (oireita ennen vikaa)?
•
Mikä mielestäsi on laitteessa vikana (pääasiallinen vika)?
Arvoisa asiakas,
tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi
moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme
myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat
määräykset:
1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts. luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä
tuotetta sen enempää pienteollisessa kuin muussakaan itsenäisessä ammatinharjoituksessa. Nämä
takuuehdot säätelevät täydentäviä takuusuorituksia, jotka allamainittu valmistaja lupaa uusien
laitteidensa ostajille lakimääräisen takuun lisäksi. Ne eivät vaikuta lakimääräisiin takuusuoritusvaateisiisi millään tavalla. Takuumme on sinulle maksuton.
2. Takuusuoritus kattaa ainoastaan sellaiset hankkimasi allamainitun valmistajan uuden laitteen
puutteellisuudet, jotka todistettavasti aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä, ja se on rajattu
valintamme mukaan ainoastaan näiden laitteen vikojen korjaamiseen tai laitteen korvaamiseen uudella.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsityöläis- tai ammattitarkoituksiin. Takuusopimusta ei siksi synny, jos laitetta on takuun kestoaikana
käytetty pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai siihen on kohdistunut näihin verrattavissa oleva rasitus.
3. Antamamme takuu ei kata näitä vaurioita:
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat asennusohjeen noudattamatta jättämisestä tai asiantuntemattomasta asennuksesta, käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä (kuten esim. liitäntä
väärään verkkojännitteeseen tai virtalajiin) tai huolto- ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai
laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta.
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä
(esim. laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö), vieraiden
esineiden tunkeutumisesta laitteeseen (esim. hiekka, kivet tai pöly, kuljetusvauriot), väkivoiman käytöstä tai ulkopuolisista tekijöistä (esim. putoamisesta aiheutuneet vahingot).
- laitteessa tai sen osissa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat käytöstä johtuvasta, tavanomaisesta
tai muuten tavallisesta kulumisesta.
4. Takuuajan kesto on 24 kuukautta ja se alkaa laitteen ostopäivästä. Takuuvaateet tulee esittää ennen takuuajan päättymistä kahden viikon kuluessa siitä, kun olet havainnut vian. Takuuvaateiden
esittäminen takuuajan päätyttyä ei ole mahdollista. Laitteen korjaus tai vaihto ei johda takuuajan
pitenemiseen tai laitteen tai siihen mahdollisesti asennettujen varaosien takuuajan alkamiseen uudelleen alusta. Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja.
5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.isc-gmbh.info. Pidä uuden
laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meille lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnistamiseen
puuttuvat. Mikäli takuumme kattaa laitteen vian, asiakkaalle toimitetaan korjattu tai uusi laite viipymättä.
Tietysti korjaamme mielellämme korvausta vastaan myös sellaiset laitteiden viat, jotka eivät kuulu tai
eivät enää kuulu takuumme piiriin. Lähetä tätä varten laite teknisen asiakaspalvelumme osoitteeseen.
Kuluvien osien, käyttöosien ja puuttuvien osien suhteen viittaamme tämän takuun rajoituksiin, jotka on
selostettu tämän käyttöohjeen asiakaspalvelutiedoissa.
Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb
seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad
ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend
/ ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korralikult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel
käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule
edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend /
ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust õnnetuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva
juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.
1. Ohutusjuhised
Vastavad ohutuseeskirjad leiate kaasasolevast
brošüürist.
Hoiatus!
Lugege kõiki ohutusjuhiseid, juhendeid,
jooniseid ja tehnilisi andmeid, mis kuuluvad
elektritööriista juurde. Järgnevalt toodud juhiste
puudulik järgimine võib põhjustada elektrilöögi,
põletuse ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke kõik ohutusjuhised ja juhendid tulevikuks alles.
2. Seadme kirjeldus ja
tarnekomplekt
2.1 Seadme kirjeldus (joonis 1)
1. Masina jalg
2. Sammas
3. Juhtsoon
4. Puurimislaud
5. Puurimislaua kinnitus
6. Saepea
7. Kiilrihma kate
8. Mootor
9. Etteande pöördkäepide
10. Puuripadrun
11. Spindel
12. Kinnitusaugud
13. Kokkupandav laastukaitse
14. Sügavuspiirik
15. Pööretet arvu seadehoob
16. Laastukaitse kinnituskruvid
17. Digitaalne ekraan
18. Sisselüliti
19. Väljalüliti
20. Laastukaitse seadistuskruvi
21. Laastukaitse kõrguse reguleerimiskruvi
22. Laastukaitse piiramiskruvi
23. Laastukaitse kinnitusliist
24. Puuripadruni kinnituskoht
25. Ringskaala
26. Sisekuuskantkruvi
27. Sisekuuskantvõti 6 mm
28. Sisekuuskantvõti 4 mm
29. Sisekuuskantvõti 3 mm
30. Puurimislaua kinnituse kinnituskruvi
31. Kinnituskruvid
32. Laastukaitse hoidik
33. Kiilrihma katte kinnituskruvi
34. Veoratas
35. Kiilrihm
36. Vario-ketas
2.2 Tarnekomplekt
Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on
kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puudu, pöörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast
kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lähimasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse
ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal
juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat
garantiitabelit.
Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult
•
välja.
Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja
•
transporditoed (kui on olemas).
Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
•
Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole
•
transpordikahjustusi.
Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja
•
lõpuni alles.
Oht!
Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguasjad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja
pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja
lämbuda!
Sammaspuur
•
Puuripadrun
•
Kokkupandav laastukaitse
•
Originaalkasutusjuhend
•
Ohutusjuhised
•
3. Sihipärane kasutamine
Sammaspuur on ette nähtud metalli, plasti, puidu
jms materjalide puurimiseks ning seda tohib kasutada ainult eramajapidamistes.
Toiduaineid ega tervistohustavaid materjale ei
tohi selle masinaga töödelda. Puuripadrun sobib
kasutamiseks ainult puuride ja tööriistadega, mille
võlli läbimõõt on 1-13 mm ning millel on silindriline võll. Sellele lisaks võib kasutada ka koonusvõlliga tööriistu. Seade on ette nähtud kasutamiseks
täiskasvanutele.
Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel.
Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihipärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole
konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega
tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna mingit garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses,
käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
4. Tehnilised andmed
Nimi-sisendpinge .................... 230-240 V ~ 50 Hz
Nimivõimsus .............. 450 W S1, 550 S2 15 min
Mootori pöörlemissagedus ..................1400 min
Väljund-pöörete arv (sujuvalt reguleeritav) ...........
......................................................450-2500 min
Üleulatus ................................................ 115 mm
Suur puurlaud ................................170 x 170 mm
Laua nurga reguleerimine ................ 45° / 0° / 45°
Puurimissügavus ...................................... 60 mm
Samba läbimõõt ....................................... 46 mm
Kõrgus ................................................... 770 mm
Seisupind ......................................215 x 340 mm
Kaal ................................................. u ca. 21,5 kg
Oht!
Müra ja vibratsioon
Müra- ja vibratsiooniväärtused tehti kindlaks standardi EN 62841 järgi.
Helirõhu tase L
Hälbepiir K
Müratase L
Hälbepiir K
Kasutage kõrvaklappe.
Müra võib põhjustada kuulmiskaotust.
................................... 76 dB (A)
pA
................................................. 3 dB
pA
..................................... 81,8 dB (A)
WA
................................................ 3 dB
WA
Esitatud võnke koguväärtused ja müra emissiooniväärtus on mõõdetud standardiseeritud
testimismeetodi järgi ja seda võib kasutada võrdluseks mõne teise elektritööriista võngete emissiooniväärtusega.
Märgitud võnke koguväärtusi ja müra emissiooniväärtusi saab kasutada ka koormuse esialgseks
hindamiseks.
Hoiatus!
Võnke ja müra emisiooniväärtused võivad
elektritööriista tegeliku kasutamise ajal erineda
etteantud väärtustest, sõltuvalt elektritööriista
kasutamise viisist, eelkõige sellest, millist detaili
töödeldakse.
Piirake müra teket ja vibratsiooni miinimumini!
Kasutage ainult täiesti korras seadmeid.
•
Hooldage ja puhastage seadet korrapäraselt.
•
Kohandage oma töömeetodid seadmega.
•
Ärge koormake seadet üle.
•
-1
-1
Laske seadet vajaduse korral kontrollida.
•
Lülitage seade välja, kui seda ei kasutata.
•
Ettevaatus!
Jääkriskid
Ka siis, kui te kasutate elektritööriista eeskirjadekohaselt, jääb jääkriskide oht alati püsima. Esineda võivad järgmised elektritööriista
konstruktsioonist ja mudelist tulenevad ohud:
1. Kopsukahjustused juhul, kui ei kanta sobivat
tolmukaitsemaski.
2. Kuulmiskahjustused juhul, kui ei kanta sobivat
kuulmiskaitset.
3. Tervisekahjustused, mis tulenevad käte
vibreerimisest juhul, kui seadet kasutatakse
pikema aja jooksul või seda ei kasutata ega
hooldata nõuetele vastavalt.
5. Enne kasutuselevõttu
5.1 Masina kokkupanemine (joonised 3-9)
Pange alusplaat (1) valmis.
•
Kinnitage sammas (2) ääriku ja juuresolevate
•
kruvidega (31). (joonis 3)
Lükake puurlaud (4) ülevaltpoolt samba otsa
•
(joonis 4). Pingulduskruvi (30) abil kinnitatakse puurlaud vastavale soovitud kõrgusele.
Lõpuks pange terve puuripea (6) sambale
•
(joonis 5).
Märkus: Võimaluse korral tõstke masinapea
kahekesi samba otsa.
Rihtige pea vertikaalselt alusplaadiga välja ja
•
fikseerige see mõlemalt poolt eelpaigaldatud
kuuskantkruvidega. (joonis 6)
Juuresolevad 3 käepidet (9) kruvige käepide-
•
me kinnitusse. (joonis 7)
Kruvige kohale pöörete arvu seadehoob (15),
•
nagu on kujutatud joonisel 8.
Enne puuripadruni (10) paigaldamist koos
•
puuripadruni kinnituspesaga (24) tuleb kontrollida mõlema osa puhtust. Seejärel pange
puuripadrun jõulise nõksatusega puuripadruni
kinnituspesa otsa ja kontrollige, et see oleks
korralikult kinnitatud (joonis 9).
5.2 Masina paigaldamine
Enne kasutuselevõttu tuleb puur statsionaarselt
kõvale aluspinnale paigaldada. Kasutage selleks
alusplaadis olevaid kinnitamiseks mõeldud auke
(12).
Jälgige, et masinale oleks töötamisel ning seadistus- ja hooldustööde ajal võimalik vabalt juurde
pääseda.
Märkus: Kinnituskruvisid tohib pingutada ainult
niipalju, et alusplaat ei pingestuks ega deformeeruks. Liigse koormuse korral on purunemisoht.
5.3 Kokkupandav laastukaitse
(joonised 10-16)
Enne laastukaitse (13) paigaldamist tuleb pu-
•
urlaud (4) viia kõige alumisse positsiooni (vt
punkt 6.7 Puurlaua kõrguse reguleerimine).
Eemaldage kinnitusliistult (23) kinnituskruvid
•
(16), piiramiskruvi (22) ja seib a (joonis 10).
Viige nüüd kinnitusliist selleks ettenähtud
•
avasse laastukaitsel (joonis 11).
Fikseerige laastukaitse kinnituskruvide abil
laastukaitsel asuva noolega ja nihutage kinnitusliist hoidikusse masinapeal (6) (joonis 13).
Nüüd paigaldage piiramiskruvi koos seibiga a
•
kinnitusliistu külge (joonis 14).
Kontrollige joonise 15 järgi, kas laastukaitse
•
on paigaldatud õigesti. Nooleotsad peavad
pärast paigaldamist asetsema vertikaalsuunas kohakuti.
Märkus: Laastukaitse hoidik on varustatud
mikrolülitiga. See tagab, et masin hakkab
tööle ainult korralikult suletud laastukaitsega.
Laastukaitse kõrgus on astmeteta reguleeri-
•
tav ja tuleb kinnitada tiibkruvi (21) abil (joonis
16).
Puuri vahetamiseks tuleb laastukaitse küljele
•
keerata.
5.4 Enne kasutuselevõttu tuleb toimida järgmiselt
Jälgige, et toitepinge vastaks tüübisildil toodule.
Ühendage masin ainult nõuetekohaselt paigaldatud maandusega pistikupessa. Puur on varustatud nullpinge päästikuga, mis kaitseb operaatorit
iseenesliku käivitumise eest pärast pingelangust.
Sel juhul tuleb masin uuesti sisse lülitada.
6. Käitamine
6.1 Üldist (joonis 16)
Sisselülitamiseks vajutage rohelisele sisselülitile
„I“ (18), masin hakkab tööle. Väljalülitamiseks
vajutage punasele klahvile „O“ (19), masin lülitub
välja.
Jälgige, et te masinat üle ei koormaks.
Kui töö käigus muutub mootori müra nõrgemaks,
on mootor liiga tugevasti koormatud.
Ärge koormake seadet nii tugevasti, et mootor
seiskub. Seiske töötamisel alati masina ees.
Jälgige kindlasti, et instrumente vahetades oleks
toitepistik välja tõmmatud. Puuripadrunisse (10)
tohib kinnitada ainult silindrilisi instrumente, mille võlli läbimõõt vastab toodud maksimaalsele
väärtusele. Kasutage ainult laitmatult korras ja
teravaid instrumente. Ärge kasutage instrumente,
mille võll on kahjustunud või mis on muidu mingil
viisil deformeerunud või kahjustunud. Kasutage
ainult selliseid tarvikuid ja lisaseadmeid, mida on
kasutusjuhendis mainitud või mis on tootja poolt
lubatud. Kui sammaspuur peaks blokeeruma,
lülitage masin välja ja viige puur tagasi lähteasendisse.
6.3 Kiirpadruni käsitsemine
Sammaspuur on varustatud kiirpadruniga. Tööriistade vahetus on võimalik ilma täiendava padrunvõtmeta. Tööriist asetatakse kiirpadrunisse ja
keeratakse käega kinni
6.4 Pöörlemissageduse reguleerimine
(joonis 1)
Masina pöörete arvu saab sujuvalt reguleerida.
Oht!
Pöörete arvu tohib muuta ainult siis, kui
•
mootor töötab.
Ärge liigutage pöörete arvu seadehooba
(15) järsult. Reguleerige pöörete arvu aeglaselt ja ühtlaselt, samal ajal kui masin
on tühikäigul.
Hoolitsege selle eest, et masin saaks
•
takistamatult töötada (eemaldage töödeldavad detailid, puurid jne).
Pöörete arvu seadehoovaga saab pöörete arvu
sujuvalt reguleerida. Seatud kiirust kuvatakse digitaalsel ekraanil (17) pööretena minutis.
Oht! Ärge kunagi laske puuril töötada, kui kiilrihma kate on avatud. Enne kaane avamist tõmmake
alati toitepistik välja. Ärge kunagi püüdke puudutada liikuvat kiilrihma.
6.5 Puurimissügavuse piiraja (joonis 17)
Puurispindlil on puurimissügavuse seadmiseks
liikuv ringskaala. Tehke seadistustöid ainult siis,
kui masin seisab.
Suruge puurispindel (11) alla, kuni puuri tera-
•
vik on töödeldaval detailil.
Vabastage kinnituskruvid (14) ja keerake
•
ringskaala (25) ettepoole kuni piirikuni.
Keerake ringskaalat soovitud puurimissüga-
•
vuse võrra tagasi ja fikseerige kinnituskruvi
abil.
polt (26).
Seadke puurimislaud (4) soovitud nurga alla.
•
Keerake ümarpeapolt uuesti tugevasti kinni,
•
et fikseerida puurimislaud sellesse asendisse.
6.7 Puurimislaua kõrguse reguleerimine
(joonis 19)
Vabastage pingutuskruvi (30).
•
Viige puurlaud (4) käsitsi soovitud asendisse.
•
Keerake pingutuskruvid kinni tagasi.
•
6.8 Töödeldava detaili kinnitamine
Kinnitage töödeldavad detailid põhimõtteliselt
masina kruustangide või sobiva kinnitusvahendi
abil tugevasti. Ärge kunagi hoidke töödeldavaid
detaile käes! Puurides peab töödeldav detail
puurimislaual (4) liikuv olema, et oleks võimalik
automaatne tsentreerimine. Fikseerige töödeldav
detail kindlasti. Seda on kõige parem teha, asetades töödeldava detaili või masina kruustangid
vastu liikumatut piirajat.
Oht! Plekist detailid tuleb kinnitada, et need ei
saaks üles kerkida. Seadke puurimislaua kõrgus
ja kalle vastavalt töödeldavale detailile õigeks.
Töödeldava detaili ülaserva ja puuri teraviku vahele peab jääma piisavalt ruumi.
6.9 Töökiirused
Jälgige puurides õiget pöörete arvu. See sõltub
puuri läbimõõdust ja töödeldavast materjalist.
Allpool toodud nimekiri aitab teil valida pöörete
arvu eri materjalide puhul.
Toodud pöörete arvude puhul on tegemist
vaid orienteeruvate väärtustega.
Selle lauapuuriga võite ka süvistada või tsentreerivalt puurida. Pidage seejuures silmas, et süvistamine tuleb teha kõige madalama kiirusega, samal
ajal kui tsentreerival puurimisel on vaja kasutada
suurt kiirust.
6.11 Puidu töötlemine
Palun pidage silmas, et puitu töödeldes tuleb tolm
asjakohaselt eemaldada, sest puidutolm võib olla
tervisele kahjulik. Kandke tolmu tekitavate tööde
puhul kindlasti sobivat tolmukaitsemaski.
7. Toitejuhtme vahetamine
Oht!
Kui käesoleva seadme toitejuhe on kahjustatud,
tuleb see ohtude vältimiseks lasta tootjal või teda
esindaval klienditeenindusel või sarnase kvalifi ka-
tsiooniga isikul vahetada.
idke seade puhtana. Enne iga puhastus- ja
hooldustööd tõmmake pistik pistikupesast
välja. Ärge kasutage puhastamiseks tugevatoimelisi lahusteid. Jälgige, et seadmesse
ei satuks vedelikku. Pärast töö lõppu katke
siledad pinnad uuesti määrderasvaga. Eriti
tuleks regulaarselt määrida puuri sammast,
aluse siledaid pindu ja puurimislauda. Kasutage määrimiseks kaubanduses saadaolevat
määrimisrasva, mis ei sisalda happeid.
Märkus: Õli ja rasva sisaldavaid puhastuslappe ning rasva- ja õlijääke ei tohi visata
majapidamisprahi hulka. Kõrvaldage need
keskkonnasäästlikult. Kontrollige ja puhastage regulaarselt õhutusavasid. Hoidke seadet
kuivas ruumis. Kui seade on rikkis, ärge üritage seda ise remontida. Jätke remont väljaõppinud elektriku hooleks.
Soovitame puhastada seadet otsekohe
•
pärast iga kasutamist.
Puhastage seadet regulaarselt niiske rätikuga
•
ja vähese koguse vedelseebiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid või lahusteid; need
võivad kahjustada seadme plastdetaile. Arvestage sellega, et seadme sisemusse ei tohi
vett sattuda. Vee tungimine elektriseadmesse
suurendab elektrilöögi saamise ohtu.
tiibkruvi (21).
Vabastage kruvi (33), et avada kiilrihma kate
•
(7).
Keerake kiilrihm (35) aeglaselt veorattalt (34)
•
maha, tõstes selle veoratta ühelt küljelt üles
ja keerates veoratast samal ajal aeglaselt.
Veoratas koosneb kahest poolest, mida surub
kokku vedru. Kui kiilrihmal on eemaldamiseks
liiga vähe lõtku, tuleb veoketta alumist poolt
pisut alla suruda, et kiilrihma pingestatus väheneks.
Pange uus kiilrihm ümber vario-ketta (36).
•
Pange see veoketta ühelt küljelt ketta
juhtsoonde ja keerake selliselt, et kiilrihm
tõmmatakse veokettale.
Sulgege kiilrihma kate ja kruvige kruviga kin-
•
ni.
8.3 Varuosade ja tarvikute tellimine:
Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised andmed:
Seadme tüüp
•
Seadme artikli number
•
Seadme identifitseerimisnumber
•
Vajamineva varuosa varuosanumber
•
Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt
www.isc-gmbh.info.
Transpordikahjustuste vältimiseks on seade
pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega
taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse
tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosnevad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall
ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi
hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade
anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea
ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust
omavalitsusest.
Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele
kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasäästlik taaskasutus.
Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmisnõudele:
Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte lõppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa
aitama sobivale taaskasutusele. Seega võib vana seadme loovutada ka tagasivõtukohta, mis korraldab
selle kõrvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses. Asjasse ei puutu vanade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid.
Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osaliselt, on lubatud ainult iSC GmbH loal.
Meil on kõikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed
leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu remonditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.
Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilminguidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.
* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!
Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.isc-gmbh.info. Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.
Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
•
Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
•
Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
Lugupeetud klient!
Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt
kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse lõpus toodud aadressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garantiinõuete esitamisel kehtib järgnev:
1. Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi
toodet kasutada oma kommerts- või muuks iseseisvaks tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused
reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida allpool nimetatud tootja lubab oma uute seadmete
ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta Teie seaduslikke garantiinõudeid. Meie garantiiteenus on Teile tasuta.
2. Garantiiteenus hõlmab ainult teie poolt ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid
puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõrvaldamise või seadme vahetamisega.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega kutsetegevuses kasutamise otstarbel. Seetõttu ei kehti garantiileping juhul, kui seadet kasutatakse garantiiajal ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
3. Meie garantii alla ei kuulu:
- kahjud, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutusjuhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja
ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või
puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu.
- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu (nagu nt
seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine), võõrkehade (nt liiv,
kivid või tolm, transpordikahjustused) seadmesse tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju
korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel).
- kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või
muu loomuliku kulumise tagajärjel.
4. Garantiiaeg on 24 kuud ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada
garantiiajal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garantiiaja kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või
antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib
ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.
5. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.isc-gmbh.info. Hoidke oma
seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate
tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifi tseerimise võimaluse ebapiisavuse tõttu garantii välistatud.
Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue
seadme.
Enesestmõistetavalt kõrvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on
läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.
Kulu-/tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasutusjuhendis antud hooldusteabele.
Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A)
P = KW; L/Ø = cm
Notifi ed Body:
2012/46/EU_(EU)2016/1628
Emission No.:
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem
LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующиепродукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзностсогласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifl eri ve normları gereğince aşağıda
açıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Standard references: EN 62841-1; EN 62841-3-13; EN 55014-1; EN 55014-2;
EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den 26.02.2020
First CE: 2020 Archive-File/Record: NAPR018324
Art.-No.: 42.506.90 I.-No.: 11017 Documents registrar: Felix Hofner
Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar