Einhell RG-CM 36 Li User manual [ml]

Originalbetriebsanleitung
k
Akku-Rasenmäher
Original operating instructions
t
Mode d’emploi d’origine
p
Tondeuse à gazon sans fil
Istruzioni per l’uso originali
C
Tosaerba a batteria
Original-bruksanvisning
U
Batteridriven gräsklippare
Originele handleiding
N
Accugazonmaaier
Art.-Nr.: 34.130.40 I.-Nr.: 11032
RG-CM
36 Li
k Bitte Seite 2-5 ausklappen t Please fold out page 2-5 p Veuillez déplier les pages 2-5 C Aprite le pagine dalla 2 alla 5 U Fäll ut sidorna 2-5 N Gelieve blz. 2-5 uit te vouwen
2
1
12
11
2
1
10
3
7
6
13
8
2
6
4
5
9
9
3
3a 3b
12
3c 4
7
13
8
5a 5b
A
4
B
A
C
D
E
F
6a 6b
4
6c 7
4
8 9
5
A
A
B
C
5
10
1
2
3
4
65
6
Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheitshinweise
2. Gerätebeschreibung
3. Lieferumfang
4. Bestimmungsgemäße Verwendung
5. Technische Daten
6. Vor Inbetriebnahme
7. Bedienung
8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
9. Lagerung
10. Entsorgung und Wiederverwertung
11. Fehlersuchplan
D
7
D
Achtung!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung/ Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung/ Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen!
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Erklärung des Hinweisschildes auf dem Gerät (siehe Bild 10)
1 Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! 2 Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten! 3 Vorsicht! - Scharfe Schneidmesser -
Sicherheitsstecker ziehen vor Instandhaltungsarbeiten oder bei Beschädigungen der Anschlussleitung! Schneidmesser drehen sich nach dem
Ausschalten des Motors weiter! 4 Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen 5 Garantierter Schallleistungspegel: 92 dB 6 Akku fachgerecht entsorgen
2. Gerätebeschreibung (Bild 1/2)
1. Ein-/Ausschalter
2. Einschaltsperre
3. Akkudeckel
4. Akku
5. Sicherheitsstecker
6. Grasfangsack
7. Auswurfklappe
8. Hebel zur Höhenverstellung
9. Ladegerät mit Netzkabel
10. Oberer Schubbügel
11. Unterer Schubbügel
12. Sternmuttern für oberen Schubbügel
13. Schnellspannhebel für unteren Schubbügel
3. Lieferumfang (Bild 2)
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das
Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie
Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig
ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile
auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit
bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
ACHTUNG Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
Rasenmäher FangsackAkkuSicherheitssteckerLadegerät mit NetzkabelOriginalbetriebsanleitungSicherheitshinweise
8
D
4. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Rasenmäher ist für die private Benutzung im Haus- und Hobbygarten geeignet.
Als Rasenmäher für den privaten Haus- und Hobbygarten werden solche angesehen, deren jährliche Benutzung in der Regel 50 Stunden nicht übersteigen und die vorwiegend für die Pflege von Gras oder Rasenflächen verwendet werden, nicht jedoch in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten sowie nicht in der Land- und Forstwirtschaft.
Achtung! Wegen körperlicher Gefährdung des Benutzers darf der Rasenmäher nicht eingesetzt werden zum Trimmen von Büschen, Hecken und Sträuchern, zum Schneiden und Zerkleinern von Rankgewächsen oder Rasen auf Dachbepflanzungen oder in Balkonkästen und zum Reinigen (Absaugen) von Gehwegen und als Häcksler zum Zerkleinern von Baum- und Heckenabschnitten. Ferner darf der Rasenmäher nicht verwendet werden als Motorhacke und zum Einebnen von Bodenerhebungen, wie z.B. Maulwurfshügel.
Aus Sicherheitsgründen darf der Rasenmäher nicht verwendet werden als Antriebsaggregat für andere Arbeitswerkzeuge und Werkzeugsätze jeglicher Art, es sei denn, diese sind vom Hersteller ausdrücklich zugelassen.
Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
5. Technische Daten
Leerlauf-Drehzahl: 3000 min Schutzklasse: III Gewicht: 14,5 kg Schnittbreite: 370 mm Fangsackvolumen: 40 Liter Schnitthöhenverstellung: 25-75 mm; 6-stufig Schutzart: IPX1 Akkulaufzeit max.: 35 min Ladezeit: 2,5-4 h
Li-Ion-Akku
Spannung: 36 V d.c. Kapazität: 2,6 Ah
Ladegerät
Eingangsspannung: 100 – 240 V ~ Ausgangsspannung: 42 V d. c. Ausgangsstrom: 1,0 A Schutzklasse: II /
Geräusch und Vibration
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entsprechend EN 60335 ermittelt.
Schalldruckpegel L Unsicherheit K Schallleistungspegel L Unsicherheit K
pA
pA
WA
WA
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60335.
82 dB(A)
3 dB(A)
92 dB(A)
5 dB(A)
-1
Schwingungsemissionswert a Unsicherheit K = 1,5 m/s²
≤ 2,5 m/s²
h
9
D
Warnung!
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann sich, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden.
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.Überlasten Sie das Gerät nicht.Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls
überprüfen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird.
Tragen Sie Handschuhe.
Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten:
1. Lungenschäden, falls keine geeignete
Staubschutzmaske getragen wird.
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter
Gehörschutz getragen wird.
3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-
Schwingungen resultieren, falls das Gerät über
einen längeren Zeitraum verwendet wird oder
nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.
Aufklappen lösen, den Schubbügel in die gewünschte Höhe klappen und mit den Schnellspannhebeln durch Zuklappen fixieren.
Montage des Fangsackes (Bild. 3c)
Zum Einhängen des Fangsackes muss der Motor abgeschaltet werden und das Schneidemesser darf sich nicht drehen. Auswurfklappe (Bild 3c/Pos. 7) mit einer Hand anheben. Mit der anderen Hand den Fangsack am Handgriff halten und von oben einhängen (Bild 3c).
Verstellung der Schnitthöhe (Bild 4) Achtung! Das Verstellen der Schnitthöhe darf nur
bei stillgesetztem Motor und abgezogenem Sicherheitsstecker vorgenommen werden. Bevor Sie zu Mähen beginnen, prüfen Sie, ob das Schneidewerkzeug nicht stumpf und Ihre Befestigungmittel nicht beschädigt sind. Ersetzen Sie stumpfe und /oder beschädigte Schneidewerkzeuge, um keine Unwucht zu erzeugen. Bei dieser Prüfung den Motor abstellen und den Sicherheitsstecker ziehen. Die Verstellung der Schnitthöhe muss wie in Bild 4 dargestellt durchgeführt werden. Hierzu den Hebel zur Schnitthöhenverstellung (Bild 4/Pos. 8) nach Innen drücken, die gewünschte Schnitthöhe durch Verschieben des Hebels nach links oder rechts auswählen und den Hebel in eine der 6 Abstufungen (Bild 4/Pos. A-F) zurückziehen. Dabei auf korrektes Einrasten des Hebels achten!
Position A
Schnitthöhe: 25 mm
Position B
Schnitthöhe: 35 mm
Position C
Schnitthöhe: 45 mm
Position D
Schnitthöhe: 55 mm
Position E
Schnitthöhe: 65 mm
6. Vor Inbetriebnahme
Montage des Schubbügels (Bild 3a bis 3b)
Der Schubbügel ist bereits komplett vormontiert und muss nur auseinandergefaltet und in die gewünschte Höhe gestellt werden. Dazu zuerst die Sternmuttern lösen (Bild 3a/Pos. 12) und den oberen Schubbügel ausklappen. Mit den Sternmuttern den oberen Schubbügel wieder fixieren. Nun die Schnellspannhebel (Bild 3b/Pos. 13) durch
10
Position F
Schnitthöhe: 75 mm
Batterie
Das Gerät ist mit einem Lithium-Ionen-Akku ausgerüstet. Der Akku ist vollständig geschlossen und wartungsfrei.
Akkufüllstandsanzeige (Abb. 5a – 5b)
Am Akku befindet sich ein Tastschalter zur Kontrolle des Akkufüllstands. Durch Drücken des Tastschalters (Bild 5a/Pos. A) kann der Akkufüllstand anhand der LEDs einfach überprüft werden:
3 Füllstands-LEDs leuchten (Bild 5a):
Akkufüllstand hoch
2 Füllstands-LEDs leuchten: Akkufüllstand lässt
nach. Arbeit baldmöglichst beenden.
1 Füllstands-LED leuchtet: Akku ist leer.
SOFORT die Arbeit unterbrechen und Akku
laden. Andernfalls wird die Akku-Lebenszeit
erheblich verkürzt.
Fehlfunktions-LED leuchtet (Bild 5b): Akku ist
defekt. Akku auf keinen Fall weiter verwenden
und an den Kundendienst wenden.
Laden der Batterie
Akkudeckel (Bild 1/Pos. 3)öffnen, dazu die
seitliche Lasche drücken und den Deckel
hochklappen (Bild 6a)
Akku aus dem Akkuschacht nach oben
herausziehen (Bild 6b)
Vergleichen Sie, ob die auf dem Typenschild
angegebene Netzspannung mit der vorhandenen
Netzspannung übereinstimmt.
Netzstecker des Ladegerätes in eine
Netzsteckdose einstecken
Ladestecker des Ladegerätes in die Buchse im
Akku einstecken (Bild 6c)
Die Ladezeit beträgt ca. 2,5 bis 4 Stunden.Ladestecker vom Akku entfernen.Netzstecker des Ladegerätes aus der
Netzsteckdose ziehen.
Sollte das Laden des Akkus nicht möglich sein, überprüfen Sie ob an der Steckdose Netzspannung vorhanden ist.
Sollte das Laden des Akkus immer noch nicht möglich sein, bitten wir Sie das komplette Gerät mit Ladegerät an unseren Kundendienst zu senden.
Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akkus sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederaufladung des Akkus sorgen. Dies ist auf jeden Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die Leistung des Gerätes nachlässt.
Entladen Sie den Akku nie vollständig. Dies führt zu einem Defekt des Akkus!
D
Füllstandanzeige Fangsack (Bild 7)
Der Fangsack verfügt über eine Füllstandanzeige (Abb. 7/Pos. A). Diese wird durch den Luftstrom den der Mäher im Betrieb erzeugt geöffnet. Fällt die Klappe während des Mähens zu, ist der Fangsack voll und sollte geleert werden. Für eine einwandfreie Funktion der Füllstandanzeige müssen die Löcher unter der Klappe immer sauber und durchlässig sein.
7. Bedienung
Achtung! Der Rasenmäher ist mit einer Sicherheitsschaltung ausgerüstet um unbefugten Gebrauch zu verhindern. Unmittelbar vor Inbetriebnahme des Rasenmähers den Sicherheitsstecker (Bild 8/Pos. 5) einsetzen und bei jeder Unterbrechung oder Beendigung der Arbeit den Sicherheitsstecker wieder entfernen.
Um ein ungewolltes Einschalten zu verhindern, ist der Rasenmäher mit einer Einschaltsperre (Bild 1/ Pos. 2) ausgestattet, die gedrückt werden muss, bevor der Ein-/Ausschalter (Bild 1 / Pos. 1) gedrückt werden kann. Wird der Ein-/Ausschalter losgelassen wird der Rasenmäher ausgeschaltet. Führen Sie diesen Vorgang einige Male durch, damit Sie sicher sind, dass ihr Gerät korrekt funktioniert.
Bevor Sie Reparatur oder Wartungsarbeiten am Gerät vornehmen, müssen Sie sich vergewissern, dass sich das Messer nicht dreht und der Sicherheitsstecker abgezogen ist.
Achtung! Öffnen Sie die Auswurfklappe nie, wenn die Fangeinrichtung entleert wird und der Motor noch läuft. Umlaufendes Messer kann zu Verletzungen führen.
Befestigen Sie die Auswurfklappe bzw. den Grasfangsack immer sorgfältig. Beim Entfernen vorher den Motor ausschalten.
Der durch die Führungsholme gegebene Sicherheitsabstand zwischen Messergehäuse und Benutzer ist stets einzuhalten. Beim Mähen und Fahrtrichtungsänderungen an Böschungen und Hängen ist besondere Vorsicht geboten. Achten Sie auf einen sicheren Stand, tragen Sie Schuhe mit rutschfesten, griffigen Sohlen und lange Hosen.
Mähen Sie immer quer zum Hang. Hänge über 15 Grad Schräge dürfen mit dem Rasenmäher aus Sicherheitsgründen nicht gemäht werden.
11
D
Üben Sie besondere Vorsicht beim Rückwärtsbewegen und beim Ziehen des Rasenmähers. Stolpergefahr!
Hinweise zum richtigen Mähen
Beim Mähen wird eine überlappende Arbeitsweise empfohlen.
Nur mit scharfen, einwandfreien Messern schneiden, damit die Grashalme nicht ausfransen und der Rasen nicht gelb wird.
Zur Erzielung eines sauberen Schnittbildes den Rasenmäher in möglichst geraden Bahnen führen. Dabei sollten sich diese Bahnen immer um einige Zentimeter überlappen, damit keine Streifen stehen bleiben.
Wie oft gemäht werden soll, hängt grundsätzlich von der Wachstumsgeschwindigkeit des Rasens ab. In der Hauptwachstumszeit (Mai - Juni) zweimal in der Woche, sonst einmal in der Woche. Schnitthöhe soll zwischen 4 - 6cm liegen und 4 - 5cm sollte das Wachstum bis zum nächsten Schnitt betragen. Ist der Rasen einmal etwas länger geworden, so sollten Sie hinterher nicht den Fehler machen, ihn sofort auf die normale Höhe zurückzuschneiden. Dies schadet dem Rasen. Schneiden Sie dann nie mehr als die Hälfte der Grashöhe zurück.
Die Unterseite des Mähergehäuses sauber halten und Grasablagerungen unbedingt entfernen. Ablagerungen erschweren den Startvorgang, beeinträchtigen die Schnittqualität und den Grasauswurf.
An Hängen ist die Schneidbahn quer zum Hang zu legen. Ein Abgleiten des Rasenmähers lässt sich durch Schrägstellung nach oben verhindern.
Wählen Sie die Schnitthöhe, je nach der tatsächlichen Rasenlänge. Führen Sie mehrere Durchgänge aus, so dass maximal 4cm Rasen auf einmal abgetragen werden.
Bevor irgendwelche Kontrollen des Messers durchgeführt werden, Motor abstellen. Denken Sie daran, dass sich das Messer nach dem Ausschalten des Motors noch einige Sekunden weiterdreht. Versuchen Sie nie, das Messer zu stoppen. Prüfen Sie regelmäßig, ob das Messer richtig befestigt, in gutem Zustand und gut geschliffen ist. Im entgegengesetzten Fall, schleifen, oder ersetzen.
Falls das in Bewegung befindliche Messer auf einen Gegenstand schlägt, den Rasenmäher anhalten und warten bis das Messer vollkommen still steht. Kontrollieren Sie anschließend den Zustand des Messers und des Messerhalters. Falls diese beschädigt sind müssen sie ausgewechselt werden.
Sobald während des Mähens Grasreste liegen bleiben oder die Füllstandsanzeige (Bild 7/Pos. A) zufällt, muss der Fangsack entleert werden.
Achtung! Vor dem Abnehmen des Fangsackes den Motor abstellen und den Stillstand des Schneidwerkzeugs abwarten.
Zum Abnehmen des Fangsackes mit einer Hand die Auswurfklappe anheben, mit der anderen Hand den Fangsack am Tragegriff herausnehmen. Der Sicherheitsvorschrift entsprechend fällt die Auswurfklappe beim Aushängen des Fangsacks zu und verschließt die hintere Auswurföffnung. Bleiben dabei Grasreste in der Öffnung hängen, so ist es für ein leichteres Starten des Motors zweckmäßig, den Rasenmäher um etwa 1m zurückzuziehen. Schnittgutreste im Mähergehäuse und am Arbeitswerkzeug nicht von Hand oder mit den Füßen entfernen, sondern mit geeigneten Hilfsmitteln, z.B. Bürste oder Handbesen.
Zur Gewährleistung eines guten Aufsammelns müssen der Fangsack und besonders das Netz von innen nach der Benutzung gereinigt werden.
Fangsack nur bei abgeschaltetem Motor und stillstehendem Schneidwerkzeug einhängen. Auswurfklappe mit einer Hand anheben und mit der anderen Hand den Fangsack am Handgriff halten und von oben einhängen.
8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Sicherheitsstecker (Bild 8/Pos. 5).
8.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und
Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach
jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder
12
Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
Der Rasenmäher darf nicht mit fließendem
Wasser, insbesondere unter Hochdruck, gereinigt werden.
Zum Saisonende führen Sie eine allgemeine
Kontrolle des Rasenmähers durch und entfernen alle angesammelten Rückstände. Vor jedem Saisonstart den Zustand des Messers unbedingt überprüfen. Wenden Sie sich bei Reparaturen an unsere Kundendienststelle. Verwenden Sie nur Original Ersatzteile.
8.2 Wartung
Sorgen Sie dafür, dass alle
Befestigungselemente (Schrauben, Muttern usw.) stets fest angezogen sind so dass Sie mit dem Mäher sicher arbeiten können.
Überprüfen Sie die Grasfangeinrichtung häufiger
auf Verschleißerscheinungen.
Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte
Teile.
Für eine lange Lebensdauer sollten alle
Schraubteile sowie die Räder und Achsen gereinigt und anschließend geölt werden.
Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren
zu wartenden Teile.
8.3 Auswechseln des Messers
Das am stärksten dem Verschleiß ausgesetzte Bauteil ist das Messer. Prüfen Sie regelmäßig den Zustand des Messers sowie die Befestigung desselben. Ist das Messer abgenutzt, muss es sofort ausgewechselt oder geschliffen werden. Sollten übermäßige Vibrationen des Rasenmähers auftreten, bedeutet dies, dass das Messer nicht richtig ausgewuchtet ist oder durch Stöße verformt wurde. In diesem Fall muss es repariert oder ausgewechselt werden.
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir, den Austausch der Messer von einem autorisierten Fachmann vornehmen zu lassen. Achtung! Arbeits­Handschuhe tragen! Verwenden Sie nur Original Messer, da andernfalls Funktionen und Sicherheit unter Umständen nicht gewährleistet sind.
D
Zum Wechseln des Messers gehen Sie wie folgt vor:
Lösen Sie die Befestigungsschraube (Bild 9/Pos.
A).
Nehmen Sie das Messer ab und ersetzen es
gegen ein Neues.
Beim Einbau des neuen Messers (Bild 9/Pos. C)
achten Sie bitte auf die Einbaurichtung des Messers. Die Windflügel des Messers müssen in den Motorraum ragen (siehe Bild 9).
Nun die Metallplatte (Bild 9/Pos. B) auf die
Achse stecken und die Befestigungsschraube anbringen.
Anschließend ziehen Sie mit dem
Universalschlüssel die Befestigungsschraube wieder fest. Das Anzugsmoment sollte ca. 25 Nm betragen.
8.4 Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;
Typ des GerätesArtikelnummer des GerätesIdent-Nummer des GerätesErsatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info
Ersatzmesser Art.-Nr.: 34.054.75 Ersatzakku Art.-Nr.: 45.114.30
9. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.
10. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
13
D
11. Fehlersuchplan
Fehler Mögliche Ursachen Beseitigung
Motor läuft nicht an a) Kondensator defekt
b) Akku leer
c) Kabel defekt
d) Schalter Stecker
Kombination defekt
e) Anschlüsse am Motor oder
Kondensator gelöst
f) Gerät steht im hohen Gras
g) Mähergehäuse verstopft
h) Sicherheitsschalter nicht
eingesteckt
i) Akku nicht korrekt eingesteckt
Motorleistung läßt nach a) Zu hohes oder zu feuchtes
Gras
b) Mähergehäuse verstopft
a) Durch Kundendienstwerkstatt
b) Akku laden
c) überprüfen
d) durch Kundendienstwerkstatt
e) durch Kundendienstwerkstatt
f) Auf niedrigem Gras oder bereits
gemähten Flächen starten; Eventuell Schnitthöhe ändern
g) Gehäuse reinigen, damit das
Messer frei läuft
h) Sicherheitsschalter einstecken
(siehe 7.)
i) Akku entfernen und neu einstecken
(siehe 6.)
a) Schnitthöhe korrigieren
b) Gehäuse reinigen
c) Messer stark abgenutzt
d) Akkukapazität lässt nach
Unsauberer Schnitt a) Messer abgenutzt
b) Falsche Schnitthöhe
Achtung! Um den Motor zu schützen, ist dieser mit einem Thermoschalter ausgestattet, der bei Überlastung abschaltet und nach einer kurzen Abkühlphase wieder automatisch einschaltet!
14
c) Messer auswechseln
d) Akkukapazität prüfen und
gegegbenfalls Akku laden (siehe 6.)
a) Messer auswechseln
oder nachschleifen
b) Schnitthöhe korrigieren
Table of contents
1. Safety information
2. Layout
3. Items supplied
4. Intended use
5. Technical data
6. Before starting the equipment
7. Using the equipment
8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts
9. Storage
10. Disposal and recycling
11. Troubleshooting guide
GB
15
GB
Important.
When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety information with due care. Keep these operating instructions in a safe place so that the information is available at all times. If you give the equipment to any other person, hand over these operating instructions and the safety information as well. We cannot accept any liability for damage or accidents which arise due to a failure to follow these instructions and the safety information.
1. Safety information
Please refer to the booklet included in delivery for the safety information.
CAUTION
Read all the safety regulations and instructions.
Any errors made in following the safety information and instructions set out below may result in an electric shock, fire and/or serious injury.
Keep all safety information and instructions in a safe place for future use.
This equipment is not designed to be used by people (including children) with limited physical, sensory or mental capacities or those with no experience and/or knowledge unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or they have received instructions from such a person in how to use the equipment safely. Children must always be supervised in order to ensure that they do not play with the equipment.
Explanation of the warning signs on the equipment (see Fig. 10)
1. Read the operating instructions before operating the equipment.
2. Keep other people out of the danger area!
3. Caution: Sharp blades! Pull out the safety plug before carrying out any repair work or if the power cable is damaged. The blades will continue to rotate after the motor is switched off.
4. Protect the equipment from rain and damp conditions
5. Guaranteed sound power level: 92 dB
6. Dispose of batteries correctly
2. Layout (Fig. 1 / 2)
1. ON/OFF switch
2. Safety lock-off
3. Battery cover
4. Battery
5. Safety plug
6. Grass bag
7. Ejector flap
8. Lever for height adjustment
9. Battery charger with power cable
10. Top push bar
11. Bottom push bar
12. Star nuts for top push bar
13. Quick-lock lever for bottom push bar
3. Items supplied (Fig. 2)
Open the packaging and take out the equipment
with care.
Remove the packaging material and any
packaging and/or transportation braces (if available).
Check to see if all items are supplied.Inspect the equipment and accessories for
transport damage.
If possible, please keep the packaging until the
end of the guarantee period.
IMPORTANT The equipment and packaging material are not toys. Do not let children play with plastic bags, foils or small parts. There is a danger of swallowing or suffocating!
Lawn mowerDebris bagBattery Safety plugBattery charger with power cableOriginal operating instructionsSafety information
16
GB
4. Intended use
The lawn mower is intended for private use i.e. for use in home and gardening environments.
Private use of the lawn mower refers an annual operating time generally not exceeding that of 50 hours, during which time the equipment is primarily used to maintain small-scale, residential lawns and home/hobby gardens. Public facilities, sporting halls, and agricultural/forestry applications are excluded.
Important. Due to the high risk of bodily injury to the user, the lawn mower may not be used to trim bushes, hedges or shrubs, to cut scaling vegetation, planted roofs, or balcony-grown grass, to clean (suck up) dirt and debris off walkways, or to chop up tree or hedge clippings. Moreover, the lawn mower may not be used as a power cultivator to level out high areas such as molehills.
For safety reasons, the lawn mower may not be used as a drive unit for other work tools or toolkits of any kind, unless they have been expressly permitted by the manufacturer.
The equipment may only be used for the tasks it is designed to handle. Any other use is deemed to be a case of misuse. The user/operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this.
Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applications. Our warranty will be voided if the equipment is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes.
5. Technical data
Idling speed: 3,000 min Protection class: III Weight: 14.5 kg Cutting width: 370 mm Volume of catch bag: 40 liters Cutting height adjustment: 25-75 mm; 6 levels Protection type: IPX1 Max. battery operating time: 35 min Charging time: 2.5-4 h
Lithium-ion battery
Voltage: 36 V DC Capacity: 2.6 Ah
Battery charger
Input voltage: 100 – 240 V ~ Output voltage: 42 V DC Output current: 1.0 A Protection class: II /
Sound and vibration
Sound and vibration values were measured in accordance with EN 60335.
LpAsound pressure level 82 dB(A) KpAuncertainty 3 dB(A) LWAsound power level 92 dB(A) KWAuncertainty 5 dB(A)
-1
Wear ear-muffs.
The impact of noise can cause damage to hearing.
Total vibration values (vector sum of three directions) determined in accordance with EN 60335.
Vibration emission value a K uncertainty = 1.5 m/s
h
2
≤ 2.5 m/s²
Warning!
The specified vibration value was established in accordance with a standardized testing method. It may change according to how the electric equipment is used and may exceed the specified value in exceptional circumstances.
17
GB
The specified vibration value can be used to compare the equipment with another electric power tools.
The specified vibration value can be used for initial assessment of a harmful effect.
Reduce noise generation and vibration to a minimum!
Use only equipment that is in perfect condition.Maintain and clean the equipment regularly.Adopt your way of working to the equipment.Do not overload the equipment.Have the equipment checked if necessary.Switch off the equipment when not in use.Wear gloves.
Residual risks Even if you use this electric power tool in accordance to instructions, certain residual risks cannot be eliminated. The following hazards may arise in connection with the equipment’s construction and layout:
1. Lung damage if no suitable protective dust mask is applied.
2. Damage to hearing if no suitable ear protection is applied.
3. Health damage caused by hand-arm vibrations if the equipment is used over a longer period or is not properly guided and maintained.
Adjusting the cutting height (Fig. 4) Important. Adjust the cutting height only when the
motor is switched off and the safety plug has been pulled. Before you begin to mow, check to ensure that the blade is not blunt and that none of the fasteners are damaged. To prevent any imbalance, replace blunt and/or damaged blades. To carry out this check, first switch off the motor and pull out the safety plug. The cutting height is adjusted as shown in Figure 4. To do so, push the lever of the cutting height adjustment (Figure 4/Item 8) inwards, select the required cutting height by moving the lever to the left or right and pull back the lever to one of the six graduations (Figure 4/Item A-F). Make sure that the lever engages properly.
Position A
Cutting height: 25 mm
Position B
Cutting height: 35 mm
Position C
Cutting height: 45 mm
Position D
Cutting height: 55 mm
Position E
Cutting height: 65 mm
6. Before starting the equipment
Fitting the push bar (Fig. 3a to 3b)
The push bar is fully pre-assembled and must only be swung out and adjusted to the required height. To do so, undo the star nuts (Figure 3a/Item 12) and unfold the top push bar. Then secure the top push bar again with the star nuts. Now release the quick-lock lever (Figure 3b/Item 13) by flipping it open, move the push bar to the required height and secure by flipping back the quick-lock lever.
Fitting the grass box (Fig. 3c)
Before you fit the grass bag you must ensure that the motor is switched off and the blade is not rotating. Lift the ejector flap (Fig. 3c/Item 7) with one hand. With the other hand, hold the grass bag by the handle and hook it in from above (Fig. 3c).
18
Position F
Cutting height: 75 mm
Battery
The equipment is fitted with a lithium-ion battery. The battery pack is completely closed and maintenance free.
Battery charge level indicator (Fig. 5a to 5b)
The battery pack is equipped with a pushbutton for checking the charge level. Simply press the pushbutton (Figure 5a/Item A) to read off the battery level from the LEDs:
All 3 level monitoring LEDs are lit (Figure 5a):
Battery charge level is high.
2 level monitoring LEDs are lit: Battery charge
level is decreasing. Stop work as soon as possible.
1 level monitoring LED is lit: Battery is flat.
Stop work IMMEDIATELY and charge the battery. Otherwise the battery’s service life will be greatly shortened.
Malfunction LED is lit (Figure 5b): The battery is
defective. Do not continue to use the battery
GB
under any circumstances but contact your customer service team.
Charging the battery
Open the battery cover (Figure 1/Item 3) by
pressing the lug on the side of the compartment and swinging up the cover (Figure 6a)
Pull the battery up and out of the battery
compartment (Figure 6b)
Check that your mains voltage is the same as that
marked on the rating plate of the battery charger.
Insert the power plug of the charger into a socket
outlet.
Plug the charging plug of the charger into the
socket in the battery (Figure 6c).
The charging time will be approx. 2.5 to 4 hours. Remove the charging plug from the battery.Pull the power plug of the charger out of the
socket outlet.
If the rechargeable battery pack fails to charge, check whether there is voltage at the socket outlet.
If you still fail to charge the battery pack, please return the complete equipment together with the battery charger to our customer service center.
Timely recharging of the battery will help it serve you well for a long time. You must recharge the battery pack when you notice that the power of the equipment drops.
Never allow the battery pack to become fully discharged. This will cause it to develop a defect.
Filling level indictor of the grass bag (Figure 7)
The grass bag is equipped with a filling level indicator (Fig. 7/Item A) which is opened by the airflow that the lawn mower generates during operation. If the flap closes during mowing, the grass bag is full and must be emptied. To ensure the proper functioning of the filling level indicator, the holes under the flap must always be kept clean and permeable.
7. Using the equipment
Important. The lawn mover is equipped with a safety circuit to prevent unauthorized use. Directly before starting up the lawn mover insert the safety plug (Figure 8/Item 5) and remove the safety plug again whenever you interrupt or terminate your work.
To prevent the equipment switching on accidentally, the lawn mower is equipped with a safety lock-off (Figure 1/Item 2) which must be pressed before the ON/OFF switch (Figure 1/Item 1) can be activated. The lawn mower switches itself off when the ON/OFF switch is released. Repeat this process several times so that you are sure that the equipment functions properly.
Before you perform any repair or maintenance work on the equipment, ensure that the blade is not rotating and that the safety plug is disconnected.
Important. Never open the chute flap when the grass bag has been detached (to be emptied) and the motor is still running. A rotating blade can cause serious injuries!
Always carefully fasten the chute flap and grass bag. Switch off the motor before emptying the grass bag.
Always ensure that a safe distance (provided by the length of the long handles) is maintained between the user and the mower housing. Be especially careful when mowing and changing direction on slopes and inclines. Maintain a solid footing and wear sturdy, non-slip footwear and long trousers.
Always mow along the incline (not up and down). For safety reasons, the lawn mower may not be used to mow inclines whose gradient exceeds 15 degrees.
Use special caution when backing up and pulling the lawn mower. Tripping hazard!
19
GB
Tips for proper mowing
It is recommended that you overlap mowing paths a little.
Only use a sharp blade that is in good condition. This will prevent the grass blades from fraying and the lawn from turning yellow.
Try to mow in straight lines for a nice, clean look. The swaths should overlap each other by a few centimeters in order to avoid stripes.
How frequently you should mow your lawn is determined primarily by the speed at which the grass grows. In the main growing season (May - June) you will probably need to mow the lawn twice a week, otherwise just once a week. The cutting height should be between 4 - 6 cm and the amount of growth before mowing again should be 4 - 5 cm. If the grass is allowed to grow somewhat longer on occasion, never make the mistake of cutting it back to the normal height in one go. This will harm the lawn. Never cut it back by more than half the height in one go.
Keep the underside of the mower housing clean and remove grass build-up. Deposits not only make it more difficult to start the mower; they decrease the quality of the cut and make it harder for the equipment to bag the grass.
Always mow along inclines (not up and down). You can prevent the lawn mower from slipping down by holding a position at an angle upwards.
Select the cutting height according to the length of the grass. If the lawn has grown quite a bit, mow over it several times so that no more than 4 cm of grass are cut at one time.
Switch off the motor before doing any checks on the blade. Keep in mind that the blade continues to rotate for a few seconds after the motor has been switched off. Never attempt to manually stop the blade. Regularly check to see if the blade is securely attached, is in good condition and is sharp. If the contrary is the case, sharpen the blade or replace it. In the event that the blade strikes an object, immediately switch off the lawn mower and wait for the blade to come to a complete stop. Then inspect the condition of the blade and the blade mount. Replace any parts that are damaged.
As soon as grass clippings start to trail the lawn mower or the level indicator (Figure 7/Item A) closes, it is time to empty the grass bag.
Important. Before taking off the grass bag, switch off the motor and wait until the blade has come to a stop.
To take off the grass bag, use one hand to lift up the chute flap and the other to grab onto the bag handle. Remove the bag. For safety reasons, the chute flap automatically falls down after removing the grass bag and closes off the rear chute opening. If any grass remains in the opening, it will be easier to restart the motor if you pull the mower back approximately 1m. Do not use your hands or feet to remove clippings in or on the mower housing, but instead use suitable tools such as a brush or a hand broom.
In order to ensure that the majority of grass clippings are picked up, the inside of both the catch bag and especially the net must be cleaned after each use.
Reattach the grass bag only when the motor is switched off and the blade is stopped. Using one hand, lift up the chute flap, while grabbing onto the bag handle with the other. Hang in the bag from the top.
8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts
Pull the safety plug before carrying out any cleaning work (Figure 8/Item 5).
8.1 Cleaning
Keep all safety devices, air vents and the motor
housing free of dirt and dust as far as possible. Wipe the equipment with a clean cloth or blow it down with compressed air at low pressure.
We recommend that you clean the equipment
immediately after you use it.
Clean the equipment regularly with a damp cloth
and some soft soap. Do not use cleaning agents or solvents; these may be aggressive to the plastic parts in the equipment. Ensure that no water can get into the interior of the equipment.
Do not clean the lawn mower with running water,
particularly with high-pressure water.
At the end of the season, perform a general
inspection of the lawn mower and remove any grass and dirt which may have accumulated. At the start of each season, ensure that you check the condition of the blade. If repairs are necessary, please contact our customer service center. Use only genuine spare parts.
20
GB
8.2 Servicing
Ensure that all mounting components (i.e.
screws, bolts, nuts etc.) are always tightened so that the equipment can be safely operated at all times.
Frequently check the grass catch assembly for
signs of wear.
Replace excessively worn or damaged parts
immediately.
In order to ensure that you enjoy your equipment
for many years to come, all screwed parts, as well as the wheels and axles, should be cleaned and lubricated.
There are no parts inside the equipment which
require additional maintenance.
8.3 Replacing the blade
The cutting components - i.e. the knife cage and lower knife blade - are subjected to more wear and tear than any other component of the unit. Therefore, routinely check the condition of the blade and make sure that it is tightly fastened. If the blade is completely worn out, it must be immediately replaced or ground sharp again. An excessively vibrating mower means that the blade is not properly balanced or has become deformed from striking an object. In this case, the blade must be repaired or replaced.
For safety reasons, we recommend having the blade replaced by an authorized professional. Important. Wear work gloves! Only replace the blade with a genuine Einhell replacement blade, as this will ensure top performance and safety under all conditions.
8.4 Ordering replacement parts
Please provide the following information on all orders for spare parts:
Model/type of the equipmentArticle number of the equipmentID number of the equipmentSpare part number of the required spare part
For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info
Spare blade Art. No.: 34.054.75 Replacement battery pack Art. No.: 45.114.30
9. Storage
Store the equipment and accessories out of children’s reach in a dark and dry place at above freezing temperature. The ideal storage temperature is between 5 and 30 °C. Store the electric tool in its original packaging.
10. Disposal and recycling
The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic. Defective components must be disposed of as special waste. Ask your dealer or your local council.
Carry out the following steps to change the blade:
Undo the fastening screw (Figure 9/Item A).Remove the blade and replace with a new one.When fitting the blade (Figure 9/Item C), make
sure it is installed in the right direction. The blade’s air vanes must jut into the motor compartment (see Fig. 9).
Now fit the metal plate (Figure 9/Item B) onto the
axle and insert the fastening screw.
Then retighten the fastening screw with the
universal wrench. The tightening torque should be approx. 25 Nm.
21
Loading...
+ 47 hidden pages