Einhell TC-AC 240/50/10 OF User guide

D Originalbetriebsanleitung
Kompressor
SLO Originalna navodila za uporabo
Kompresor
H Eredeti használati utasítás
TH-AC 240/50/10 OF
4
Art.-Nr.: 40.103.93 I.-Nr.: 11013
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 1Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 1 18.04.2017 16:56:3018.04.2017 16:56:30
1
6
7
5
2
9
3
4
1
2
6
8
- 2 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 2Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 2 18.04.2017 16:56:3118.04.2017 16:56:31
7
10
5
3
A 3 B C D 4 B
4 5
C
B
D
4
6 7
A
3B
1
- 3 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 3Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 3 18.04.2017 16:56:3218.04.2017 16:56:32
D
Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Warnung vor elektrischer Spannung!
Warnung vor heißen Teilen!
Warnung! Die Einheit ist ferngesteuert und darf ohne Warnung anlaufen
- 4 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 4Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 4 18.04.2017 16:56:3418.04.2017 16:56:34
D
Achtung!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si­cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin­weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die­se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an­dere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden Sie im beiliegenden Heftchen!
Warnung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An­weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per­sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk­ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän­dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu­stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-3)
1. Ablassschraube für Kondenswasser
2. Druckbehälter
3. Rad
4. Standfuß
5. Schnellkupplung (geregelte Druckluft)
6. Manometer (eingestellter Druck kann abgele-
sen werden)
7. Druckregler
8. Ein-/ Aus-Schalter
9. Transportgri
10. Zubehör-Halterung
A Achsschraube B Sicherungsmutter C Schraube D Unterlegscheibe
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti­kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti­kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an den nächstgelege­nen zuständigen Baumarkt. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Garan­tiebestimmungen am Ende der Anleitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist. Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden. Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Achtung! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er­stickungsgefahr!
Rad (2x)
Standfuß
Schraube (2x)
Radkappe (2x)
Unterlegscheibe (2x)
Achsschraube (2x)
Sicherungsmutter (4x)
Originalbetriebsanleitung
Sicherheitshinweise
- 5 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 5Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 5 18.04.2017 16:56:3418.04.2017 16:56:34
D
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druck­luft für druckluftbetriebene Werkzeuge.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus­gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge­mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie­ner und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim­mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand­werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Netzanschluss: .............................. 230 V ~ 50 Hz
Motorleistung kW: .......................................... 1,5
Betriebsart: ..............................................S3 25%
Leerlaufdrehzahl n0 (Pumpe): ...............4000 min
Leerlaufdrehzahl n0 (Motor): ...............18000 min
Betriebsdruck bar: ....................................max. 10
Druckbehältervolumen (in Liter): ...................... 50
Theo. Ansaugleistung l/min.: .......................... 240
Abgabeleistung (Druckluft)
bei 7 bar: ...........................................76 Liter/min
Abgabeleistung (Druckluft)
bei 4 bar: ..........................................107 Liter/min
Schallleistungspegel L Unsicherheit K Schalldruckpegel L Unsicherheit K
Schutzart: ......................................................IP20
Gerätegewicht in kg: .............................. ca. 23 kg
WA
pA
in dB: ........................ 97
WA
........................................ 1,5 dB
in dB: .............................. 77
pA
......................................... 1,5 dB
25% Einschaltdauer bedeuten, dass das Elektro­werkzeug 2,5 Minuten mit der Nennaufnahmeleis­tung betrieben werden kann, daran schließt sich eine Abkühlphase von 7,5 Minuten an.
Geräusch
Die Geräuschemissionswerte wurden entspre­chend EN ISO 3744 ermittelt.
5. Vor Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.
Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschä-
den. Etwaige Schäden sofort dem Transport­unternehmen melden, mit dem der Kompres­sor angeliefert wurde. Die Aufstellung des Kompressors sollte in der
Nähe des Verbrauchers erfolgen. Lange Luftleitungen und lange Zuleitungen
(Verlängerungskabel) sind zu vermeiden. Auf trockene und staubfreie Ansaugluft ach-
ten. Den Kompressor nicht in feuchten oder nas-
-1
-1
sen Raum aufstellen. Der Kompressor darf nur in geeigneten Räu-
men (gut belüftet, Umgebungstemperatur +5°C bis 40°C) betrieben werden. Im Raum dürfen sich keine Stäube, keine Säuren, Dämpfe, explosive oder entflammbare Gase befinden. Der Kompressor ist geeignet für den Einsatz
in trockenen Räumen. In Bereichen, in denen mit Spritzwasser gearbeitet wird, ist der Ein­satz nicht zulässig. Betreiben Sie das Gerät nur auf festen, ebe-
nen Untergrund.
S3 25%: Aussetzbetrieb, ohne Anlauf, ohne Bremsung (Spieldauer 10 min). Bei Aussetzbe­trieb wird immer die prozentuale Einschaltdauer (25%) angegeben, damit in den Betriebspausen durch konvektive Kühlung die entstandene Über­temperatur abgegeben werden kann. Der Aus­setzbetrieb besteht aus der Einschaltzeit und den Kühlpausen, Betriebsspiel genannt. Der Betrachtungszeitraum beträgt 10 Minuten.
- 6 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 6Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 6 18.04.2017 16:56:3418.04.2017 16:56:34
D
6. Montage und Inbetriebnahme
 Achtung! Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt komplett montieren!
6.1. Montage des Standfußes (4)
Der beiliegende Gummipuff er muss entspre- chend Bild 4 montiert werden.
6.2. Montage der Räder (3)
Die beiliegenden Räder müssen entsprechend Bild 5 und Bild 6 montiert werden.
6.3. Netzanschluss
Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf, dass die Netzspannung mit der Betriebsspannung lt. Ma­schinenleistungsschild übereinstimmt. Lange Zu­leitungen, sowie Verlängerungen, Kabeltrommeln usw. verursachen Spannungabfall und können den Motoranlauf verhindern. Bei niedrigen Tem­peraturen unter +5°C ist der Motoranlauf durch Schwergängigkeit gefährdet.
6.4 Aus-/ Einschalter (8)
Durch Drücken des Knopfes (8) wird der Kom­pressor eingeschaltet. Zum Ausschalten des Kompressors muss der Knopf (8) erneut gedrückt werden (Bild 2).
6.5 Druckeinstellung: (Abb. 1)
Mit dem Druckregler (7) kann der Druck am
Manometer (6) eingestellt werden. Der eingestellte Druck kann an der Schnell-
kupplung (5) entnommen werden.
6.6 Druckschaltereinstellung
Der Druckschalter ist werkseitig eingestellt. Einschaltdruck ca. 8 bar Ausschaltdruck ca. 10 bar
7. Austausch der Netzanschlussleitung
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua­lifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden.
8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
 Achtung! Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und War­tungsarbeiten den Netzstecker.
Achtung!
Warten Sie bis der Verdichter vollständig ab­gekühlt ist! Verbrennungsgefahr!
Achtung!
Vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist der Kessel drucklos zu machen.
8.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz­frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Ver­wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs­mittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek­trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Schlauch und Spritzwerkzeuge müssen vor
Reinigung vom Kompressor getrennt werden. Der Kompressor darf nicht mit Wasser, Lö­sungsmitteln o. Ä. gereinigt werden.
8.2 Kondenswasser (Abb. 7)
Achtung! Für dauerhafte Haltbarkeit des Druck­behälters (2) ist nach jedem Betrieb das Kon­denswasser durch Öff nen der Ablassschraube (1) abzulassen. Zum Öff nen muss der Hahn an der Ablassschraube um 90° gedreht werden. Neigen Sie zusätzlich den Kessel so, dass die Ablassschraube der niedrigste Punkt im Kessel ist und das Kondenswasser vollständig ablaufen kann. Drehen sie danach den Hahn zum Ver­schließen wieder um 90°. Kontrollieren Sie den Druckbehälter vor jedem Betrieb auf Rost und Beschädigungen. Der Kompressor darf nicht mit einem beschädigten oder rostigen Druckbehälter betrieben werden. Stellen Sie Beschädigungen fest, so wenden sie sich bitte an die Kunden­dienstwerkstatt.
- 7 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 7Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 7 18.04.2017 16:56:3418.04.2017 16:56:34
8.3 Lagerung
Achtung!
Ziehen Sie den Netzstecker, entlüften Sie das Gerät und alle angeschlossenen Druckluftwerk­zeuge. Stellen Sie den Kompressor so ab, dass dieser nicht von Unbefugten in Betrieb genom­men werden kann.
Achtung!
Den Kompressor nur in trockener und für Unbefugte unzugänglicher Umgebung auf­bewahren. Nicht kippen, nur stehend aufbe­wahren!
8.4 Kohlebürsten
Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft über­prüfen. Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden.
8.5 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An­gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info
D
9. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa­ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge- hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.
- 8 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 8Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 8 18.04.2017 16:56:3518.04.2017 16:56:35
D
10. Mögliche Ausfallursachen
Problem Ursache Lösung
Kompressor läuft nicht
Kompressor läuft, jedoch kein Druck
Kompressor läuft, Druck wird am Ma­nometer angezeigt, jedoch Werkzeuge laufen nicht.
1. Netzspannung nicht vorhanden
2. Netzspannung zu niedrig
3. Außentemperatur zu niedrig
4. Motor überhitzt
1. Rückschlagventil undicht
2. Dichtungen kaputt.
3. Ablass-Schraube für Kondens­wasser undicht.
1. Schlauchverbindungen undicht.
2. Schnellkupplung undicht.
3. Zu wenig Druck am Druckregler eingestellt.
1. Kabel, Netzstecker, Sicherung und Steckdose überprüfen.
2. Zu lange Verlängerungskabel
vermeiden. Verlängerungs-kabel
mit ausreichendem Aderquerschnitt verwenden.
3. Nicht unter +5° C Außentemperatur betreiben.
4. Motor abkühlen lassen ggf. Ursa­che der Überhitzung beseitigen.
1. Rückschlagventil austauschen.
2. Dichtungen überprüfen, kaputte Dichtungen bei einer Fachwerkstatt ersetzen lassen.
3. Schraube per Hand nachziehen. Dichtung auf der Schraube über­prüfen, ggf. ersetzen.
1. Druckluftschlauch und Werk-
zeuge überprüfen, ggf. aus­ tauschen.
2. Schnellkupplung überprüfen,
ggf. ersetzen.
3. Druckregler weiter aufdrehen.
- 9 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 9Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 9 18.04.2017 16:56:3518.04.2017 16:56:35
D
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt­gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge­rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt­schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
- 10 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 10Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 10 18.04.2017 16:56:3518.04.2017 16:56:35
D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service­Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service­Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate­rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Keilriemen, Luftfi lter Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
- 11 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 11Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 11 18.04.2017 16:56:3518.04.2017 16:56:35
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo­nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean­sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan­tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu­en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be­schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe­trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach­gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim­mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über­lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü­che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga­rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort­Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu­geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer­den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa­riertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service­adresse. Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge­mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 12 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 12Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 12 18.04.2017 16:56:3518.04.2017 16:56:35
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00
E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 13 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 13Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 13 18.04.2017 16:56:3518.04.2017 16:56:35
SLO
Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!
Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha.
Opozorilo pred električno napetostjo
Opozorilo pred vročimi deli
Opozorilo! Enota se upravlja na daljavo in se lahko zažene brez opozorila.
- 14 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 14Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 14 18.04.2017 16:56:3518.04.2017 16:56:35
SLO
 Pozor!
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo in varnostnih napotkov.
1. Varnostni napotki
Odgovarjajoče varnostne napotke lahko prebere­te v priloženi knjižici!
Opozorilo!
Preberite varnostne napotke in navodila.
Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali hude poškodbe. Shranite vse varnostne napot-
ke in navodila za kasnejšo uporabo.
Ta naprava ni namenjena, da bi jo uporabljale osebe (vključno otroci) z omejenimi fi zičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali zara­di pomanjkanja izkušenj in/ali pomanjkanja znan­ja razen, če so pod nadzorom za njihovo varnost pristojne osebe ali, če so prejele od takšne osebe navodila kako uporabljati napravo. Otroci morajo biti pod nadzorom, da bo zagotovljeno, da se ne bodo igrali z napravo.
2. Opis naprave na obseg dobave
2.2 Obseg dobave
S pomočjo opisanega obsega dobave preverite, ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, morate to najkasneje v 5 delovnih dneh po nakupu artikla sporočiti našemu servisnemu centru ali najbližji pristojni trgovini z gradbeno opremo s predložitvijo veljavnega računa. Upoštevajte tabelo jamstva v garancijskih določilih ob koncu teh navodil.
Odprite embalažo in previdno vzemite napra-
vo iz embalaže. Odstranite embalažni material in embalažne
in transportne varovalne priprave (če obstaja­jo). Preverite, če je obseg dobave popoln.
Preverite morebitne poškodbe naprave in
delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med transportom. Po možnosti shranite embalažo do poteka
garancijskega roka.
Pozor! Naprava in embalažni material nista igrača za otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obsta­ja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih delov materiala!
Kolo (2x)
Oporna noga
Vijak (2x)
Pokrov kolesa (2x)
Podložka (2x)
Osni vijak (2x)
Varovalna matica (4x)
Originalna navodila za uporabo
Varnostna navodila
2.1 Opis naprave (Slika 1-3)
1. Izpustni vijak za kondenzno vodo
2. Tlačni zbiralnik
3. Kolo
4. Oporna noga
5. Hitra sklopka (uravnavan stisnjen zrak)
6. Manometer (odčitate lahko nastavljen tlak)
7. Tlačni regulator
8. Stikalo za vklop/izklop
9. Transportni ročaj
10. Držalo za opremo
A Osni vijak B Varovalna matica C Vijak D Podložka
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 15Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 15 18.04.2017 16:56:3518.04.2017 16:56:35
3. Predpisana namenska uporaba
Kompresor služi za proizvajanje komprimiranega zraka za orodje, ki je gnano s komprimiranim zrakom.
Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njeg­ovo namembnostjo. Vsaka druga uporaba šteje kot nenamenska nedovoljena uporaba. Za kakršnekoli poškodbe ali škodo, ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost uporabnik/upravljalec in ne proizvajalec.
- 15 -
SLO
Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovor­nosti, če je bila naprava uporabljana v obrtništvu ali industriji ter v podobnih dejavnostih.
4. Tehnični podatki
Omrežni priključek: ....................... 230 V ~ 50 Hz
Moč motorja kW: ........................................... 1,5
Način obratovanja: .................................S3 25 %
Število vrtljajev v prostem
teku n0 (črpalka): .................................4000 min
Število vrtljajev v prostem
teku n0 (motor): .................................18.000 min
Obratovalni tlak v barih: ........................... najv. 10
Prostornina tlačne posode (v litrih): ................ 50
Teor. sesalna količina l/min: .......................... 240
Izhodna moč (stisnjen zrak)
pri 7 barih: ........................................ 76 litrov/min
Izhodna moč (stisnjen zrak)
pri 4 barih: ...................................... 107 litrov/min
Raven zvočnega hrupa L Negotovost K Raven zvočnega tlaka L Negotovost K
Vrsta zaščite: ............................................... IP20
Teža naprave v kg: ............................... ca. 23 kg
S3 25 %: Obratovanje v presledkih, brez zagona, brez zaviranja (trajanje 10 min). Pri presledku obratovanja se vedno navede odstotno trajanje vklopa (25 %), da se lahko v obratovalnih premo­rih s konvektivnim hlajenjem odda nastala nadt­emperatura. Obratovanje v presledkih sestavlja vklopni čas in odmori za hlajenje in se imenuje obratovalni presledki. Čas opazovanja znaša 10 minut. 25 % trajanja vklopa pomeni, da lahko električno orodje obratu­je 2,5 minuto z nazivno porabo energije, nato pa sledi faza ohlajanja, ki traja 7,5 minuto.
Hrup
Emisijske vrednosti hrupa so bile ugotovljene v skladu z EN 3744.
......................................... 1,5 dB
WA
..........................................1,5 dB
pA
v dB: .................... 97
WA
v dB: ...................... 77
pA
5. Pred uporabo
Pred priklopom se prepričajte, če se podatki na tipski podatkovni tablici skladajo s podatki o električnem omrežju.
Preglejte kompresor zaradi eventuelnih
poškodb med transportom. Eventuelne poškodbe takoj sporočite transportnemu pod­jetju, ki je izvršilo izdobavo kompresorja. Kompresor namestite v bližini porabnika.
Ne uporabljajte dolgih zračnih cevi in dolgih
dovajalnih cevi (cevni podaljški). Pazite, da bo sesani zrak suh in brez vseb-
-1
-1
nosti prahu. Kompresorja ne nameščajte v vlažnem ali
mokrem prostoru. Kompresor se sme uporabljati samo v pri-
mernem prostoru (v dobro prezračenem prostoru, pri temperaturi okolice +5°C - +40 °C) . V prostoru ne sme biti prahu, kislin, pare, eksplozivnih ali vnetljivih plinov. Kompresor je primeren za uporabo v suhih
prostorih. Uporaba kompresorja ni dopustna v območju, kjer se dela s pršečo vodo. Napravo uporabljajte samo na trdi, ravni pod-
lagi.
6. Montaža in prvi zagon
 Pozor! Pred prvim zagonom je nujno potrebno, da napravo montirate v celoti!
6.1. Montaža oporne noge (4)
Priloženi gumijasti odbojniki morajo biti nameščeni v skladu s prikazom na sliki 4.
6.2. Montaža koles (3)
Priložena kolesa morajo biti nameščena v skladu s slikama 5 in 6.
6.3. Električni priključek
Pred zagonom preverite, ali se omrežna napetost ujema z obratovalno napetostjo na tipski ploščici naprave. Dolgi dovodi in podaljški, kabelski bobni itd. povzročajo padec napetosti in lahko preprečijo zagon motorja. Pri nizkih temperaturah pod +5 °C bo zagon motorja otežen, ker se bo motor le stežka vrtel.
- 16 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 16Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 16 18.04.2017 16:56:3518.04.2017 16:56:35
SLO
6.4 Stikalo za vklop/izklop (8)
S pritiskom na gumb (8) se vklopi kompresor. Za izklop kompresorja morate ponovno stisniti gumb (8) (slika 2).
6.5 Nastavitev tlaka (sl. 1)
S tlačnim regulatorjem (7) nastavite tlak na
manometru (6). Nastavljen tlak lahko odčitate na hitri sklopki
(5).
6.6 Nastavitve tlačnega stikala
Tlačno stikalo je nastavljeno tovarniško. Vklopni tlak je pribl. 8 barov. Izklopni tlak je pribl. 10 barov.
7. Zamenjava električnega
priključnega kabla
Če se električni priključni kabel te naprave poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna služba ali podobno strokovno usposobljena oseba, da bi preprečili ogrožanje varnosti.
8. Ččenje, vzdrževanje in
naročanje nadomestnih delov
 Pozor! Pred vsemi čistilnimi in vzdrževalnimi deli po­tegnite električni omrežni vtikač iz električne omrežne vtičnice.
Pozor!
Počakajte, da se kompresor popolnoma ohla- di! Nevarnost, da se opečete!
Pozor!
Pred vsakim ččenjem in vzdrževanjem je potrebno izpustiti tlak v kotlu.
8.1 Ččenje
Zaščitne naprave vzdržujte v karseda čistem
stanju. Napravo obrišite z čisto krpo ali pa prah in umazanijo z naprave izpihajte s kom­primiranim zrakom pri nizkem tlaku. Mi priporočamo, da napravo očistite po vsaki
uporabi. Napravo v rednih časovnih intervalih očistite
z vlažno krpo in nekaj mazavega mila. Ne uporabljajte čistilnih sredstev ali razredčila; ta lahko pričnejo nažirati dele, ki so iz umetne mase. Pazite na to, da v notranjost narave ne
bo mogla priti voda. Pred čiščenjem je potrebno odklopiti cev in
orodje za grizganje od kompresorja. Kom­presorja ne smete čistiti z vodo, razredčili, ipd.
8.2 Kondenzna voda (slika 7)
Pozor! Za dolgoročno trajnost tlačnega zbiralni­ka (2) morate po vsakem delu odpreti izpustni ventil (1) in izpustiti kondenzat. Za odpiranje morate pipo na izpustnem vijaku obrniti za 90°. Zbiralnik poleg tega nagnite tako, da je najnižja točka zbiralnika izpustni vijak, zato da lahko kondenzna voda povsem izteče. Pipo nato zno­va obrnite za 90°, da jo zaprete. Tlačni zbiralnik pred vsako uporabo preglejte, da ni zarjavel ali poškodovan. Kompresorja ni dovoljeno uporabljati s poškodovanim ali zarjavelim tlačnim zbiralni­kom. Če najdete poškodbe, se obrnite na službo za stranke.
8.3 Skladiščenje
Pozor!
Električni omrežni vtikač potegnite iz električne omrežne vtičnice, odzračite napravo in vso priključeno orodje na komprimirani zrak. Kom­presor postavite na takšno mesto, da ga ne bodo mogle zagnati nepooblaščene osebe.
Pozor!
Kompresor hranite na suhem in za nepooblaščene osebe nedostopnem mestu. Ne nagibajte ga, hranite ga v stoječem stan­ju!
8.4 Oglene ščetke
Pri prekomernem iskrenju naj strokovnjak za elektriko preveri oglene ščetke. Pozor! Oglene ščetke lahko zamenja le strokovnjak za elektriko.
8.5 Naročanje nadomestnih delov:
Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno na­vesti naslednje navedbe:
Tip naprave
Art. številko naprave
Ident- številko naprave
Številka potrebnega nadomestnega dela
Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info
- 17 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 17Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 17 18.04.2017 16:56:3518.04.2017 16:56:35
9. Odstranjevanje in ponovna
uporaba
Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi­na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr. kovine in plastika. Okvarjene naprave ne sodijo med gospodin­jske odpadke. Napravo odložite na ustreznem zbirališču, da bo pravilno odstranjena. Če ne poz­nate primernih zbirališč, se pozanimajte pri svoji občinski upravi.
SLO
- 18 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 18Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 18 18.04.2017 16:56:3518.04.2017 16:56:35
SLO
10. Možni vzroki okvare
Težava Vzrok Rešitev
Kompresor ne deluje.
Kompresor deluje, vendar ni pritiska.
Kompresor deluje, tlak je prikazan na manometru, vendar orodje ne deluje.
1. Ni električnega napajanja.
2. Prenizka električna napetost.
3. Prenizka zunanja temperatura.
4. Motor je pregret.
1. Protipovratni ventil ne tesni.
2. Tesnila so poškodovana.
3. Izpustni vijak za kondenzat ne tesni.
1. Cevni priključki ne tesnijo.
2. Hitra sklopka ne tesni.
3. Na tlačnem regulatorju je nastavljen prenizek tlak.
1. Preverite kabel, električni vtič, varo­valko in vtičnico.
2. Ne uporabljajte predolgih podaljševalnih kablov. Uporabite podaljševalni kabel z zadostnim presekom žil.
3. Ne uporabljajte pri zunanji tempera­turi pod +5 °C.
4. Počakajte, da se motor ohladi in odstranite vzrok pregretja.
1. Zamenjajte protipovratni ventil.
2. Preverite tesnila. Poškodovana tes­nila naj vam zamenjajo v servisni delavnici.
3. Z roko zategnite vijak. Preverite in po potrebi zamenjajte tesnilo na vijaku.
1. Preverite in po potrebi zamenjajte gibko cev za stisnjen zrak in orodje.
2. Preverite in po potrebi zamenjajte hitro sklopko.
3. Tlačni regulator bolj odprite.
- 19 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 19Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 19 18.04.2017 16:56:3518.04.2017 16:56:35
SLO
Samo za dežele EU
Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke!
V skladu z evropsko smernico 2002/96/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz­vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs­ko varno ponovno predelavo.
Reciklažna alternativa za poziv za vračanje: Lastnik električne naprave je alternativno zavezan, da namesto vračanja sodeluje pri pri strokovno ustreznem recikliranju v primeru predaje lastnine. Staro napravo se lahko v ta namen tudi prepusti na odvzemnem mestu, ki izvaja odstranjevanje v smislu nacionalne zakonodaje o odstranjevanju takšnih odpadkov. To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih kom­ponent.
Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem ISC GmbH.
Pridržana pravica do tehničnih sprememb
- 20 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 20Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 20 18.04.2017 16:56:3518.04.2017 16:56:35
SLO
Servisne informacije
V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali.
Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz. da so neka­teri deli potrošni material.
Kategorija Primer
Obrabni deli* Klinasti jermek, zračni fi lter Obrabni material/ obrabni deli* Manjkajoči deli
* ni nujno, da je v obsegu dobave!
Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.isc-gmbh.info. Napako kar naj­bolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja:
Odgovorite na naslednja vprašanja:
Je naprava nekoč delovala, ali je bila od vsega začetka okvarjena?
Ste pred okvaro opazili kaj neobičajnega (simptom ali okvaro)?
Kaj na napravi po vašem mnenju ne dela (glavni znak)?
Opišite to napačno delovanje.
- 21 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 21Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 21 18.04.2017 16:56:3518.04.2017 16:56:35
SLO
Garancijska listina
Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib­no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe. Za uveljavljanje garancijskih zahtevkov velja naslednje:
1. Ti garancijski pogoji so namenjeni izključno porabniku, tj. fi zičnim osebam, ki tega izdelka ne bodo uporabljale za svojo obrt ali druge samostojne dejavnosti. Ti garancijski pogoji urejajo dodatne garancijske storitve, ki jih spodaj navedeni proizvajalec zagotavlja svojim kupcem novih naprav do­datno k zakonskemu jamstvu.Ta garancija ne vpliva na vaše zakonske garancijske zahtevke. Naše garancijske storitve so za vas brezplačne.
2. Garancijske storitve se nanašajo izključno na pomanjkljivosti na novih napravah zgoraj navedene­ga proizvajalca, ki ste jih kupili, in so posledica materialnih ali tovarniških napak, in ki jih po lastni presoji odpravimo na tej napravi ali napravo nadomestimo z drugo. Prosimo, upoštevajte, da naše naprave niso bile zasnovane za uporabo v poklicu, obrti ali za poklic­no uporabo. Garancijska pogodba tako ne nastane, če napravo v garancijskem obdobju uporabljate za v obrtnih, rokodelskih ali industrijskih obratih ali če je bila izpostavljena obremenitvam, ki so temu enakovredna.
3. Iz garancije so izvzeti:
- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi neupoštevanja navodil za montažo ali zaradi nestrokovne inštalacije, neupoštevanja navodil za uporabo (kot npr. s priključitvijo na napačno omrežno napetost ali vrsto toka), neupoštevanja navodil za vzdrževanje in varnostnih določil ali zaradi izpostavitve na­prave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrževanja.
- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe (npr. zaradi preobre­menitve naprave ali uporabe v orodjih ali opremi, za katera ni odobrena), vdor tujkov v napravo (npr. peska, kamnov ali prahu, poškodb pri transportu), uporabe sile ali zunanje sile (npr. poškodbe pri padcih).
- Škode na napravi ali delih naprave, ki je nastala kot posledica uporabe oz. običajne ali drugačne obrabe.
4. Garancijsko obdobje traja 24 mesecev in se začne z datumom nakupa naprave. Garancijske zah­tevke je treba uveljaviti pred potekom garancijskega obdobja v roku dveh tednov, ko opazite okvaro. Uveljavljanje garancijskih zahtevkov po poteku garancijskega obdobja je izključeno. Popravilo ali menjava naprave ne podaljša garancijskega obdobja, niti ne predstavlja začetka novega garancijs­kega obdobja za storitev, izvedeno na napravi ali za morebitne vgrajene nadomestne dele. To velja tudi pri servisih na kraju samem.
5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.isc-gmbh.info. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Naprave, poslane brez ustrez­nega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti. Če je okvara zajeta v naših garancijskih storitvah, boste takoj prejeli popravljeno ali novo napravo.
Seveda bomo proti plačilu z veseljem odpravili tudi okvare na napravi, ki v garancijski obseg ne sodijo ali ne sodijo več. Napravo nam pošljite na spodaj naveden naslov servisa.
Opozarjamo na omejitve v okviru te garancije za obrabne, potrošne in manjkajoče dele v skladu s ser­visnimi informacijami, opisanimi v teh navodilih za uporabo.
- 22 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 22Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 22 18.04.2017 16:56:3518.04.2017 16:56:35
H
Figyelmeztetés – A sérülési veszélynek a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást.
Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet.
Figyelmeztetés az elektromos feszültség elöl!
Figyelmeztetés a forró részek elöl!
Figyelmeztetés! Az egység távirányított és gyelmeztetés nélkül megindulhat.
- 23 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 23Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 23 18.04.2017 16:56:3518.04.2017 16:56:35
H
Veszély!
A készülékek használatánál, a sérülések és a károk megakadályozásának az érdekébe be kell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat gondosan átolvasni. Őrizze ezeket jól meg, azért hogy mindenkor a rendelkezésére álljanak az információk. Ha más személyeknek adná át a készüléket, akkor kérjük kézbesítse ki vele együtt ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat is. Nem vállalunk felelőséget olyan balesetekért vagy károkért, amelyek ennek az utasításnak és a biztonsági utasításoknak a fi gyelmen kívül ha- gyásából keletkeznek.
1. Biztonsági utasítások
A megfelelő biztonsági utasítások a mellékelt fü­zetecskében találhatóak!
Veszély! Olvason minden biztonsági utalást és utasí­tást el. A biztonsági utalások és utasítások
betartásán belüli mulasztások következménye áramcsapás, tűz és/vagy nehéz sérülések lehet­nek. Őrizze meg a biztonsági utalásokat és
utasításokat a jövőre nézve.
2. A készülék leírása és a szállítás
terjedelme
2.1 A készülék leírása (képek 1-től - 3-ig)
1. Leeresztőcsavar a kondenzvízhez
2. Nyomótartály
3. Kerék
4. Állóláb
5. Gyorskuplung (szabályozott préslég)
6. Manométer (le lehet olvasni a beállított nyomást)
7. Nyomásszabályozó
8. Be-/ki- kapcsoló
9. Szállítófogantyú
10. Tartozék-tartó
A Tengelycsavar B Biztosítóanya C Csavar D Alátétkorong
2.2 A szállítás terjedelme
Kérjük a leírott szállítási terjedelem alapján leellenőrizni a cikk teljességét. Hiányzó részek esetén forduljon a cikk vásárlása után legkésőbb 5 munkanapon belül egy érvényes vásárlási igazolás felmutatása mellett a szervízközponthoz vagy a eladóhelyhez, ahol vette a készüléket. Kérjük vegye ehhez fi gyelembe az utasítás végén a szervíz-információkban található szavatossági táblázatot.
Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan
a készüléket a csomagolásból. Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint
a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha létezik). Ellenőrizze le, hogy teljes a szállítás terjedel-
me. Ellenőrizze le a készüléket és a tartozékrés-
zeket szállítási károkra. Ha lehetséges, akkor őrizze meg a csomago-
lást a garanciaidő lejáratának a végéig.
Veszély! A készülék és a csomagolási anyag nem gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a műanyagtasakokkal, foliákkal és aprórészek­kel játszaniuk! Fennáll a lenyelés és a meg­fulladás veszélye!
Kerék (2x)
Állóláb
Csavar (2x)
Keréksapka (2x)
Alátétkorong (2x)
Tengelycsavar (2x)
Biztosítóanya (4x)
Eredeti üzemeltetési útmutató
Biztonsági utasítások
3. Rendeltetésszerűi használat
A kompresszor, a préslég által meghajtott szerszámoknál a préslég létrehozására szolgál.
A készüléket csak rendeltetése szerint szabad használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill. a kezelő felelős és nem a gyártó.
Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy gyári használatra lettek konstruálva. Nem
- 24 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 24Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 24 18.04.2017 16:56:3518.04.2017 16:56:35
H
vállalunk szavatosságot, ha a készülék ipari, kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint egyenértékű tevékenységek területén van hasz­nálva.
4. Technikai adatok
Hálózati csatlakozás: ................... 230 V ~ 50 Hz
Motorteljesítmény kW: ................................... 1,5
Üzemmód: .............................................. S3 25%
Üresjárati fordulatszám n0 (szivattyú): 4000 perc Üresjárati fordulatszám n0 (motor): ...19000 perc
Üzemnyomás bar: .................................. max. 10
Nyomótartály ürtartalom (literben): ................. 50
Teo. Beszívási teljesítmény l/perc: ................ 240
Teljesítményleadás (préslég) 7 bar-nál: ...............
...........................................................76 liter/perc
Teljesítményleadás (préslég) 4 bar-nál: ...............
.........................................................107 liter/perc
Hangteljesítménymérték L Bizonytalanság K Hangnyomásmérték L Bizonytalanság K
Védelmi rendszer: ....................................... IP20
A készülék súlya kg-ban: ..................... cca. 23 kg
S3 25%: Megszakításos üzem, nekifutás nélkül, fékezés nélkül (játéktartam 10 perc). A szakaszos üzemnél mindig egy százalékos bekapcsolási időtartam (25%) van megadva, azért hogy az üzemszünetekben a konvektív hűtés által le lehe­sen adni a keletkezett túl magas hőmérsékletet. A szakaszos üzem a bekapcsolási időböl és a hűtésidőböl áll, amit üzemjátéknak hívnak. A megfi gyelési időtartam 10 perc. 25% bekapc- solási időtartam annyit jelent, hogy az elektromos szerszám 2,5 percig a névleges teljesítményfelvé­tellel üzemeltethető, amire egy 7,5 perces lehülé­si időköz következik.
Zajszint
A zajkibocsátási értékek az EN ISO 3744 szerint lettek meghatározva.
.................................. 1,5 dB
WA
................................... 1,5 dB
pA
dB-ben: ............. 97
WA
dB-ben: .................... 77
pA
5. Beüzemeltetés előtt
Győződjön meg a hozzácsatlakoztatás előtt arról, hogy a típustáblán megadott adatok megegyez­nek a hálózati adatokkal.
Ellenőrizze le a kézüléket szállítási károkra.
Esetleges sérüléseket azonnal jelenteni a szállítmányozó vállalatnál, amelyik leszállítot­ta a kompresszort. A kompresszort a fogyasztó közelében kelle-
-1
-1
ne felállítani. El kell kerülni a hosszú légvezetékek és a
hosszú csatlakozók (hosszabbítókábelek) használatát. Ügyelni egy száraz és pormentes légbes-
zívásra. Ne állítsa fel nedves vagy vizes teremben a
kompresszort. A kompresszort csak megfelelő termekben
(jól szellőztetett, környezeti hőmérséklet +5°C-tól 40°C-ig) szabad üzemeltetni. A teremben nem szabad poroknak, savaknak, páráknak, robbanékony vagy gyullékony gá­zoknak lennie. A kompresszor száraz termekben levő has-
ználatra alkalmas. Tilos olyan részlegekben használni, ahol fröccsenővízzel dolgoznak. A beüzemeltetés előtt le kell ellenőrizni a
kompresszorszivattyúban az olajállást. A készüléket csak egy szilárd, sík talajon
üzemeltetni. Flexibilis tömlőket használni azért, hogy
elkerülje a kompresszorszerelvényeknek a csővezetőszisztémákhoz levő csatlako­zásánál, a nem engedélyezett terhek átvitelét a csővezetőszisztémákra. Szükséges olyan szeparátor, felfogó és lefo-
lyó lehetőségeknek a használata, amelyek szükségesek a kompresszor szerelvényének az üzembe vétele előtt, a kompresszor által termelt folyadékok feldolgozására. Az bevezető tömlőknek 7 bar felett egy biz-
tonsági kábellel (mint például egy drótkötéllel) kellene felszerelve lenniük.
- 25 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 25Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 25 18.04.2017 16:56:3518.04.2017 16:56:35
H
6. Kezelés
Figyelem! A beüzemeltetés előtt a készüléket okvetlenül komplett összeszerelni!
6.1 Az állóláb felszerelése (4)
A mellékelt gumiütközőket a 4-es képnek megfelelően kell felszerelni.
6.2 A kerekek felszerelése (3)
A mellékelt kerekeket az 5-ös és a 6-os képnek megfelelően kell felszerelni.
6.3 Hálózati csatlakozás
Üzembe helyezés előtt ügyeljen arra, hogy a há­lózati feszültség megegyezzen a gép teljesítmé­nyi táblája szerinti üzemi feszültségnek. Hosszú betáplálási vezetékek, valamint hosszabbítók, kábeldobok stb. feszültségesést okoznak és megakadályozhatják a motorindítást. Alacsony hőmérsékleteknél +5°C alatt nehéz járatúság által veszélyeztetve van a motorindítás.
6.4 Ki-/ bekapcsoló (8)
A kompresszor a gomb (8) kihúzása által lesz bekapcsolva. A kompresszor kikapcsolásához meg kell nyomni a gombot (8). (2-es kép)
6.5 Nyomásbeállítás: (1)
A nyomásszabályozóval (7) lehet a manomé-
teren (6) beállíatani a nyomást. A beállított nyomást a gyorskuplungon (5)
lehet levenni.
6.6 Nyomáskapcsoló beállítás
A nyomáskapcsoló gyárilag be van állítva. Bekapcsolási nyomás cca. 8 bar Kikapcsolási nyomás cca. 10 bar
7. A hálózati csatlakozásvezeték
kicserélése
Veszély!
Ha ennek a készüléknek a hálózatra csatla­koztató vezetéke megsérült, akkor ezt a gyártó vagy annak a vevőszolgáltatása, vagy egy hason­lóan szakképzett személy által ki kell cseréltetni, azért hogy elkerülje a veszélyeztetéseket.
8. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés
Figyelem!Minden tisztítási és karbantartási munka előtt kihúzni a hálózati csatlakozót. Figyelem! Várja meg amig a tömörítő teljesen le nem hült! Megégetés veszélye! Figyelem! Minden tisztítási és karbantartási munka előtt a kazánt nyomásnélkülire kell tenni.
8.1 Tisztítás
Tartsa a védőberendezéseket, szellőztető
réseket és a gépházat annyira por- és piszok­mentesen, amennyire csak lehet. Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval vagy pedig fújja ki alacsony nyomás alatt sűrített levegővel. Ajánljuk, hogy minden használat után azonnal
kitisztítsa a készüléket. A készüléket rendszeresen egy nedves
posztóval és egy kevés kenőszappannal megtisztítani. Ne használjon tisztító vagy oldó szereket; ezek megtámadhatják a készülék műanyagrészeit. Ügyeljen arra, hogy ne kerül­jön víz a készülék belsejébe. A víz elektromos készülékbe való behatolása megnöveli az áramcsapás veszélyét. Tisztítás előtt le kell választani a tömlőt és a
permetező szerszámokat a kompresszorról. Nem szabad a kompresszort vízzel, oldósze­rekkel vagy hasonlóakkal tisztítani.
8.2 Kondenzvíz (7-es ábra)
Figyelem! A nyomástartály (2) tartós tartós­ságához minden üzem után a leeresztőcsavar (1) megnyitása által le kell engedni a kondenzvízet. Kinyitáshoz a leeresztőcsavaron 90°-ban el kell fordítani a csapot. Kiegészítően a kazánt úgy megdönteni, hogy a leeresztőcsavar a kazán legalacsonyabb pontján legyen és a kondenzvíz teljesen le tudjon folyni. Elzáráshoz azután a csapot ismét 90°-ban elcsavarni. Minden üzem előtt a nyomótartályt rozsdára és sérülésekre leellenőrizni. Nem szabad a kompresszort sérült vagy rozsdás nyomótartállyal üzemeltetni. Ha sé­rüléseket állapítana meg, akkor kérjük forduljon a vevőszolgálati szakműhelyhez.
- 26 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 26Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 26 18.04.2017 16:56:3618.04.2017 16:56:36
8.3 Tárolás Figyelem!
Húzza ki a hálózati csatlakozót, légtelenítse ki a készüléket és minden csatlakoztatott préslégs­zerszámot. Állítsa úgy le a kompresszort, hogy jogosulatlanok ne tudják üzembe venni.
Figyelem! A kompresszort csak száraz és jogosulatla­nok számára nem hozzáférhető környezetben tárolni. Ne döntse meg, csak állva tárolni!
8.4 Szénkefék
Túlságos szikraképződés esetén, ellenőriztesse le a szénkeféket egy villamossági szakember által. Veszély! A szénkeféket csak egy villamossági szakember cserélheti ki.
8.5 A pótalkatrész megrendelése:
Pótalkatrész megrendésénél a következő adato­kat kellene megadni:
A készülék típusát
A készülék cikk-számát
A készülék ident- számát
A szükséges pótalkatrész pótalkatrész
számát Aktuális árak és inforációk a www.isc-gmbh.info alatt találhatóak.
H
9. Megsemmisítés és
újrahasznosítás
A szállítási károk megakadályozásához a készü­lék egy csomagolásban található. Ez a csoma­golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozé­kai különböző anyagokból állnak, mint például fémből és műanyagokból. Defektes készülékek nem tartoznak a házi hulladékok közé. Szakszerű megsemmisítéshez le kellene adni a készüléket egy megfelelő gyűjtőhelyen. Ha nem ismer gyűjtőhelyeket, akkor érdeklődjön ütánna a közsé­gi önkormányzatnál.
- 27 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 27Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 27 18.04.2017 16:56:3618.04.2017 16:56:36
H
10. Lehetséges kiesési okok
Problem Ursache Lösung
Nem fut a kom­presszor
A kompresszor fut, de nincs nyomás
Fut a kompresszor, a manométeren nyomás van kijelez­ve, de a szerszá­mok nem futnak.
1. Hiányzik a hálózati feszültség
2. Túl alacsony a hálózati feszültség
3. Túl alacsony a kinti hőmérséklet
4. Túlhevült a motor
1. Szivárgó a visszacsapó szelep.
2. Tönkre van a tömítés.
3. A kondenzvíz (11) leeresztőcsavarja nem tömör.
1. Szivárgóak a tömlőcsatlakozások.
2. Szivárgós a gyorskuplung.
3. Túl kis nyomás van a nyomássz­abályozón beállítva.
1. Leellenőrizni a kábelt, biztosítékot és a dugaszoló aljzatot.
2. Kerülje el a túl hosszú hoss­zabbítókábelt. Elegendő keresztmetszetű hosszabbítókábelt használni.
3. Ne üzemeltese + 5°C kinti hőmérséklet alatt.
4. Hagyni a motort lehülni adott eset­ben eltávolítani a túlhevülés okát.
1. Kicserélni a visszacspó szelepet.
2. Leellenőrizni a tömítéseket, a tönkrement tömítéseket egy szakműhelyben kicseréltetni.
3. Kézzel utánnahúzni a csavart. Leellenőrizni a tömítést a csavaron, adott esetben kicserélni.
1. Leellenőrizni a préslégtömlőt és a szerszámokat, adott esetben kicse­rélni.
2. Leellenőrizni a gyorskuplungot, adott esetben kicserélni.
3. Jobban kinyitni a nyomásszabá­lyozót.
- 28 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 28Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 28 18.04.2017 16:56:3618.04.2017 16:56:36
H
Csak az EU-országoknak
Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé!
Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz.
Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter­nativ a szakszerű értékesítéssel kapcsolatban összedolgozni. Az öreg készüléket ehhez egy visszavevő helynek is át lehet hagyni, amely elvégzi a nemzeti körforgásipari- és hulladéktörvények értelmében levő megsemmisítést. Ez nem érrinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tarto­zékait és segítőeszközeit
A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az iSC GmbH kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett.
Technikai változtatások jogát fenntartva
- 29 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 29Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 29 18.04.2017 16:56:3618.04.2017 16:56:36
H
Szervíz-információk
A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc­solatban a rendelkezésére állnak.
Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy termés­zetes kopásnak vannak alávetve ill. a következő részekre van mint fogyóeszközökre szükség.
Kategória Példa
Gyorsan kopó részek* Ékszíj, légszűrő Fogyóeszköz/ fogyórészek* Hiányzó részek
* nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében!
Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.isc-gmbh.info alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket:
Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt?
Feltünt Önnek a defekt fellépése előtt valami a készüléken (tünet a defekt előtt)?
Az Ön véleménye szerint mi a készülék hibás működése (főtünet)?
Írja le ezt a hibás működést.
- 30 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 30Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 30 18.04.2017 16:56:3618.04.2017 16:56:36
H
Garanciaokmány
Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo­non is, az alul megadott szervízszám alatt. A garanciaigény érvényesítésével kapcsolatban a következő érvényes:
1. Ezek a garanciafeltételek csak kizárólagosan a fogyasztóknak szólnak, ez annyit jelent hogy ter­mészetes személyeknek, akik nem szánják ezt a terméket sem üzemszerű sem egyébb önálló tevékenységeik körén belül használni. Ezek a garanciafeltételek szabályozzák a kiegészítő garan­ciateljesítményeket, amelyeket a lent megnevezett gyártó a vásárlóknak az új készülékeire igér a törvényileg előírt garanciaszolgálathoz kiegészítően. A jogi szavatossági igényei, nincsennek ez a garnacia által érintve. A garanciateljesítményünk az Ön számára díjmentes.
2. A garanciateljesítmény csak kizárólagosan az Ön által, a lent megnevezet gyártótol megvásárolt új készüléken felmerülő olyan hibákra terjed ki, amelyek bebizonyíthatóan egy anyaghibán vagy egy gyári hibán alapszanak és korlátolva van választásunk szerint, vagy ezeknek a hibáknak az elhárí­tására vagy a készülék kicserélésére. Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy szakmai használatra lettek konstruálva. Ezért a garanciaszerződés nem jön létre, ha a készülék a garancia ideje alatt kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek területén lett használva vagy ha, egyenértékű igénybevételnek lett kitéve.
3. A szavatosságunk alol ki vannak véve:
- olyan károk a készüléken, amelyek az összeszerelési utasítás fi gyelmen kívül hagyása vagy ame- lyek a nem szakszerű felszerelés, a használati utasítás fi gyelmen kívül hagyása (mint például egy rossz hálózati feszültségre vagy áramfajtára való rákapcsolás), vagy a karbantartási és biztonsági határozatok fi gyelmen kívül hagyása vagy a készüléknek egy nem normális környezeti feltételeknek történő kitétele vagy egy hiányos ápolás és karbantartás által keletkeztek.
- károk a készüléken, amelyek egy rossz bánásmód vagy nem szakszerű használatok (mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok használata), idegen testeknek a készülékbe levő behatolása (mint például homok, kövek és por, szállítási károk), erőszak kifejtése vagy idegenkezűség (mint például leesés általi károk) által jöttek létre.
- károk a készüléken vagy a készülék részein, amelyek a használatnak megfelelő, szokásos vagy egyébb természetes elkopásra vezethetőek vissza.
4. A garancia időtartama 24 hónap és a készülék vásárlasi napjával kezdődik. Garanciaigényeket a garancia idő lejárata előtt kell, két héten belül, a defekt felismerése után érvényesíteni. Ki van zárva a garanciaigények érvényesítése a garanciaidő letelte után. A készülék javítása vagy kicserélése nem hosszabbítja meg a szavatosság idejét, se nem indul ez a teljesítmény által egy új garanciaidő a készülékre vagy az esetleg beépített pótalkatrészekre. Ez egy helyszíni szervíz esetében is érvé­nyes.
5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.isc-gmbh.info. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizo­nylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehet mény alol. Ha a készülék defektjére kiterjed a garnciateljesítményünk, akkor azonnal visszakap egy megjavított vagy egy új készüléket.
őség miatt ki vannak zárva a garnciateljesít-
Magától érthetődő, hogy a költségek megtérítése ellenében szívesen megjavítsuk azokat a készüléken levő defekteket, amelyek nem esnek a garancia terjedelme alá vagy amelyeket már nem érinti a garan­cia. Ehhez kérjük a készüléket a szervízcímünkre beküldeni.
Ennek a használati utasításnak a szervíz-információja szerint utalunk ennek a garanciának a gyorsan kopó részekkel, használati részekkel és hiányzó részekkel kapcsolatban fennálló fenntartásáira.
- 31 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 31Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 31 18.04.2017 16:56:3618.04.2017 16:56:36
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Konformitätserklärung
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as
diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
Kompressor TH-AC 240/50/10 OF (Einhell)
2014/29/EU
X
2005/32/EC_2009/125/EC
2014/35/EU
2006/28/EC
X
2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EC
X
2014/68/EU
90/396/EC_2009/142/EC
89/686/EC_96/58/EC
X
2011/65/EU
X
2006/42/EC
Annex IV
Notifi ed Body: Notifi ed Body No.: Reg. No.:
X
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V
X
Annex VI
Noise: measured LWA = 95 dB (A); guaranteed LWA = 97 dB (A) P = 1,5 KW; L/Ø = cm Notifi ed Body: 0477 Eurofi ns-Modulo Uno S.P.A.
2012/46/EU
Emission No.:
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifl eri ve normları gereğince aşağıda
ıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Standard references: EN 1012-1; EN 60204-1;
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den 29.03.2017
First CE: 13 Archive-File/Record: NAPR007727 Art.-No.: 40.103.93 I.-No.: 11013 Documents registrar: Roider Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
- 32 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 32Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 32 18.04.2017 16:56:3618.04.2017 16:56:36
Dong/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
- 33 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 33Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 33 18.04.2017 16:56:3618.04.2017 16:56:36
- 34 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 34Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 34 18.04.2017 16:56:3618.04.2017 16:56:36
- 35 -
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 35Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 35 18.04.2017 16:56:3618.04.2017 16:56:36
EH 04/2017 (01)
Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 36Anl_TH_AC_240_50_10_OF_SPK4.indb 36 18.04.2017 16:56:3618.04.2017 16:56:36
Loading...