Einhell TC-AC 420/50/10 V User guide

D Originalbetriebsanleitung
Kompressor
SLO Originalna navodila za uporabo
Kompresor
H Eredeti használati utasítás
HR/ Originalne upute za uporabu BIH Kompresor
RS Originalna uputstva za upotrebu
Kompresor
CZ Originální návod k obsluze
Kompresor
SK Originálny návod na obsluhu
Kompresor
TC-AC 420/50/10 V
4
Art.-Nr.: 40.104.95 I.-Nr.: 11018
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 1Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 1 23.07.2018 07:54:4923.07.2018 07:54:49
1
8 9
1
18
2
3 11 4
2 3
9
8
14
12
15
19
10
6 5 7 13
- 2 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 2Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 2 23.07.2018 07:54:5723.07.2018 07:54:57
16
4a 4b
14
1
20
4c 5
21 22 4 23
24 3 25 26
24
3
26
25
6
23
21,22
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 3Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 3 23.07.2018 07:54:5923.07.2018 07:54:59
7
14
17
- 3 -
8 9
15
20
1
19
MAX MIN
- 4 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 4Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 4 23.07.2018 07:55:0323.07.2018 07:55:03
D
Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Warnung! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Warnung vor elektrischer Spannung!
Warnung vor heißen Teilen!
Warnung! Die Einheit läuft ohne Warnung bei einem Druckabfall unter Einschaltdruck automatisch an!
Hinweis! Vor Erstinbetriebnahme Ölstand überprüfen und Ölverschlussstopfen austauschen!
Überlastschalter
- 5 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 5Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 5 23.07.2018 07:55:0523.07.2018 07:55:05
D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si­cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin­weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die­se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an­dere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An­weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per­sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk­ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän­dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu­stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-4)
1. Ansaug-Luftfi lter
2. Druckbehälter
3. Rad
4. Standfuß
5. Schnellkupplung (geregelte Druckluft)
6. Manometer (eingestellter Druck kann abgele-
sen werden)
7. Druckregler
8. Ein-/ Aus-Schalter
9. Transportgri
10. Sicherheitsventil
11. Ablass-Schraube für Kondenswasser
12. Manometer (Kesseldruck kann abgelesen werden)
13. Schnellkupplung (ungeregelte Druckluft)
14. Öl-Verschlussstopfen
15. Schauglas
16. Überlastschalter
17. Öl-Einfüllöff nung
18. Gri
19. Öl-Ablassschraube
20. Flügelmutter
21. Schraube
22. Unterlegscheibe
23. Mutter für Standfußmontage
24. Achsschraube
25. Mutter
26. Mutter für Achsmontage
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti­kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti­kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an den nächstgelege­nen zuständigen Baumarkt. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Garan­tiebestimmungen am Ende der Anleitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist. Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden. Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er­stickungsgefahr!
Ansaug-Luftfilter (2x)
Rad (2x)
Standfuß (2x)
Öl-Verschlusstopfen
Schraube (2x)
Unterlegscheibe (2x)
Mutter, für Standfuß-Montage (2x)
- 6 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 6Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 6 23.07.2018 07:55:0523.07.2018 07:55:05
D
Mutter (2x)
Mutter, für Achsmontage (2x)
Achsschraube (2x)
Originalbetriebsanleitung
Sicherheitshinweise
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druck­luft für druckluftbetriebene Werkzeuge.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus­gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge­mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie­ner und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim­mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand­werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Netzanschluss: .......................220-240 V ~ 50 Hz
Motorleistung: .......................................... 2200 W
Drehzahl (Motor) min Drehzahl (Pumpe) min
Betriebsdruck bar: ....................................max. 10
Druckbehältervolumen (in Liter): ...................... 50
Theo. Ansaugleistung l/min.: .......................... 420
Abgabeleistung (Druckluft)
bei 7 bar: .........................................150 Liter/min
Abgabeleistung (Druckluft)
bei 4 bar: ..........................................200 Liter/min
Schalleistungspegel L Unsicherheit K Schalldruckpegel L Unsicherheit K
Schutzart: ......................................................IP20
Gerätegewicht in kg: .............................. ca. 41 kg
Ölmenge: ...........................................ca. 0,4 Liter
-1
:................................. 2850
-1
: .............................. 2850
in dB: ......................... 97
WA
........................................... 2 dB
WA
in dB: ........................... 75,1
pA
............................................ 2 dB
pA
Geräusch
Die Geräuschemissionswerte wurden entspre­chend EN ISO 3744 ermittelt.
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be­wirken.
5. Vor Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.
Warnung! Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen.
Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschä-
den. Etwaige Schäden sofort dem Transport­unternehmen melden, mit dem der Kompres­sor angeliefert wurde. Die Aufstellung des Kompressors sollte in der
Nähe des Verbrauchers erfolgen. Lange Luftleitungen und lange Zuleitungen
(Verlängerungskabel) sind zu vermeiden. Auf trockene und staubfreie Ansaugluft ach-
ten. Den Kompressor nicht in feuchtem oder nas-
sem Raum aufstellen. Der Kompressor darf nur in geeigneten Räu-
men (gut belüftet, Umgebungstemperatur +5°C bis 40°C) betrieben werden. Im Raum dürfen sich keine Stäube, keine Säuren, Dämpfe, explosive oder entflammbare Gase befinden. Der Kompressor ist geeignet für den Einsatz
in trockenen Räumen. In Bereichen, in denen mit Spritzwasser gearbeitet wird, ist der Ein­satz nicht zulässig. Vor Inbetriebnahme muss der Ölstand in der
Kompressorpumpe kontrolliert werden. Betreiben Sie das Gerät nur auf festem, ebe-
nem Untergrund Verwenden Sie flexible Schläuche um eine
Übertragung von unzulässigen Lasten auf das Rohrleitungssystem an der Verbindung der Kompressoranlage zum Rohrleitungssys­tem zu vermeiden. Es ist notwenig Abscheider, Fänger und
Abflussmöglichkeiten zu verwenden, die zur Bearbeitung der vom Kompressor produ­zierten Flüssigkeiten vor Inbetriebsetzen der Kompressoranlage erforderlich sind.
- 7 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 7Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 7 23.07.2018 07:55:0523.07.2018 07:55:05
D
Zuführschläuche bei Drücken über 7 bar soll-
ten mit einem Sicherheitskabel (z. B. einem Drahtseil) ausgestattet werden.
6. Montage und Inbetriebnahme
Hinweis! Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt komplett montieren!
6.1 Montage der Räder (3)
Die beiliegenden Räder müssen entsprechend Bild 5 montiert werden.
6.2 Montage der Standfüße (4)
Die beiliegenden Standfüße (4) müssen entspre­chend Bild 6 montiert werden.
6.3 Austausch des Öl-Verschlussstopfens
(14)
Entfernen Sie den Transportdeckel der Ölein­füllöff nung und schrauben Sie den beiliegenden Öl-Verschlussstopfen (14) in die Öleinfüllöff nung ein (Abb. 7).
6.4 Montage des Luftfi lters (1)
Schrauben Sie die beiliegenden Luftfi lter ein (Abb. 8).
6.5 Netzanschluß
Der Motor ist mit einem Überlastschalter
ausgestattet (Bild 3/Pos. 16). Bei Überlastung des Kompressors schaltet der Überlastschal­ter automatisch ab, um den Kompressor vor Überhitzung zu schützen. Sollte der Überlast­schalter ausgelöst haben, schalten Sie den Kompressor am Ein-/Ausschalter (8) ab und warten Sie ab bis der Kompressor abgekühlt ist. Drücken Sie nun den Überlastschalter (16) ein und Schalten Sie den Kompressor wieder an. Lange Zuleitungen, sowie Verlängerungen,
Kabeltrommeln usw. verursachen Span­nungsabfall und können den Motoranlauf verhindern. Bei niedrigen Temperaturen unter +5°C ist
der Motoranlauf durch Schwergängigkeit ge­fährdet.
6.6 Aus-/ Einschalter (8)
Durch Herausziehen des Knopfes (8) wird der Kompressor eingeschaltet. Zum Ausschalten des Kompressors muss der Knopf (8) gedrückt werden. (Bild 2)
6.7 Druckeinstellung: (Abb. 1,2)
Mit dem Druckregler (7) kann der Druck am
Manometer (6) eingestellt werden. Der eingestellte Druck kann an der Schnell-
kupplung (5) entnommen werden.
6.8 Druckschaltereinstellung
Der Druckschalter ist werkseitig eingestellt. Einschaltdruck ca. 7,5 bar Ausschaltdruck ca. 10 bar
7. Austausch der Netzanschlussleitung
Gefahr!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua­lifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden.
8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Gefahr! Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und War­tungsarbeiten den Netzstecker.
Warnung! Warten Sie bis der Verdichter vollständig ab­gekühlt ist! Verbrennungsgefahr!
Warnung! Vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist der Kessel drucklos zu machen.
Warnung! Schalten Sie nach der Benutzung das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker.
8.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz­frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es
- 8 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 8Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 8 23.07.2018 07:55:0523.07.2018 07:55:05
D
mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Ver­wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs­mittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek­trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Schlauch und Spritzwerkzeuge müssen vor
Reinigung vom Kompressor getrennt werden. Der Kompressor darf nicht mit Wasser, Lö­sungsmitteln o. Ä. gereinigt werden.
8.2 Kondenswasser (Abb. 1)
Hinweis! Für dauerhafte Haltbarkeit des Druckbe­hälters (2) ist nach jedem Betrieb das Kondens­wasser durch Öff nen der Ablassschraube(11) abzulassen. Kontrollieren Sie den Druckbehälter vor jedem Betrieb auf Rost und Beschädigungen. Der Kom­pressor darf nicht mit einem beschädigten oder rostigen Druckbehälter betrieben werden. Stellen Sie Beschädigungen fest, so wenden sie sich bit­te an die Kundendienstwerkstatt.
Hinweis! Das Kondenswasser aus dem Druckbehälter enthält Ölrückstände. Entsorgen Sie das Kondenswasser umweltgerecht bei einer ent­sprechenden Sammelstelle.
8.3 Sicherheitsventil (10)
Das Sicherheitsventil ist auf den höchstzulässi­gen Druck des Druckbehälters eingestellt. Es ist nicht zulässig, das Sicherheitsventil zu verstellen oder dessen Plombe zu entfernen. Damit das Sicherheitsventil im Bedarfsfall richtig funktioniert, sollte dies von Zeit zu Zeit betätigt werden. Zie­hen Sie so stark am Ring, bis die Druckluft hörbar abbläst. Anschließend lassen Sie den Ring wie­der los.
8.4 Ölstand regelmäßig kontrollieren
Kompressor auf eine ebene, gerade Fläche stel­len. Der Ölstand muss sich zwischen MAX und MIN des Schauglases (Abb. 9) befi nden. Ölwechsel: Empfohlenes Öl: SAE 15W/40 oder gleichwertiges. Die Erstfüllung soll nach 100 Betriebsstunden gewechselt werden. Danach ist alle 500 Betriebs­stunden das Öl abzulassen und neues nachzu-
füllen.
8.5 Ölwechsel
Schalten Sie den Motor ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Nachdem Sie den eventuell vorhandenen Luftdruck abgelassen haben, können Sie die Öl-Ablassschraube (19) an der Verdichterpumpe herausschrauben. Damit das Öl nicht unkontrolliert herausläuft, halten Sie eine kleine Blechrinne darunter und fangen Sie das Öl in einem Behälter auf. Falls das Öl nicht vollständig herausläuft, empfehlen wir den Kom­pressor ein wenig zu neigen.
Das Altöl entsorgen Sie bei einer entspre­chenden Annahmestelle für Altöl.
Ist das Öl herausgelaufen, setzen Sie die Öl-Ab­lassschraube (19) wieder ein. Füllen Sie das neue Öl in die Öleinfüllöff nung (17) ein, bis der Ölstand das Soll erreicht hat. Anschließend schrauben Sie den Öl-Verschlussstopfen (14) wieder ein.
8.6 Reinigen des Ansaugfi lters (1)
Der Ansaugfi lter verhindert das Einsaugen von Staub und Schmutz. Es ist notwendig, diesen Filter mindestens alle 300 Betriebsstunden zu rei­nigen. Ein verstopfter Ansaugfi lter vermindert die Leistung des Kompressors erheblich. Öff nen Sie die Schraube am Luftfi lter, so dass die Gehäu- sehälften des Luftfi lters geöff net werden können. Blasen Sie alle Teile des Filters mit Druckluft bei niedrigem Druck (ca. 3 bar) aus und montieren Sie dann den Filter in umgekehrter Reihenfolge. Achten Sie bei der Reinigung auf ausreichenden Schutz gegen Staub (z.B. geeigneter Mund­schutz).
8.7 Lagerung
Warnung!
Ziehen Sie den Netzstecker, entlüften Sie das Gerät und alle angeschlossenen Druckluftwerk­zeuge. Stellen Sie den Kompressor so ab, dass dieser nicht von Unbefugten in Betrieb genom­men werden kann.
Warnung! Den Kompressor nur in trockener und für Unbefugte unzugänglicher Umgebung auf­bewahren. Nicht kippen, nur stehend aufbe­wahren!
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der
- 9 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 9Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 9 23.07.2018 07:55:0523.07.2018 07:55:05
Originalverpackung auf.
8.8 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An­gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info
9. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa­ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge- hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.
D
- 10 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 10Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 10 23.07.2018 07:55:0523.07.2018 07:55:05
D
10. Mögliche Ausfallursachen
Problem Ursache Lösung
Kompressor läuft nicht
Kompressor läuft, jedoch kein Druck
Kompressor läuft, Druck wird am Ma­nometer angezeigt, jedoch Werkzeuge laufen nicht.
1. Netzspannung nicht vorhanden
2. Netzspannung zu niedrig
3. Außentemperatur zu niedrig
4. Motor überhitzt
1. Rückschlagventil undicht
2. Dichtungen kaputt.
3. Ablass-Schraube für Kondens­wasser (11) undicht.
1. Schlauchverbindungen undicht.
2. Schnellkupplung undicht.
3. Zu wenig Druck am Druckregler eingestellt.
1. Kabel, Netzstecker, Sicherung und Steckdose überprüfen.
2. Zu lange Verlängerungskabel
vermeiden. Verlängerungs-kabel
mit ausreichendem Aderquerschnitt verwenden.
3. Nicht unter +5° C Außentemperatur betreiben.
4. Motor abkühlen lassen ggf. Ursa­che der Überhitzung beseitigen.
1. Rückschlagventil austauschen.
2. Dichtungen überprüfen, kaputte Dichtungen bei einer Fachwerkstatt ersetzen lassen.
3. Schraube per Hand nachziehen. Dichtung auf der Schraube über­prüfen, ggf. ersetzen.
1. Druckluftschlauch und Werk-
zeuge überprüfen, ggf. aus­ tauschen.
2. Schnellkupplung überprüfen,
ggf. ersetzen.
3. Druckregler weiter aufdrehen.
- 11 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 11Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 11 23.07.2018 07:55:0623.07.2018 07:55:06
D
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt­gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge­rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt­schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
- 12 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 12Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 12 23.07.2018 07:55:0623.07.2018 07:55:06
D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service­Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service­Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate­rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Keilriemen, Luftfi lter Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
- 13 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 13Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 13 23.07.2018 07:55:0623.07.2018 07:55:06
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo­nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean­sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan­tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu­en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be­schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe­trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach­gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim­mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über­lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü­che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga­rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort­Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu­geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer­den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa­riertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service­adresse. Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge­mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 14 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 14Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 14 23.07.2018 07:55:0623.07.2018 07:55:06
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00
E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 15 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 15Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 15 23.07.2018 07:55:0623.07.2018 07:55:06
SLO
Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!
Opozorilo! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha.
Opozorilo pred električno napetostjo!
Opozorilo pred vročimi deli!
Opozorilo! Enota se brez opozorila pri upadu tlaka pod vklopnim tlakom zažene!
Opomba! Pred prvim zagonom preverite stanje olja in zamenjajte zamašek za olje!
Stikalo proti preobremenitvam
- 16 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 16Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 16 23.07.2018 07:55:0623.07.2018 07:55:06
SLO
Nevarnost!
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo in varnostnih napotkov.
1. Varnostni napotki
Odgovarjajoče varnostne napotke lahko prebere­te v priloženi knjižici!
Nevarnost! Preberite varnostne napotke in navodila.
Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali hude poškodbe. Shranite vse varnostne napot-
ke in navodila za kasnejšo uporabo.
Ta naprava ni namenjena, da bi jo uporabljale osebe (vključno otroci) z omejenimi fi zičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali zara­di pomanjkanja izkušenj in/ali pomanjkanja znan­ja razen, če so pod nadzorom za njihovo varnost pristojne osebe ali, če so prejele od takšne osebe navodila kako uporabljati napravo. Otroci morajo biti pod nadzorom, da bo zagotovljeno, da se ne bodo igrali z napravo.
2. Opis naprave na obseg dobave
2.1 Opis naprave (Slika 1-4)
1. Sesalni zračni fi lter
2. Tlačni zbiralnik
3. Kolo
4. Podstavek
5. Hitra sklopka (uravnavan stisnjen zrak)
6. Manometer (odčitate lahko nastavljen tlak)
7. Tlačni regulator
8. Stikalo za vklop/izklop
9. Transportni ročaj
10. Varnostni ventil
11. Izpustni vijak za kondezno vodo
12. Manometer (za odčitanje tlaka kotla)
13. Hitra sklopka (neuravnavan stisnjen zrak)
14. Zamašek za olje
15. Kontrolno steklo
16. Stikalo proti preobremenitvam
17. Polnilna odprtina za olje
18. Ročaj
19. Izpustni vijak za olje
20. Krilata matica
21. Vijak
22. Podložka
23. Matica za montažo podstavka
24. Osni vijak
25. Matica
26. Matica za montažo osi
2.2 Obseg dobave
S pomočjo opisanega obsega dobave preverite, ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, morate to najkasneje v 5 delovnih dneh po nakupu artikla sporočiti našemu servisnemu centru ali najbližji pristojni trgovini z gradbeno opremo s predložitvijo veljavnega računa. Upoštevajte tabelo jamstva v garancijskih določilih ob koncu teh navodil.
Odprite embalažo in previdno vzemite napra-
vo iz embalaže. Odstranite embalažni material in embalažne
in transportne varovalne priprave (če obstaja­jo). Preverite, če je obseg dobave popoln.
Preverite morebitne poškodbe naprave in
delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med transportom. Po možnosti shranite embalažo do poteka
garancijskega roka.
Nevarnost! Naprava in embalažni material nista igrača za otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obsta­ja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih delov materiala!
Sesalni zračni filter (2x)
Kolo (2x)
Podstavek (2x)
Zaporni čep za olje
Vijak (2x)
Podložka (2x)
Matica, za montažo oporne noge (2x)
Matica (2x)
Matica, za montažo osi (2x)
Osni vijak (2x)
Originalna navodila za uporabo
Varnostna navodila
- 17 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 17Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 17 23.07.2018 07:55:0723.07.2018 07:55:07
SLO
3. Predpisana namenska uporaba
Kompresor služi za proizvajanje komprimiranega zraka za orodje, ki je gnano s komprimiranim zrakom.
Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njeg­ovo namembnostjo. Vsaka druga uporaba šteje kot nenamenska nedovoljena uporaba. Za kakršnekoli poškodbe ali škodo, ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost uporabnik/upravljalec in ne proizvajalec.
Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovor­nosti, če je bila naprava uporabljana v obrtništvu ali industriji ter v podobnih dejavnostih.
4. Tehnični podatki
Omrežni priključek: .................220-240 V ~ 50 Hz
Moč motorja: ............................................ 2200 W
Število obratov (motor) min Število obratov (črpalka) min
Obratovalni tlak v barih: ............................ najv. 10
Prostornina tlačne posode (v litrih): ................. 50
Teor. sesalna količina l/min: ........................... 420
Izhodna moč (stisnjen zrak)
pri 7 barih: . .................................... 150 litrov/min
Izhodna moč (stisnjen zrak)
pri 4 barih: ....................................... 200 litrov/min
Raven zvočnega hrupa L Negotovost K Raven zvočnega tlaka L Negotovost K
Vrsta zaščite: ................................................. IP20
Teža naprave v kg: ................................ ca. 41 kg
Količina olja: .......................................ca. 0,4 litrov
Hrup
Emisijske vrednosti hrupa so bile ugotovljene v skladu z EN 3744.
Uporabljajte zaščito za ušesa.
Hrup lahko povzroči izgubo sluha.
: ............................................2 dB
WA
: .............................................2 dB
pA
-1
: ....................... 2850
-1
: ..................... 2850
v dB: ..................... 97
WA
v dB:.................... 75,1
pA
5. Pred uporabo
Pred priklopom se prepričajte, če se podatki na tipski podatkovni tablici skladajo s podatki o električnem omrežju.
Opozorilo! Zmeraj izvlecite električni priključni vtikač preden začnete izvajati nastavitve na skobljiču.
Preglejte kompresor zaradi eventuelnih
poškodb med transportom. Eventuelne poškodbe takoj sporočite transportnemu pod­jetju, ki je izvršilo izdobavo kompresorja. Kompresor namestite v bližini porabnika.
Ne uporabljajte dolgih zračnih cevi in dolgih
dovajalnih cevi (cevni podaljški). Pazite, da bo sesani zrak suh in brez vseb-
nosti prahu. Kompresorja ne nameščajte v vlažnem ali
mokrem prostoru. Kompresor se sme uporabljati samo v pri-
mernem prostoru (v dobro prezračenem prostoru, pri temperaturi okolice +5°C - +40 °C) . V prostoru ne sme biti prahu, kislin, pare, eksplozivnih ali vnetljivih plinov. Kompresor je primeren za uporabo v suhih
prostorih. Uporaba kompresorja ni dopustna v območju, kjer se dela s pršečo vodo. Pred zagonom morate preveriti nivo stanja
olja v kompresorski črpalki. Napravo uporabljajte samo na trdi, ravni pod-
lagi. Za preprečitev prenosa nedovoljenih obreme-
nitev na sistem cevnih napeljav uporabite gib­ke cevi na povezavi kompresorske naprave do sistema cevnih napeljav. Uporabljati morate ločilnik, lovilnik in možnost
odtoka za tekočin, ki nastanejo v kompresor­ju, preden se kompresorska naprava zažene. Dovajalne cevi pri tlaku nad 7 barov morajo
biti opremljene z varnostnim kablom (npr. jekleno vrvjo).
6. Montaža in prvi zagon
Opomba!
Pred prvim zagonom je nujno potrebno, da napra­vo montirate v celoti!
6.1 Montaža koles (3)
Priložena kolesa je potrebno montirati tako, kot je to prikazano na sliki 5.
- 18 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 18Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 18 23.07.2018 07:55:0723.07.2018 07:55:07
SLO
6.2 Montaža stojnih nog (4)
Priložene stojne noge (4) morate montirati v skla­du z navodili na sliki 6.
6.3 Menjava zamaška za olje (14)
Odstranite transportni pokrov odprtine za dolivan­je olja in vanjo uvijte priložen zaporni čep za olje (14) (sl. 7).
6.4 Montaža zračnega fi ltra (1)
Uvijte priložen zračni fi lter (sl. 8).
6.5 Omrežni električni priključek
Motor je opremljen s stikalom proti preobre-
menitvam (Slika 3/Poz. 16). V primeru preobremenitve kompresorja izključi stikalo proti preobremenitvam kompreosr avtomats­ko, da ga zaščiti pred pregrevanjem. V kolikor bi se stikalo proti preobremenitvam sprožilo, izklopite kompresor s stikalom za vklop/izklop (8) in počakajte, da se kompresor ohladi. Potem pritisnite stikalo proti preobremenitvam (16) in ponovno vključite kompresor. Dolgi dovodni kabli, kabelski podaljški, kabel-
ski bobni, itd. povzročajo padce napetosti in lahko ovirajo delovanje motorja. Pri nizkih temperaturah pod +5 °C je zagon
motorja ovirani zaradi otežanega vrtenja.
6.6 Stikalo za vklop/izklop (8)
Ko izvlečete gumb (8) se vklopi kompresor. Za izklop kompresorja morate stisniti gumb (8). (slika 2)
6.7 Nastavitev tlaka: (slika 1,2)
Z regulatorjem tlaka (7) lahko na manometru
(6) nastavite tlak. Nastavljeni tlak lahko razberete na hitri sklop-
ki (5).
6.8 Nastavitev tlačnega stikala
Tlačno stikalo je tovarniško nastavljeno. Vklopni tlak pribl. 7,5 bar Izklopni tlak pribl. 10 bar
7. Zamenjava električnega priključnega kabla
Nevarnost!
Če se električni priključni kabel te naprave poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna služba ali podobno strokovno usposobljena oseba, da bi preprečili ogrožanje varnosti.
8. Ččenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov
Nevarnost! Pred vsemi čistilnimi in vzdrževalnimi deli po­tegnite električni omrežni vtikač iz električne omrežne vtičnice.
Opozorilo! Počakajte, da se kompresor popolnoma ohla- di! Nevarnost, da se opečete!
Opozorilo! Pred vsakim ččenjem in vzdrževanjem je potrebno izpustiti tlak v kotlu.
Opozorilo! Po uporabi napravo vedno izklopite in izvleci­te omrežni vtič.
8.1 Ččenje
Zaščitne naprave vzdržujte v karseda čistem
stanju. Napravo obrišite z čisto krpo ali pa prah in umazanijo z naprave izpihajte s kom­primiranim zrakom pri nizkem tlaku. Mi priporočamo, da napravo očistite po vsaki
uporabi. Napravo v rednih časovnih intervalih očistite
z vlažno krpo in nekaj mazavega mila. Ne uporabljajte čistilnih sredstev ali razredčila; ta lahko pričnejo nažirati dele, ki so iz umetne mase. Pazite na to, da v notranjost narave ne bo mogla priti voda. Pred čiščenjem je potrebno odklopiti cev in
orodje za grizganje od kompresorja. Kom­presorja ne smete čistiti z vodo, razredčili, ipd.
8.2 Kondenzacijska voda (slika 1)
Opomba! Za dolgoročno trajnost tlačne posode
(2) morate po vsakem delu odpreti izpustni ventil (11) in izpustiti kondenzno vodo.
- 19 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 19Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 19 23.07.2018 07:55:0723.07.2018 07:55:07
SLO
Tlačno posodo pred vsako uporabo preglejte glede zarjavelosti in poškodb. Kompresorja ni dovoljeno uporabljati s poškodovano ali zarjavelo tlačno posodo. Če najdete poškodbe, se obrnite na službo za stranke.
Opomba! Kondenzacijska voda iz tlačne posode vsebu­je ostanke olja. Kondenzacijsko vodo predaj­te v ustrezno zbirališče odpadkov.
8.3 Varnostni ventil (10)
Varnostni ventil je nastavljen na najvišji tlak, ki je dovoljen v tlačni posodi. Prepovedano je spre­minjati nastavitve na varnostnem ventilu ali pa z njega odstraniti plombo. Da bo varnostni ventil po potrebi deloval pravilno, ga ne potrebno od časa do časa sprožiti. Potegnite obroček tako močno, da boste slišali izpust komprimiranega zraka. Nato obroček spet spustite.
8.4 Redno preverjanje stanje količine olja
Kompresor postavite na ravno površino. Nivo olja se mora nahajati med oznakama MAX in MIN na kontrolno steklo (Slika 9). Menjava olja: priporočano olje : SAE 15W/40 ali enakovredno olje. Prvo polnjenje je treba zamenjati po 100 obrato­valnih urah. Potem olje izpustite in zamenjate z novim vsakih 500 obratovalnih ur.
8.5 Menjava olja
Izključite motor in izvlecite električni priključni kabel iz vtičnice. Potem, ko ste izpustili eventu­elno prisoten zračni tlak, lahko odvijete vijak za izpust olja (19) na kompresorski črpalki. Da ne bi olje nenadzorovano iztekalo, držite pod izpustno odprtino pločevinasti žlebiček, da bo lahko olje odtekalo v posodo. V kolikor ne izteče vso olje, priporočamo, da nekoliko nagnete kompresor.
Staro olje odstranite na ustreznem zbirališču za stara olja.
Ko olje izteče, ponovno vstavite izpustni vijak za olje (19). Novo olje dolijte skozi odprtino za olje (17), da bo raven olja segala do označene meje. Nato ponovno uvijte zamašek za olje (14).
8.6 Ččenje sesalnega fi ltra (1)
Sesalni fi lter preprečuje vsesavanje prahu in uma- zanije. Ta fi lter je treba čistiti vsakih 300 obratoval- nih ur. Zamašen sesalni fi lter znatno zmanjša moč kompresorja. Odprite vijak na zra lahko odprete polovici ohišja zračnega fi ltra. Vse dele fi ltra izpihajte s stisnjenim zrakom ob nizkem
čnem fi ltru, da
tlaku (ca. 3 bare) in nato fi lter montirajte v obrat- nem vrstnem redu. Pri ččenju pazite na ustrezno zaščito pred prahom (nosite npr. masko).
8.7 Skladiščenje
Opozorilo!
Električni omrežni vtikač potegnite iz električne omrežne vtičnice, odzračite napravo in vso priključeno orodje na komprimirani zrak. Kom­presor postavite na takšno mesto, da ga ne bodo mogle zagnati nepooblaščene osebe.
Opozorilo! Kompresor hranite na suhem in za nepooblaščene osebe nedostopnem mestu. Ne nagibajte ga, hranite ga v stoječem stan­ju!
Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna skladiščna temperature je med 5 in 30 ˚C. Električno orodje shranjujte v originalni embalaži.
8.8 Naročanje nadomestnih delov:
Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno na­vesti naslednje navedbe:
Tip naprave
Art. številko naprave
Ident- številko naprave
Številka potrebnega nadomestnega dela
Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info
9. Odstranjevanje in ponovna uporaba
Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi­na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr. kovine in plastika. Okvarjene naprave ne sodijo med gospodin­jske odpadke. Napravo odložite na ustreznem zbirališču, da bo pravilno odstranjena. Če ne poz­nate primernih zbirališč, se pozanimajte pri svoji občinski upravi.
- 20 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 20Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 20 23.07.2018 07:55:0723.07.2018 07:55:07
SLO
10. Možni vzroki okvare
Težava Vzrok Rešitev
Kompresor ne deluje.
Kompresor deluje, vendar ni pritiska.
Kompresor deluje, tlak je prikazan na manometru, vendar orodje ne deluje.
1. Ni električnega napajanja.
2. Prenizka električna napetost.
3. Prenizka zunanja temperatura.
4. Motor je pregret.
1. Protipovratni ventil ne tesni.
2. Tesnila so poškodovana.
3. Izpustni vijak za kondenzat (11) ne tesni.
1. Cevni priključki ne tesnijo.
2. Hitra sklopka ne tesni.
3. Na tlačnem regulatorju je nastavljen prenizek tlak.
1. Preverite kabel, električni vtič, varo­valko in vtičnico.
2. Ne uporabljajte predolgih podaljševalnih kablov. Uporabite podaljševalni kabel z zadostnim presekom žil.
3. Ne uporabljajte pri zunanji tempera­turi pod +5 °C.
4. Počakajte, da se motor ohladi in odstranite vzrok pregretja.
1. Zamenjajte protipovratni ventil.
2. Preverite tesnila. Poškodovana tes­nila naj vam zamenjajo v servisni delavnici.
3. Z roko zategnite vijak. Preverite in po potrebi zamenjajte tesnilo na vijaku.
1. Preverite in po potrebi zamenjajte gibko cev za stisnjen zrak in orodje.
2. Preverite in po potrebi zamenjajte hitro sklopko.
3. Tlačni regulator bolj odprite.
- 21 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 21Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 21 23.07.2018 07:55:0723.07.2018 07:55:07
SLO
Samo za dežele EU
Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke!
V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz­vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs­ko varno ponovno predelavo.
Reciklažna alternativa za poziv za vračanje: Lastnik električne naprave je alternativno zavezan, da namesto vračanja sodeluje pri pri strokovno ustreznem recikliranju v primeru predaje lastnine. Staro napravo se lahko v ta namen tudi prepusti na odvzemnem mestu, ki izvaja odstranjevanje v smislu nacionalne zakonodaje o odstranjevanju takšnih odpadkov. To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih kom­ponent.
Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem ISC GmbH.
Pridržana pravica do tehničnih sprememb
- 22 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 22Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 22 23.07.2018 07:55:0723.07.2018 07:55:07
SLO
Servisne informacije
V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali.
Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz. da so neka­teri deli potrošni material.
Kategorija Primer
Obrabni deli* Klinasti jermek, zračni fi lter Obrabni material/ obrabni deli* Manjkajoči deli
* ni nujno, da je v obsegu dobave!
Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.isc-gmbh.info. Napako kar naj­bolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja:
Odgovorite na naslednja vprašanja:
Je naprava nekoč delovala, ali je bila od vsega začetka okvarjena?
Ste pred okvaro opazili kaj neobičajnega (simptom ali okvaro)?
Kaj na napravi po vašem mnenju ne dela (glavni znak)?
Opišite to napačno delovanje.
- 23 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 23Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 23 23.07.2018 07:55:0723.07.2018 07:55:07
SLO
Garancijska listina
Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib­no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe. Za uveljavljanje garancijskih zahtevkov velja naslednje:
1. Ti garancijski pogoji so namenjeni izključno porabniku, tj. fi zičnim osebam, ki tega izdelka ne bodo uporabljale za svojo obrt ali druge samostojne dejavnosti. Ti garancijski pogoji urejajo dodatne garancijske storitve, ki jih spodaj navedeni proizvajalec zagotavlja svojim kupcem novih naprav do­datno k zakonskemu jamstvu.Ta garancija ne vpliva na vaše zakonske garancijske zahtevke. Naše garancijske storitve so za vas brezplačne.
2. Garancijske storitve se nanašajo izključno na pomanjkljivosti na novih napravah zgoraj navedene­ga proizvajalca, ki ste jih kupili, in so posledica materialnih ali tovarniških napak, in ki jih po lastni presoji odpravimo na tej napravi ali napravo nadomestimo z drugo. Prosimo, upoštevajte, da naše naprave niso bile zasnovane za uporabo v poklicu, obrti ali za poklic­no uporabo. Garancijska pogodba tako ne nastane, če napravo v garancijskem obdobju uporabljate za v obrtnih, rokodelskih ali industrijskih obratih ali če je bila izpostavljena obremenitvam, ki so temu enakovredna.
3. Iz garancije so izvzeti:
- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi neupoštevanja navodil za montažo ali zaradi nestrokovne inštalacije, neupoštevanja navodil za uporabo (kot npr. s priključitvijo na napačno omrežno napetost ali vrsto toka), neupoštevanja navodil za vzdrževanje in varnostnih določil ali zaradi izpostavitve na­prave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrževanja.
- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe (npr. zaradi preobre­menitve naprave ali uporabe v orodjih ali opremi, za katera ni odobrena), vdor tujkov v napravo (npr. peska, kamnov ali prahu, poškodb pri transportu), uporabe sile ali zunanje sile (npr. poškodbe pri padcih).
- Škode na napravi ali delih naprave, ki je nastala kot posledica uporabe oz. običajne ali drugačne obrabe.
4. Garancijsko obdobje traja 24 mesecev in se začne z datumom nakupa naprave. Garancijske zah­tevke je treba uveljaviti pred potekom garancijskega obdobja v roku dveh tednov, ko opazite okvaro. Uveljavljanje garancijskih zahtevkov po poteku garancijskega obdobja je izključeno. Popravilo ali menjava naprave ne podaljša garancijskega obdobja, niti ne predstavlja začetka novega garancijs­kega obdobja za storitev, izvedeno na napravi ali za morebitne vgrajene nadomestne dele. To velja tudi pri servisih na kraju samem.
5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.isc-gmbh.info. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Naprave, poslane brez ustrez­nega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti. Če je okvara zajeta v naših garancijskih storitvah, boste takoj prejeli popravljeno ali novo napravo.
Seveda bomo proti plačilu z veseljem odpravili tudi okvare na napravi, ki v garancijski obseg ne sodijo ali ne sodijo več. Napravo nam pošljite na spodaj naveden naslov servisa.
Opozarjamo na omejitve v okviru te garancije za obrabne, potrošne in manjkajoče dele v skladu s ser­visnimi informacijami, opisanimi v teh navodilih za uporabo.
- 24 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 24Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 24 23.07.2018 07:55:0723.07.2018 07:55:07
H
Figyelmeztetés! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást
Figyelmeztetés! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet.
Figyelmeztetés a villamos feszültség elöl!
Figyelmeztetés a forró részek elöl!
Figyelmeztetés! A bekapcsolási nyomás alá történő nyomásesés esetében fi gyelmeztetés nél- kül autmatikusan beindul az egység!
Utalás! Az első beüzemeltetés előtt leellenőrizni az olajállást és kicserélni az olajlezáró dugót!
Túlterheléskapcsoló
- 25 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 25Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 25 23.07.2018 07:55:0723.07.2018 07:55:07
H
Veszély!
A készülékek használatánál, a sérülések és a károk megakadályozásának az érdekébe be kell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat gondosan átolvasni. Őrizze ezeket jól meg, azért hogy mindenkor a rendelkezésére álljanak az információk. Ha más személyeknek adná át a készüléket, akkor kérjük kézbesítse ki vele együtt ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat is. Nem vállalunk felelőséget olyan balesetekért vagy károkért, amelyek ennek az utasításnak és a biztonsági utasításoknak a fi gyelmen kívül ha- gyásából keletkeznek.
1. Biztonsági utasítások
A megfelelő biztonsági utasítások a mellékelt fü­zetecskében találhatóak!
Veszély! Olvason minden biztonsági utalást és utasí­tást el. A biztonsági utalások és utasítások
betartásán belüli mulasztások következménye áramcsapás, tűz és/vagy nehéz sérülések lehet­nek. Őrizze meg a biztonsági utalásokat és
utasításokat a jövőre nézve.
Ez a készülék nem lett olyan személyek (gyerekeket is beleértve) általi használatra meghatározva, akik csak egy korlátozott testi, érzéki vagy szellemi képeséggel rendelkeznek vagy nem rendelkeznek elegendő tapasztalattal és/vagy tudással, kivéve, ha egy a biztonságukért felelős személy által felügyelve vannak, vagy ha utasításokat kaptak tőle, hogy hogyan kell a készüléket használni. Gyerekeket felül kellene ügyelni, azért hogy biztosítva legyen, hogy nem játszanak a készülékkel.
2. A készülék leírása és a szállítás
terjedelme
2.1 A készülék leírása (képek 1-4)
1. Beszívó-légszűrő
2. Nyomástartály
3. Kerék
4. Állóláb
5. Gyorskuplung (szabályozott préslég)
6. Manométer (le lehet olvasni a beállított nyomást)
7. Nyomásszabályozó
8. Be-/ki- kapcsoló
9. Szállítófogantyú
10. Biztonsági szelep
11. Leengedő-csavar a kondenzvízhez
12. Manométer (le lehet olvasni a kazánnyomást)
13. Gyorskuplung (szabályozatlan préslég)
14. Olaj-elzáródugó
15. Figyelő ablak
16. Túlterheléskapcsoló
17. Olaj - betöltőnyílás
18. Fogantyú
19. Olaj-leeresztő csavar
20. Szárnyas anya
21. Csavar
22. Alátétkorong
23. Anya az állóláb felszereléshez
24. Tengelycsavar
25. Anya
26. Anya a tengely felszereléshez
2.2 A szállítás terjedelme
Kérjük a leírott szállítási terjedelem alapján leellenőrizni a cikk teljességét. Hiányzó részek esetén forduljon a cikk vásárlása után legkésőbb 5 munkanapon belül egy érvényes vásárlási igazolás felmutatása mellett a szervízközponthoz vagy a eladóhelyhez, ahol vette a készüléket. Kérjük vegye ehhez fi gyelembe az utasítás végén a szervíz-információkban található szavatossági táblázatot.
Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan
a készüléket a csomagolásból. Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint
a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha létezik). Ellenőrizze le, hogy teljes a szállítás terjedel-
me. Ellenőrizze le a készüléket és a tartozékrés-
zeket szállítási károkra. Ha lehetséges, akkor őrizze meg a csomago-
lást a garanciaidő lejáratának a végéig.
Veszély! A készülék és a csomagolási anyag nem gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a műanyagtasakokkal, foliákkal és aprórészek­kel játszaniuk! Fennáll a lenyelés és a meg­fulladás veszélye!
Beszívó-légszűrő (2x)
Kerék (2x)
Állóláb (2x)
Olaj - elzáródugó
Csavar (2x)
Alátétkorong (2x)
Anya, az állóláb-felszereléshez (2x)
Anya (2x)
- 26 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 26Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 26 23.07.2018 07:55:0823.07.2018 07:55:08
H
Anya, a tengely felszereléshez (2x)
Tengelycsavar (2x)
Eredeti használati utasítás
Biztonsági utasítások
3. Rendeltetésszerűi használat
A kompresszor, a préslég által meghajtott szerszámokhoz a préslég létrehozására szolgál.
Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink a meghatározásuk szerint nem kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek területén történő bevetésre lettek tervezve. Ezért a nem vállalunk szavatossá­got, ha a készülék kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek területén valamint egyenértékű tevéke­nységek területén van használva.
A gépet csak rendeltetése szerint szabad has­ználni. Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó bármi­lyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a hasz­náló ill. a kezelő felelős és nem a gyártó.
4. Technikai adatok
Hálózati csatlakozás: ..............220-240 V ~ 50 Hz
Motor teljesítmény: ................................... 2200 W
Fordulatszám (motor) perc-1: ....................... 2850
Fordulatszám (szivattyú) perc-1: .................. 2850
Üzemnyomás bar: .................................... max. 10
Nyomástartály ürtartalom (literben): ................ 50
Teo. Beszívási teljesítmény l/perc .................. 420
Teljesítményleadás (préslég) 7 bar-nál:
. ........................................................150 liter/perc
Teljesítményleadás (préslég) 4 bar-nál:
.........................................................200 liter/perc
Hangteljesítménymérték L Bizonytalanság K Hangnyomásmérték L Bizonytalanság K
Védelmi rendszer: ......................................... IP20
A készülék súlya kg-ban: ...................... cca. 41 kg
Olajmennyiség: ................................. cca. 0,4 liter
Zaj és vibrálás
A zaj és a vibrálási értékek az EN 3744 szerint lettek mérve.
....................................... 2 dB
WA
.......................................2 dB
pA
dB-ben: ............... 97
WA
dB-ben: ................... 75,1
pA
Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt.
A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet.
5. Beüzemeltetés előtt
Győződjön meg a rákapcsolás előtt arról, hogy a típustáblán megadott adatok megegyeznek a hálózati adatokkal.
Figyelmeztetés! Húzza mindig ki a hálózati csatlakozót, mielőtt beállításokat végezne el a készüléken.
Vizsgálja felül a készüléket nem e sérült
meg a szállításnál. Az esetleges sérüléseket jelentse azonnal annál a szállítási vállalatnál, amelyik a kompresszort szállította. Telepítse a kompresszort lehetőleg a fogyas-
ztó közelébe. Kerülje el a hosszú légvezetőt és hosszú be-
vezetést (hosszabbítókat). Ügyeljen arra, hogy a beszívott levegő száraz
és pormentes legyen. Ne telepítse a kompresszort egy nedves vagy
vízes helyiségben. A kompresszort csak megfelelô termekben
(jól szellôztetet, a környzetehômérséklet +5°C - +40°C) szabad üzemeltetni. A terem-
ben nem szabad pornak, savnak, párának, robbanékony vagy lobbanékony gáznak lennie. Flexibilis tömlőket használni azért, hogy
elkerülje a kompresszorszerelvényeknek a csővezetőszisztémákhoz levő csatlako­zásánál, a nem engedélyezett terhek átvitelét a csővezetőszisztémákra. Szükséges olyan szeparátor, felfogó és lefo-
lyó lehetőségeknek a használata, amelyek a kompresszor szerelvénynek az üzembe vétele előtt szükségesek, a kompresszor által termelt folyadékok feldolgozására. Az bevezető tömlőknek 7 bar felett egy biz-
tonsági kábellel (mint például egy drótkötéllel) kell felszerelve lenniük.
- 27 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 27Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 27 23.07.2018 07:55:0823.07.2018 07:55:08
H
6. Kezelés
Utalás! Az üzembevétel előtt okvetlenül komplett össze kell szerelni a készüléket!
6.1 A kerekek felszerelése (3)
A mellékelt kerekeket a 5-es képnek megfelelően kell felszerelni.
6.2 A lábazat felszerelése (4)
A mellékelt lábakat (4) a 6. ábra szerint kell fels­zerelni.
6.3 Az olaj-elzáródugójának a kicserélése
(14)
Távolítsa el az olajbetöltőnyílás szállítási fedelét és csavarja be a mellékelt olaj-elzáródugót (14) az olaj betöltőnyílásba (7-es ábra).
6.4 A légszűrő (1) beszerelése
Csavarja be a mellékelt légszűrőt (8-as ábra).
6.5 Hálózati csatlakoztatás
A motor túlterhelésvédő kapcsolóval (3.
ábra / poz. 16) rendelkezik. A kompresszor túlterhelésénél a védőkapcsoló automa­tikusan lekapcsol, így védve a kompress­zort a túlhevüléstől. Ha a túlterhelésvédő kapcsoló kioldott, akkor a kompresszort a főkapcsolónál (8) kapcsolja le, és várjon, amíg lehűl. Ezután nyomja le a túlterhelésvédő kapcsolót (16), és kapcsolja vissza a kompresszort. A hosszú tápkábel, kábelhosszabbító, ká-
beldob, stb. feszültségesést okozhat, és meg­akadályozhatja a motor beindulását. Alacsony, +5°C alatti hőmérsékleten a motor-
indulást a nehéz járás akadályozhatja.
6.6 Ki-/bekapcsoló (8)
A piros gomb (8) kihúzása által lesz bekpcsolva a kompresszor. A kompresszor kikapcsolásához meg kell nyomni a piros gombot (8). (2-es kép)
6.7 Nyomásbeállítás: (1,2-as kép)
A nyomásszabályozóval (7) lehet a manomé-
teren (6) beállítani a nyomást. A beállított nyomást a gyorskuplungon (5)
lehet levenni.
6.8 A nyomáskapcsoló beállítása
A nyomáskapcsoló gyárilag be van állítva. Bekapcsolási nyomás cca. 7,5 bar Kikpacsolási nyomás 10 bar
7. A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése
Veszély!
Ha ennek a készüléknek a hálózatra csatla­koztató vezetéke megsérült, akkor ezt a gyártó vagy annak a vevőszolgáltatása, vagy egy hason­lóan szakképzett személy által ki kell cseréltetni, azért hogy elkerülje a veszélyeztetéseket.
8. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés
Veszély! Tisztítás és karbanartási munkálatok előtt kihúzni a hálózati csatlakozót.
Figyelmeztetés! Várja meg amig a tömörítő teljesen le nem hült! Megégetés veszélye!
Figyelmeztetés! A kazánt minden tisztítási és karbantartási munkálat előtt nyomás nélkülire tenni.
Figyelmeztetés! Kapcsolja ki használat után a készüléket és huzza ki a hálózati csatlakozót.
8.1 Tisztítás
Tartsa a védőberendezéseket annyira por
és szennyeződés mentesen amennyire csak lehet. Dörzsölje a készüléket egy tiszta posz­tóval le vagy pedig fújja, alacsony nyomás melett présléggel le. Ajánljuk, hogy a készüléket direkt minden
használat után megtisztítsa. Tisztítsa meg rendszeresen a készüléket
egy nedves posztóval és valamennyí kenőszappannal. Ne használjon tisztító vagy oldószereket, mivel ezek meg tudják támadni a készülék műanyag részeit. Ügyeljen arra, hogy ne juthason víz a készülék belsejébe. Tisztítás előtt le kell vállasztani a tömlőt és a
permetezőszerszámokat a kompresszorról.
- 28 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 28Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 28 23.07.2018 07:55:0823.07.2018 07:55:08
H
Nem szabad a kompresszort vízzel, oldósze­rekkel vagy hasonlóakkal tisztítani.
8.2 Kondenzvíz (1-as kép) Veszély! A nyomástartály (2) tartós tartósságáh-
oz minden üzem után a leeresztőcsavar (11) me­gnyitása által le kell engedni a kondenzvízet. Minden üzem előtt a nyomástartályt rozsdára és sérülésekre leellenőrizni. Nem szabad a kompresszort egy sérült vagy rozsdás nyomá­startállyal üzemeltetni. Ha sérüléseket állapítana meg, akkor kérjük forduljon a vevőszolgálati szakműhelyhez.
Utalás! A nyomótartályból levő kondenzvíz olajü­redékeket tartalmaz. A kondenzvízet egy megfelelő gyűjtőhelyen a természetnek megfelelően megsemmisíteni.
8.3 Biztonsági szelep (10)
A biztonsági szelep a nyomótartály legnagyobb engedélyezett nyomására van beállítva. Nem engedélyezett a biztonsági szelep elállítása vagy ólomzárjának az eltávolítása. Annak érdekében, hogy a biztonsági szelep szükség esetén rende­sen működjön, időröl időre üzemeltetni kellene. Huzzon olyan erősen a gyűrűn, amig a préslég hallhatóan le nem ereszt. Azután engedje ismét el a gyűrűt.
8.4 Rendszeresen leellenőrizni az olajállást
Állítsa a kompresszort egy síma, egyenes felület­re. Az olajállásnak az kémlelőablak (9-as ábra) MAX és MIN jelzése között kell lennie. Olajcsere: Ajánlott olaj: SAE 15W/40 vagy egyenértékű. Az első töltést 100 üzemóra után ki kell cserélni. Azután minden 500 üzemóra után le kell engedni az olajat és újat utánna tölteni.
8.5 Olajcsere
Kapcsolja le a motort és húzza ki a hálózati csat­lakozót a dugaszoló aljzatból. Miután leeresztette az esetleg meglevő légnyomást, ki tudja csavarni az olaj-leeresztőcsavart (19) a kompresszors­zivattyúból. Ahhoz hogy ne folyon ki az olaj ellenőrzés nélkül, tartson egy kis pléhcsatornát alá és fogja fel egy tartályba az olajat. Ha nem fo­lyik ki teljesen az olaj, akkor ajánljuk a kompress­zort egy kicsit megdönteni.
A fáradt olajat a megfelelő fáradt olaj gyűjtőhelyen keresztül megsemmisíteni.
Ha lefojt az olaj, akkor tegye ismét be az olaj­leeresztő csavart (19). Addig új olajat töltni az olajbetöltőnyílásba (17), amig az olajállás a kellő állást el nem érte. Azután csavarja ismét be az olaj-elzáródugót (14).
8.6 A beszívószűrő tisztítása (1)
A beszívószűrő megakadályozza a por és a pis­zok beszívását. Ezt a szűrőt legalább minden 300 üzemóra után meg kell tisztítani. Egy eldugult beszívószűrő jelentékenyen lec­sökkenti a kompresszor teljesítményét. Megnyitni a csavart a légszűrőn, úgy hogy ki lehessen nyitni a légszűrő gépházfeleit. Alacsony nyomás melett (cca. 3 bar) a szürő minden részét sűrített levegővel kifújni és azután a szűrőt az ellenkező sorrendben ismét összeszerelni. A tisztításnál ügyelni elegendő védelemre a por elöl (mint pél­dául egy megfelelő arcmaszk által).
8.7 Tárolás
Figyelmeztetés!
Húzza ki a hálózati csatlakozót, szellőztesse ki a készüléket és minden csatlakoztatott préslégs­zerszámot. Állítsa a kompresszort úgy le, hogy jogosulatlanok ne tudják üzembe venni.
Figyelmeztetés! A kompresszort csak száraz és jogosulatla­nok számára nem hozzáférhető környezetben tárolni. Ne döntse meg, csak állva tárolni!
A készüléket és a készülék tartozékait egy sötét, száraz és fagymentes valamint gyerekek számára nem hozzáférhető helyen tárolni. Az optimális tárolási hőmérséklet 5 és 30 °C között van. Az elektromos szerszámot az eredeti csomagolás­ban őrizni.
8.8 Pótalkatrészek megrendelése
A pótalkatrészek megrendelésénél a következő adatokat kellene megadni:
A készülék típusát
A készülék cikk-számát
A készülék ident- számát
A szükséges pótalkatrész, pótalkatrész-
számát Aktuális árak és inforációk a www.isc-gmbh.info alatt találhatóak.
- 29 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 29Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 29 23.07.2018 07:55:0823.07.2018 07:55:08
9. Megsemmisítés és újrahasznosítás
A szállítási károk megakadályozásához a készü­lék egy csomagolásban található. Ez a csoma­golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozé­kai különböző anyagokból állnak, mint például fémből és műanyagokból. Defektes készülékek nem tartoznak a házi hulladékok közé. Szakszerű megsemmisítéshez le kellene adni a készüléket egy megfelelő gyűjtőhelyen. Ha nem ismer gyűjtőhelyeket, akkor érdeklődjön ütánna a köz­ségi önkormányzatnál.
H
- 30 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 30Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 30 23.07.2018 07:55:0823.07.2018 07:55:08
H
10. Lehetséges kiesési okok
Probléma Ok Megoldás
Nem fut a kom­presszor
A kompresszor fut, de nincs nyomás
A kompresszor fut, a manométeren nyomás van kijelez­ve, de a szerszá­mok nem futnak.
1. Hiányzik a hálózati feszültség
2. Túl alacsony a hálózati feszültség
3. Túl alacsony a kinti hőmérséklet
4. Túlhevül a motor
1. Szivargós a visszacsapó szelep
2. Tönkre vannak a tömítők
3. Szivárgós a kondenzvíz (11) leeresztőcsavarja..
1. Szivárgósak a tömlőcstalakozók
2. Szivárgós a gyorskuplung
3. Túl kevés nyomás van a nyomásszabályozón beállítva.
1. Leellenőrizni a kábelt, hálózati csatlakozót, biztosítékot és a dugaszoló aljzatot.
2. Elkerülni a túl hosszú
hosszabbítókábelt. Elegendő
érátmérűjű hosszabbítókábelt használni.
3. Nem üzemeltetni +5°C fok alatti kinti hőmérséklet alatt
4. Engedni a motort lehülni, adott esetben eltávolítani a túlhevülés okát.
1. Kicserélni a visszacsapó
szelepet
2. Leellenőrizni a tömítőket, egy szakműhelyben kicseréltetni a tönkrement tömítőket.
3. Utánnahúzni kézzel a csavart. Leellenőrizni a tömítőt a
csavaron, adott esetben kicserélni.
1. Leellenőrizni a préslégtömlőt és a szerszámokat, adott esetben kicserélni.
2. Leellenőrizni a gyorskuplungot, adott esetben kicserélni.
3. Tovább kinyitni a nyomásszabályozót.
- 31 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 31Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 31 23.07.2018 07:55:0823.07.2018 07:55:08
H
Csak az EU-országoknak
Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé!
Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz.
Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter­nativ a szakszerű értékesítéssel kapcsolatban összedolgozni. Az öreg készüléket ehhez egy visszavevő helynek is át lehet hagyni, amely elvégzi a nemzeti körforgásipari- és hulladéktörvények értelmében levő megsemmisítést. Ez nem érrinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tarto­zékait és segítőeszközeit
A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az iSC GmbH kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett.
Technikai változtatások jogát fenntartva
- 32 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 32Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 32 23.07.2018 07:55:0823.07.2018 07:55:08
H
Szervíz-információk
A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc­solatban a rendelkezésére állnak.
Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy termés­zetes kopásnak vannak alávetve ill. a következő részekre van mint fogyóeszközökre szükség.
Kategória Példa
Gyorsan kopó részek* Ékszíj, légszűrő Fogyóeszköz/ fogyórészek* Hiányzó részek
* nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében!
Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.isc-gmbh.info alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket:
Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt?
Feltünt Önnek a defekt fellépése előtt valami a készüléken (tünet a defekt előtt)?
Az Ön véleménye szerint mi a készülék hibás működése (főtünet)?
Írja le ezt a hibás működést.
- 33 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 33Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 33 23.07.2018 07:55:0823.07.2018 07:55:08
H
Garanciaokmány
Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo­non is, az alul megadott szervízszám alatt. A garanciaigény érvényesítésével kapcsolatban a következő érvényes:
1. Ezek a garanciafeltételek csak kizárólagosan a fogyasztóknak szólnak, ez annyit jelent hogy ter­mészetes személyeknek, akik nem szánják ezt a terméket sem üzemszerű sem egyébb önálló tevékenységeik körén belül használni. Ezek a garanciafeltételek szabályozzák a kiegészítő garan­ciateljesítményeket, amelyeket a lent megnevezett gyártó a vásárlóknak az új készülékeire igér a törvényileg előírt garanciaszolgálathoz kiegészítően. A jogi szavatossági igényei, nincsennek ez a garnacia által érintve. A garanciateljesítményünk az Ön számára díjmentes.
2. A garanciateljesítmény csak kizárólagosan az Ön által, a lent megnevezet gyártótol megvásárolt új készüléken felmerülő olyan hibákra terjed ki, amelyek bebizonyíthatóan egy anyaghibán vagy egy gyári hibán alapszanak és korlátolva van választásunk szerint, vagy ezeknek a hibáknak az elhárí­tására vagy a készülék kicserélésére. Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy szakmai használatra lettek konstruálva. Ezért a garanciaszerződés nem jön létre, ha a készülék a garancia ideje alatt kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek területén lett használva vagy ha, egyenértékű igénybevételnek lett kitéve.
3. A szavatosságunk alol ki vannak véve:
- olyan károk a készüléken, amelyek az összeszerelési utasítás fi gyelmen kívül hagyása vagy ame- lyek a nem szakszerű felszerelés, a használati utasítás fi gyelmen kívül hagyása (mint például egy rossz hálózati feszültségre vagy áramfajtára való rákapcsolás), vagy a karbantartási és biztonsági határozatok fi gyelmen kívül hagyása vagy a készüléknek egy nem normális környezeti feltételeknek történő kitétele vagy egy hiányos ápolás és karbantartás által keletkeztek.
- károk a készüléken, amelyek egy rossz bánásmód vagy nem szakszerű használatok (mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok használata), idegen testeknek a készülékbe levő behatolása (mint például homok, kövek és por, szállítási károk), erőszak kifejtése vagy idegenkezűség (mint például leesés általi károk) által jöttek létre.
- károk a készüléken vagy a készülék részein, amelyek a használatnak megfelelő, szokásos vagy egyébb természetes elkopásra vezethetőek vissza.
4. A garancia időtartama 24 hónap és a készülék vásárlasi napjával kezdődik. Garanciaigényeket a garancia idő lejárata előtt kell, két héten belül, a defekt felismerése után érvényesíteni. Ki van zárva a garanciaigények érvényesítése a garanciaidő letelte után. A készülék javítása vagy kicserélése nem hosszabbítja meg a szavatosság idejét, se nem indul ez a teljesítmény által egy új garanciaidő a készülékre vagy az esetleg beépített pótalkatrészekre. Ez egy helyszíni szervíz esetében is érvé­nyes.
5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.isc-gmbh.info. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizo­nylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehet mény alol. Ha a készülék defektjére kiterjed a garnciateljesítményünk, akkor azonnal visszakap egy megjavított vagy egy új készüléket.
őség miatt ki vannak zárva a garnciateljesít-
Magától érthetődő, hogy a költségek megtérítése ellenében szívesen megjavítsuk azokat a készüléken levő defekteket, amelyek nem esnek a garancia terjedelme alá vagy amelyeket már nem érinti a garan­cia. Ehhez kérjük a készüléket a szervízcímünkre beküldeni.
Ennek a használati utasításnak a szervíz-információja szerint utalunk ennek a garanciának a gyorsan kopó részekkel, használati részekkel és hiányzó részekkel kapcsolatban fennálló fenntartásáira.
- 34 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 34Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 34 23.07.2018 07:55:0823.07.2018 07:55:08
HR/BIH
Upozorenje! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja
Upozorenje! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha.
Upozorenje na električni napon!
Upozorenje na vruće dijelove!
Upozorenje! Jedinica se automatski pokreće bez upozorenja u slučaju pada tlaka na tlak uključivanja!
Napomena! Prije prvog puštanja u rad provjerite razinu ulja i zamijenite čep na otvoru za punjenje ulja!
Sklopka za zaštitu od preopterećenja
- 35 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 35Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 35 23.07.2018 07:55:0823.07.2018 07:55:08
HR/BIH
Opasnost!
Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj tre­bali predati drugim osobama, molimo da im pros­lijedite i ove upute za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za štete nastale zbog nepridržavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.
1. Sigurnosne napomene
Odgovarajuće sigurnosne napomene pronaći ćete u priloženoj bilježnici.
Opasnost! Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute.
Propusti kod pridržavanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati električni udar, požar i/ili teške povrede. Sačuvajte sve sigurnosne na-
pomene i upute za ubuduće.
Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući djecu) s ograničenim fi zičkim, osjetilnim ili psihičkim osobinama ili one bez iskustva i/ili znanja, već bi trebale biti pod nadzorom osobe nadležne za njihovu sigurnost ili od nje primiti upute za korištenje uređaja. Djeca trebaju biti pod nadzorom, kako bismo se uvjerili da se ne igraju uređajem.
2. Opis uređaja i sadržaj isporuke
2.1 Opis uređaja (slika 1-4)
1. Usisni zračni fi ltar
2. Tlačna posuda
3. Kotač
4. Nogar
5. Brza spojka (regulirani komprimirani zrak)
6. Manometar (podešeni tlak može se očitati)
7. Regulator tlaka
8. Sklopka za uključivanje/isključivanje
9. Ručka za transport
10. Sigurnosni ventil
11. Vijak za ispuštanje kondenzirane vode
12. Manometar (može se očitati tlak u kotlu)
13. Brza spojka (neregulirani komprimirani zrak)
14. Čep na otvoru za punjenje ulja
15. Kontrolno staklo
16. Sklopka za zaštitu od preopterećenja
17. Otvor za ulijevanje ulja
18. Ručka
19. Vijak na otvoru za ispuštanje ulja
20. Krilata matica
21. Vijak
22. Podloška
23. Matica za montažu nogara
24. Vijak za osovinu
25. Matica
26. Matica za montažu osovine
2.2 Sadržaj isporuke
Molimo vas da pomoću opisanog sadržaja isporuke provjerite cjelovitost artikla. Ako su neki dijelovi neispravni, nakon kupnje artikla obratite se našem servisnom centru ili najbližoj nadležnoj trgovini najkasnije u roku od 5 radnih dana uz predočenje važeće potvrde o kupnji. Molimo vas da u vezi s tim obratite pozornost na tablicu o jamstvu u jamstvenim odredbama na kraju uputa.
Otvorite pakovinu i pažljivo izvadite uređaj.
Uklonite ambalažu kao i dijelove za sigurnost
pakiranja / za sigurnost tijekom transporta (ako postoje). Provjerite je li sadržaj isporuke cjelovit.
Prekontrolirajte postoje li na uređaju i dijelovi-
ma pribora transportna oštećenja. Po mogućnosti sačuvajte pakovinu do isteka
jamstvenog roka.
Opasnost! Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za djecu! Djeca se ne smiju igrati plastičnim vrećicama, folijama i sitnim dijelovima! Pos­toji opasnost da ih progutaju i tako se uguše!
Usisni zračni filtar (2x)
Kotač (2x)
Nogar (2x)
Čep na otvoru za ulje
Vijak (2x)
Podloška (2x)
Matica, za montažu nogara (2x)
Matica (2x)
Matica, za montažu osovine (2x)
Vijak za osovinu (2x)
Originalne upute za uporabu
Sigurnosne napomene
- 36 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 36Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 36 23.07.2018 07:55:0923.07.2018 07:55:09
HR/BIH
3. Namjenska uporaba
Kompresor služi za stvaranje komprimiranog zra­ka za pneumatske alate.
Uređaj se smije koristiti samo namjenski. Svaka drugačija uporaba nije namjenska. Za štete ili ozljede svih vrsta nastale zbog nenamjenskog korištenja odgovoran je korisnik/rukovatelj a nika­ko proizvođač.
Molimo da obratite pozornost na to da naši uređaji nisu pogodni za korištenje u komercijalne, obrtničke ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo jamstvo ako se uređaj koristi u komercijalne i in­dustrijske svrhe kao i u sličnim djelatnostima.
4. Tehnički podaci
Mrežni priključak: .................... 220-240 V ~ 50 Hz
Snaga motora: .........................................2200 W
Broj okretaja (motor) min Broj okretaja (pumpa) min
Radni tlak u barima: ............................... maks. 10
Kapacitet tlačne posude (u litrama): ................ 50
Teor. usisna snaga l/min: ............................... 420
Izlazna snaga (komprimirani zrak) na 7 bara:
........................................................... 150 litri/min
Izlazna snaga (komprimirani zrak) na 4 bara:
........................................................... 200 litri/min
Intenzitet buke L Nesigurnost K Razina zvučnog tlaka L Nesigurnost K
Vrsta zaštite: ................................................. IP20
Težina uređaja u kg: ............................. oko 41 kg
Količina ulja: ....................................... oko 0,4 litre
WA
: ............................................2 dB
pA
-1
: ........................... 2850
-1
: ......................... 2850
u dB: ................................... 97
WA
: ...........................................2 dB
u dB: ..................... 75,1
pA
5. Prije puštanja u pogon
Prije uključivanja provjerite odgovaraju li podaci na tipskoj pločici podacima o mreži.
Upozorenje! Prije nego počnete podešavati uređaj izvuci­te utikač iz utičnice.
Provjerite uredjaj s obzirom na transportne
štete. Morebitne štete odmah javite transport­nom poduzeću koje je dostavilo kompresor. Kompresor postavite u blizini trošila.
Treba izbjeći dug dovod zraka i duge napojne
vodove (produljenja). Pazite da usisavani zrak bude suh i bez
prašine. Ne postavljajte kompresor u vlažnoj ili mokroj
prostoriji. Kompresor se smije upotrijebiti samo u pri-
kladnim prostorijama (dobro provjetravanje, okolna temperatura +5°C - +40 °C). U prosto­riji ne smije da bude prašine, kiselina, ispari­vanja, eksplozivnih ili zapaljivih plinova. Kompresor je prikladan za primjenu u suhim
prostorijama. U područjima gdje se radi s prskanjem vode, primjena nije dopuštena. Prije puštanja u pogon treba se prekontrolirati
količina ulja u kompresorskoj pumpi. Uređaj koristite samo na črvstoj, ravnoj
površini. Upotrijebite fleksibilna crijeva kako biste
spriječili prijenos nedopuštenih opterećenja na sustav cijevi na spoju kompresorskog uređaja. Prije nego stavite kompresorski uređaj u
pogon, treba upotrijebiti filtar, taložnik i mogućnosti ispuštanja koji su potrebni za sanaciju tekućina koje stvara kompresor. Dovodna crijeva kod tlakova većih od 7 bara
trebala bi imati sigurnosni kabel (npr. žičanu sajlu).
Buka
Vrijednosti emisije buke određene su prema stan­dardu EN ISO 3744.
Nosite zaštitu za sluh.
Buka može utjecati na gubitak sluha.
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 37Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 37 23.07.2018 07:55:0923.07.2018 07:55:09
6. Montaža i puštanje u pogon
Napomena! Prije puštanja u pogon obavezno montirajte uredjaj u cijelosti!
6.1 Montaža kotača (3)
Priloženi kotači moraju se montirati prema slici 5.
- 37 -
HR/BIH
6.2 Montaža nogara (4)
Priložen nogari (4) moraju se montirati prema slici 6.
6.3 Zamjena čepa na otvoru za punjenje ulja
(14)
Uklonite poklopac za transport na otvoru za pun­jenje ulja i uvrnite priloženi čep (14) u otvor za punjenje ulja (sl. 7).
6.4 Montaža fi ltra za zrak (1)
Uvrnite priloženi fi ltar za zrak (sl. 8).
6.5 Mrežni priključak
Motor ima sklopku za zaštitu od
preopterećenja (slika 3/poz. 16). U slučaju preopterećenja sklopka automatski isključuje kompresor kako bi se spriječilo njegovo pregrijavanje. Ako se zaštitna sklopka ak­tivira, isključite kompresor na sklopci za uključivanje/isključivanje (8) i pričekajte da se kompresor ohladi. Sad pritisnite zaštitnu sklopku (16) i ponovno uključite kompresor. Dugački dovodni kao i produžni kabeli, koluti
za kabele itd. mogu uzrokovati pad napona i spriječiti pokretanje motora. Kod temperatura nižih od +5 °C zbog teške
pokretljivosti ugroženo je pokretanje motora.
6.6 Prekidač za uključivanje/isključivanje (8)
Kompresor se uključuje izvlačenjem gumba (8). Da biste isključili kompresor, trebate pritisnuti gumb (8). (slika 2)
6.7 Podešavanje tlaka: (slika 1,2)
Pomoću regulatora tlaka (7) možete podesiti
tlak na manometru (6). Podešeni tlak možete koristiti na brzoj spojki
(5).
6.8 Podešavanje tlačne sklopke
Tlačna sklopka je podešena u tvornici. Tlak uključivanja oko 7,5 bar Tlak isključivanja oko 10 bar
7. Zamjena mrežnog kabela
Opasnost!
Ako se kabel za priključivanje ovog uređaja na mrežu ošteti, mora ga zamijeniti proizvođač ili njegova servisna služba ili slična kvalifi cirana osoba kako bi se izbjegle opasnosti.
8. Čćenje, održavanje i naručivanje
rezervnih dijelova
Opasnost! Prije svih radova čćenja i održavanja izvuci­te mrežni utikač.
Upozorenje! Pričekajte da se kompresor potpuno ohladi! Opasnost od opekotina!
Upozorenje! Prije svih radova čćenja i održavanja kotao treba rastlačiti.
Upozorenje! Nakon uporabe isključite uređaj i izvucite utikač iz strujne mreže.
8.1 Čćenje
Zaštitne naprave držite što čćima od
prašine i prljavštine. Istrljajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom. Preporučujemo da uredjaj očistite nakon sva-
ke uporabe. Redovito čistite uredjaj vlažnom krpom i
s malo kalijevog sapuna. Nemojte koristiti sredstva za čćenje ni otapala; ona mogu nagristi plastične dijelove uredjaja. Pazite da u unutrašnjost uredjaja ne dospije voda. Crijevo i alate za prskanje treba prije čćenja
odvojiti od kompresora. Kompresor se ne smije čistiti vodom, otapalima i sl.
8.2 Kondenzirana voda (slika 1) Napomena! Za postojanu trajnost tlačne posude
(2) treba nakon svakog njezinog rada otvaranjem vijka (11) ispustiti kondenziranu vodu. Prije svake uporabe provjerite tlačnu posudu na hrđu i oštećenja. Kompresor se ne smije koristiti s oštećenom ili zahrđalom tlačnom posudom. Ako primijetite oštećenja, obratite se servisnoj radionici.
- 38 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 38Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 38 23.07.2018 07:55:0923.07.2018 07:55:09
HR/BIH
Napomena! Kondenzirana voda iz tlačne posude sadrži ostatke ulja. Zbrinite je na ekološki način na odgovarajućem sabirnom mjestu.
8.3 Sigurnosni ventil (10)
Sigurnosni ventil podešen je na maksimalni dopušten tlak u tlačnoj posudi. Nije dopušteno korigirati sigurnosni ventil ili uklanjati njegovu plombu. Da bi sigurnosni ventil u slučaju potrebe pravilno funkcionirao, povremeno ga treba aktivi­rati. Snažno povucite prsten tako da komprimirani zrak čujno izadje. Zatim opet pustite prsten.
8.4 Redovita kontrola stanja ulja
Postavite kompresor na ravnu površinu. Razina ulja mora se nalaziti između oznaka MAX i MIN na šipci za kontrolno staklo (sl. 9). Zamena ulja: Preporučeno ulje: SAE 15W/40 ili iste kvalitete. Prvo punjenje treba zamijeniti nakon 100 sati rada. Nakon toga ulje treba ispuštati svakih 500 radnih sati i dopuniti svježim uljem.
8.5 Zamjena ulja
Isključite motor i izvucite mrežni utikač iz utičnice. Nakon što ste ispustili eventualni komprimi­rani zrak, možete odvrnuti vijak na otvoru za ispuštanje ulja (19) na pumpi kompresora. Da ulje ne bi nekontrolirano istjecalo, držite ispod otvora mali limeni žlijeb i sakupite ulje u posudu. Ako ulje nije u cijelosti isteklo, preporučujemo da kom­presor malo nagnete.
Staro ulje zbrinite na odgovarajućem sabirnom mjestu.
Kad ulje isteče, ponovno umetnite vijak u otvor za ispuštanje ulja (19) . Natočite novo ulje kroz otvor za punjenje (17) do potrebne razine. Na kraju uvr­nite čep natrag u otvor za punjenje ulja (14).
8.6 Čćenje usisnog fi ltra (1)
Usisni fi ltar sprječava usisavanje prašine i nečistoća. Taj fi ltar treba čistiti najmanje svakih 300 sati rada. Začepljen usisni fi ltar znatno smanjuje snagu kompresora. Odvrnite vijak na zračnom fi ltru tako da se mogu otvoriti polovice kućišta fi ltra. Komprimiranim zrakom pod niskim tlakom (oko 3 bara) ispušite sve dijelove fi ltra i tada montirajte ltar obrnutim redoslijedom. Prilikom čišćenja ko- ristite dostatnu zaštitu od prašine (npr. prikladnu zaštitnu masku za usta).
8.7 Skladištenje Upozorenje!
Izvucite mrežni utikač, odzračite uredjaj i sve priključene pneumatske alate. Isključite kom­presor tako da ga neovlaštene osobe ne mogu pustiti u pogon.
Upozorenje! Kompresor čuvajte samo u suhom prostoru nepristupačnom za neovlaštene osobe. Ne prevrćite uredjaj, skladištite ga samo u stojećem položaju!
Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suho mjesto zaštićeno od smrzavanja, kojem djeca ne­maju pristup. Optimalna temperatura skladištenja je između 5 i 30 ˚C. Elektroalat čuvajte u original­noj pakovini.
8.8 Naručivanje rezervnih dijelova:
Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste navesti sljedeće podatke:
Tip uređaja
Kataloški broj uređaja
Identifikacijski broj uređaja
Broj potrebnog rezervnog dijela
Aktualne cijene nalaze se na web stranici www.isc-gmbh.info
9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje
Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plasti­ke. Elektrouređaji se ne smiju bacati u obično kućno smeće. Uređaj bi, u svrhu stručnog zbrinjavanja, trebalo predati odgovarajućem sakupljalištu takvog otpada. Ako ne znate gdje se takvo sakupljalište nalazi, raspitajte se u svojoj općinskoj upravi.
- 39 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 39Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 39 23.07.2018 07:55:0923.07.2018 07:55:09
HR/BIH
10. Mogući uzroci kvarova
Problem Uzrok Rješenje
Kompresor ne radi. 1. Nema napona.
2. Premali mrežni napon.
3. Preniska vanjska temperatura
4. Motor pregrijan
Kompresor radi ali nema tlaka.
1. Povratni ventil propušta.
2. Neispravne brtve.
3. Vijak za ispuštanje kondenzirane vode (11) ne brtvi.
Kompresor radi, na
1. Propuštanje na spojevima crijeva.
manometru je pri­kazan tlak, ali alati
2. Propuštanje na brzoj spojci.
ipak ne rade.
3. Podešen premali tlak na regulatoru.
1. Provjerite kabel, mrežni utikač, osigurač i utičnicu.
2. Izbjegavajte predugačke produžne kabele. Koristite produžne kabele s dostatnim presjekom žice.
3. Ne koristite na vanjskim temperatu­rama nižim od +5 °C.
4. Ostavite motor da se ohladi, po pot­rebi uklonite uzrok pregrijavanja.
1. Zamijenite povratni ventil.
2. Provjeriti brtve, neispravne brtve treba zamijeniti kvalifi cirana osoba.
3. Rukom pritegnite vijak. Provjerite i po potrebi zamijenite brtvu na vijku.
1. Provjeriti tlačno crijevo i alate, po potrebi ih treba zamijeniti.
2. Provjeriti i po potrebi zamijeniti brzu spojku.
3. Još okrenuti regulator tlaka.
- 40 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 40Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 40 23.07.2018 07:55:0923.07.2018 07:55:09
HR/BIH
Samo za zemlje članice EU
Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće!
Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
Alternativa s recikliranjem nasuprot zahtjevu za povrat: Vlasnik električnog uređaja alternativno je obvezan da umjesto povrata uređaja u slučaju odricanja vlasništva sudjeluje u stručnom zbrinjavanju uređaja Stari uređaj može se u tu svrhu predati i mjestu za preuzimanje takvih uređaja koje provodi uklanjanje u smislu državnih zakona o otpadu i recikliranju. Zakonom nisu obuhvaćeni dijelovi pribora ugrađeni u stare uređaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata.
Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke iSC GmbH.
Zadržavamo pravo na tehničke izmjene
- 41 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 41Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 41 23.07.2018 07:55:0923.07.2018 07:55:09
HR/BIH
Informacije o servisu
U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala.
Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod­nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
Kategorija Primjer
Potrošni dijelovi* Klinasti remen, fi ltar za zrak Potrošni materijal/ potrošni dijelovi* Neispravni dijelovi
* nije obavezno u sadržaju isporuke!
U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www.isc-gmbh.info. Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja:
Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan?
Jeste li uočili nešto prije pojave kvara (simptom prije kvara)?
U čemu je, po vašem mišljenju, kvar u funkcioniranju uređaja (glavni simptom)?
Opišite taj kvar.
- 42 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 42Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 42 23.07.2018 07:55:0923.07.2018 07:55:09
HR/BIH
Jamstveni list
Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst­venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće:
1. Ovi jamstveni uvjeti isključivo se odnose na potrošače, tj. fi zičke osobe koje ovaj proizvod ne žele koristiti ni u okviru gospodarske djelatnosti, niti u drugim samostalnim djelatnostima. Ovi jamstveni uvjeti reguliraju dodatne jamstvene usluge koje dolje navedeni proizvođač jamči zajedno sa zakon­skim jamstvom kupcima svojih novih uređaja. Ovo jamstvo ne utječe na Vaše zakonske jamstvene zahtjeve. Naša jamstvena usluga za Vas je besplatna.
2. Jamstvena usluga isključivo se odnosi na nedostatke novog uređaja dolje navedenog proizvođača koji ste kupili, koji su posljedica grešaka na materijalu ili tvorničke greške, a po našem izboru usluga je ograničena na uklanjanje takvih nedostataka na uređaju ili zamjenu uređaja. Molimo Vas da obratite pozornost na to da naši uređaji nisu pogodni za korištenje u komercijalne, obrtničke ili profesionalne svrhe. Stoga se ugovor o jamstvu neće realizirati ako je uređaj u raz­doblju jamstva korišten u komercijalne, obrtničke ili industrijske svrhe, ili je bio izložen identičnom opterećenju.
3. Naše jamstvo isključuje:
- Štete na uređaju koje nastanu zbog nepridržavanja uputa za montažu ili zbog nestručne instala­cije, nepridržavanja uputa za uporabu (kao npr. zbog priključka na pogrešni mrežni napon ili vrstu struje) ili nepridržavanja odredbi za održavanje i sigurnosnih odredbi, ili zbog izlaganja uređaja ne­normalnim uvjetima okoline, ili zbog nedostatka njege i održavanja.
- Štete na uređaju koje nastanu zbog zlouporabe ili nestručne primjene (kao npr. preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih namjenskih alata ili pribora), zbog prodiranja stranih tijela u uređ
aj (kao npr. pijesak, kamenje ili prašina, transportna oštećenja), zbog primjene sile ili vanjskih
djelovanja (npr. oštećenja zbog pada).
- Štete na uređaju ili dijelovima uređaja čiji je uzrok prirodno trošenje uporabom, uobičajeno ili ost­alo trošenje.
4. Jamstveni rok iznosi 24 mjeseca a počinje s danom kupnje uređaja. Jamstveni zahtjevi podnose se prije isteka jamstvenog roka u roku od dva tjedna nakon što utvrdite kvar. Podnošenje zahtjeva na­kon isteka jamstvenog roka ne prihvaća se. Popravak ili zamjena uređaja neće rezultirati produljen­jem jamstvenog roka, niti zbog ove usluge za uređaj ili eventualno ugrađene rezervne dijelove stupa na snagu novi jamstveni rok. To vrijedi također kod korištenja usluge na licu mjesta.
5. Za zahtijevanje jamstva neispravan uređaj treba prijaviti na: www.isc-gmbh.info. Molimo vas da ima­te u pripravnosti račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslani bez tipske pločice, isključeni su iz realizacije jamstva na temelju nedostatka mogućnosti uvrštenja. Ako naša jamstvena usluga obuhvaća kvar na uređaju, odmah ćemo vam vratiti popravljeni ili novi uređaj.
Podrazumijeva se da uz naknadu troškova također popravljamo kvarove koje jamstvo ne ili više ne obuhvaća. Molimo Vas da u tom slučaju uređaj pošaljete na adresu našeg servisa.
Upozoravamo na ograničenja ovog jamstva za potrošne, istrošene i neispravne dijelove u skladu s infor­macijama o servisu u ovim uputama za uporabu.
- 43 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 43Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 43 23.07.2018 07:55:0923.07.2018 07:55:09
RS
Upozorenje! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda
Upozorenje! Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha.
Upozorenje na električni napon!
Upozorenje na vruće delove!
Upozorenje! U slučaju pada pritiska jedinica se automatski pokreće bez upozorenja na pritisak
uključivanja!
Napomena! Pre prvog puštanja u pogon proverite nivo ulja i zamenite čep na otvoru za sipanje ulja!
Prekidač za preopterećenje
- 44 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 44Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 44 23.07.2018 07:55:0923.07.2018 07:55:09
RS
Opasnost!
Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali predati drugim licima, molimo Vas da im prosledite i ova uputstva za upotrebu. Ne preu­zimamo garanciju za štete koje bi nastale zbog nepridržavanja ovih uputstava za upotrebu i bez­bednosnih napomena.
1. Sigurnosna uputstva
Odgovarajuća sigurnosna uputstva pronaći ćete u priloženoj knjižici.
Opasnost! Pročitajte sve bezbednosne napomene i uputstva. Propusti kod pridržavanja bezbednos-
nih napomena i uputstava mogu da prouzroče el.udar, požar i/ili teške povrede. Sačuvajte
sve bezbednosne napomene i uputstva za buduće korišćenje.
Ovaj uređaj ne smeju da koriste lica (uključujući decu) s ograničenim fi zičkim, osetilnim ili psihičkim osobinama ili ona bez iskustva i/ili znanja, nego bi trebale da budu pod nadzorom lica nadležnog za njihovu bezbednost ili od njega dobiti uputstva za korišćenje uređaja. Deca treba­ju da budu pod nadzorom, kako bismo se uverili da se ne igraju uređajem.
2. Opis uređaja i sadržaj isporuke
15. Okno za kontrolu
16. Prekidač za preopterećenje
17. Otvor za sipanje ulja
18. Drška
19. Zavrtanj na otvoru za ispuštanje ulja
20. Leptirasta navrtka
21. Zavrtanj
22. Pločica za podmetanje
23. Navrtka za montažu nogara
24. Zavrtanj za osovinu
25. Navrtka
26. Navrtka za montažu osovine
2.2 Sadržaj isporuke
Molimo vas da pomoću opisanog sadržaja isporu­ke proverite potpunost artikla. Ako neki delovi ne­dostaju, nakon kupovine artikla obratite se našem servisnom centru ili najbližoj nadležnoj prodavnici najkasnije u roku od 5 radnih dana uz predočenje važeće potvrde o kupovini. Molimo vas da sa time u obratite pažnju na tabelu o garanciji na kraju uputstava.
Otvorite pakovanje i pažljivo izvadite uređaj.
Uklonite materijal za pakovanje kao i delove
za bezbednost pakovanja / bezbednost to­kom transporta (ako postoje). Proverite da li je sadržaj isporuke potpun.
Prekontrolišite da li na uređaju i delovima pri-
bora ima transprotnih oštećenja. Po mogućnosti sačuvajte pakovanje do isteka
garantnog roka.
Opasnost! Uređaj i materijal za pakovanje nisu dečje igračke! Deca ne smeju da se igraju plastičnim kesama, folijama i sitnim delovi­ma! Postoji opasnost da ih progutaju i tako se uguše!
2.1 Opis uređaja (slika 1-4)
1. Usisni vazdušni fi lter
2. Sud pod pritiskom
3. Točak
4. Nogar
5. Brza spojka (regulisan komprimovani vazduh)
6. Manometar (podešen pritisak može se očitati)
7. Regulator pritiska
8. Prekidač za uključivanje/isključivanje
9. Ručka za transport
10. Sigurnosni ventil
11. Zavrtanj za ispuštanje kondenzovane vode
12. Manometar (može da se očita pritisak u kotlu)
13. Brza spojka (neregulisan komprimovani vazd­uh)
14. Čep na otvoru za sipanje ulja
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 45Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 45 23.07.2018 07:55:0923.07.2018 07:55:09
Usisni vazdušni filter (2x)
To čak (2x)
Nogar (2x)
Čep na otvoru za sipanje ulja
Zavrtanj (2x)
Pločica za podmetanje (2x)
Navrtka za montažu nogara (2x)
Navrtka (2x)
Navrtka za montažu osovine (2x)
Zavrtanj za osovinu (2x)
Originalna uputstva za upotrebu
Bezbednosne napomene
- 45 -
RS
3. Namensko korišćenje
Kompresor služi za proizvodnju komprimovanog vazduha za pokretanje alata.
Uređaj sme da se koristi samo za namenu za koju je predviđen. Svaka drugačija upotreba nije namenska. Za štete ili povrede svih vrsta koje iz toga proizađu, odgovoran je korisnik/rukovaoc, a nikako proizvođač.
Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu podesni za korišćenje u komercijalne, za­natske ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo garanciju ako se uređaj koristi u komercijalne i industrijske svrhe kao i sličnim delatnostima.
4. Tehnički podaci
Mrežni priključak: .................... 220-240 V ~ 50 Hz
Snaga motora: .........................................2200 W
Broj obrtaja (motor) min Broj obrtaja (pumpa) min
Radni pritisak u barima: .........................maks. 10
Zapremina suda pod pritiskom (u litrama): ...... 50
Teoret. usisna snaga l/min: ............................ 420
Izlazna snaga (komprimovani vazduh) na 7 bara: .
........................................................150 litara/min
Izlazna snaga (komprimovani vazduh) na 4 bara:
........................................................200 litara/min
Intenzitet zvuka L Nesigurnost K Nivo zvučnog pritiska L Nesigurnost K
Vrsta zaštite: ................................................. IP20
Težina uređaja u kg: ........................... cirka 41 kg
Količina ulja: ................................... cirka 0,4 litara
Buka
Vrednosti emisije buke utvrđene su prema stan­dardu EN 3744.
Nosite zaštitu za sluh.
Buka može da utiče na gubitak sluha.
WA
pA
-1
:............................. 2850
-1
: ........................... 2850
u dB: ................................. 97
WA
: ...........................................2 dB
u dB: .................... 75,1
pA
: ............................................2 dB
5. Pre puštanja u pogon
Pre uključivanja proverite odgovaraju li podaci na tipskoj pločici podacima o mreži.
Upozorenje! Pre nego počnete da podešavate uređaj, iz­vucite utikač iz utičnice.
Proverite uređaj na transportna oštećenja.
Eventuelne štete odmah prijavite transport­nom preduzeću koje je kompresor dopremilo. Kompresor biste trebali da postavite u blizini
potrošača. Izbegavajte dugačke vodove za vazduh i
dugačke kablove (produžni kabl). Pazite da usisni vazduh bude suv i čist.
Nemojte da postavljate kompresor u vlažnoj
ili mokroj prostoriji. Kompresor sme da se pogoni samo u priklad-
nim prostorijama (dobro provetravanim, pri temperaturi okoline +5°C do 40°C). U pros­toriji ne sme da bude prašine, kiselina, para, eksplozivnih ili zapaljivih gasova. Kompresor je namenjen za rad u suvim pros-
torijama. U prostorijama, u kojima se radi s vodom koja prska, rad nije dozvoljen. Pre puštanja u pogon treba da se
prekontroliše nivo ulja u kompresorskoj pum­pi. Uređaj koristite samo na čvrstoj, ravnoj podlo-
zi. Upotrebite fleksibilna creva kako biste sprečili
prenos nedozvoljenih opterećenja na sistem cevi na spoju kompresorskog uređaja. Pre nego što stavite kompresorski uređaj
u pogon, treba upotrebiti filter, taložnik i mogućnosti ispuštanja, koji su potrebni za sanaciju tečnosti koje stvara kompresor. Dovodna creva kod pritisaka većih od 7 bara
trebala bi imati sigurnosni kabl (npr. žičanu sajlu).
6. Montaža i puštanje u pogon
Napomena! Pre puštanja u pogon montirajte sve delove uređaja!
6.1 Montiranje točkova (3)
Priložene točkove morate montirati kao što je pri­kazano na slici 5.
- 46 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 46Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 46 23.07.2018 07:55:1023.07.2018 07:55:10
RS
6.2 Montaža nogara (4)
Priložen nogari (4) moraju se montirati prema slici 6.
6.3 Zamena čepa na otvoru za punjenje ulja
(14)
Uklonite poklopac za transport na otvoru za pun­jenje ulja i priloženi čep (14) zavrnite u otvor za punjenje ulja (sl. 7).
6.4 Montaža vazdušnog fi ltera (1)
Zavrnite priloženi vazdušni fi lter (sl. 8).
6.5 Mrežni priključak
Motor ima prekidač za zaštitu od
preopterećenja (slika 3/poz. 16). U slučaju preopterećenja prekidač automatski isključuje kompresor kako bi se sprečilo njegovo pregrejavanje. Ako se zaštitna prekidač aktiviše, isključite kompresor na prekidaču za uključivanje/isključivanje (8) i sačekajte da se kompresor ohladi. Sada pritisnite zaštitni prekidač (16) i ponovo uključite kompresor. Dugački dovodni kao i produžni kablovi,
doboši za kablove itd. mogu uzrokovati pad napona i sprečiti pokretanje motora. Kod temperatura nižih od +5 °C zbog teške
pokretljivosti ugroženo je pokretanje motora.
6.6 Prekidač za uključivanje/isključivanje (8)
Kompresor se uključuje izvlačenjem dugmeta (8). Da biste isključili kompresor, trebate pritisnuti du­gme (8). (slika 2)
6.7 Podešavanje pritiska: (slika 1,2)
Pomoću regulatora za pritisak (7) može da se
podesi pritisak na manometru (6). Podešeni pritisak može da se koristi na brzoj
spojci (5).
6.8 Podešavanje prekidača za pritisak
Prekidač za pritisak je podešen fabrički. Pritisak uključivanja cirka 7,5 bara Pritisak isključivanja cirka 10 bara
7. Zamena mrežnog priključnog
voda
Opasnost!
Ako se ošteti mrežni priključni vod ovog uređaja, mora da ga zameni proizvođač ili njegova servis­na služba ili kvalifi kovano lice, kako bi se izbegle opasnosti.
8. Čćenje, održavanje i porudžbina
rezervnih delova
Opasnost! Pre svih poslova čćenja i održavanja izvuci­te mrežni utikač iz utičnice.
Upozorenje! Sačekajte dok se kompresor u potpunosti ne ohladi! Opasnost od opekotina!
Upozorenje! Pre svih poslova čćenja i održavanja iz kot­la mora da se ispusti pritisak.
Upozorenje! Nakon korišćenja isključite uređaj i izvucite mrežni utikač.
8.1 Čćenje
Zaštitne naprave držite što čišćima od prašine
i prljavštine. Istrljajte uređaj čistom krpom ili ga izduvajte komprimovanim vazduhom pod niskim pritiskom. Preporučamo da očistite uređaj odmah nakon
svake upotrebe. Redovno čistite uređaj mokrom krpom i
malo sapunice. Nemojte koristiti rastvore i sredstva za čćenje; oni bi mogli da oštetite plastične delove uređaja. Pripazite na to, da u unutrašnjost uređaja ne dospe voda. Crevo i alati za prskanje moraju se pre
čćenja odvojiti od kompresora. Kompresor ne sme da se čisti vodom, rastvorima ili sličnim.
8.2 Kondenzovana voda (slika 1) Napomena! Za postojanu trajnost posude pod
pritiskom (2) treba da se nakon svakog njezinog rada otvaranjem zavrtnja (11) ispusti kondenzo­vana voda. Pre svake upotrebe prekontrolišite po­sudu pod pritiskom na rđu i oštećenja. Kompresor se ne sme koristiti s oštećenom ili zarđalom
- 47 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 47Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 47 23.07.2018 07:55:1023.07.2018 07:55:10
RS
posudom pod pritiskom. Ako primetite oštećenja, obratite se servisnoj radionici.
Napomena! Kondenzovana voda iz posude pod pritiskom sadrži ostatke ulja. Zbrinite kondenzovanu vodu u skladu s očuvanjem okoline na za to određenom sakupljalištu.
8.3 Sigurnosni ventil (10)
Sigurnosni ventil podešen je na najveći dopušten pritisak posude. Nije dozvoljeno korigovanje si­gurnosnog ventila ili uklanjanje njegove plombe. Da bi sigurnosni ventil pravilno funkcionisao, povremeno ga treba aktivirati. Povucite prsten tako da se čujno ispusti komprimovani vazduh. Na kraju ponovo pustite prsten.
8.4 Redovna kontrola nivoa ulja
Postavite kompresor na ravnu površinu. Nivo ulja mora se nalaziti između oznaka MAX i MIN na kontrolno staklo (sl. 9). Zamena ulja: Preporučeno ulje: SAE 15W/40 ili istog kvaliteta. Prvo punjenje treba zameniti nakon 100 radnih sati. Nakon toga ulje treba da se ispušta svakih 500 radnih sati i dopuni svežim uljem.
8.5 Zamena ulja
Isključite motor i izvucite mrežni utikač iz utičnice. Nakon što ste ispustili eventuelni komprimovani vazduh, možete da odvrnete zavrtanj na otvoru za ispuštanje ulja (19) na pumpi kompresora. Da ulje ne bi nekontrolisano isticalo, držite ispod otvora mali limeni žleb i sakupite ulje u posudu. Ako ulje nije u celosti isteklo, preporučamo da kompresor malo nagnete.
Staro ulje predajte odgovarajućem sakupljalištu za takve materijale.
Kad ulje isteče, ponovo umetnite zavrtanj u otvor za ispuštanje ulja (19) . Sipajte novo ulje kroz ot­vor (17) do potrebnog nivoa. Na kraju zavrnite čep nazad u otvor za punjenje ulja (14).
8.6 Čćenje usisnog fi ltera (1)
Usisni fi lter sprečava usisavanje prašine i nečistoća. Taj fi lter treba čistiti najmanje svakih 300 časova rada. Začepljen usisni fi ltar znatno smanjuje snagu kompresora. Odvrnite zavrtanj na vazdušnom
lteru tako da se mogu otvoriti polovine kućišta ltera. Komprimovanim vazduhom pod niskim
pritiskom (oko 3 bara) izduvajte sve delove fi ltera i tada montirajte fi lter obrnutim redom. Prilikom
čćenja koristite adekvatnu zaštitu od prašine (npr. odgovarajuću zaštitnu masku za usta).
8.7 Skladištenje Upozorenje!
Izvucite utikač iz uti uređaja i sve priključene alate na komprimovani vazduh. Spremite kompresor tako, da ga ne mogu koristiti lica koja nemaju odobrenje za to.
Upozorenje! Čuvajte kompresor na suvom mestu gde je nedostupan licima koja nemaju odobrenje za rad. Nemojte ga prevrtati, čuvajte ga u stojećem položaju.
Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suvo mesto zaštićeno od smrzavanja, kojem deca ne­maju pristup. Optimalna temperatura za čuvanje je između 5 i 30 ˚C. Električni alat čuvajte u origi­nalnom pakovanju.
8.8 Porudžbina rezervnih delova:
Kod porudžbine rezervnih delova trebali biste da navedete sledeće podatke:
Tip uređaja
Kataloški broj uređaja
Identifikacioni broj uređaja
Broj potrebnog rezervnog dela
Aktuelne cene nalaze se na web strani www.isc-gmbh.info
čnice, ispustite vazduh iz
9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje
Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može ponovno da se upotrebi ili preda na re­cikliranje. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plastike. Neispravni uređaji ne smeju da se bacaju u kućni otpad. Uređaj bi u svrhu stručnog zbrinjavanja u otpad, trebalo da se preda odgovarajućem sabiralištu takvog otpada. Ako ne znate gde se takvo sabiralište nalazi, raspitajte se u svojoj opštinskoj upravi.
- 48 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 48Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 48 23.07.2018 07:55:1023.07.2018 07:55:10
RS
10. Mogući uzroci kvarova
Problem Uzrok Rešenje
Kompresor ne radi 1. Nema mrežnog napona
2. Mrežni napon je prenizak
3. Preniska spoljašnja temperatura
4. Motor pregrejan
Kompresor radi, ali se ne uspostavlja
1. Povratni ventil ne zaptiva
2. Istrošene zaptivke.
pritisak.
3. Zavrtanj za ispuštanje kondenzova­ne vode (11) ne zaptiva.
Kompresor radi, pri-
1. Spojna creva ne zaptivaju.
tisak je pokazan na manometru, ali alati ne rade.
2. Brza spojka ne zaptiva.
3. Podešen je premalen pritisak na regulatoru.
1. Proverite kabl, utikač, osigurač i utičnicu
2. Izbegavajte predugačak produžni kabl. Koristite produžni kabl s dovoljnim presekom žica.
3. Ne koristiti na spoljašnjim temperaturama nižim od +5° C.
4. Pustite da se motor ohladi, odstranite uzrok pregrejavanja.
1. Zamenite povratni ventil
2. Proverite zaptivke, neispravne zaptivke mora da zameni stručna radionica
3. Pritegnite zavrtanj rukom. Proverite zaptivku na zavrtnju, po potrebi je zamenite.
1. Proverite crevo komprimovanog vazduha i alate, eventualno ga zamenite.
2. Proverite brzu spojku, po potrebi je zamenite.
3. Još malo otvorite regulator pritiska.
- 49 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 49Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 49 23.07.2018 07:55:1023.07.2018 07:55:10
RS
Samo za zemlje EU
Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće!
Shodno evropskoj smernici 2012/19/EU o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje.
Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja. Stari uredjaj može da se u tu svrhu prepusti i stanici za preuzimanje rabljenih uredjaja koja će provesti odstranjivanje u smislu državnog zakona o reciklaži i otpadu. Zakonom nisu obuhvaćeni delovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata.
Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proiz­vodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost fi rme iSC GmbH.
Zadržavamo pravo na tehničke promen
- 50 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 50Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 50 23.07.2018 07:55:1023.07.2018 07:55:10
RS
Informacije o servisu
U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala.
Treba da imate u vidu da kod ovog proizvoda sledeći delovi podležu trošenju usled korišćenja ili prirod­nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
Kategorija Primer
Brzoabajući delovi* Klinasti kaiš, vazdušni fi lter Potrošni materijal/ potrošni delovi* Neispravni delovi
* Nije obavezno da se nalazi u sadržaju isporuke!
U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www.isc-gmbh.info. Ob­ratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja:
Da li je uređaj već jednom radio ispravno, ili je od samog početka neispravan?
Da li ste uočili nešto pre pojave kvara (simptom pre kvara)?
U čemu je, po vašem mišljenju, kvar u funkcionisanju uređaja (glavni simptom)?
Opišite taj kvar.
- 51 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 51Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 51 23.07.2018 07:55:1023.07.2018 07:55:10
RS
Garantni list
Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi sledeće:
1. Ovi garantni uslovi se isključivo odnose na potrošače, tj. fi zička lica koja ovaj proizvod ne žele ko- ristiti ni u okviru privredne delatnosti, niti u drugim samostalnim delatnostima. Ovi garantni uslovi regulišu dodatne garancije, koje dole naveden proizvođač garantuje zajedno sa zakonskom garan­cijom kupcima svojih novih uređaja. Ova garancija se ne odnosi na Vaše zakonske garantne zahte­ve. Naša garantna usluga za Vas je besplatna.
2. Garancija se isključivo odnosi na nedostatke novog uređaja dole navedenog proizvođača koji ste kupili, a koji su posledica grešaka na materijalu ili fabričkih grešaka; usluga je po našem izboru ograničena na uklanjanje takvih nedostataka na uređaju ili zamenu uređaja. Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu podesni da se koriste za komercijalne, zanatske ili industrijske svrhe. Stoga se ugovor o garanciji neće realizovati, ako je uređaj u periodu garancije korišćen za komercijalne, zanatske ili industrijske svrhe, ili je bio izložen identičnom opterećenju.
3. Naša garancija ne obuhvata:
- Štete na uređaju koje nastaju zbog nepridržavanja uputstava za montažu ili zbog nestručne ins­talacije, nepoštovanja uputstava za upotrebu (kao npr. zbog priključka na pogrešan napon strujne mreže ili vrstu struje) ili nepridržavanja odredbi za održavanje i bezbednosnih odredbi, ili zbog iz­laganja uređaja nenormalnim uslovima okoline, ili zbog nedostatka nege i održavanja.
- Štete na uređaju koje nastaju zbog zloupotrebe ili nestručne primene (kao npr. preopterećenje uređaja ili korišćenje nedozvoljenih namenskih alata ili pribora), zbog prodiranja stranih tela u uređaj (kao npr. pesak, kamenje ili prašina, transportna oštećenja), zbog primene sile ili spoljnih dejstvo­vanja (npr. oštećenja zbog pada).
- Štete na uređaju ili delovima uređaja trošenje.
4. Garantni rok iznosi 24 meseca, a počinje sa datumom kupovine uređaja. Garantni zahtevi stupaju na snagu pre isteka roka unutar dve sedmice nakon što ste primetili kvar. Stupanje garantnih zahte­va na snagu nakon isteka garantnog roka je isključeno. Popravak ili zamena uređaja neće rezultovati produženjem garantnog roka, niti će zbog ove usluge za uređaj ili eventualno ugrađene rezervne delove stupiti na snagu novi garantni rok. To takođe važi kod korišćenja usluga na licu mesta.
5. Za zahtevanje garancije neispravan uređaj treba prijaviti na: www.isc-gmbh.info. Molimo vas da držite spreman račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslati bez tablice s oznakom tipa, isključeni su iz realizacije garancije na osnovu nedostatka mogućnosti svrstavanja. Ako naša garancija obuhvata dotični kvar na uređaju, odmah ćemo vam poslati popravljen ili novi uređaj.
čiji je uzrok prirodno trošenje upotrebom, uobičajeno ili ostalo
Podrazumeva se da ćemo vam uz nadoknadu troškova ukloniti kvarove na uređaju koje garancija ne obuhvata ili ih više ne obuhvata. Molimo vas da nam u tom slučaju pošaljete uređaj na adresu našeg servisa.
Upozoravamo na ograničenje ove garancije za habajuće, istrošene i neispravne delove u skladu s ga­rantnim uslovima u ovim uputstvima za upotrebu.
- 52 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 52Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 52 23.07.2018 07:55:1023.07.2018 07:55:10
CZ
Varování! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze
Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Varování před elektrickým napětím!
Varování před horkými díly!
Varování! Jednotka se rozeběhne automaticky a bez varování při poklesu tlaku pod hodnotu
zapínacího tlaku!
Upozornění! Před prvním uvedením do provozu zkontrolovat stav oleje a vyměnit uzavírací zátku oleje!
Vypínač na přetížení
- 53 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 53Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 53 23.07.2018 07:55:1023.07.2018 07:55:10
CZ
Nebezpečí!
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/ bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v přiložené brožurce.
Nebezpečí! Přečtěte si všechny bezpečnostní poky­ny a instrukce. Zanedbání při dodržování
bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní
pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití.
Tento přístroj není určen k tomu, aby ho obsluho­valy osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo s nedostatkem znalostí, leda že by byly pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak přístroj používat. Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zaručeno, že si nebudou s přístrojem hrát.
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje (obr. 1-4)
1. Sací vzduchový fi ltr
2. Tlaková nádoba
3. Kolo
4. Podstavec
5. Rychlospojka (regulovaný stlačený vzduch)
6. Manometr (nastavený tlak může být odečten)
7. Regulátor tlaku
8. Za-/vypínač
9. Přepravní rukojeť
10. Pojistný ventil
11. Vypouštěcí šroub kondenzátu
12. Manometr (tlak tlakové nádoby může být odečten)
13. Rychlospojka (neregulovaný stlačený vzduch)
14. Uzavírací zátka oleje
15. Průhledové sklíčko
16. Vypínač na přetížení
17. Otvor na plnění oleje
18. Posuvná rukojeť
19. Šroub vypouštěcího otvoru oleje
20. Křídlová matice
21. Šroub
22. Podložka
23. Matka pro montáž podstavce
24. Osový šroub
25. Matice
26. Matka pro montáž osy
2.2 Rozsah dodávky
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě popsaného rozsahu dodávky. V případě chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku za předložení platného dokladu o koupi na naše servisní středisko nebo na nejbližší příslušné sta­vební centrum. Dbejte prosím na tabulku o záruce v záručních podmínkách na konci návodu.
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z
balení. Odstraňte obalový materiál a ochrany balení /
dopravní pojistky (jsou-li k dispozici). P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby-
ly při přepravě poškozeny. Balení si pokud možno uložte až do uplynutí
záruční doby.
Nebezpečí! Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!
Sací vzduchový filtr (2x)
Kolo (2x)
Noha (2x)
Uzavírací zátka oleje
Šroub (2x)
Podložka (2x)
Matice, pro montáž nohy (2x)
Matice (2x)
Matice, pro montáž osy (2x)
Osový šroub (2x)
Originální návod k použití
Bezpečnostní pokyny
- 54 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 54Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 54 23.07.2018 07:55:1023.07.2018 07:55:10
CZ
3. Použití podle účelu určení
Kompresor slouží k výrobě stlačeného vzduchu pro stlačeným vzduchem provozované nástroje.
Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další, toto překračující použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho dru­hu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech.
4. Technická data
ťová přípojka: ...................... 220-240 V ~ 50 Hz
Výkon motoru: .......................................... 2200 W
Otáčky (motor) min Otáčky (čerpadlo) min
Provozní tlak v barech: .............................max. 10
Objem tlakové nádrže (v litrech): ..................... 50
Teor. sací výkon l/min. ................................... 420
Odevzdaný výkon (stlačený vzduch) při 7 barech:
. ........................................................150 litrů/min
Odevzdaný výkon (stlačený vzduch) při 4 barech:
..........................................................200 litrů/min
Hladina akustického výkonu L Nejistota K Hladina akustického tlaku Nejistota K
Krytí: ............................................................ IP 20
Hmotnost přístroje v kg: ....................... cca 41 kg
Množství oleje: ................................... cca 0,4 litrů
Hluk
Hodnoty emise hluku změřeny podle normy EN ISO 3744.
-1
: .................................... 2850
-1
: ............................... 2850
v dB: ............. 97
................................................ 2 dB
WA
................................................. 2 dB
pA
WA
v dB: ................ 75,1
pA
5. Před uvedením do provozu
Před zapnutím se přesvědčte, zda údaje na typo­vém štítku souhlasí s údaji sítě.
Varování! Než začnete na přístroji provádět nastavení, vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
P řekontrolujte přístroj, zda nebyl při transpor-
tu poškozen. Případné škody ihned nahlásit dopravci, který kompresor dodal. K umístění kompresoru by mělo dojít v blíz-
kosti spotřebiče. Je třeba se vyvarovat dlouhých vzducho-
vých vedení a dlouhých přívodních vedení (prodloužení). Je třeba dbát na suchý a bezprašný nasá-
vaný vzduch. Kompresor neumíst’ovat ve vlhké nebo mokré
místnosti. Kompresor smí být používán pouze ve vhod-
ných prostorech (dobře větrané, teplota okolí +5°C - +40 °C). V prostoru se nesmí vysky­tovat žádný prach, kyseliny, plyny, explozivní nebo vznětlivé plyny. Kompresor je vhodný pro používání v
suchých prostorech. V oblastech, kde je pracováno se stříkající vodou, není používání dovoleno. P řed uvedením do provozu musí být zkontro-
lován stav oleje v čerpadle kompresoru. P řístroj provozujte pouze na pevném, rovném
podkladu. Používejte pružné hadice, abyste zabránili
přenosu nepřípustné zátěže na potrubní sys­tém na místě spojení kompresorové stanice k potrubnímu systému. Je nutné používat odlučovače, lapáky a
odtokové prostředky, které jsou potřebné ke zpracování kompresorem vytvářených tekutin před uvedením kompresorové stanice do provozu. Přívodní hadice by měly být v případě tlaku
nad 7 barů vybaveny bezpečnostním kabe­lem (např. drátěným lanem).
Noste ochranu sluchu.
Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
- 55 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 55Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 55 23.07.2018 07:55:1023.07.2018 07:55:10
CZ
6. Montáž a uvedení do provozu
Upozornění! Před uvedením do provozu musí být přístroj nezbytně kompletně smontován!
6.1 Montáž kol (3)
Přiložená kola musí být namontována podle obr.
5.
6.2 Montáž nohou (4)
Přiložené nohy (4) musí být namontovány příslušně podle obrázku 6.
6.3 Výměna uzavírací zátky oleje (14)
Odstraňte přepravní víčko otvoru na plnění oleje a našroubujte přiloženou uzavírací zátku (14) do otvoru na plnění oleje (obr. 7).
6.4 Montáž vzduchového fi ltru (1)
Našroubujte přiložené vzduchové fi ltry (obr. 8).
6.5 Připojení na síť
Motor je vybaven vypínačem na přetížení
(obr. 3/pol. 16). Při přetížení kompresoru se vypínač na přetížení automaticky vyp­ne, aby chránil kompresor před přehřátím. Pokud by vypínač na přetížení zareagoval, vypněte kompresor pomocí za-/vypínače (8) a vyčkejte, až se kompresor ochladí. Nyní stlačte vypínač na přetížení (16) a kompresor opět zapněte. Dlouhá přívodní vedení, jako též prodloužení,
kabelové bubny atd. způsobují pokles napětí a mohou zabránit naběhnutí motoru. P ři nízkých teplotách pod +5 °C je naběhnutí
motoru ohroženo těžkým chodem.
6.6 Za-/vypínač (8)
Vytažením tlačítka (8) se kompresor zapne. Na vypnutí kompresoru se musí stlačit tlačítko (8). (obr. 2)
6.7 Nastavení tlaku: (obr. 1,2)
Regulátorem tlaku (7) může být nastaven tlak
na manometru (6). Nastavený tlak lze zjistit na rychlospojce (5).
6.8 Nastavení hlídače tlaku
Hlídač tlaku je nastaven ze závodu. Spínací tlak cca 7,5 barů Vypínací tlak cca 10 barů
7. Výměna síťového napájecího
vedení
Nebezpečí!
Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem nebo kvalifi kovanou osobou, aby se zabránilo nebezpečím.
8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů
Nebezpečí! Před všemi čisticími a údržbářskými pracemi vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Varování! Počkejte, až se kompresor kompletně och- ladí! Nebezpečí popálení!
Varování! Před všemi čisticími a údržbovými pracemi učinit tlakovou nádobu beztlakou.
Varování! Po použití přístroj vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku.
8.1 Čiště
Ochranná zařízení udržujte prostá prachu a
nečistot. Přístroj otřete suchým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem s níz­kým tlakem. Doporučujeme čištění přístroje po každém
použití. Čistěte přístroj pravidelně vlhkým hadrem
a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto mohou poškodit plastové díly přístroje. Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala voda. Hadice a stříkací nástroje musí být před
čištěním od kompresoru odpojeny. Kompresor nesmí být čištěn vodou, rozpouštědly apod.
- 56 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 56Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 56 23.07.2018 07:55:1023.07.2018 07:55:10
CZ
8.2 Kondenzační voda (obr. 1)
Upozornění! Kondenzační vodu je třeba každý den vypouštět otevřením odvodňovacího ventilu (11) (spodní strana tlakové nádoby). Před každým použitím zkontrolujte tlakovou nádrž, zda není zrezivělá nebo poškozená. Kompresor nesmí být provozován s poškozenou nebo zrezivělou tlakovou nádrží. Pokud zjistíte poškození, obraťte se prosím na zákaznický servis.
Upozornění! Kondenzační voda z tlakové nádoby obsa­huje zbytky oleje. Kondenzační vodu likvidujte ekologicky v příslušné sběrně.
8.3 Pojistný ventil (10)
Bezpečnostní ventil je nastaven na nejvyšší přípustný tlak tlakové nádoby. Není přípustné bezpečnostní ventil přestavovat nebo odstranit jeho plombu. Aby bezpečnostní ventil váhněte tak silně za kroužek, až je stlačený vzduch slyšitelně vypouštěn. Poté kroužek zase pusťte.
8.4 Pravidelná kontrola stavu oleje
Kompresor postavit na tvrdý, rovný podklad. Stav oleje se musí nalézat mezi značkami MAX a MIN na průhledové sklíčko (obr. 9). Výměna oleje: Doporučený olej: SAE 15W/40 nebo rovnocenný. První náplň oleje by měla být vyměněna po 100 provozních hodinách. Poté je t provozních hodin olej vypustit a doplnit nový.
8.5 Výměna oleje
Vypněte motor a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Po vypuštění zbývajícího tlaku vzduchu můžete vyšroubovat šroub vypouštěcího otvoru oleje (19) na čerpadle kompresoru. Aby olej nekontrolovaně nevytékal, podržte pod ním plechový žlábek a olej zachyťte do nádoby. Pokud olej úplně nevyteče, doporučujeme kompresor trochu naklonit.
Použitý olej zlikvidujte na příslušném sběrném místě.
Až olej vyteče, nasaďte opět šroub vypouštěcího otvoru oleje (19). Naplňte nový olej do otvoru na plnění oleje (17), až stav oleje dosáhne požadované hodnoty. Nakonec opět našroubujte uzavírací zátku oleje (14).
řeba každých 500
8.6 Čištění sacího fi ltru (1)
Sací fi ltr zabraňuje nasávání prachu a nečistot. Je nutné čistit tento fi ltr minimálně každých 300 provozních hodin. Ucpaný sací fi ltr výrazně snižuje výkon kom- presoru. Povolte šroub na vzduchovém fi ltru tak, aby se daly otevřít poloviny krytu. Profoukněte všechny díly fi ltru pomocí stlač při nízkém tlaku (cca 3 bary) a pak smontujte ltr v opačném pořadí. Při čištění dbejte na dostatečnou ochranu proti prachu (např. vhodná ochranná maska na ústa).
8.7 Skladování
Varování!
Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, přístroj a všechny připojené nástroje na stlačený vz­duch odvzdušněte. Kompresor odstavte tak, aby nemohl být uveden nepovolanými osobami do provozu.
Varování! Kompresor skladovat pouze v suchém a pro nepovolané osoby nepřípustném prostoru. Neklopit, skladovat vstoje!
Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 ˚C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení.
8.8 Objednání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:
Typ přístroje
Číslo artiklu přístroje
Identifikační číslo přístroje
Číslo požadovaného náhradního dílu
Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info
eného vzduchu
9. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se informovat na místním zastupitelství.
- 57 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 57Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 57 23.07.2018 07:55:1123.07.2018 07:55:11
CZ
10. Možné příčiny výpadku
Problém Příčina Řešení
Kompresor neběží. 1. Není k dispozici síťové napětí.
2. Moc nízké síťové napětí.
3. Moc nízká vnější teplota.
4. Přehřátý motor.
Kompresor běží, ovšem není k dispo-
1. Netěsný zpětný ventil.
2. Zničená těsnění.
zici tlak.
3. Netěsný vypouštěcí šroub na kon­denzovanou vodu (11).
Kompresor běží, na
1. Netěsné hadicové spojení.
manometru je uka­zován tlak, ovšem
2. Netěsná rychlospojka.
nástroje neběží.
3. Na regulátoru tlaku je nastaven moc nízký tlak.
1. Překontrolovat kabel, síťovou zástrčku, pojistku a zásuvku.
2. Vyhýbat se použití moc dlouhých prodlužovacích kabelů. Používat prodlužovací kabely s dostatečným průřezem žíly.
3. Neprovozovat při vnější teplotě nižší než +5 °C.
4. Motor nechat ochladit, event. od­stranit příčinu přehřátí.
1. Vyměnit zpětný ventil.
2. Těsnění překontrolovat, zničená
snění nechat vyměnit v odborném
tě servisu.
3. Šroub dotáhnout ručně. Překontrolovat těsnění šroubu, event. vyměnit.
1. Překontrolovat hadici stlačeného vzduchu a nástroje, event. vyměnit.
2. Překontrolovat rychlospojku, event. vyměnit.
3. Regulátor tlaku více otevřít.
- 58 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 58Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 58 23.07.2018 07:55:1123.07.2018 07:55:11
CZ
Jen pro země EU
Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku: Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpa­dech. Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům.
Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy iSC GmbH.
Technické změny vyhrazeny
- 59 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 59Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 59 23.07.2018 07:55:1123.07.2018 07:55:11
CZ
Servisní informace
Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob­jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů.
Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál.
Kategorie Příklad
Rychle opotřebitelné díly* Klínový řemen, vzduchový fi ltr Spotřební materiál/spotřební díly* Chybějící díly
* není nutně obsaženo v rozsahu dodávky!
V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.isc-gmbh.info. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na nás­ledující otázky:
Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?
Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní příznak)?
Popište tuto chybnou funkci.
- 60 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 60Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 60 23.07.2018 07:55:1123.07.2018 07:55:11
CZ
Záruční list
Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny. Naše záruka je pro Vás bezplatná.
2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových pod­nicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.
3. Z naší záruky jsou vylou
- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou.
- Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím působením (jako např. škody způsobené pádem).
- Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
4. Záruční doba činí 24 měsíc být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna. Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití místního servisu.
5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www. isc-gmbh.info. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj.
čeny:
ů a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí
Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nej­sou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší servisní adresu.
V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.
- 61 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 61Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 61 23.07.2018 07:55:1123.07.2018 07:55:11
SK
Výstraha! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu
Výstraha! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu.
Výstraha pred elektrickým napätím!
Výstraha pred horúcimi dielmi!
Výstraha! Enota se brez opozorila pri upadu tlaka pod vklopnim tlakom zažene!
Upozornenie! Pred prvim zagonom preverite stanje olja in zamenjajte zamašek za olje!
Stikalo proti preobremenitvam
- 62 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 62Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 62 23.07.2018 07:55:1123.07.2018 07:55:11
SK
Nebezpečenstvo!
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná­vod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vz­niknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.
1. Bezpečnostné pokyny
Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej brožúrke.
Nebezpečenstvo! Prečítajte si všetky bezpečnostné pred­pisy a pokyny. Nedostatky pri dodržovaní
bezpečnostných predpisov a pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vz­nik požiaru a/alebo ťažké poranenia. Všetky
bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie.
Tento prístroj nie je určený na to, aby ho mohli používať osoby (vrátane detí) s obmedzený­mi fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými skúsenosťami a/alebo nedostatočnými vedomosťami, také používanie je možné len v tom prípade, ak budú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak boli zaškolené o používaní prístroja. Deti by mali byť pod dozorom, aby bolo možné zabezpečiť, že sa nebudú s prístrojom hrať.
2. Popis prístroja a objem dodávky
2.1 Popis prístroja (obr. 1-4)
1. Sesalni zračni fi lter
2. Tlačni zbiralnik
3. Kolo
4. Podstavek
5. Hitra sklopka (uravnavan stisnjen zrak)
6. Manometer (odčitate lahko nastavljen tlak)
7. Tlačni regulator
8. Stikalo za vklop/izklop
9. Transportni ročaj
10. Varnostni ventil
11. Izpustni vijak za kondezno vodo
12. Manometer (za odčitanje tlaka kotla)
13. Hitra sklopka (neuravnavan stisnjen zrak)
14. Zamašek za olje
15. Priezor
16. Stikalo proti preobremenitvam
17. Polnilna odprtina za olje
18. Rukoväť
19. Olejová vypúšťacia skrutka
20. Krídlová matica
21. Vijak
22. Podložka
23. Matica za montažo podstavka
24. Osni vijak
25. Matica
26. Matica za montažo osi
2.2 Objem dodávky
Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obráťte do 5 pra­covných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na najbližšie príslušné nákupné stredisko. Prosím, pozrite si záručnú tabuľku v záručných podmienkach na konci návodu.
Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von
z balenia. Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/
transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté). Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.
Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro-
ja a príslušenstva transportom. Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca
záručnej doby.
Nebezpečenstvo! Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!
Sesalni zračni filter (2x)
Kolo (2x)
Podstavek (2x)
Zaporni čep za olje
Vijak (2x)
Podložka (2x)
Matica, za montažo oporne noge (2x)
Matica (2x)
Matica, za montažo osi (2x)
Osni vijak (2x)
Originalna navodila za uporabo
Varnostna navodila
- 63 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 63Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 63 23.07.2018 07:55:1123.07.2018 07:55:11
SK
3. Správne použitie prístroja
Kompresor slúži na výrobu stlačeného vzduchu pre pneumaticky poháňané nástroje.
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékoľvek iné odlišné použitie sa považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ / obslu­hujúca osoba, nie však výrobca.
Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše príst­roje neboli svojim určením konštruované na profe­sionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, reme­selníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.
4. Technické údaje
Omrežni priključek: .................220-240 V ~ 50 Hz
Moč motorja: ............................................ 2200 W
Število obratov (motor) min Število obratov (črpalka) min
Obratovalni tlak v barih: ............................ najv. 10
Prostornina tlačne posode (v litrih): ................. 50
Teor. sesalna količina l/min: ........................... 420
Izhodna moč (stisnjen zrak) pri 7 barih: . .............
........................................................ 150 litrov/min
Izhodna moč (stisnjen zrak) pri 4 barih: ................
........................................................ 200 litrov/min
Raven zvočnega hrupa L Negotovost K Raven zvočnega tlaka L Negotovost K
Vrsta zaščite: ................................................. IP20
Teža naprave v kg: ................................ ca. 41 kg
Količina olja: .......................................ca. 0,4 litrov
Hluk
Emisné hodnoty hluku boli merané podľa EN ISO
3744.
Používajte ochranu sluchu.
Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu.
: ............................................2 dB
WA
: .............................................2 dB
pA
-1
: ....................... 2850
-1
: ..................... 2850
v dB: ..................... 97
WA
v dB:.................... 75,1
pA
5. Pred uvedením do prevádzky
Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhla­sia s údajmi elektrickej siete.
Výstraha! Skôr než začnete na prístroji robiť akékoľvek nastavenia, vytiahnite zo siete elektrický kábel.
Skontrolujte prípadné poškodenie transpor-
tom. Akékoľvek poškodenia ihneď ohláste dopravnej spoločnosti, ktorá dodala zakú­pený kompresor. Postavenie kompresora by sa malo
uskutočniť v blízkosti spotrebiča. Dlhé vzduchové vedenie a dlhé prívod-
né vedenia (predlžovacie vedenia) sa neodporúčajú. Dbať na suchý a bezprašný nasávaný vz-
duch. Neumiestňujte kompresor vo vlhkej alebo mo-
krej miestnosti. Kompresor smie byť používaný len vo vhod-
ných miestnostiach (dobre vetraných, s teplo­tou okolia +5 °C - +40 °C). V miestnostiach sa nesmie nachádzať prach, kyseliny, výpary, explozívne alebo zápalné plyny. Kompresor je vhodný pre použitie v suchých
miestnostiach. V oblastiach, kde sa pracuje so striekajúcou vodou, je použitie prístroja zakázané. Pred prvým uvedením do prevádzky musí
byť skontrolovaný stav oleja v čerpadle kom- presora. Prevádzkujte prístroj len na pevnom, rovnom
podklade. Používajte flexibilné hadice, aby sa zabránilo
prenosu neprípustnej záťaže na systém po­trubných rozvodov na spojení kompresoro­vého zariadenia k systému potrubných rozvodov. Je nevyhnutné, aby sa použili odlučovače,
zachytávače a odtokové prostriedky, ktoré sú potrebné pre spracovanie kompresorom vyt­váraných tekutín pred uvedením kompresoro­vého zariadenia do prevádzky. V prípade tlaku vyššieho ako 7 barov by
mali byť privádzacie hadice vybavené bezpečnostným káblom (napr. drôteným lanom).
- 64 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 64Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 64 23.07.2018 07:55:1123.07.2018 07:55:11
SK
6. Montáž a uvedenie do prevádzky
Upozornenie! Pred uvedením do prevádzky prístroj bezpodmienečne kompletne zmontovať!
6.1 Montáž kolies (3)
Priložené kolesá sa musia namontovať podľa obrázku 5.
6.2 Montáž podstavcových nôh (4)
Priložené podstavcové nohy (4) sa musia namontovať podľa obrázku 6.
6.3 Výmena olejovej zátky (14)
Odstráňte transportný vrchnák z plniaceho otvoru oleja a naskrutkujte priloženú olejovú zátku (14) do plniaceho otvoru oleja (obr. 7).
6.4 Montáž vzduchového fi ltra (1)
Naskrutkujte priložený vzduchový fi lter (obr. 8).
6.5 Sieťové pripojenie
Motor je vybavený ochranným vypínačom
(obr. 3/pol. 16). Pri preťažení kompresoru sa automaticky vypne ochranný vypínač, aby ochránil kompresor pred prehriatím. V prípa­de spustenia ochranného vypínača vypnite kompresor pomocou vypínača zap/vyp (8) a počkajte, kým sa kompresor neochladí. Zatlačte potom ochranný vypínač (16) a zno­vu zapnite kompresor. Dlhé prívodné vedenia, ako aj predlžovacie
káble, káblové bubny atď. spôsobujú zníženie napätia a môžu tak zabrániť rozbehnutiu mo­tora. Pri nízkych teplotách pod +5 °C je nábeh mo-
tora ohrozený ťažkým chodom.
6.6 Vypínač zap/vyp (8)
Kompresor sa zapne vytiahnutím tlačidla (8). Aby sa kompresor vypol, musí sa tlačidlo (8) zatlačiť. (obr. 2).
6.7 Nastavenie tlaku: (obr. 1,2)
Pomocou tlakového regulátora (7) sa môže
nastaviť tlak na manometri (6). Nastavený tlak sa môže odoberať cez
rýchlospojku (5).
6.8 Nastavenie tlakového vypínača (9)
Tlakový vypínač je nastavený výrobcom. Zapínací tlak cca 7,5 bar Vypínací tlak cca 10 bar
7. Výmena sieťového prípojného
vedenia
Nebezpečenstvo!
V prípade poškodenia sieťového prípojného vedenia prístroja sa musí vedenie vymeniť výrob­com alebo jeho zákazníckym zastúpením alebo podobne kvalifi kovanou osobou, aby sa zabránilo rizikám.
8. Čistenie, údržba a objednanie
náhradných dielov
Nebezpečenstvo! Pred všetkými čistiacimi ate kábel zo siete.
Výstraha! Počkajte, kým je kompresor úplne vychlad- nutý! Nebezpečenstvo popálenia!
Výstraha! Pred všetkými čistiacimi a údržbovými práca­mi zbaviť kotol tlaku!
Výstraha! Po použití prístroj vždy vypnite a vytiahnite elektrickú zástrčku zo siete.
8.1 Čistenie
Udržujte ochranné zariadenia vždy v m vzdu-
chom pri nastavení na nízky tlak. Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po
každom použití. Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej
utierky a malého množstva tekutého mydla. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace pros­triedky alebo riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja ne­dostala voda. Hadica a striekacie nástroje sa musia pred
čistením odpojiť z kompresora. Kompresor nesmie byť čistený vodou, rozpúšťadlami a pod.
8.2 Kondenzovaná voda (obr. 1) Upozornenie! Kondenzovaná voda sa musí den-
ne vypúšťať otvorením odvodňovacieho ventilu (11) (na spodnej strane tlakovej nádrže). Skontrolujte tlakovú nádrž pred každým použitím, či nie je skorodovaná alebo poškodená. Kom­presor sa nesmie prevádzkovať s poškodenou alebo skorodovanou tlakovou nádržou. V prípade,
- 65 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 65Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 65 23.07.2018 07:55:1123.07.2018 07:55:11
SK
že zistíte poškodenia, obráťte sa prosím na zá­kaznícky servis.
Upozornenie! Kondenzovaná voda z tlakovej nádoby obsa­huje zvyšky oleja. Zlikvidujte kondenzovanú vodu ekologicky na príslušnom zbernom mieste.
8.3 Bezpečnostný ventil (10)
Bezpečnostný ventil je nastavený na najvyšší prípustný tlak v Nie je prípustné meniť nastave­nie bezpečnostného ventilu alebo odstraňovať z neho plombu. Z dôvodu správnej funkcie bezpečnostného ventilu v prípade potreby, by sa mal tento ventil občas aktivovať. Potiahnite za krúžok tak silno, aby ste zreteľne počuli unikanie tlakového vzduchu. Nakoniec znovu krúžok pus­tite.
8.4 Pravidelne kontrolovať stav oleja
Kompresor postavte na tvrdú, rovnú plochu. Hla­dina oleja sa musí nachádzať medzi značkami MAX a MIN na priezor (obr. 9). Výmena oleja: Odporúčaný olej: SAE 15W/40 ale­bo rovnocenný olej. Originálny, na začiatku naplnený olej by mal byť vymenený po 100 prevádzkových hodinách. Po­tom sa musí každých 500 prevádzkových hodín opotrebovaný olej vypustiť a doplniť nový.
8.5 Výmena oleja
Vypnite motor a vytiahnite elektrický kábel zo zásuvky. Po vypustení prípadného prítomného vzduchového tlaku môžete odskrutkovať olejo­vú vypúšťaciu skrutku (19) na kompresorovom čerpadle. Aby olej nemohol nekontrolovane vytekať von, podložte pod motor malý plechový žľab a zachyťte olej vo vhodnej nádobe. Ak olej nevytečie úplne celý von, odporúčame mierne naklonenie kompresora.
Starý olej odstráňte v príslušnom zbernom mieste pre opotrebovaný olej.
Ak je olej úplne vypustený, znovu zaskrutkujte olejovú vypúšťaciu skrutku (19). Naplňte nový olej do plniaceho otvoru oleja (17), až kým stav oleja nedosiahne požadovanú hladinu. Nakoniec znovu naskrutkujte olejovú zátku (14).
8.6 Čistenie nasávacieho fi ltra (1)
Nasávací fi lter zabraňuje nasávaniu prachu a nečistôt. Je potrebné, aby sa tento fi lter čistil minimálne každých 300 prevádzkových hodín. Upchatý nasávací fi lter značne znižuje výkon kompresora. Otvorte skrutku na vzduchovom fi ltri tak, aby sa dali otvoriť polovice krytu vzducho­vého fi ltra. Všetky časti fi ltra vyfúkajte stlačeným vzduchom pri nízkom tlaku (cca 3 bary) a fi lter znovu zmontujte v opačnom poradí. Pri čistení dbajte na dostatočnú ochranu proti prachu (napr. vhodné ochranné rúško).
8.7 Skladovanie Výstraha!
Vytiahnite elektrickú zástrčku zo siete, odvzdušnite prístroj a všetky zapojené pneu­matické prístroje. Kompresor odstavte tak, aby nemohol byť uvedený do prevádzky nepovolanou osobou.
Výstraha! Kompresor skladovať len v suchom pros­tredí, ktoré je neprístupné nepovolaným osobám. Nepreklápať, ale skladovať v posta­venom stave!
Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v ori­ginálnom balení.
8.8 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje:
Typ prístroja
Výrobné číslo prístroja
Identifikačné číslo prístroja
Číslo potrebného náhradného dielu
Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.isc-gmbh.info
- 66 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 66Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 66 23.07.2018 07:55:1123.07.2018 07:55:11
9. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne­nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro­bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpa­du. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvi­dácii na príslušnom zbernom mieste. Pokiaľ Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.
SK
- 67 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 67Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 67 23.07.2018 07:55:1123.07.2018 07:55:11
SK
10. Možné príčiny poruchy
Problém Príčina Riešenie
Kompresor nebeží. 1. Nie je k dispozícii sieťové napätie.
2. Príliš nízke sieťové napätie.
3. Vonkajšia teplota príliš nízka.
4. Prehriaty motor.
Kompresor beží, avšak bez tlaku.
1. Spätný ventil je netesný.
2. Tesnenia sú poškodené.
3. Vypúšťacia skrutka na kondenzo- vanú vodu (11) netesná.
1. Skontrolovať kábel, sieťovú zástrčku, poistku a zásuvku.
2. Nepoužívať príliš dlhé predlžovacie káble. Použiť predlžovací kábel s dostatočným prierezom žily.
3. Neprevádzkovať pri vonkajšej teplo­te nižšej ako +5°.
4. Motor nechať vychladnúť prípadne odstrániť príčinu prehriatia.
1. Vymeniť spätný ventil.
2. Skontrolovať tesnenia, opotrebo­vané tesnenia nechať vymeniť v odbornom servise.
3. Rukou dotiahnuť skrutku. Skontrolovať tesnenie na skrutke, prípadne vymeniť.
Kompresor beží, tlak sa zobrazuje na manometri, ale nástroje nebežia.
1. Netesné hadicové spoje.
2. Netesná rýchlospojka.
3. Nastavený príliš nízky tlak na regu­látore tlaku.
1. Skontrolovať pneumatickú hadicu a nástroje, v prípade potreby vymeniť.
2. Skontrolovať rýchlospojku, v prípa­de potreby vymeniť.
3. Regulátor tlaku ďalej povoliť.
- 68 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 68Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 68 23.07.2018 07:55:1123.07.2018 07:55:11
SK
Len pre krajiny EÚ
Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad!
Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
Recyklačná alternatíva k výzve na spätné zaslanie výrobku: Majiteľ elektrického prístroja je alternatívne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riad­nej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý prístroj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a po­mocných prostriedkov bez elektronických komponentov.
Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti iSC GmbH.
Technické zmeny vyhradené
- 69 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 69Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 69 23.07.2018 07:55:1223.07.2018 07:55:12
SK
Servisné informácie
Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.
Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál.
Kategória Príklad
Diely podliehajúce opotrebeniu* Klinový remeň, vzduchový fi lter Spotrebný materiál / spotrebné diely* Chýbajúce diely
* nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky!
V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.isc­gmbh.info. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledu­júce otázky:
Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?
Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)?
Aké chybné funkcie podľa Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)?
Popíšte túto chybnú funkciu.
- 70 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 70Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 70 23.07.2018 07:55:1223.07.2018 07:55:12
SK
Záručný list
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser­visnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
1. Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebiteľov, t.j. takých osôb, ktoré tento výrobok nechcú používať na účely v rámci svojich remeselníckych činností ani na iné samostatne zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
2. Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky na Vami zakúpenom novom prístroji nižšie uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a podľa nášho uváženia sa obmedzuje na odstránenie týchto nedostatkov na prístroji alebo výmenu príst­roja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani odborné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj počas záručnej doby používal v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach, alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím.
3. Z našej záruky sú vylúčené:
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neo­dbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou.
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom).
- Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.
4. Doba záruky je 24 mesiacov a začína plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týžd Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena príst­roja nevedie k predĺženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití miestneho servisu.
5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.isc-gmbh.info. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Príst­roje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspäť opravený alebo nový prístroj.
ňov od zistenia nedostatku.
Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú adresu.
Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.
- 71 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 71Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 71 23.07.2018 07:55:1223.07.2018 07:55:12
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as
diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
Kompressor TC-AC 420/50/10 V (Einhell)
2014/29/EU
X
2005/32/EC_2009/125/EC 2014/35/EU 2006/28/EC
X
2014/30/EU 2014/32/EU 2014/53/EC
X
2014/68/EU EU/2016/426
Notifi ed Body:
EU/2016/425
X
2011/65/EU
X
2006/42/EC
Annex IV
Notifi ed Body: Reg. No.:
X
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V
X
Annex VI
Noise: measured LWA = 95,1 dB (A); guaranteed LWA = 97 dB (A) P = 2,2 kW; L/Ø = cm Notifi ed Body: TÜV Süd, No. 151 Hengtong Road, 200070 Shanghai
2012/46/EU
Emission No.:
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifl eri ve normları gereğince aşağıda
ıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
зазначену нижче відповідність виробу
Standard references: EN 1012-1; EN 60204-1; EN 61000-6-1; EN 61000-6-3
Landau/Isar, den 11.06.2018
First CE: 18 Archive-File/Record: NAPR018978 Art.-No.: 40.104.95 I.-No.: 11018 Documents registrar: Sergey Hirsekorn Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
- 72 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 72Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 72 23.07.2018 07:55:1223.07.2018 07:55:12
Dong/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
- 73 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 73Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 73 23.07.2018 07:55:1223.07.2018 07:55:12
- 74 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 74Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 74 23.07.2018 07:55:1223.07.2018 07:55:12
- 75 -
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 75Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 75 23.07.2018 07:55:1223.07.2018 07:55:12
EH 07/2018 (01)
Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 76Anl_TC_AC_420_50_10_V_SPK4.indb 76 23.07.2018 07:55:1223.07.2018 07:55:12
Loading...