Einhell TC-AC 190 OF Set User guide

D Originalbetriebsanleitung
Koff er-Kompressor
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Compresor valiză
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
TR Orijinal Kullanma Talimatı
Kit Kompresör
TC-AC 190 OF Set
5
Art.-Nr.: 40.206.60 I.-Nr.: 21020
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 1Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 1 24.09.2020 09:59:3424.09.2020 09:59:34
- 2 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 2Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 2 24.09.2020 09:59:3524.09.2020 09:59:35
1
2
1
45 8
3
10
9
9
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 3Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 3 24.09.2020 09:59:3624.09.2020 09:59:36
21a
e
6
- 3 -
3
7 6
5 6
4
7
- 4 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 4Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 4 24.09.2020 09:59:3724.09.2020 09:59:37
D
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Warnung vor elektrischer Spannung!
Warnung vor heißen Teilen!
Warnung! Die Einheit ist ferngesteuert und darf ohne Warnung anlaufen
- 5 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 5Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 5 24.09.2020 09:59:3924.09.2020 09:59:39
D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si­cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin­weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die­se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an­dere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Gefahr! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An­weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Gefahr! Beim Gebrauch dieses Kompressors sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzlichen Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen und beachten Sie diese Hin­weise, bevor Sie das Gerät benutzen.
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in
Ordnung Unordnung im Arbeitsbereich ergibt Unfallgefahr.
Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse
Setzen Sie den Kompressor nicht dem Regen aus. Benutzen Sie den Kompressor nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Gefahr
durch Stromschlag! Sorgen Sie für gute Beleuchtung. Benutzen Sie den Kompressor nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen. Explosionsgefahr!
Schützen Sie sich vor elektrischem
Schlag
Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdten Teilen, zum Beispiel Rohren, Heizkörpern, Herden, Kühlschränken. Halten Sie Kinder fern!
Lassen Sie andere Personen nicht den Kompressor oder das Kabel berühren, halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern. Bewahren Sie Ihren Kompressor sicher
auf Der unbenutzte Kompressor muss in einem trockenen, verschlossenen Raum und für Kinder nicht erreichbar aufbewahrt werden.
Überlasten Sie Ihren Kompressor nicht
Sie arbeiten besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung
Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Sie können von beweglichen Teilen erfasst werden. Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz. Verletzungsgefahr!
Zweckentfremden Sie nicht das Kabel
Ziehen Sie den Kompressor nicht am Kabel, und benutzen Sie es nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. Kabel/Stecker können beschädigt werden.
Pflegen Sie Ihren Kompressor mit
Sorgfalt
Halten Sie Ihren Kompressor sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften. Kontrollieren Sie regelmäßig den Stecker und das Kabel, und lassen Sie diese bei Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern. Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie beschädigte.
Ziehen Sie den Netzstecker
Bei Nichtgebrauch, vor der Wartung.
Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf
Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim Anschluss an das Stromnetz ausgeschaltet ist.
Verlängerungskabel im Freien
Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelas­sene und entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel.
- 6 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 6Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 6 24.09.2020 09:59:3924.09.2020 09:59:39
D
Seien Sie stets aufmerksam
Beobachten Sie Ihre Arbeit. Gehen Sie ver­nünftig vor. Verwenden Sie den Kompressor nicht, wenn Sie unkonzentriert sind. Kontrollieren Sie Ihren Kompressor auf
Beschädigungen
Vor weiterem Gebrauch des Kompressors die Schutzeinrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion überprüfen. Überprüfen Sie, ob die Funktion beweglicher Teile in Ordnung ist, ob sie nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein um die Sicher­heit des Gerätes zu gewährleisten. Beschä­digte Schutzvorrichtungen und Teile müssen sachgemäß durch eine Kundendienstwerk­statt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in der Betriebsanlei­tung angegeben ist. Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden. Benutzen Sie keine Werkzeu­ge, bei denen sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lässt. Achtung!
Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben oder vom Hersteller empfohlen oder angegeben werden. Der Gebrauch anderer als der in der Bedienungsanleitung oder im Katalog empfohlenen Einsatzwerkzeuge oder Zubehöre kann eine persönliche Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. Reparaturen nur vom Elektrofachmann
Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden, andernfalls können Unfälle für den Betreiber entstehen. Geräusch
Bei Verwendung des Kompressors Gehörschutz tragen. Austausch der Anschlussleitung
Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, muss sie vom Hersteller oder einer Elektro­fachkraft ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Gefahr durch Stromschläge!
Befüllung von Reifen
Kontrollieren Sie den Reifendruck unmittelbar nach der Befüllung durch ein geeignetes Manometer, z.B. an einer Tankstelle.
Straßenfahrbare Kompressoren im
Baustellenbetrieb
Achten Sie darauf, dass alle Schläuche und Armaturen für den höchst zulässigen
Arbeitsdruck des Kompressors geeignet sind. Aufstellort
Stellen Sie den Kompressor nur auf einer ebenen Fläche auf.
Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Druckluft und Ausblaspistolen
Verdichterpumpe und Leitungen erreichen
im Betrieb hohe Temperaturen. Berührungen führen zu Verbrennungen. Die vom Kompressor angesaugte Luft ist
frei von Beimengungen zu halten, die in der Verdichterpumpe zu Bränden oder Explosionen führen können. Halten Sie beim Lösen der Schlauchkupplung
das Kupplungsstück des Schlauches mit der Hand fest. So vermeiden Sie Verletzungen durch den zurückschnellenden Schlauch. Bei Arbeiten mit der Ausblaspistole
Schutzbrille tragen. Durch Fremdkörper und weggeblasene Teile können leicht Verletzungen verursacht werden. Mit der Ausblaspistole keine Personen
anblasen oder Kleidung am Körper reinigen. Verletzungsgefahr!
Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-3)
1. Gehäuse
2. Zubehörfach
3. Druckluftschlauch mit Schnellkupplung
4. Ein-/Aus-Schalter
5. Transportgri
6. Reifenfüllmesser
7. Ausblasadapter
8. Zubehörfach Adapterset
9. Standfuß
10. Halter Reifenfüllmesser
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti­kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti­kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle
- 7 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 7Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 7 24.09.2020 09:59:3924.09.2020 09:59:39
D
in den Service-Informationen am Ende der An­leitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist. Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden. Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er­stickungsgefahr!
Kompressor
Reifenfüllmesser
Ausblasadapter
3-teiliges Adapterset
Originalbetriebsanleitung
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druckluft für druckluftbetriebene Werkzeuge.
4. Technische Daten
Netzanschluss: .......................220-240 V ~ 50 Hz
Motorleistung: ..............................1,1 kW S3 15%
Leerlaufdrehzahl n
Leerlaufdrehzahl n0 (Motor)................15000 min
Betriebsdruck bar: ...................................... max. 8
Theo. Ansaugleistung l/min.: .......................... 190
Abgabeleistung (Druckluft)
bei 7 bar: ...........................................55 Liter/min
Abgabeleistung (Druckluft)
bei 4 bar: ............................................83 Liter/min
Schalleistungspegel L Unsicherheit K Schalldruckpegel L Unsicherheit K
Schutzart: ......................................................IP20
Gerätegewicht in kg: ............................. ca. 5,3 kg
Schutzklasse ................................................. II/
Gefahr! Geräusch und Vibration
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden ent­sprechend EN ISO 3744 ermittelt.
Betriebsart S3 - 15% - 10min: S3 = Aussetzbetrieb ohne Einfl uss des Anlaufvorganges. Dies bedeutet, dass während eines Zeitraums von 10 min die max. Betriebszeit 15% (1,5 Min) beträgt.
(Pumpe) ...............3750 min
0
in dB: ......................... 97
WA
...................................... 1,91 dB
WA
in dB: .............................. 76
pA
....................................... 1,91 dB
pA
-1
-1
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus­gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge­mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie­ner und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim­mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand­werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 8Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 8 24.09.2020 09:59:3924.09.2020 09:59:39
5. Vor Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.
Überprüfen Sie das Gerät auf
Transportschäden. Etwaige Schäden sofort dem Transportunternehmen melden, mit dem der Kompressor angeliefert wurde. Die Aufstellung des Kompressors sollte in der
Nähe des Verbrauchers erfolgen. Lange Luftleitungen und lange Zuleitungen
(Verlängerungskabel) sind zu vermeiden. Auf trockene und staubfreie Ansaugluft
achten. Den Kompressor nicht in feuchtem oder
nassem Raum aufstellen. Der Kompressor darf nur in geeigneten
Räumen (gut belüftet, Umgebungstemperatur
- 8 -
D
+5°C bis 40°C) betrieben werden. Im Raum dürfen sich keine Stäube, keine Säuren, Dämpfe, explosive oder entflammbare Gase befinden. Der Kompressor ist geeignet für den Einsatz
in trockenen Räumen. In Bereichen, in denen mit Spritzwasser gearbeitet wird, ist der Einsatz nicht zulässig. Betreiben Sie das Gerät nur auf festem,
ebenem Untergrund Legen Sie den Kompressor während des
Betriebes auf die Gummifüße an der Kompressor-Rückwand. Achtung! Beim Ausschalten des
Kompressors entweicht überschüssige Luft am Sicherheitsventil. Dies ist baubedingt und kein Fehler.
6. Bedienung
6.1. Netzanschluss
Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf, dass die Netzspannung mit der Betriebsspannung lt. Maschinenleistungsschild übereinstimmt. Lange Zuleitungen, sowie Verlängerungen, Kabeltrommeln usw. verursachen Spannungabfall und können den Motoranlauf verhindern. Bei niedrigen Temperaturen unter +5°C ist der Motoranlauf durch Schwergängigkeit gefährdet.
6.2 Ein-/Aus-Schalter (4)
Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter (4) zum Ein­schalten auf die Position 1. Zum Ausschalten Ein-/Aus-Schalter (4) in Positi­on 0 bringen.
6.3 Druckluftschlauch mit
Schnellkupplung (3)
Anschließen:
Schieben Sie den Nippel Ihres Druckluftwerkzeuges in die Schnellkupplung, Hülse springt automatisch nach vorn.
Trennen:
Ziehen Sie die Hülse zurück und entfernen Sie das Werkzeug. Vorsicht! Beim Lösen der
Schnellkupplung ist das Kupplungsstück festzuhalten, um Verletzungen durch den zurückschnellenden Schlauch zu vermeiden.
6.4 Reifenfüllmesser mit Adaptern (Abb. 2)
Arbeitsdruck in bar: 0-8
Einsatzbereich:
Der Reifenfüllmesser ermöglicht ein einfaches und genaues Befüllen von Reifen. Das Manome­ter dient zur Kontrolle des Reifendrucks. Mit dem integrierten Ablassventil (e) ist es möglich einen zu hohen Reifendruck zu senken.
Überprüfen Sie nach dem Befüllen den eingestell­ten Reifendruck mit einem geeichten Messgerät, z.B. an einer Tankstelle.
Der Reifenfüllmesser ist mit einem Ventiladapter für Autoreifenventile ausgestattet. Mit Hilfe der beiliegenden Adapter, können auch andere Ventiltypen befüllt werden.
Verwendung als Ausblaspistole (Abb. 3)
Um den Reifenfüllmesser als Ausblaspistole zu verwenden muss zuerst der Schlauch mit dem Ventiladapter für Autoreifen abgeschraubt wer­den. Nun kann der Ausblasadapter (7) am Reifen­füllmesser verschraubt werden.
Einsatzbereich:
Zum Reinigen/Ausblasen von Hohlräumen oder schwer zugänglichen Stellen, sowie zum Reini­gen von verschmutzten Arbeitsgeräten. Der stu­fenlos bedienbare Abzugshebel ermöglicht eine exakte Dosierung der Druckluft.
Überschreiten Sie nicht den maximalen Betriebs­druck 8 bar (auch gekennzeichnet an der Rück­seite des Reifenfüllmessers).
6.5 Anleitung für das Adapterset
Aus der folgenden Übersicht entnehmen Sie die richtige Benutzung der Adapter für die verschie­denen Ventile (Zum Anschluss der Adapter am Kompressor siehe Bild 7!).
Ballnadel (Bild 4)
Einsatzbereich: Zum Aufpumpen von Bällen. Die Ballnadel kann zum Aufpumpen von un-
terschiedlichen Bällen verwendet werden. TIPP: Um Beschädigungen des Ventils zu vermeiden, sollten Sie die Ballnadel vor dem Einführen etwas anfeuchten.
Ventil-Adapter (Bild 5)
Einsatzbereich: Passt für Blitz- und Presta-
Ventile von Fahrradreifen.
- 9 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 9Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 9 24.09.2020 09:59:3924.09.2020 09:59:39
D
Der Ventil-Adapter ermöglicht ein einfaches
Befüllen von Fahrradreifen.
Konischer Universaladapter (Bild 6)
Einsatzbereich: Der Universaladapter kann
zum Befüllen für Luftmatratzen und ähnli­chem verwendet werden.
Gefahr! Richten Sie den Druckstrahl niemals auf sich selbst oder auf andere Personen oder Tiere!
Vorsicht! Gegenstände über den empfohlenen Druck aufzublasen kann Schäden an den Gegen­ständen oder umstehenden Personen verursa­chen!
6.6 Verhalten in Ausnahme-/Notfallsituatio­nen
1. Stoppen Sie den Arbeitsvorgang
2. Schalten Sie das Gerät aus.
3. Ziehen Sie den Netzstecker
6.7 Nach dem Gebrauch
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Ziehen Sie den Netzstecker
3. Demontieren Sie sämtliche Zubehörteile vom Gerät wie z.B. Schlauch, Reifenfüllmesser, etc.
4. Lassen Sie das Gerät vor einer Reparatur oder dem Reinigen abkühlen.
5. Überprüfen Sie das Gerät auf mögliche Schä­den.
Gefahr! Schalten Sie nach der Benutzung das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker.
8.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Schlauch und Spritzwerkzeuge müssen vor
Reinigung vom Kompressor getrennt werden. Der Kompressor darf nicht mit Wasser, Lösungsmitteln o. Ä. gereinigt werden.
8.2 Kohlebürsten
Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft über­prüfen.
7. Austausch der
Netzanschlussleitung
Gefahr!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua­lifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden.
8. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Gefahr! Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Netzstecker.
Gefahr! Warten Sie bis der Verdichter vollständig abgekühlt ist! Verbrennungsgefahr!
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 10Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 10 24.09.2020 09:59:3924.09.2020 09:59:39
Gefahr! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden.
8.3 Lagerung Gefahr!
Ziehen Sie den Netzstecker, entlüften Sie das Gerät und alle angeschlossenen Druckluftwerk­zeuge. Stellen Sie den Kompressor so ab, dass dieser nicht von Unbefugten in Betrieb genom­men werden kann.
Gefahr! Den Kompressor nur in trockener und für Unbefugte unzugänglicher Umgebung auf­bewahren. Nicht kippen, nur stehend aufbe­wahren!
8.4 Transport
Transportieren Sie das Gerät nur am Trans-
portgriff. Schützen Sie das Gerät gegen unerwartete
Schläge bzw. Vibrationen.
- 10 -
8.5 Wartung
Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
8.6 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An­gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils
Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com
9. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa­ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge- hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.
D
- 11 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 11Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 11 24.09.2020 09:59:4024.09.2020 09:59:40
10. Mögliche Ausfallursachen
D
Problem Ursache Lösung
Kompressor läuft nicht
1. Netzspannung nicht vorhanden
2. Netzspannung zu niedrig
1. Kabel, Netzstecker, Sicherung und Steckdose überprüfen.
2. Zu lange Verlängerungskabel
vermeiden. Verlängerungs-kabel
mit ausreichendem Aderquerschnitt verwenden.
3. Außentemperatur zu niedrig
3. Nicht unter +5° C Außentemperatur betreiben.
4. Motor überhitzt
4. Motor abkühlen lassen ggf. Ursache der Überhitzung beseitigen.
Kompressor läuft, jedoch kein Druck
1. Rückschlagventil undicht
2. Dichtungen kaputt.
1. Rückschlagventil austauschen.
2. Dichtungen überprüfen, kaputte Dichtungen bei einer Fachwerkstatt ersetzen lassen.
Kompressor läuft, Druck wird am Manometer angezeigt, jedoch Werkzeuge laufen
1. Schlauchverbindungen undicht.
2. Schnellkupplung undicht.
1. Druckluftschlauch und Werk-
zeuge überprüfen, ggf. aus­ tauschen.
2. Schnellkupplung überprüfen,
ggf. ersetzen.
nicht.
- 12 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 12Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 12 24.09.2020 09:59:4024.09.2020 09:59:40
D
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt­gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge­rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt­schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
- 13 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 13Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 13 24.09.2020 09:59:4024.09.2020 09:59:40
D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service­Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service­Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate­rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Keilriemen, Luftfi lter Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu­melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
- 14 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 14Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 14 24.09.2020 09:59:4024.09.2020 09:59:40
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo­nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean­sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan­tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu­en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be­schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe­trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach­gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim­mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über­lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü­che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga­rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort­Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos­sen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service­adresse. Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge­mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Einhell Service · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 15 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 15Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 15 24.09.2020 09:59:4024.09.2020 09:59:40
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
LIEBE MÖGLICHMACHER,
wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen zu Ihrem Produk t zu unterstützen. Dazu gehört ein beratendes Techniker team, bis zu 10 Jahre Ersatzteilverfüg­barkeit, 24 Stunden Versandser vice, eine leistungsfähige Reparatur-Organisation und ein fl ächendeckendes Service-Partnernetz.
Über unser Onlineportal www.Einhell-Service.com sind viele unserer ver fügbaren Services jetzt noch schneller und einfacher für Sie erreichbar – rund um die Uhr, sieben Tage die Woche.
ERSATZTEILE
PREIS­INFORMATIONEN
GARANTIEVER­LÄNGERUNGEN
Einhell Service
Eschenstraße 6 944 05 Landau an der Isar
ZUBEHÖR
VERFÜGBARKEITEN
REPARATUR­SERVICE
Telefon: 09951 - 959 20 00 Telefax: 09951 - 959 1700 E-Mail: Service-DE@Einhell.com
Wir freuen uns auf Ihren Besuch unter
PRODUKT­INFORMATIONEN
TRACK & TR ACE
SERVICE-STELLEN VOR ORT
Einhell-Service.com
>>>
- 16 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 16Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 16 24.09.2020 09:59:4024.09.2020 09:59:40
RO
Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident
Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului.
Atenţie la tensiunea electrică
Atenţie la părţile fi erbinţi
Avertisment! Unitatea porneşte în mod automat, fără avertisment, în cazul în care presiunea scade
sub nivelul presiunii de pornire!
- 17 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 17Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 17 24.09.2020 09:59:5324.09.2020 09:59:53
RO
Pericol!
La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces­te materiale în bune condiţii, pentru ca aceste informaţii să fi e disponibile în orice moment. Dacă predaţi aparatul altor persoane, înmânaţi­le şi aceste instrucţiuni de utilizare /indicaţii de siguranţă. Nu ne asumăm nici o răspundere pentru accidente sau daune care rezultă din ne­respectarea acestor instrucţiuni de utilizare şi a indicaţiilor de siguranţă.
1. Indicaţii de siguranţă
Pericol! Citiţi indicaţiile de siguranţă şi îndrumările.
Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi a îndrumărilor poate avea ca urmare electro­cutare, incendiu şi/sau răniri grave. Păstraţi
pentru viitor toate indicaţiile de siguranţă şi îndrumările.
Acest aparat nu este destinat a fi utilizat de perso- ane (inclusiv copii) cu capacităţi fi zice, senzoriale sau mentale limitate sau care nu au experienţă şi/sau cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt supravegheate de o persoană responsabilă pentru siguranţa lor sau atunci când primesc de la această persoană instrucţiuni despre modul în care se utilizează aparatul. Copiii trebuie să fi e supravegheaţi pentru a asigura că aceştia nu se joacă la aparat.
Pericol! La utilizarea acestui compresor, pen­tru protecţia împotriva electrocutării precum şi a pericolului de accidentare şi de incendiu trebuie respectate următoarele măsuri de siguranţă de bază. Citiţi şi respectaţi aceste indicaţii înainte de a utiliza aparatul.
Menţineţi zona de lucru în ordine
Dezordinea la locul de muncă poate duce la accidente. Ţineţi cont de influenţele mediului
Nu expuneţi compresorul la ploaie. Nu utilizaţi compresorul în mediu umed sau ud. Peri­col prin electrocutare! Asiguraţi iluminarea suficientă. Nu utilizaţi compresorul în apropie­rea lichidelor sau gazelor inflamabile. Pericol de explozie!
Protejaţi-vă împotriva electrocutării
Evitaţi contactul corpului cu părţile legate la pământ, de exemplu conducte, corpuri de încălzire, sobe, frigidere.
Menţineţi copiii la distanţă!
Nu lăsaţi alte persoane să atingă com­presorul sau cablul, păstraţi-le la distanţă de zona de lucru.
Păstraţi compresorul într-un loc sigur
Compresorul nefolosit trebuie păstrat într-un loc uscat, închis şi inaccesibil copiilor. Nu suprasolicitaţi compresorul
Se lucrează mai bine şi mai sigur în zona de randament indicată. Purtaţi echipament de lucru adecvat
Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Acestea pot fi prinse de părţile în mişcare. La lucrările efectuate în aer liber se recomandă mănuşile de cauciuc şi încălţămintea protejată împotriva alunecării. Dacă aveţi părul lung, purtaţi un fileu. Pericol de acci­dentare! Nu folosiţi cablul în alte scopuri decât ali-
mentarea
Nu trageţi compresorul de cablu şi nu utilizaţi cablul pentru a scoate ştecherul din priză. Protejaţi cablul contra temperaturilor ridicate, uleiului şi muchiilor ascuţite. Cablul/ştecherul ar putea fi deteriorate.
Îngrijiţi cu atenţie compresorul
dumneavoastră Păstraţi compresorul curat, pentru a putea lucra bine şi sigur. Urmaţi prevederile de întreţinere. Controlaţi regulat ştecherul şi cablul şi solicitaţi un specialist pentru a înlo­cui aceste elemente atunci când sunt dete­riorate. Controlaţi cablul prelungitor în mod periodic şi înlocuiţi cablurile deteriorate. Scoateţi ştecherul din priză
În caz de neutilizare, înaintea lucrărilor de întreţinere.
Evitaţi pornirea nesupravegheată
Asiguraţi-vă că întrerupătorul este deconectat în momentul racordării la reţeaua electrică. Cablul prelungitor în aer liber
În aer liber utilizaţi numai cabluri prelungitoare aprobate pentru aceasta şi marcate în mod corespunzător.
Fiţi mereu atenţi
Observaţi-vă munca. Fiţi precauţi. Nu utilizaţi compresorul dacă nu sunteţi concentrat. Controlaţi compresorul dumneavoastră
dacă nu prezintă deteriorări
Înainte de a continua utilizarea compresorului verificaţi cu grijă dispozitivele de protecţie sau părţile uşor deteriorate în ceea ce priveşte
- 18 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 18Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 18 24.09.2020 09:59:5324.09.2020 09:59:53
RO
funcţionarea ireproşabilă şi corectă. Verificaţi dacă funcţionarea părţilor în mişcare se realizează corect, dacă nu se agaţă sau dacă sunt părţi deteriorate. Toate părţile trebuie să fie montate corect pentru a garanta siguranţa aparatului. Dispozitivele de siguranţă şi părţile deteriorate trebuie reparate sau înlocuite de către un atelier autorizat, dacă nu se precizează altfel în instrucţiunile de utilizare. Întrerupătoarele deteriorate trebuie înlocuite la un atelier autorizat. Nu utilizaţi scule la care întrerupătorul nu poate fi conectat sau deconectat.
Atenţie!
Pentru siguranţa Dvs. utilizaţi accesorii şi aparate suplimentare care sunt indicate în instrucţiunile de folosire sau care sunt reco­mandate sau precizate de către producător. Utilizarea altor scule ataşabile sau accesorii decât cele recomandate în instrucţiunile de folosire sau în catalog poate reprezenta pen­tru Dvs. un pericol de accidentare.
Reparaţii efectuate numai de către electri-
cian calificat
Reparaţiile pot fi efectuate numai de către un electrician calificat, în caz contrar pot rezulta accidente pentru exploatator.
Zgomotul
În cazul utilizării compresorului purtaţi protecţie antifonică.
Schimbarea cablului de racord
Atunci când cablul de racord este deteriorat, acesta trebuie schimbat de către producător sau de către un electrician calificat, pentru a evita expunerea la pericole. Pericol prin elec­trocutare!
Umplerea roţilor
Verificaţi imediat după umplere presiunea din roţi cu un manometru adecvat, de ex. la o staţie de benzină.
Compresoarele admise în circulaţie pen-
tru funcţionarea pe şantiere
Ţineţi cont, ca toate furtunurile şi armăturile să fie adecvate pentru presiunea de lucru maximă admisă a compresorului.
Locul de amplasare
Amplasaţi compresorul numai pe o suprafaţă plană.
Indicaţii de siguranţă pentru lucrul cu aer comprimat şi pistoale de sufl are
Camera de compresiune şi furtunurile pot
atinge temperaturi mari în timpul funcţionării. Atingerea acestora poate provoca arsuri. Aerul aspirat de compresor trebuie să fie lipsit
de impurităţi, care ar putea provoca incendii sau explozii în camera de compresiune. La decuplarea cuplajului automat, ţineţi bine
cu mâna piesa de cuplare a furtunului. Astfel evitaţi accidentarea datorită reculului furtunu­lui sub presiune. În timpul lucrului cu pistolul de suflare purtaţi
ochelari de protecţie. Prin corpuri străine şi piese azvârlite prin suflare pot fi provocate cu uşurinţă vătămări corporale. Nu suflaţi cu pistolul de suflare spre alte per-
soane şi nu curăţaţi hainele care le purtaţi. Pericol de accidentare!
2. Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării
2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1-3)
1. Carcasă
2. Compartiment pentru accesorii
3. Furtun de aer comprimat cu cuplaj rapid
4. Întrerupător pornire/oprire
5. Mâner de transport
6. Pistol cu manometru pentru umfl area și
măsurarea presiunii pneurilor
7. Adaptor de sufl are
8. Compartiment pentru accesorii set adaptori
9. Picior suport
10. Suport pistol cu manometru pentru umfl area
și măsurarea presiunii pneurilor
2.2 Cuprinsul livrării
Vă rugăm să verifi caţi integralitatea articolului în baza cuprinsului livrării descris. În cazul în care lipsesc piese, vă rugăm să vă adresaţi în interval de maxim 5 zile lucrătoare de la cumpărarea ar­ticolului la centrul nostru de service sau la maga­zinul la care aţi achiziţionat aparatul, prezentaţi în acest caz un bon de cumpărare valabil. Vă rugăm să ţineţi cont de tabelul de garanţie cuprins în informaţiile de service din capătul instrucţiunilor de utilizare.
Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu
grijă. Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele
de ambalare şi de transport (dacă există). Verificaţi dacă livrarea este completă.
Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă nu
prezintă pagube de transport. P ăstraţi ambalajul după posibilitate, până la
expirarea duratei de garanţie.
- 19 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 19Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 19 24.09.2020 09:59:5324.09.2020 09:59:53
RO
Î
Pericol! Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru copii! Copiilor le este interzis să se joace cu pungi din material plastic, folii şi piese mici! Există pericolul de înghiţire şi sufocare!
Compresor
Pistol cu manometru pentru umflarea și
măsurarea presiunii pneurilor Adaptor de suflare
Set adaptori din 3 piese
Instrucţiuni de utilizare originale
3. Utilizarea conform scopului
Compresorul serveşte la producerea aerului com- primat pentru echipamente acţionate cu aer sub presiune.
Aparatul poate fi utilizat numai în conformitate cu scopul pentru care a fost creat. Orice utilizare care depăşeşte acest domeniu este considerată neconformă. Pentru eventualele daune sau acci­dente de orice tip rezultate ca urmare a utilizării neconforme a aparatului răspunde utilizatorul/ operatorul şi nu producătorul.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utili­zare în scopuri meşteşugăreşti sau industriale. Nu ne asumăm nicio răspundere pentru eventualele probleme survenite ca urmare a utilizării aparatu­lui în întreprinderi lucrative, meşteşugăreşti sau industriale precum şi în alte activităţi similare.
4. Date tehnice
Tensiune de alimentare: ........220 - 240 V~ 50 Hz
Putere motor: ..............................1,1 kW S3 15%
Tu r a ţia la mers în gol n
Tu r a ţia de mers în gol n0 (motor) ........15000 min
Presiune de lucru în bari: ...........................max. 8
Capacitate de sucţiune teoretică l/min.: ........ 190
Putere de ieşire (aer comprimat) la 7 bari:
............................................................. 55 litri/min
Putere de ieşire (aer comprimat) la 4 bari:
............................................................. 83 litri/min
Nivelul capacităţii sonore L Nesiguranţa K Nivelul presiunii sonore L
WA
(pompă) ......... 3750 min
0
în dB: ............... 97
...................................... 1,91 dB
WA
în db: ................... 76
pA
Nesiguranţa K
Tip de protecţie: .......................................... IP20
Greutate aparat în kg: ......................... cca. 5,3 kg
Clasa de protecţie: ........................................ II/
Pericol! Zgomotul şi vibraţiile
Valorile de zgomot şi vibraţie au fost evaluate conform normei EN ISO 3744.
Modul de funcţionare S3 - 15% - 10 min: S3 = re­gim de oprire fără infl uenţă asupra procesului de pornire. Aceasta înseamnă că într-un interval de 10 minute, timpul de funcţionare este de maxim 15% (1,5 min).
...................................... 1,91 dB
pA
5. Înainte de punerea în funcţiune
Înainte de racordare, asiguraţi-vă că datele de pe plăcuţa de identifi care a aparatului corespund cu datele de reţea.
Verificaţi aparatul dacă nu prezintă pagube
rezultate în timpul transportului. Eventuale pagube trebuie anunţate imediat firmei de transport prin intermediul căreia a fost livrat compresorul. Compresorul trebuie amplasat în apropierea
consumatorului. Se vor evita furtunuri de aer şi cabluri de ali-
mentare (cabluri prelungitoare) lungi. Aveţi grijă ca aerul aspirat să fie uscat şi lipsit
de praf. Nu amplasaţi compresorul într-un spaţiu
umed sau ud. Utilizarea compresorului este permisă nu-
mai în încăperi adecvate (bine aerisite, cu temperatura ambiantă între +5°C şi 40°C). În încăpere nu au voie să existe praf, acizi, abu­ri, gaze explozive sau inflamabile. Compresorul este adecvat pentru utilizarea
-1
-1
în încăperi uscate. Nu este permisă utiliza­rea în încăperi în care se lucrează cu apă pulverizată. Utilizaţi aparatul numai pe o suprafaţă stabilă
şi plană Aşezaţi compresorul în timpul utilizării pe
picioarele de cauciuc din partea posterioară a compresorului. Atenţie! La decuplarea compresorului se
eliberează la ventilul de siguranţă aerul în exces. Acest lucru este datorat modului cons­tructiv şi nu este un defect.
- 20 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 20Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 20 24.09.2020 09:59:5324.09.2020 09:59:53
RO
6. Utilizarea
6.1 Racordul la reţea
Înainte de punerea în funcţiune, asiguraţi-vă că tensiunea din reţea corespunde cu tensiunea de funcţionare indicată pe plăcuţa indicatoare a maşinii. Cablurile lungi precum şi cele prelun­gitoare, tamburii de cablu etc., duc la scăderea tensiunii şi pot împiedica pornirea motorului. La temperaturi scăzute sub +5°C pornirea motorului este periclitată de mersul greoi.
6.2 Întrerupător pornire /oprire (4)
Pentru pornire comutaţi întrerupătorul pornire/ oprire (4) pe poziţia 1. Pentru oprire comutaţi întrerupătorul pornire/opri­re (4) pe poziţia 0.
6.3 Furtun de aer comprimat cu cuplaj rapid (3)
Racordarea:
Introduceţi niplul sculei dumneavoastră de aer comprimat în cuplajul rapid, manșonul va sări automat în faţă.
Decuplarea:
Trageţi manșonul înapoi şi scoateţi scula.
Atenţie! La desfacerea cuplajului rapid, piesa de cuplare a furtunului se va ţine bine cu mâna, pentru a evita accidentarea datorită reculului furtunului sub presiune.
6.4 Pistol cu manometru cu adaptori pentru umfl area și m (Fig. 2)
Presiune de lucru în bari: 0-8
Domeniul de utilizare:
Aparatul de măsurare a aerului comprimat din pneuri facilitează o încărcare simplă şi precisă a roţilor. Manometrul serveşte la controlul presiunii din pneu. Prin intermediul ventilului de decompri­mare (e) integrat este posibilă scăderea presiunii prea ridicate.
Verifi caţi după umplere presiunea din pneuri reglată cu un aparat de măsură etalonat, de ex. la o staţie de benzină.
Aparatul de măsurare a încărcării pneurilor este dotat cu un adaptor pentru ventilele cauciucurilor autovehiculelor. Cu ajutorul adaptorilor livraţi, umplerea se poate face şi prin intermediul altor tipuri de ventile.
ăsurarea presiunii pneurilor
Utilizarea pistolului de sufl are (Fig. 3)
Pentru folosirea aparatului de măsurare a încărcării cauciucurilor ca şi pistol de sufl are, tre- buie înşurubat întâi furtunul cu adaptorul pentru ventile de autovehicule. Acum se poate înșuruba adaptorul de sufl are (7) pe aparatul de măsurare a încărcării cauciucurilor.
Domeniul de utilizare:
Se pretează la curăţarea/sufl area în spaţiile goale sau locurile greu accesibile precum şi la curăţarea uneltelor de lucru foarte murdare. Levierul pistolului facilitează o dozare exactă a aerului comprimat prin acţionarea acestuia în orice treaptă.
Nu depășiţi presiunea maximă de lucru de 8 bari (marcat în partea posterioară a aparatului de măsurare a încărcării cauciucurilor).
6.5 Instrucţiuni pentru setul adaptor
În schema următoare este redată folosirea corectă a adaptorilor pentru diferite ventile (Pen­tru racordarea adaptorilor la compresor a se vedea fi gura 7!).
Acul pentru minge (Fig. 4)
Domeniul de utilizare: umfl area mingilor. Acul
pentru minge poate fi folosit la umfl area celor mai diferite mingi.
PONT: Pentru evitarea deteriorării ventilului,
umeziţi puţin acul înainte de introducerea lui în minge.
Adaptor ventil (Fig. 5)
Domeniul de utilizare: potrivit pentru venti-
le rapide şi ventile Presta ale pneurilor de bicicletă.
Adaptorul facilitează o umfl are uşoară a
pneurilor de bicicletă. Adaptor universal conic (Fig. 6)
Domeniul de utilizare: Adaptorul universal
poate fi utilizat pentru umfl area saltelelor gon- abile şi a altor articole similare.
Pericol! Nu orientaţi niciodată jetul de aer com- primat spre sine sau spre alte persoane sau animale!
Atenţie! Umfl area obiectelor cu o presiune mai ridicată decât cea recomandată, poate duce la deteriorarea obiectelor sau la vătămarea perso­anelor din apropiere!
- 21 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 21Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 21 24.09.2020 09:59:5324.09.2020 09:59:53
RO
î
6.6 Comportamentul în situaţii de excepţie / urgenţă
1. Întrerupeţi procesul de lucru
2. Deconectaţi aparatul.
3. Scoateţi ştecherul din priză
6.7 După utilizare
1. Deconectaţi aparatul.
2. Scoateţi ştecherul din priză
3. Demontaţi toate accesoriile de pe aparat, cum ar fi de ex. furtunul, pistolul cu mano- metru pentru umfl area și măsurarea presiunii pneurilor, etc.
4. Lăsaţi aparatul să se răcească înainte de reparaţii sau curăţare.
5. Verifi caţi aparatul cu privire la eventuale deteriorări.
7. Schimbarea cablului de racord la
reţea
Pericol!
În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a acestui aparat, pentru a evita pericolele acesta trebuie înlocuit de către producător sau un scervi­ce clienţi sau de opersoană cu califi care similară.
8. Curăţarea, întreţinerea şi
comanda pieselor de schimb
Pericol! Înainte de toate lucrările de curăţare şi întreţinere scoateţi ştecherul din priză.
Pericol! Aşteptaţi până când camera de compresiune s-a răcit complet! Pericol de ardere!
Pericol! Deconectaţi întotdeauna aparatul după utili­zare şi scoateţi ştecherul din priză.
8.1 Curăţarea
Înainte de curăţare, furtunul şi uneltele de
stropit se vor demonta de pe compresor. Compresorul nu se va curăţa cu apă, solvenţi sau ceva asemănător. Păstraţi dispozitivele de protecţie cât mai
curat posibile. Ştergeţi aparatul cu o cârpă curată sau suflaţi praful de pe el cu aer sub presiune la o presiune mică. Recomandăm curăţirea aparatului imediat
după utilizare. Curăţaţi aparatul cu regularitate cu o cârpă
umedă şi puţin săpun. Nu folosiţi detergenţi sau solvenţi; aceştia pot ataca părţile din ma­terial plastic. Fiţi atenţi să nu intre apă în inte­riorul aparatului. Înainte de curăţire, furtunul şi uneltele de stropit se vor demonta de pe compresor. Compresorul nu se va curăţa cu apă, solvenţi sau ceva asemănător.
8.2 Periile de cårbune
În cazul formării excesive a scânteilor periile de cărbune se vor verifi ca de către un electrician specializat. Pericol! Periile de cărbune au voie să fi e schim- bate numai de către un electrician specializat.
8.3 Depozitarea
Pericol! Scoateţi ştecherul din priză, aerisiţi aparatul şi toate sculele pneumatice racordate. Depozitaţi compresorul astfel încât să nu poată fi pus în
ţiune de către persoane neautorizate.
func
Pericol! Compresorul se va păstra numai în locuri us­cate, inaccesibile persoanelor neautorizate. Nu înclinaţi compresorul, păstraţi-l numai în poziţie verticală!
8.4 Transportul
Transportaţi aparatul numai prin intermediul
mânerului de transport. Feriţi aparatul de lovituri neașteptate respec-
tiv de vibraţii.
8.5 Întreţinere
În interiorul aparatului nu se găsesc piese care necesită întreţinere curentă.
8.6 Comanda pieselor de schimb:
La comanda pieselor de schimb trebuie comuni­cate următoarele informaţii;
Tipul aparatului
Numărul articolului aparatului
Numărul de identificare al aparatului
Numărul de piesă de schimb al piesei de
schimb necesare Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www.Einhell-Service.com
- 22 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 22Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 22 24.09.2020 09:59:5324.09.2020 09:59:53
9. Eliminarea şi reciclarea
Aparatul se aă într-un ambalaj pentru a împiedi- ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o materie primă şi este astfel refolosibil sau poate readus în circuitul de revalorifi care a materiilor prime. Aparatul şi piesele sale auxiliare sunt con­struite din diferite materiale, cum ar fi de exemplu metal sau material plastic. Aparatele electrice nu se vor arunca la gunoiul menajer. Pentru salubri­zarea corespunzătoare, aparatul se va preda la un centru de colectare. Dacă nu aveţi cunoştinţă unde se aă un centru de colectare, informaţi-vă în acest sens la administraţia comunală.
RO
- 23 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 23Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 23 24.09.2020 09:59:5324.09.2020 09:59:53
î
10. Deranjamentele posibile
RO
Problema Soluţia Cauza
Compresorul nu merge
1. Nu există tensiune de reţea
2. Tensiunea de reţea prea mică
1. Se verifi că cablul, ştecherul, siguranţa şi priza.
2. Se evită cablurile prelungi- toare prea lungi. Se folosesc cabluri prelungitoare cu dia­ metrul fi brelor sufi cient de mare.
3. Temperatura exterioară prea mică
3. Nu se va folosi la temperatu­ ri exterioare mai mici de +5 °C.
4. Motorul supraâncălzit
4. Se lasă motorul să se răce- ască, eventual se înde- părtează cauza supraâncăl zirii.
Compresorul merge însă nu are presiune
1. Ventilul de refulare nee­ tanş
2. Garnituri deterioarte.
1. Se înlocuieşte ventilul de refulare.
2. Se controlează garniturile, garniturile deteriorate se vor înlocui într-un atelier de spe-
3. Şurubul de scurgere a apei de condens (11) neetanş.
cialitate.
3. Şurubul se strânge cu mâna. Se controlează garnitura de pe şurub, eventual se înlo- cuieşte.
Compresorul mer­ge, presiunea este indicată la mano­metru însă
echipa­mentele ataşate nu funcţionează.
1. Legăturile prin furtun nee- tanşe.
2. Cuplajul rapid neetanş.
1. Se controlează furtunul de aer comprimat şi uneltele ataşate, eventual se înlocu- iesc.
2. Se controlează cuplajul rapid, eventual de înlocuieşte.
3. Presiunea reglată la regula- torul de presiune prea mică.
3. Se deschide din nou regulatorul de presiune.
- 24 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 24Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 24 24.09.2020 09:59:5324.09.2020 09:59:53
RO
Numai pentru ţări ale UE
Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer!
Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
Alternativă de reciclare la apelul de trimitere înapoi: Alternativ returnării, proprietarul aparatului electric este obligat să participe la o valorifi care corectă a acestuia, în cazul renunţării asupra proprietăţii aparatului. Aparatul vechi poate fi predat în acest sens unui centru de colectare, care execută o îndepărtare conform legilor naţionale referitoare la reciclare şi deşeuri. Nu sunt afectate accesoriile ataşate aparatelor vechi şi materiale auxiliare fără componente electrice.
Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germany AG.
Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic
- 25 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 25Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 25 24.09.2020 09:59:5324.09.2020 09:59:53
RO
Informaţii de service
În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate­riale de consum.
Se va ţine cont de faptul că la acest produs, următoarele piese sunt supuse unei uzuri naturale sau da­torate utilizării resp. că aceste piese sunt necesare ca materiale de consum.
Categorie exemplu
Piese de uzură* Curea trapezoidală, fi ltru de aer Material de consum/ Piese de consum* Piese lipsă
* nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu!
În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări:
A funcţionat aparatul o dată sau a fost de la început defect?
Aţi remarcat ceva înainte de defectarea aparatului (simptom înainte de defectare)?
Ce fel de defecţiune prezintă aparatul după părerea dumneavoastră (simptom principal)?
Descrieţi această defecţiune.
- 26 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 26Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 26 24.09.2020 09:59:5324.09.2020 09:59:53
RO
Certifi cat de garanţie
Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad­resa indicată la fi nalul acestui certifi cat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la dispoziţie, la numerele de service menţionate. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie trebuie ţinut cont de următoarele:
1. Aceste instrucţiuni de garanţie se adresează exclusiv consumatorilor, deci persoanelor fi zice, care nu doresc să utilizeze acest produs în cadrul unor activităţi lucrative sau pentru activităţi profesio­nale independente. Aceste instrucţiuni de garanţie reglementează prestaţiile de garanţie suplimen­tare, pe care producătorul jos numit le promite cumpărătorilor să suplimentar garanţiei legale. Pretenţiile dumneavoastră de garanţie legale nu sunt atinse de această garanţie. Prestaţia noastră de garanţie este gratuită pentru dumneavoastră.
2. Prestaţia de garanţie se extinde în exclusivitate asupra defectelor la aparatul nou achiziţionat de dumneavoastră de la producătorul jos numit, care provin din erori de material sau de fabricaţie şi se limitează, în funcţie de decizia noastră, la remedierea acestor defecte sau la schimbarea aparatului. Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utili­zare în scopuri lucrative, meşteşugăreşti sau profesionale. Din acest motiv nu se va încheia un con­tract de garanţie, atunci când aparatul este folosit în perioada de garanţie în întreprinderi lucrative, meşteşugăreşti sau industriale precum şi pentru activităţi similare.
3. Excluse de la garanţie sunt următoarele:
- Deteriorări datorate neluării în considerare a instrucţiunilor de montare, a instrucţiunilor de utilizare sau instalării necompetente (cum ar fi de exemplu racordarea la o tensiune de reţea greşită sau la un curent greşit), neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi siguranţă, expunerea aparatului la condiţii de mediu anormale sau îngrijire şi întreţinere insufi cientă.
- Deteriorări ale aparatului, cauzate de utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi), intrarea corpurilor străine în aparat (cum ar fi nisip, pietre sau praf, deteriorări din timpul transportului), recurgerea la violenţă sau infl uenţe străine (cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căderii).
- Deteriorări ale aparatului sau ale unor părţi ale acestuia, care se explică prin uzură normală, conformă utilizării sau altă uzură naturală.
4. Durata de garanţie este de 24 luni şi începe din ziua cumpărării aparatului. Pretenţiile de garanţie se vor revendica în interval de două săptămâni de la data apariţiei defectului. Este exclusă revendica­rea pretenţiei de garanţie după expirarea duratei de garanţie. Repararea sau schimbarea aparatului nu duce nici la prelungirea duratei de garanţie şi nici nu se va fi xa o durată de garanţie nouă pentru prestaţia efectuată la acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil şi în cazul unui service la faţa locului.
5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identifi care sunt excluse de la prestaţia de garanţie datorită posibilităţilor insufi ciente de alocare. Dacă defectul aparatului este cuprins în prestaţiile noastre de garanţie, veţi primi imediat înapoi aparatul reparat sau un aparat nou.
i la cumpărarea unui aparat nou,
Bineînţeles că remediem cu plăcere contra cost şi defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cup­rinse în prestaţiile de garanţie. Pentru aceasta trimiteţi va rugăm aparatul la adresa noastră service:
La piesele de uzură, de consum şi piesele lipsă vă informăm în mod expres, că trebuie avute în vedere restricţiile garanţiei menţionate în informaţiile de service ale acestor instrucţiuni de utilizare.
- 27 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 27Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 27 24.09.2020 09:59:5424.09.2020 09:59:54
GR
Προειδοποίηση – Γι α τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης
Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την
απώλεια της ακοής.
Προειδοποίηση από ηλεκτρική τάση!
Προειδοποίηση από πολύ θερμά τμήματα!
Προειδοποίηση! Η μονάδα είναι τηλεχειριζόμενη και μπορεί να εκκινηθεί χωρίς προειδοποίηση.
- 28 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 28Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 28 24.09.2020 09:59:5424.09.2020 09:59:54
GR
Κίνδυνος!
Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις Οδηγίες χρήσης / Υποδείξεις ασφαλείας. Φυλάξτε τις καλά για να έχετε τις πληροφορίες πάντα στη διάθεσή σας. Εάν παραδώσετε τη συσκευή σε άλλα άτομα, δώστε μαζί και τις Οδηγίες χρήσης / Υποδείξεις ασφαλείας. Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για ατυχήματα ή βλάβες που οφείλονται σε μη τήρηση αυτών των Οδηγιών χρήσης και των Υποδείξεων ασφαλείας.
αυτές
1. Υποδείξεις ασφαλείας
Κίνδυνος! Διαβάστε όλες τις Υποδείξεις ασφαλείας και τις Οδηγίες. Εάν δεν ακολουθήσετε
τις Υποδείξεις ασφαλεία και τις Οδηγίες δεν αποκλείονται ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαροί τραυματισμοί. Φυλάξτε προσεκτικά
όλες τις Υποδείξεις ασφαλεάις και τις Οδηγίες για το μέλλον.
Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για άτομα (συμπεριλαμβανομένων και παιδιών) με
περιορισμένες σωματικές, αισθητικές ή πνευματικές ικανότητες ή ελλείψει πείρας ή/και ελλείψει γνώσεων, εκτός εάν επιτηρούνται από άτομο αρμόδιο για την ασφάλεια ή εάν έλαβαν οδηγίες για το πώς πρέπει να χρησιμοποιηθεί η συσκευή. Τα παιδιά να επιβλέπονται για να είναι σίγουρο πως δεν παίζουν με τη συσκευή.
Κίνδυνος! Κατά την χρήση αυτού του συμπιεστή πρέπει για την προστασία σας από ηλεκτροπληξία, τραυματισμό και πυρκαγιά να προσέξετε τις ακόλουθες βασικές υποδείξεις ασφαλείας. Παρακαλούμε να διαβάσετε και να προσέξετε τις υποδείξεις πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Να τηρείτε τάξη στη θέση εργασίας σας
Εάν δεν υπάρχει τάξη, υφίσταται μεγαλύτερος κίνδυνος ατυχημάτων.
Λάβετε υπόψη τις επιδράσεις του
περιβάλλοντος
Μην εκθέτετε τον συμπιεστή σε βροχή. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τον συμπιεστή σε υγρό περιβάλλον. Υφίσταται κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας! Φροντίστε για καλό φωτισμό. Μη χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία κοντά σε εύφλεκτα υγρά ή αέρια. Κίνδυνος έκρηξης!
Προστατευθείτε από ηλεκτροπληξία
Να αποφεύγετε κάθε επαφή του σώματος με γειωμένα εξαρτήματα, για παράδειγμα με σωλήνες, καλοριφέρ, εστίες, ψυγεία.
Να κρατάτε μακριά τα παιδιά!
Μην αφήνετε άλλα άτομα να έρχονται σε επαφή με τον συμπιεστή ή το καλώδιο, κρατάτε τα μακριά από την περιοχή εργασίας.
Να φυλάγετε το συμπιεστή σε ασφαλές
μέρος
Όταν δεν χρησιμοποιείται ο συμπιεστής να φυλάγεται σε στεγνό και κλειδωμένο χώρο, μακριά από παιδιά.
Μην υπερφορτώνετε τον συμπιεστή
Εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στο αναφερόμενο πεδίο ισχύος.
Να φοράτε κατάλληλα ρούχα εργασίας
Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα. Θα μπορούσαν να πιαστούν από κινούμενα τμήματα. Σε εργασίες στο ύπαιθρο συνιστώνται λαστιχένια γάντια και αντιολισθητικά παπούτσια. Εάν έχετε μακριά μαλλιά να φοράτε ένα δίχτυ. Κίνδυνος τραυματισμού!
Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για μη
ενδεδειγμένη χρήση.
Μη μεταφέρετε το συμπιεστή κρατώντας τον από το καλώδιο και μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για να τραβήξετε το βύσμα από την πρίζα. Να προστατεύετε το καλώδιο από ψηλές θερμοκρασίες, λάδι και αιχμηρά αντικείμενα. Θα μπορούσαν να πάθουν ζημιά το καλώδιο/το βύσμα.
Να περιποιήστε προσεκτικά τον
συμπιεστή σας
Να κρατάτε τον συμπιεστή πάντα καθαρό για να εργάζεστε με ασφάλεια. Να τηρείτε τις προδιαγραφές συντήρησης. Να ελέγχετε τακτικά το βύσμα και το καλώδιο και σε περίπτωση ελαττωμάτων να αντικαθίστανται από αναγνωρισμένο και ειδικευμένο τεχνίτη.. Να ελέγχετε τακτικά το καλώδιο επέκτασης (μπαλαντέζα) που να αντικαθίσταται εάν είναι ελαττωματικό.
Να βγάζετε το φις από την πρίζα
Σε περίπτωση μη χρήσης, πριν από εργασίες συντήρησης.
Να αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση
Σιγουρευτείτε πως ο διακόπτης είναι απενεργοποιημένος κατά τη σύνδεση με το
- 29 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 29Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 29 24.09.2020 09:59:5424.09.2020 09:59:54
GR
ρεύμα δικτύου. Μπαλαντέζα στο ύπαιθρο
Στο ύπαιθρο να χρησιμοποιείτε μόνο τα για το σκοπό αυτό εγκεκριμένα καλώδια επέκτασης με την ανάλογη σήμανση.
Να είστε πάντα προσεκτικοί
Να παρατηρείτε καλά την εργασία σας. Να εργάζεστε συνετά. Μη χρησιμοποιείτε τον συμπιεστή όταν δεν είστε συγκεντρωμένοι.
Να ελέγχετε τον συμπιεστή για ζημιές
Πριν από περαιτέρω χρήση του εργαλείου να ελέγχονται προσεκτικά τα συστήματα ασφαλείας ή ελαφρά ελαττωματικά τμήματα για την άψογη λειτουργία τους σύμφωνα με το σκοπό για τον οποίο προορίζονται. Ελέγξτε εάν λειτουργούν άψογα και δεν μπλοκάρουν όλα τα κινούμενα τμήματα ή εάν ορισμένα τμήματα έχουν ζημιές. Όλα τα τμήματα πρέπει να είναι σωστά τοποθετημένα ώστε να εξασφαλίζεται η ασφάλεια της συσκευής. Τα ελαττωματικά συστήματα ασφαλείας και τα ελαττωματικά εξαρτήματα πρέπει να επισκευάζονται ή να αντικαθίστανται σωστά από αναγνωρισμένο εξειδικευμένο συνεργείο εάν δεν αναφέρεται κάτι διαφορετικό στις Οδηγίες χρήσης. Οι ελαττωματικοί διακόπτες να αντικαθίστανται σε συμβεβλημένο συνεργείο. Μη χρησιμοποιείτε εργαλεία, στα οποία ο διακόπτης δεν ενεργοποιείται και δεν απενεργοποιείται.
Προσοχή!
Για τη δική σας ασφάλεια να χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα και πρόσθετες συσκευές που αναφέρονται στην Οδηγία χρήσης ή που συνιστώνται ή αναφέρονται από τον κατασκευαστή. Η χρήση άλλων εργαλείων ή εξαρτημάτων από αυτών που αναφέρονται στις Οδηγίες χρήσης ή στον κατάλογο μπορούν να αποτελέσουν κίνδυνο για τη σωματική σας ακεραιότητα.
Επισκευές μόνο από ηλεκτρολόγο
Οι επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από ειδικευμένους ηλεκτρολόγους, διαφορετικά δεν αποκλείονται τραυματισμοί του χειριστή.
Θόρυβος
Κατά τη χρήση του συμπιεστή να φοράτε ωτοσασπίδες.
Αλλαγή του καλωδίου
Εάν πάθει βλάβει το καλώδιο πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή ηλεκτρολόγο προς αποφυγή κινδύνου. Υφίσταται κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Φούσκωμα ελαστικών
Να ελέγχετε με κατάλληλο μανόμετρο την πίεση των ελαστικών μετά το φούσκωμα π.χ. σε πρατήριο βενζίνης.
Κινούμενοι συμπιεστές για λειτουργία
σε εργοτάξια
Να προσέχετε να είναι όλοι οι σωλήνες και οι μπαταρίες κατάλληλοι για την μέγιστη επιτρεπτή πίεση.
Σημείο τοποθέτησης
Να τοποθετείτε το συμπιεστή σε επίπεδη επιφάνεια.
Υποδείξεις ασφαλείας για εργασία με πεπιεσμένο αέρα και πιστόλια
Οι αντλίες συμπιεστή και οι αγωγοί φτάνουν
κατά τη λειτουργία ψηλές θερμοκρασίες. Επαφή μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα.
Ο αέρας που απορροφάται από τον
συμπιεστή να είναι ελεύθερος από πρόσθετες ουσίες που στην αντλία θα μπορούσαν να προκαλέσουν πυρκαγιές και εκρήξεις.
Κατά το λύσιμο του συνδέσμου του σωλήνα
να κρατάτε το σύνδεσμο του σωλήνα με το χέρι. Έτσι αποφεύγετε τραυματισμούς από αντίκρουση του σωλήνα.
Σε εργασίες με το πιστόλι φυσήματος αέρα
να φοράτε προστατευτικά γυαλιά. Από ξένα υλικά και με φύσημα καθαριζόμενα σωματίδια μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς.
Μη τείνετε το πιστόλι προς άλλα άτομα και
μη καθαρίζετε ρούχα πάνω στο σώμα σας. Κίνδυνος τραυματισμού!
Να φυλάξετε καλά αυτές τις Οδηγίες χρήσης.
2. Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα
2.1 Περιγραφή της συσκευής (εικ. 1-3)
1. Κέλυφος
2. Θήκη για αξεσουάρ
3. Σωλήνα πεπιεσμένου αέρα 5 μ
4. Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
5. Χειρολαβή μεταφοράς
6. Αερόμετρο ελαστικών
7. Αντάπτερ φύσησης
8. Θήκη για αξεσουάρ, σετ αντάπτερ
9. Πόδι
10. Στήριγμα αερόμετρου ελαστικών
- 30 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 30Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 30 24.09.2020 09:59:5424.09.2020 09:59:54
GR
2.2 Συμπαραδιδόμενα
Βάσει της περιγραφής των συμπαραδιδόμενων παρακαλούμε να ελέγξετε την πληρότητα του προϊόντος. Σε περίπτωση ελλείψεων τμημάτων παρακαλούμε να αποτανθείτε εντός 5 εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία αγοράς στο Κέντρο Σέρβις (Service Center) της εταιρείας μας ή στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή, προσκομίζοντας την ισχύουσα απόδειξη αγοράς. Παρακαλούμε να προσέξετε εγγύησης στο τέλος των οδηγιών.
Προσοχή!
H συσκευή και τα υλικά συσκευασίας δεν είναι παιχνίδια! Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με πλαστικές σακούλες, πλαστικές μεμβράνες και μικροαντικείμενα! Υφίσταται κίνδυνος κατάποσης και ασφυξίας!
τον πίνακα εγγύησης στους όρους
Ανοίξτε τη συσκευασία και βγάλτε προσεκτικά τη συσκευή. Απομακρύντε τα υλικά συσκευασίας
καθώς και τα συστήματα προστασίας της συσκευασίας / μεταφοράς (εάν υπάρχουν).
Ελέγξτε εάν είναι πλήρες το περιεχόμενο. Ελέγξτε τη συσκευή και τα αξεσουάρ για ενδεχόμενες ζημιές από τη μεταφορά. Φυλάξτε τη συσκευασία αν γίνεται μέχρι την
πάροδο της προθεσμάις της εγγύησης.
Συμπιεστής Αερόμετρο ελαστικών Αντάπτερ φύσησης Αντάπτερ 3 τεμαχίων Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης
3. Σωστή χρήση
Ο συμπιεστής εξυπηρετεί στην παραγωγή πεπιεσμένου αέρα για εργαλεία που λειτουργούν με πεπιεσμένο αέρα.
Η μηχανή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Κάθε πέραν τούτου χρήση δεν ανταποκρίενται στο σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Γι α βλάβες που οφείλονται σε παρόμοια χρήση ή για τραυματισμούς παντός είδους ευθύνεται ο χρήσητς/χειριστής και όχι ο κατασκευαστής.
Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές μας δεν προορίζονται και δεν έχουν κατασκευαστεί για επαγγελματική, βιοτεχνική
ή βιομηχανική χρήση. Δεν αναλαμβάνουμε εγγύηση σε περίπτωση κατά την οποία η συσκευή χρησιμοποιήθηκε σε συνεργεία, βιοτεχνίες ή στη βιομηχανία ή σε εργασίες παρόμοιες με αυτές.
4. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Ηλεκτρική σύνδεση: ...............220-240 V ~ 50 Hz
Ισχύς κινητήρα: ..........................1,1 kW S3 15%
Λειτουργία ρελαντί n Αριθμός στροφών σε ρελαντί
n0 (κινητήρας) ....................................15000 min
Πίεση λειτουργίας bar: ..............................max. 8
Θεωρ. Ισχύς αναρρόφησης l/min: ................ 190
Απόδοση (πεπιεσμένος αέρας)
σε 7 bar: . ....................................... 55 λίτρα/λεπό
Απόδοση (πεπιεσμένος αέρας)
σε 4 bar: .........................................83 λίτρα/λεπό
Στάθμη ηχητικής ισχύος L Αβεβαιότητα K Στάθμη ηχητικής πίεσης L Αβεβαιότητα K
Είδος προστασίας: ........................................IP20
Βάρος συσκευής σε kg: ..................... περ. 5,3 kg
Κατηγορία προστασίας .................................. ΙΙ/
Κίνδυνος! Θόρυβος και δόνηση
O θόρυβος και οι δονήσεις μετρήθηκαν σύμφωνα με το πρότυπο EN ISO 3744.
Eίδος λειτουργίας S3 - 15% -10λεπτά: S3 = λειτουργία διακοπής χωρίς επιίδραση της διαδικασίας εκκίνησης Αυτό σημαίνει πως σε διάστημα 10 λεπτών η μέγιστη διάρκεια λειτουργίας ανέρχεται σε 15% (1,5 λεπτά).
(αντλία) ..........3750 min
0
σε dB: ................. 97
.....................................1,91dB
WA
......................................1,91dB
pA
WA
σε dB: ............... 76
pA
5. Πριν τη θέση σε λειτουργία
Πριν τη σύνδεση σιγουρευτείτε πως τα στοιχεία στην ετικέτα της συσκευής συμφωνούν με τα στοιχεία του δικτύου.
Ελέγξτε τη συσκευή για ζημιές από
τη μεταφορά. Ενδεχόμενες ζημιές να δηλωθούν αμέσως στη μεταφορική εταιρεία με την οποία παραδόθηκε ο συμπιεστής.
Ο συμπιεστής να τοποθετείται κοντά στον
καταναλωτή.
-1
-1
- 31 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 31Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 31 24.09.2020 09:59:5424.09.2020 09:59:54
GR
Να αποφεύγονται μακριοί αγωγοί αέρα και
καλώδια επέκτασης (μπαλαντέζες). Να προσέχετε για καθαρό και στεγνό αέρα
αναρρόφησης. Μη τοποθετείτε τον συμπιεστή σε υγρό
χω΄ρο. Ο συμπιεστής να λειτουργεί μόνο σε
κατάλληλους χώρους (με καλό αερισμό, θερμοκρασία +5°C bis 40°C). Στο χώρο αυτό να μην υπάρχει σκόνη, ούτε οξέα, ατμοί, εκρηκτικά ή αναφλέξιμα αέρια.
Ο συμπιεστής είναι κατάλληλος για χρήση
σε στεγνούς χώρους. Σε σημεία όπου εκτελούνται εργασίες με πιτσιλίσματα νερού, δεν επιτρέπεται η χρήση του συμπιεστή.
Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο πάνω
σε στερεή και ομαλή επιφάνεια. Ακουμπήστε τον συμπιεστή κατά τη διάρκεια
της λειτουργίας στα λαστιχένια πόδια στην πλάτη του συμπιεστή.
Προσοχή! Κατά την απενεργοποίηση του
συμπιεστή διαφεύγει περίσσιος αέρας από τη βαλβίδα ασφαλείας. Το γεγονός αυτό δεν αποτελεί ελάττωμα.
6. Χειρισμός
6.1 Ηλεκτρική τροφοδοσία
Πριν τη θέση σε λειτουργία να προσέξετε να συμφωνεί η τάση δικτύου με την τάση λειτουργίας σύμφ. με την πινακίδα της μηχανής Μακριά καλώδια, επεκτάσεις καλωδίων, μπαλαντέζες κλπ. προκαλούν πτώση της τάσης και μπορούν να να εμποδίσουν την εκκίνηση του κινητήρα. Σε χαμηλές θερμοκρασίες κάτω των +5°C δεν αποκλείεται να μην παίρνει καλά μπροστά ο κινητήρας.
6.2 Διακόπτης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης (4)
Για ενεργοποίηση βάλτε τον διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (4) στην θέση
1.
Για απενεργοποίηση βάλτε τον διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (4) στην θέση
0.
6.3 Σωλήνα ππεπιεσμένου αέρα με ταχυσύνδεσμο (3)
Σύνδεση:
Σπρώξτε τη γλωσσίτσα του σωλήνα πεπιεσμένου αέρα στον ταχυσύνδεσμο, ο μαστός πετιέται αυτόματα προς τα εμπρός.
Αποσύνδεση:
Τραβήξτε το μαστό πίσω και αφαιρέστε το εργαλείο. Προσοχή! Κατά το χαλάρωμα του
ταχυσύνδεσμου να κρατάτε με το χέρι το τμήμα του σωλήνα με το σύνδεσμο ώστε να αποφύγετε ενδεχόμενους τραυματισμούς από το σωλήνα που ξεπετιέται προς τα πίσω.
6.4 Μετρητής πλήρωσης ελαστικών με προσαρμογέα (εικ. 2)
Πίεση λειτουργίας σε bar: 0-8
Πεδίο χρήσης:
Ο μετρητής πλήρωσης ελαστικών σας προσφέρει απλή και ακριβέστατη πλήρωση των ελαστικών σας. Το μανόμετρο προορίζεται για τον έλεγχο της πίεσης των ελαστικών. Με την ενσωματωμένη βαλβίδα εκκένωσης (e) μπορείτε να μειώσετε μία ενδεχομένη πολύ υψηλή πίεση του ελαστικού.
Μετά την πλήρωση ελέγξτε την ρυθμισμένη πίεση ελαστικών με βαθμονομημένο μετρητή π.χ. σε πρατήριο βενζίνης.
Ο μετρητής πλήρωσης ελαστικών διαθέτει έναν προσαρμογέα βαλβίδας για βαλβίδες αυτοκινήτων. Με τη βοήθεια των συμπαραδιδόμενων αντάπτερ είναι δυνατή η πλήρωση και άλλων τύπων βαλβίδων.
Χρήση ως πιστόλι καθαρισμού (εικ. 3)
Για να χρησιμοποιήσετε τον μετρητή πλήρωσης ελαστικών σαν πιστόλι καθαρισμού, πρέπει να ξεβιδώσετε πρώτα το σωλήνα με τον προσαρμογέα για ελαστικά αυτοκινήτων. Τώρα μπορεί να βιδωθεί ο αντάπτορας καθαρισμού (7) στον μετρητή πλήρωσης ελαστικών.
Πεδίο χρήσης:
Για καθαρισμό κοιλοτήτων ή δυσπρόσβατων σημείων, και για τον καθαρισμό λερωμένων έργαλείων. Χάρη στη σκανδάλη για αδιαβάθμητη ρύθμιση έτνασης είναι δυνατή με ακρίβεια η
- 32 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 32Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 32 24.09.2020 09:59:5424.09.2020 09:59:54
GR
δοσολόγηση του πεπιεσμένου αέρα.
Να μη γίνεται υπέρβαση της μέγιστης πίεσης λειτουργία των 8 bar (ημανση στην όπισθεν του μετρητή πίεσης ελαστικών).
6.5 Οδηγίες για το σετ αντάπτορα
Από την κάτωθι επισκόπηση προκύπτει η σωστή χρήση των αντάπτερ για τις διαφορετικές βαλβίδες (για τη σύνδεση των αντάπτερ στον συμπιεστή βλ. εικ. 7!).
Βελόνα για μπάλες (εικ. 4)Πεδίο χρήσης:
Για να φουσκώσετε μπάλες. Η βελόνα για μπάλες χρησιμοποιείται για να φουσκώσετε διαφορετικές μπάλες .
ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Γι α να αποφύγετε ζημιές της
βαλβίδας, πριν εισάγετε τη βελόνα για πάλες να την υγραίνετε.
Αντάπτερ βαλβίδας (εικ. 5) Πεδίο
χρήσης:
Ταιριάζει για βαλβίδες Blitz και Presta
ελαστικών ποδηλάτων.
Ο αντάπτερ βαλβίδων προσφέρει απλή
πλήρωση των ελαστικώνποδηλάτων.
Κωνικό αντάπτερ γενικής χρήσης
(εικ. 6)
Πεδίο χρήσης: Ο αντάπτορας γενικής
χρήσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να φουσκώσετε αεροστρώματα ή παρόμοια προϊόντα.
Κίνδυνος! Ποτέ μη τείνετε την ακτίνα πίεσης προς τον εαυτό σας ή προς άλλα άτομα.
Προσοχή! Η πλήρωση με πίεση άνω της συνιστώμενης μπορεί να προκαλέσει ζημιές στα αντικείμενα ή σε άτομα που βρίσκονται κοντά.
6.6 Συμπεριφορά σε έκτακτες περιστάσεις/ περίπτωση κινδύνου
1. Σταματήστε την εργασία
2. Απενεργοποιήστε τη συσκευή.
3. Βγάλτε το βύσμα από την πρίζα
6.7 Μετά τη χρήση
1. Απενεργοποιήστε τη συσκευή.
2. Βγάλτε το βύσμα από την πρίζα
3. Αποσυναρμολογήστε όλα τα εξαρτήματα
άπό τη συσκευή όπως π.χ. σωλήνα, αερόμετρο πίεσης ελαστικών κλπ.
4. Πριν από επισκευή ή καθαρισμό, αφήστε τη συσκευή να κρυώσει.
5. Ελέγξτε τη συσκευή για ενδεχόμενες ζημιές από τη μεταφορά.
7. Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο
Κίνδυνος!
Εάν πάθει βλάβη το καλώδιο σύνδεση της συσκευής με το δίκτυο, πρέπει προς αποφυγή κινδύνου, να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή το τμήμα του εξυπηρέτησης πελατών ή από παρόμοια εξειδικευμένο πρόσωπο.
8. Καθαρισμός, συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών
Κίνδυνος! Πριν από όλες τις εργασίες καθαρισμού και συντήρησης να βγάζετε το βύσμα του δικτύου.
Κίνδυνος! Περιμένετε μέχρι να κρυώσει τελείως ο συμπιεστής! Κίνδυνος εγκαύματος!
Κίνδυνος! Μετά τη χρήση να απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή και να βγάζετε το φις από την πρίζα.
8.1 Καθαρισμός
Να κρατάτε όσο πιο ελεύθερα από σκόνη
και ακαθαρσίες γίνεται τα συστήματα προστασίας, τις σχισμές εξαερισμού και το κέλυφος του μοτέρ. Σκουπίζετε τη συσκευή με ένα καθαρό πανί, ή καθαρίστε το με πεπεισμένο αέρα σε χαμηλή πίεση.
Συνιστούμε να καθαρίζετε τη συσκευή
αμέσως μετά από κάθε χρήση. Να καθαρίζετε τη συσκευή τακτικά με ένα
νωπό πανί και λίγο μαλακό σαπούνι. Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά ή διαλύτες, γιατί δεν αποκλείεται να καταστρέψουν την επιφάνεια της συσκευής. Προσέξτε να μην περάσει νερό στο εσωτερικό της συσκευής. Η διείσδυση νερού σε ηλεκτρική συσκευή αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Ο σωλήνας και τα ψεκαστικά εξαρτήματα
να χωρίζονται από τον συμπιεστή πριν τον καθαρισμό. Ο συμπιεστής δεν επιτρέπεται να καθαρίζεται με νερό, διαλύτες ή κάτι παρόμοιο.
- 33 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 33Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 33 24.09.2020 09:59:5424.09.2020 09:59:54
GR
8.2 Φύλαξη Κίνδυνος!
Βγάλτε το φις από την πρίζα, εξαερίστε τη συσκευή και όλα τα συνδεδεμένα εργαλεία πεπιεσμένου αέρα. Τοποθετήστε τον συμπιεστή σε σημείο που να μη μπορεί να τεθεί σε λειτουργία από μη αρμόδια άτομα.
Κίνδυνος! Ο συμπιεστής να φυλάσσεται μόνο σε στεγνό χώρο στον οποίο δεν έχουν πρόσβαση τρίτα άτομα να φυλάσσεται σε όρθια στάση!
8.3 Φύλαξη Κίνδυνος!
Βγάλτε το φις από την πρίζα, εξαερίστε τη συσκευή και όλα τα συνδεδεμένα εργαλεία πεπιεσμένου αέρα. Τοποθετήστε τον συμπιεστή σε σημείο που να μη μπορεί να τεθεί σε λειτουργία από μη αρμόδια άτομα.
Κίνδυνος! Ο συμπιεστής να φυλάσσεται μόνο σε στεγνό χώρο στον οποίο δεν έχουν πρόσβαση τρίτα άτομα. Μη τον γέρνετε, να φυλάσσεται σε όρθια στάση!
8.4 Μεταφορά
Να μεταφέρετε τη συσκευή μόνο από τη
χειρολαβή. Να προστατεύετε τη συσκευή από
απρόοπτες κρούσεις ή δoνήσεις.
. Μην τον γέρνετε,
9. Διάθεση στα απορρίμματα και
επαναχρησιμοποίηση
Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η συσκευασία αποτελείται από πρώτες ύλες και έτσι μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί ή να ανακυκλωθεί. Η συσκευή και τα εξαρτήματά της αποτελούνται από διάφορα υλικά, όπως π.χ. μέταλλο και πλαστικά υλικά. Δεν επιτρέπεται η απόρριψη ελαττωματικών συσκευών στα οικιακά απορρίμματα. Σωστή απόρριψη είναι η παράδοση σε κατάλληλα κέντρα συλλογής μεταχειρισμένων συσκευών. Εάν δεν γνωρίζετε πού βρίσκεται παρόμοιο κέντρο συλλογής μεταχειρισμένων συσκευών, ρωτήστε στη διοίκηση της κοινότητάς σας.
8.5 Συντήρηση
Στο εσωτερικό της συσκευής δεν υπάρχουν εξαρτήματα που χρειάζονται συντήρηση.
8.6 Παραγγελία ανταλλακτικών:
Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών να αναφέρετε τα εξής:
Τύπος της συσκευής
Αριθμός είδους της συσκευής
Αριθμός ταύτισης της συσκευής
Αριθμός ανταλλακτικού
Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com
- 34 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 34Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 34 24.09.2020 09:59:5424.09.2020 09:59:54
GR
10. Ενδεχόμενες αιτίες διακοπής λειτουργίας
Πρόβλημα Αιτία Λύση
Δεν παίρνει μπροστά ο συμπιεστής
Ο συμπιεστής λειτουργεί, αλλά χωρίς πίεση.
Ο συμπιεστής λειτουργεί, η πίεση προβάλλεται στο μανόμετρο, αλλά τα εργαλεία δεν λειτουργούν.
1. Δεν υπάρχει τάση δικτύου.
2. Πολύ χαμηλή τάση δικτύου.
3. Πολύ χαμηλή εξωτερική θερμοκρασία.
4. Υπερθέρμανση του κινητήρα.
1. Η βαλβίδα αντίκρουσης δεν είναι στεγανή.
2. Ελαττωματικές στεγανοποιητικές διατάξεις.
1. Δεν είναι στεγανοί οι σύνδεσμοι του σωλήνα.
2. Δεν είναι στεγανός ο ταχυσύνδεσμος.
1. Να γίνει έλεγχος του καλωδίου,
του βύσματος, της ασφάλειας και της πρίζας.
2. Να αποφεύγετε τις πολύ μακριές επεκτάσεις καλωδίου. Να χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης με επαρκή αγωγών.
3. Μη λειτουργείτε τη συσκευή σε εξωτερική θερμοκρασία κάτω των
+5°C.
4. Αφήστε τον κινητήρα να
κρυώσει ενδεχ. αποκαταστήστε την αιτία που προκάλεσε την υπερθέρμανση.
1. Αλλαγή της βαλβίδας αντίκρουσης .
2. Έλεγχος των στεγανωτικών
διατάξεων και αντικατάσταση των ελαττωματικών σε ειδικευμένο συνεργείο.
1. Ελέγξτε το σωλήνα πεπιεσμένου αέρα και τα εργαλεία, ενδεχ. αντικαταστήστε τα..
2. Ελέγξτε τον ταχυσύνδεσμο, ενδεχ αντικαταστήστε τον.
διατομή
.
- 35 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 35Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 35 24.09.2020 09:59:5424.09.2020 09:59:54
GR
Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε.
Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα!
Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον.
Εναλλακτική λύση ανακύκλωσης αντί για επιστροφή Ο ιδιοκτήτης της ηλεκτρικής συσκευής υποχρεούται αντί της επιστροφής να συμβάλει στη σωστή ανακύκλωση σε περίπτωση που δεν συνεχίζει να χρησιμοποιεί τη συσκευή. Η παλιά συσκευή μπορεί να παραχωρηθεί σε κέντρο επιστροφής ηλεκτρικών συσκευών με την έννοια των εθνικών νόμων ανακύκλωσης και διαχείρισης αποβλήτων. Δεν συμπεριλαμβάνονται τα τμήματα παλιών συσκευών και τα βοηθητικά στοιχεία χωρίς ηλεκτρικά εξαρτήματα.
Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG.
M ε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων
- 36 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 36Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 36 24.09.2020 09:59:5424.09.2020 09:59:54
GR
Ενημέρωση για το σέρβις
Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων.
Προσέξτε ότι στη συσκευή αυτή τα ακόλουθα εξαρτήματα υπόκεινται σε κοινή χρειάζονται τα ακόλουθα αναλώσιμα.
Κατηγορία Παράδειγμα
Φθειρόμενα εξαρτήματα* Τραπεζοειδής ιμάντας, φίλτρο αέρα Αναλώσιμα υλικά/αναλώσιμα τμήματα* Ελλείψεις
* δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας!
Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις:
Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα?
Μήπως προσέξατε κάτι περίεργο προτού παρουσιαστεί το ελάττωμα (σύμπτωμα ή βλάβη)?
Ποια δυσλειτουργία παρατηρείται στη συσκευή (κύριο σύμπτωμα)?
Περιγράψετε αυτή τη δυσλειτουργία.
φθροά ή ότι
- 37 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 37Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 37 24.09.2020 09:59:5524.09.2020 09:59:55
GR
Εγγύηση
Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε και τηλεφωνικά στη διάθεσή σας στον αριθμό Για την αξίωση της εγγύησης ισχύουν τα εξής:
1. Αυτοί οι όροι εγγύησης ισχύουν μόνο για καταναλωτές, δηλ. για φυσικά πρόσωπα που δεν χρησιμοποιούν το προϊόν αυτό ούτε για επαγγελματικούς σκοπούς ούτε για άλλη ανεξάρτητη απασχόληση. Αυτοί οι όροι εγγύησης ρυθμίζουν πρόσθετες παροχές εγγύησης που υπόσχεται ο πιο κάτω κατασκευαστής πέραν της νόμιμης εγγύησης στους αγοραστές των νέων συσκευών του. Δεν θίγονται από την εγγύηση αυτή οι νόμιμες αξιώσεις σας εγγύησης. Η εγγύησή μας σας παρέχεται δωρεάν.
2. Η εγγύηση επεκτείνεται αποκλειστικά και μόνο σε ελαττώματα σε μία συσκευή του πιο κάτω κατασκευαστή και που αφορούν ελαττώματα υλικού ή κατασκευής και περιορίζεται ατά την κρίση μας στην αποκατάσταση αυτών των ελαττωμάτων της συσκευής ή στην αντικατάστασή της. Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές μας δεν προορίζονται για επαγγελματική, βιοτεχνική ή βιομηχανική χρήση. Για το λόγο αυτό δεν συνάπτεται σύμβαση εγγύησης σε περίπτωση κατά την οποία η συσκευή χρησιμοποιήθηκε κατά τη διάρκεια της εγγύησης σε βιομηχανικές ή βιοτεχνικές επιχειρήσεις ή εάν εκτέθηκε σε παρόμοια εντατική χρήση.
3. Από την εγγύησή μας εξαιρούνται τα εξής:
- Βλάβες της συσκευής που οφείλονται σε μη τήρηση των οδηγιών συναρμολόγησης ή σε
όχι σωστή εγκατάσταση, μη τήρηση των οδηγιών χρήσης (όπως π.χ. σύνδεση σε εσφαλμένη τάση ή σε λάθος είδος ρεύματος) ή σε μη τήρηση των όρων συντήρησης και ασφαλείας ή σε περίπτωση έκθεσης της συσκευής σε ασυνήθιστες καιρικές συνθήκες ή σε έλλειψη φροντίδας και συντήρησης.
- Βλάβες της συσκευής που οφείλονται σε καταχρηστική ή εσφαλμένη χρήση (όπως π.χ. υπερφόρτωση της συσκευής ή χρήση μη εγκεκριμένων εργαλείων ή αξεσουάρ), σε είσοδο ξένων αντικειμένων στη συσκευή (όπως π.χ. άμμος, πέτρες ή σκόνη, βλάβες μεταφοράς), άσκηση βίας ή ξένη επέμβαση (όπως π. χ. βλάβη από πτώση).
- Βλάβες της συσκευής ή τμημάτων της συσκευής που οφείλονται σε συνήθη ή φυσική φθορά.
4. Η διάρκεια της εγγύησης ανέρχεται σε 24 μήνες και αρχίζει από την ημερομηνία της αγοράς της
συσκευής. Οι αξιώσεις εγγύησης πρέπει να εγερθούν πριν τη λήξη της διάρκειας της εγγύησης εντός δύο εβδομάδων από την διαπίστωση του ελαττώματος. Αποκλείονται αξιώσεις εγγύησης μετά την πάροδο της διάρκειας της εγγύησης. Η επισκευή ή η αντικατάσταση δεν συνεπάγεται την επέκταση της διάρκειας της εγγύησης ούτε την νέα έναρξη της διάρκειας της εγγύησης για τη συσκευή ή για ενδεχομένως χρησιμοποιηθέντα νέα ανταλλακτικά. Αυτό ισχύει και στην περίπτωση σέρβις επί τόπου.
5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.Einhell-Service.com. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που
αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση λόγω μη δυνατότητας ταξινόμησης. Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύηση, θα σας επιστραφεί αμέσως είτε η επισκευασμένη συσκευή είτε μία καινούργια συσκευή.
σέρβις που αναφέρεται στην κάρτα εγγύησης.
Ευχαρίστως επισκευάζουμε ελαττώματα της συσκευής έναντι πληρωμής, εάν τα ελαττώματα αυτά δεν καλύπτονται από την εγγύηση. Για το σκοπό αυτό παρακαλούμε να στείλετε τη συσκευή στη διεύθυνση του σέρβις μας.
Για αναλώσιμα και σε περίπτωση που λείπουν εξαρτήματα παραπέμπουμε στους περιορισμούς αυτής της εγγύησης σύμφωνα με τους πληροφορίες σέρβις αυτών των οδηγιών χρήσης.
- 38 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 38Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 38 24.09.2020 09:59:5524.09.2020 09:59:55
TR
Tehlike! – Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz
Dikkat! Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir
Elektrik gerilimi uyarısı!
Kızgın parçalar uyarısı!
Uyarı! Bu ünite uzaktan kumandalıdır ve herhangi bir uyarı olmaksızın çalışmaya başlar
- 39 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 39Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 39 24.09.2020 09:59:5524.09.2020 09:59:55
TR
Tehlike!
Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet­lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri­nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. İçerdiği bilgilere her zaman ulaşabilmek için kul­lanma talimatını iyi bir yerde saklayın. Aleti kullan­mak için başka kişilere verdiğinizde bu Kullanma Talimatını / Güvenlik Uyarılarını da birlikte verin. Firmamız, kullanma talimatına riayet etmemekten kaynaklanan iş kazaları ve hasarlardan herhangi bir sorumluluk üstlenmez.
1. Güvenlik uyarıları
Tehlike! Tüm güvenlik bilgileri ve talimatları okuy­unuz. Güvenlik bilgileri ve talimatlarda belirtilen
direktifl ere aykırı hareket edilmesi sonucunda elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralan­malar meydana gelebilir. Gelecekte kullanmak
üzere tüm güvenlik bilgileri ve talimatları saklayın.
Bu cihazın kısıtlı, fi ziksel, sensörik veya zihinsel özelliklere sahip kişiler veya tecrübesiz ve/veya gerekli bilgiye sahip olmayan kişiler (çocuklar da­hil) kullanılması yasaktır. Bu kişilerin ancak, kendi güvenlikleri için tayin edilmiş görevliler tarafından gözetim altında tutulduğunda veya bu kişiler tarafından cihazı nasıl kullanacaklarına dair bilgi verildiğinde cihazı kullanmaların izin verilmiştir. Ci­haz ile oynamalarını önlemek için çocuklar, cihazı kullanırken gözetim altında tutulmalıdır.
Tehlike! Kompresörün kullanımında elektrik çarpmasına, yaralanma ve yanma tehlikesine karşı aşağıdaki temel güvenlik önlemlerine dikkat edilmelidir. Aleti kullanmadan önce bu uyarıları okuyun ve dikkat edin.
Çalışma alanınızı düzenli tutun
- Çalışma alanındaki düzensizlik kaza tehlike­leri oluşturur.
Çevre etkenlerini göz önünde bulundurun
- Kompresörü yağmurda bırakmayın. Kom­presörü nemli ve ıslak yerlerde kullanmayın. İyi bir aydınlatmayı sağlayın. Kompresörü yanıcı sıvı veya gazların yakınında kullanmayın.
Kendinizi elektrik çarpmasına karşı ko-
ruyun
- Borular, kalorifer petekleri, elektrikli ocak,
buzdolabı gibi topraklanmış cihazlara temas etmekten sakının.
Çocukları uzak tutun!
- Başka kişilerin kompresöre veya kabloya dokunmasını önleyin, bu kimseleri çalışma alanınızdan uzak tutun.
Kompresörü güvenli şekilde saklayın
- Kullanılmayan kompresör kuru, kilit­li ve çocukların erişemeyeceği yerlerde saklanmalıdır.
Alete aşırı yüklenmeyin
- Güvenli çalışma öngörülen kapasite dahilin­de olur.
Uygun iş elbisesi giyin
- Bol elbise giymeyin, takı takmayın. Aksi tak­dirde bunlar aletin hareket eden parçalarına takılabilir. Açık havada çalışırken lastik eldiven ve kaymayan ayakkabı giyilmesi tavsiye edilir. Saçlarınız uzun olduğunda saçları saran ağ takın.
Kabloyu başka amaçlarda kullanmayınız
- Kompresörü kablodan tutarak taşımayın ve fişi prizden çekerken kablodan tutarak asılmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan ve kes­kin kenarlardan koruyun.
Kompresörün bakımını daima itinalı
şekilde yapın
- İyi ve güvenli bir şekilde çalışabilmek için kompresörü temiz tutun. Bakım yönetmelikle­rine riayet edin. Fiş ve kabloyu düzenli olarak kontrol edin ve hasar görmesi halinde kalifiye bir personel tarafından tamir ettirin. Uzatma kablosunu düzenli olarak kontrol edin ve ha­sar gördüğünde değiştirin. Fişi çıkarın
- Alet kullanılmadığında, bakım çalışmalarından önce fişi prizden çıkarın.
Aletin istenmeden çalıştırılmasını önleyin
- Aleti elektrik şebekesine bağlamadan önce şalterin kapalı olmasına dikkat edin.
Uzatma kablosunun açık mekanlarda
kullanılması
- Açık mekanlarda, yalnızca buralarda çalışmaya izin verilmiş ve işaretlenmiş uzatma kablosunu kullanın. Daima dikkatli olun
- Çalışmanızı devamlı olarak kontrol edin. Konsantrasyonlu olmadığınızda kompresörü kullanmayın.
Kompresörün hasarlı olup olmadığını
kontrol edin
- Kompresörü kullanmadan önce, aletin ko­ruma donanımları veya hafifçe hasar görmüş parçaların tam düzgün çalışıp çalışmadığını itinalı şekilde kontrol edin. Hareket eden
- 40 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 40Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 40 24.09.2020 09:59:5524.09.2020 09:59:55
TR
parçaların fonksiyonlarının normal olup olmadığını, sıkışma veya hasarlı durumların bulunup bulunmadığını kontrol edin. Tüm parçalar doğru monte edilmeli ve aletin şartları yerine getirilmelidir. Hasarlı koruma donanımları ve parçalar yönetmeliklere uygun olarak, kullanma talimatında başka şekilde açıklanmadığı takdirde müşteri hiz­metleri servisi tarafından tamir edilmeli veya değiştirilmelidir. Açıp kapatma şalterinin çalışmadığı aletleri kullanmayın. Dikkat!
- Kendi güvenliğiniz için, yalnızca kullanma talimatında gösterilen veya alet imalatçısı tarafından tavsiye edilen aksesuar ve ilave donanımları kullanın. Kullanma talimatında gösterilen veya katalogda tavsiye edilen parçaların dışında aksesuar veya parça kullanılması halinde yaralanma tehlikeleri doğar.
Tamirler yalnızca kalifiye elektrikçi perso-
neli tarafından yapılacaktır Tamir çalışmaları sadece kalifiye elektrikçi personeli tarafından yapılacaktır, aksi takdirde kullanıcı için kaza tehlikesi doğabilir.
Gürültü
-Kompresörü kullanırken kulaklık takın. Elektrik kablosunun değiştirilmesi
Makinenin elektrik kablosu hasar gördüğünde tehlikelerin önlenmesi için elektrik kablosu, üretici firma veya uzman elektrik personeli tarafından değiştirilecektir.
Basınçlı hava ve tabanca ile yapılan boyama işlemlerinde riayet edilecek güvenlik uyarıları
Kompresör ve hortumlarda işletme esnasında
yüksek sıcaklıklar meydana gelir. Sıcak yü­zeylere temas edilmesi sonucunda yanma nedeniyle yaralanmalar meydana gelir. Kompresör tarafından emilen gaz veya buhar-
lar içinde, kompresör içinde patlama veya yangına yol açabilecek katkı maddelerinin bulunmamasına dikkat edilecektir. Hortumun geriye fırlaması nedeniyle
oluşabilecek yaralanmaları önlemek için hortum kuplajını açarken kuplaj parçası el ile sabit tutulacaktır. Hava tabancası ile çalışırken koruyucu gözlük
takın. Yabancı maddeler ve hava tarafından üflenen parçalar nedeniyle ani şekilde ya­ralanmalar meydana gelebilir. Hava tabancasını insanlara yöneltmeyin veya
kendi üzerinizdeki giysileri temizlemeyin.
2. Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği
2.1 Alet açıklaması (Şekil 1-3)
1. Gövde
2. Aksesuar gözü
3. Hızlı kuplajlı basınçlı hava hortumu
4. Açık/Kapalı şalteri
5. Transport sapı
6. Lastik hava basıncı manometresi
7. Hava çıkış adaptörü
8. Adaptör seti saklama gözü
9. Ayak
10. Lastik hava basıncı manometresi tutma
elemanı
2.2 Sevkiyatın içeriği
Satın almış olduğunuz ürünün eksik parçası olup olmadığını sevkiyatın içeriği listesi ile kontrol edin. Herhangi bir parçanın eksik olması durumunda ürünü satın aldıktan sonra en geç 5 iş günü içinde geçerli ş veya faturayı ibraz ederek servis merke- zine veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurun. Bu konuda kullanma talimatının sonunda bulunan servis bilgilerindeki garanti hizmetleri tablosunu dikkate alınız.
Ambalajı açın ve aleti dikkatlice ambalajın
içinden çıkarın. Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve trans-
port emniyetlerini sökün (bulunması halinde). Ambalaj içindeki parçaların eksik olup
olmadığını kontrol edin. Alet ve aksesuar parçalarının transport
esnasında hasar görüp görmediğini kontrol edin. Garanti süresi doluncaya kadar mümkün
olduğunda ambalaj malzemelerini saklayın.
Dikkat! Alet ve ambalaj malzemeleri oyuncak değildir! Çocukların plastik poşet, folyo ve küçük parçalar ile oynaması yasaktır! Çocukların küçük parçaları yutma ve poşetler nedeniyle boğulma tehlikesi vardır!
Kompresör
Lastik hava basıncı manometresi
Hava çıkış adaptörü
3 parçalı adaptör seti
Orijinal Kullanma talimatı
- 41 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 41Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 41 24.09.2020 09:59:5524.09.2020 09:59:55
TR
3. Kullanım amacına uygun kullanım
Kompresör, havalı aletler için gerekli basınçlı havayı oluşturur.
Makine yalnızca kullanım amacına göre kullanılacaktır. Kullanım amacının dışındaki tüm kullanımlar makinenin kullanılması için uygun değildir. Bu tür kullanım amacı dışındaki kullanımlardan kaynaklanan hasar ve yaralan­malarda, yalnızca kullanıcı/işletici sorumlu olup üretici fi rma sorumlu tutulamaz.
Lütfen cihazlarımızın ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel kullanım için uygun olmadığını ve bu kullanımlar için tasarlanmadığını dikkate alın. Ale­tin ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel veya ben­zer kullanımlarda kullanılmasından kaynaklanan hasarlar garanti kapsamına dahil değildir.
4. Teknik özellkler
Şebeke bağlantısı: .................. 220-240 V ~ 50 Hz
Motor gücü: ................................. 1,1 kW S3 15%
Rölanti devri n0 (Pompa) ................3750 dev/dak
Rölanti devri n0 (Motor) ................ 15000 dev/dak
İşletme basıncı bar: ................................. maks. 8
Teorik emme gücü lt./dak.: ........................... 190
Çıkış gücü (basınçlı hava) 7 bar için: 55 litre/dak. Çıkış gücü (basınçlı hava) 4 bar için: 83 litre/dak.
Ses güç seviyesi LWA in dB: .......................... 97
Sapma KWA ...........................................1,91 dB
Ses basınç seviyesi LpA in dB: ....................... 76
Sapma KpA .............................................1,91 dB
Koruma türü: ............................................... IP20
Ağırlık kg: .................................... yaklaşık 5,3 kg
Koruma sınıfı .................................................. II/
Tehlike! Gürültü ve titreşim
Gürültü ve titreşim emisyon değerleri EN ISO 3744 standardı uyarınca belirlenmiştir.
İşletim türü S3 - %15 – 10dak.: S3 = Çalışmaya başlama işlemine etki etmeyen kesintili işletim. Bu işletim türünde 10 dakikalık bir süre içinde maks. işletim süresi %15’dir (1,5 dakika).
5. Çalıştırmadan önce
Elektrik şini prize takmadan önce tip etiketi üzerindeki bilgilerin şebeke bilgileri ile aynı olup olmadığını kontrol edin.
Kompresör üzerinde transport hasarları olup
olmadığını kontrol edin. Olası hasarlar derhal kompresörü nakleden transport firmasına bildirilecektir. Kompresör tüketicinin yakınında kurulmalıdır.
Uzun hava boruları ve besleme borularının
(uzatma boruları) döşenmesinden kaçınılmalıdır. Emilen havanın kuru ve tozsuz olmasına dik-
kat edilecektir. Kompresörü rutubetli veya ıslak mekan içine
kurmayın. Kompresör sadece uygun mekanlarda (iyi
havalandırılmış, ortam sıcaklığı +5°C ila 40°C arası) işletilecektir. Mekan içinde toz, asit, buhar, patlayıcı veya alev alabilir gazların bulunması yasaktır. Kompresör kuru mekanlarda çalıştırmak
için uygundur. Su ile çalışılan ve su sıçrayan bölümlerde kompresörün kullanılması yasaktır. Kompresörü sadece sağlam ve düz zemin
üzerine kurarak çalıştırın. İşletim esnasında kompresörü, kompresörü
arka panosunda bulunan lastik ayaklar üzeri­ne dayayın. Dikkat! Kompresör kapatıldığında emniyet
ventilinden hava fazlalığı dışarı verilir. Bu durum aletin yapısından kaynaklanır ve arıza değildir.
6. Kullanma
6.1. Elektrik bağlantısı
İşletmeye almadan önce aletin elektrik voltajı ile şebeke voltajının aynı olup olmadığını kontrol edin.
Örneğin uzatma kablosu, kablo makarası vs. Gibi kablo uzatmaları voltaj kaybına yol açabilir ve motorun çalışmasını engeller. +5°C altındaki hava sıcaklığında motor zor çalışabilir.
6.2 Açık/ Kapalı şalteri (4)
Kompresörü çalıştırmak için Açık/Kapalı şalterini (4) 1 nolu pozisyona getirin. Kompresörü kapatmak için Açık/Kapalı şalterini (4) 0 nolu pozisyona getirin.
- 42 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 42Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 42 24.09.2020 09:59:5524.09.2020 09:59:55
TR
6.3 Hızlı kuplajlı basınçlı hava hortumu (3)
Bağlama:
Havalı aletinizin nipelini hızlı kuplaj içine takın, bilezik otomatik olarak öne fırlayacaktır.
Sökme:
Bileziği geri çekin ve aleti çıkarın. Dikkat! Hızlı kuplajı çıkarırken kuplaj parçasını sıkı tutun, böy­lece geriye fırlayan hortum nedeniyle yaralanma tehlikesi önlenebilir.
6.4 Adaptörlü lastik şişirme manometresi (Şekil 2)
Çalışma basıncı bar: 0-8
Kullanım alanı:
Lastik hava basınç manometresi lastiklerin kolay ve tam doğru hava basıncı ile şişirilmesini müm­kün kılar. Manometre aynı zamanda lastik hava
ncını kontrol etmeye de yarar. Entegre tahliye
bası ventili (e) ile aşırı yüksek lastik hava basıncını az­altmak da mümkündür.
Lastiği şişirdikten sonra ayarlanmış olan hava basıncını örneğin benzinliklerde bulunan mano­metre cihazı ile kontrol edin.
Lastik hava basınç manometresi otomobil lastik ventilleri için bir ventil adaptörü ile donatılmıştır. Ekteki adaptör ile diğer ventil tiplerine de hava basılabilir.
Hava tabancası olarak kullanma (Şekil 3)
Lastik hava basınç manometresini hava tabancası olarak kullanmak için önce hortumu otomobil lastiği ventil adaptörü ile birlikte sökün. Sonra hava çıkış adaptörünü (7) lastik hava basınç manometresine bağlayın.
Kullanım alanı:
İçi boş bölümlerin veya zor erişilebilen ve kirli çalışma aletlerinin temizlenmesi/içinin basınçlı hava ile temizlenmesi için. Kademesiz olarak aya­rlanabilen tetik kolu, basınçlı havanın tam doğru dozajlanmasını mümkün kılar.
Azami 8 bar işletim basıncını aşmayın (bu değer aynı zamanda lastik hava basınç manometresinin arka tarafında da yazılıdır).
6.5 Adaptör seti talimatı
Aşağıda çeşitli ventillerin doğru kullanımı ile ilgili bilgiler açıklanmıştır (adaptörün kompresöre bağlanması için bakınız Şekil 7!).
Top şişirme iğnesi (Şekil 4)
Kullanım alanı: Topları şişirmede kullanılır. Top
şişirme iğnesi çeşitli türdeki topları şişirmek için tasarlanmıştır.
TÜYO: Ventile zarar verilmesini önlemek için
top şişirme iğnesini yerleştirmeden önce biraz ıslatın.
Ventil adaptörü (Şekil 5)
Kullanım alanı: Normal (Dunlop tipi) ve Presta
tipi siboplu bisiklet iç lastiklerine uyar.
Ventil adaptörü bisiklet iç lastiklerini kolaylıkla
şişirmeye yarar.
Çok amaçlı konik adaptör (Şekil 6)
Kullanım alanı: Çok amaçlı adaptör şişme
yatak ve benzer eşyaları şişirmek için kullanılabilir.
Tehlike! Basınçlı havayı kendinize, diğer kişi veya hayvanlara doğru yöneltmeyin!
Dikkat! Eşyaların tavsiye edilen bası değerinden daha yüksek bir basınç ile temiz­lenmesi durumunda eşyaya veya etrafta duran kişilere zarar verilebilir!
6.6 İstisnai/acil durumlardaki davranışlar
1. Çalışmayı durdurun
2. Aleti kapatın.
3. Fişi prizden çıkarın
6.7 Kullanımdan sonra
1. Aleti kapatın.
2. Fişi prizden çıkarın
3. Örneğin hortum, lastik hava basınç mano- metresi gibi tüm aksesuarları kompresörden sökün.
4. Onarım veya temizleme işlemine başlamadan önce aletin soğumasını bekleyin.
5. Alet üzerinde olası bir hasar olup olmadığını kontrol edin.
7. Elektrik kablosunun değiştirilmesi
Tehlike!
Bu aletin elektrik kablosu hasar gördüğünde oluşabilecek herhangi bir tehlikenin önlenmesi için kablo, üretici fi rma veya yetkili servis veya uz- man bir personel tarafından değiştirilecektir.
- 43 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 43Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 43 24.09.2020 09:59:5524.09.2020 09:59:55
TR
8. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça Siparişi
Tehlike! Temizleme ve bakım çalışmalarından önce şi prizden çıkarın.
Tehlike! Kompresörün tam olarak soğumasını bekley­in! Yanma tehlikesi!
Tehlike! Kompresörü kullandıktan sonra aleti kapatın ve şi prizden çıkarın.
8.1 Temizleme
Koruma tertibatı, havalandırma delikleri ve
motor gövdesini mümkün olduğunca toz ve kirden temiz tutun. Aleti temiz bir bez ile silin veya düşük basınçlı hava ile üfleyerek temiz­leyin. Aleti kullandıktan hemen sonra temizlemenizi
tavsiye ederiz. Aleti düzenli olarak nemli bir bezle ve sıvı
sabunla temizleyin. Temizleme deterjanı veya solvent malzemesi kullanmayınız, bu malze­meler aletin plastik parçalarına zarar verebilir. Cihazın içine su girmemesine dikkat edin. Elektrikli aletin içine su girmesi elektrik çarp­ma riskini yükseltir. Hortum ve tabanca takımları temizleme
çalışmasına başlanmadan önce kompresör­den sökülmelidir. Kompresörün su, solvent, vs. gibi malzemeler ile temizlenmesi yasaktır.
8.2 Kömür fırçalar
Aşırı kıvılcım oluştuğunda kömür fırçaların elektri­kçi uzman personel tarafından kontrol edilmesini sağlayın. Tehlike! Kömür fırçalar ancak elektrikçi uzman personel tarafından değiştirilmelidir.
8.4 Transport
Kompresörü sadece saplarından tutarak
taşıyın. Kompresörü beklenmedik darbe ve
titreşimlere karşı koruyun.
8.5 Bakım
Cihaz içinde bakımı yapılması gereken başka bir parça yoktur.
8.6 Yedek parça siparişi:
Yedek parça siparişi yapılırken şu bilgiler verilme­lidir:
Cihaz tipi
Cihazın ürün numarası
Cihazın kod numarası
İstenilen yedek parçanın yedek parça
numarası Güncel bilgiler ve fi yatlar internette www.Einhell-Service.com sayfasında açıklanmıştır.
9. Bertaraf etme ve geri kazanım
Transport hasarlarını önlemek için alet bir amba­laj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım sistemine iade edilebilir. Alet ve aksesuarları örneğin metal ve plastik gibi çeşitli malzemeler­den meydana gelir. Arızalı parçaları evsel atıkların atıldığı çöpe atmayın. Alet, yönetmeliklere uygun şekilde bertaraf edilmesi için özel atık toplama merkezlerine teslim edilmelidir. Bu atık toplama merkezlerinin nerede olduğunu yerel yönetimler­den öğrenebilirsiniz.
8.3 Depolama
Tehlike!
Fişi prizden çıkarın, bağlı olan bütün aletlerin havasını alın. Kompresörü kapatın ve görevli olmayan kişilerin aleti tekrar çalıştırmasına karşı emniyet altına alın.
Tehlike! Kompresör sadece kuru ve görevli olmayan kişilerin erişemeyeceği yerde saklanacaktır. Devirmeyin, sadece dikey konumda saklayın!
- 44 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 44Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 44 24.09.2020 09:59:5524.09.2020 09:59:55
10. Olası arıza sebepleri
Arıza Sebebi Giderilmesi
Kompresör çalışmıyor
Kompresör çalışıyor fakat basınç yok
Kompresör çalışıyor, manometrede basınç gösterili­yor, fakat aletler çalışmıyor.
1. Şebeke gerilimi bağlı değil
2. Şebeke gerilimi çok düşük
3. Dış hava sıcaklığı çok düşük
4. Motor aşırı ısınmıştır
1. Çekvalfda kaçak var
2. Contalar arızalı.
1. Hortum bağlantılarında kaçak var.
2. Hızlı kuplajda kaçak var.
TR
1. Kablo, ş, sigorta ve prizi kontrol edin.
2. Çok uzun uzatma kablosu kullan­maktan kaçının. Uzatma kablo­sunun kablo kesiti yeterli olmalıdır.
3. Kompresörü +5° C dış hava sıcaklığının altında çalıştırmayın.
4. Motorun soğumasını bekleyin gerektiğinde a
şırı ısınmanın sebebi-
ni giderin.
1. Çekvalfı değiştirin.
2. Contaları kontrol edin, arızalı contaların uzman bir servis tarafından değiştirilmesini sağlayın.
1. Basınçlı hava hortumunu ve aletleri kontrol edin, gerektiğinde değiştirin.
2. Hızlı kuplajı kontrol edin,
inde değiştirin.
gerektiğ
- 45 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 45Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 45 24.09.2020 09:59:5524.09.2020 09:59:55
TR
Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir
Elektrikli cihazları çöpe atmayınız.
Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2012/19/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir.
Kullanılmış Cihazların İadesi Yerine Uygulanacak Geri Dönüşüm Alternatifi : Kullanılmış elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu eşyalarını iade etme yerine alternatif olarak, yönetmelikle­re uygun olarak çalışan geri dönüşüm merkezlerine vermekle yükümlüdür. Bunun için kullanılmış cihaz, ulusal dönüşüm ekonomisi ve atık kanununa göre atıkların arıtılmasını sağlayan kullanılmış cihaz teslim alma yerine teslim edilecektir. Kullanılmış alet ve cihazlara eklenen ve elektrikli sistemi bulunmayan ak­sesuar ile yardımcı malzemeler bu düzenlemeden muaf tutulur.
Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca Einhell Germany AG fi rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir.
Teknik değişiklikler olabilir
- 46 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 46Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 46 24.09.2020 09:59:5524.09.2020 09:59:55
TR
Servis Bilgileri
Garanti Belgesinde belirttiğimiz ülkelerde uzman servis partnerleri ile birlikte çalışırız, bu partnerlerin irtibat bilgileri Garanti Belgesinde açıklanmıştır. Onarım, yedek parça ve sarf malzemesi ihtiyaçlarında bu partner kuruluşlarımız sizlere memnuniyetle yardımcı olacaktır.
Bu ürünümüzde aşağıda açıklanan parçalar doğal veya kullanımdan kaynaklanan bir aşınmaya maruz kalırlar ve aşağıda açıklanan sarf malzemelerine ihtiyaç duyulur.
Kategori Örnek
Aşınma parçaları*Kayış, hava fi ltresi Sarf malzemesi/ Sarf parçaları* Eksik parçalar
* sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir!
Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www.Einhell-Service.com sayfasına bildirmenizi rica ederiz. Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın:
Alet hiç bir kez çalıştı mı yoksa baştan beri mi arızalıydı?
Arıza meydana gelmeden önce herhangi anormal bir durum dikkatinizi çekti mi (arıza öncesi
semptomları)? Sizce aletin arızalı ana işlevi nedir (ana semptom)?
Bu işlevi açıklayınız.
- 47 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 47Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 47 24.09.2020 09:59:5524.09.2020 09:59:55
TR
Garanti belgesi
Sayın Müşterimiz, ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurmanızı rica ederiz. Garanti haklarından faydalanmak için aşağıdaki kurallar geçerlidir:
1. Bu garanti koşulları sadece, ürünü ticari olarak veya serbest meslek uygulamalarında kullanmayacak olan tüketiciler yani gerçek kişiler için geçerlidir. Bu garanti koşulları, ilgili üretici fi rmanın yasal ga- ranti hükümlerine ek olarak müşterilerine tanıdığı ek maddeleri düzenler. Kanuni Garanti Haklarınız bu Garanti düzenlemesinden etkilenmez ve saklı kalır. Garanti kapsamında sunduğumuz hizmetler ücretsizdir.
2. Söz konusu garanti hizmeti kapsamı sadece ilgili üretici fi rmadan satın aldığınız yeni alet için geçerli olup malzeme veya imalat hatasını kapsar. Ayıplı malın telafi si, ilgili arızanın giderilmesi veya aletin yenisi ile değiştirilmesi ile sınırlıdır ve bu seçim fi rmamıza aittir. Aletlerimizin ve cihazlarımızın ticari ve endüstriyel kullanım amacı için tasarlanmadığını lütfen dikkate alınız. Bu nedenle aletin ticari ve endüstriyel işletmelerde kullanılması veya benzer çalışmalarda çalıştırılması durumunda Garanti Sözleşmesi geçerli değildir.
3. Garanti kapsamına dahil olmayan durumlar:
- Montaj talimatına veya yönetmeliklere aykırı yapılan montajlardan ve tesisatlardan kaynaklanan hasarlar, kullanma talimatına riayet etmeme nedeniyle oluşan hasarlar (örneğin yanlış bir şebeke gerilimine veya akım türüne bağlama gibi), kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kay­naklanan hasarlar veya bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar veya aletin anormal çevre koşullarına maruz bırakılması veya bakım ve temizlik çalışmalarının yeter­siz olmasından kaynaklanan hasarlar.
- Kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kaynaklanan hasarlar (örneğin alete aşırı yüklenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar), aletin/cihazın içine yabancı madde­nin girmesi (örneğin kum, taş veya toz, transport hasarları), zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar (örneğin aşağışme nedeniyle oluşan hasar).
- Kullanıma bağlı olağan veya diğer doğal aşınma nedeniyle oluşan hasarlar.
4. Garanti süresi 24 aydır ve garanti süresi aletin satın alındığı tarihte başlar. Arızayı tespit ettiğinizde garanti hakkından faydalanma talebi, garanti süresi dolmadan iki hafta önce bildirilmelidir. Garanti süresi dolduktan sonra garanti hakkından faydalanma talebinde bulunulamaz. Aletin onarılması veya değiştirilmesi garanti süresinin uzamasına yol açmaz ayrıca onarılan alet veya takılan parçalar için yeni bir garanti süresi oluşmaz. Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir.
5. Garanti haklarınızdan faydalanmak istediğinizde arızalı aleti www.Einhell-Service.com sayfasına bildirin. Kasa şi veya yeni aletinizi satın aldığınızı belgeleyen diğer bir evrağı hazır tutun. Kasa şi veya tip etiketi olmaksızın gönderilen aletler, aletin tam olarak tanımlanma olanağının bulunmaması nedeniyle garanti hizmetleri dışındadır. Aletinizin arızası garanti hizmetleri kapsamındaysa en kısa zamanda onarılmış veya yeni bir alet adresinize gönderilecektir.
Ayrıca garanti kapsamına dahil olmayan veya garanti süresi dolan arızaları ücreti karşılığında memnuniy- etle onarırız. Bunun için aleti lütfen Servis adresimize gönderin.
Aşınma, sarf ve eksik parçalar için bu Kullanma Talimatının servis bilgileri bölümündeki garanti koşullarında belirtilen kısıtlamalara atıfta bulunuruz.
- 48 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 48Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 48 24.09.2020 09:59:5524.09.2020 09:59:55
Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as
diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
Koff er-Kompressor TC-AC 190 OF Set (Einhell)
2014/29/EU 2005/32/EC_2009/125/EC
(EU)2015/1188 2014/35/EU 2006/28/EC
X
2014/30/EU 2014/32/EU 2014/53/EU 2014/68/EU (EU)2016/426
Notifi ed Body:
(EU)2016/425
X
2011/65/EU_(EU)2015/863
X
2006/42/EC
Annex IV
Notifi ed Body: Reg. No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V Annex VI
Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A) P = KW; L/Ø = cm Notifi ed Body:
2012/46/EU_(EU)2016/1628
Emission No.:
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifl eri ve normları gereğince aşağıda
ıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
EN 1012-1; EN 60335-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Standard references:
Landau/Isar, den 23.06.2020
First CE: 19 Archive-File/Record: NAPR023999 Art.-No.: 40.206.60 I.-No.: 21020 Documents registrar: Hirsekorn Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
- 49 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 49Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 49 24.09.2020 09:59:5524.09.2020 09:59:55
Dong/Product-ManagementAndreas Weichselgartner/General-Manager
- 50 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 50Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 50 24.09.2020 09:59:5624.09.2020 09:59:56
- 51 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 51Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 51 24.09.2020 09:59:5624.09.2020 09:59:56
- 52 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 52Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 52 24.09.2020 09:59:5624.09.2020 09:59:56
- 53 -
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 53Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 53 24.09.2020 09:59:5624.09.2020 09:59:56
EH 09/2020 (01)
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 54Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 54 24.09.2020 09:59:5624.09.2020 09:59:56
Loading...